Elica ADAGIO BL/F/120 - User Manual

Elica ADAGIO BL/F/120

Elica ADAGIO BL/F/120 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 7 – Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica
  • Page 8 – Attenzione; Versione filtrante; Bloccaggio della valvola di non ritorno; non fornita; Installazione
  • Page 9 – Montaggio
  • Page 10 – Funzionamento; Informazioni di funzionamento aggiuntive
  • Page 12 – NON UTILIZZARE; Filtro antigrasso; Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.; Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante); Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.; non in dotazione; Sostituzione Lampade
  • Page 13 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; All; Caution; Do not connect the appliance to the mains until
  • Page 14 – Attention; Filter version; Non-return valve locking; Installation
  • Page 15 – Mounting
  • Page 16 – Operation; Additional operating information
  • Page 18 – Traps cooking grease particles.; not supplied; Replacing lamps
  • Page 19 – Es wird; Warnung; Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen,
  • Page 20 – Note; Umluftbetrieb; Sperren des Rückschlagventils; Befestigung
  • Page 21 – Montage
  • Page 22 – Betrieb; Weitere Funktionen
  • Page 24 – nicht; Ersetzen der Lampen
  • Page 25 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Le; Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique
  • Page 26 – Version recyclage; L’air recyclé à travers les filtres au charbon est renvoyé; Blocage de la valve anti-retour; Placer la boîte métallique contenant les; Branchement électrique; Avant de rebrancher le circuit de la hotte à
  • Page 28 – Fonctionnement; Informations de fonctionnement supplémentaires
  • Page 30 – Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.; pas dans le kit; Remplacement des lampes
  • Page 31 – ES - Montaje y modo de empleo; Se declina cada responsabilidad por eventuales; Advertencias; No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que
  • Page 32 – Bloqueado de la válvula de no retorno; Instalación; Atención
  • Page 33 – Montaje
  • Page 34 – Funcionamiento; Informaciones de funcionamiento adjuntas
  • Page 37 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing; Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten
  • Page 38 – Filtrerende versie; Blokkering van de eenrichtingsklep; Het installeren
  • Page 40 – Werking; Aanvullende inlichtingen over de werking
  • Page 42 – Onderhoud; Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de kap van het; Schoonmaak; Houdt de vetdeeltjes vast.; waardoor de vetfilters vrijkomen (; Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat); Houdt de lastige kookgeuren vast.; Vervanging lampjes; Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of
  • Page 45 – Установка
  • Page 46 – Функционирование; OFF; Информация
  • Page 50 – łą
  • Page 51 – Instalacja okapu
  • Page 52 – Dodatkowe informacje dotycz
  • Page 54 – nie wchodzi w sk
  • Page 56 – cm
  • Page 57 – Εγκατασταση; inox
  • Page 58 – Λειτουργια; Πληροφορίες; Reset
  • Page 61 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto
  • Page 62 – O ar reciclado atravès dos filtros carvão vem; Bloqueio da válvula de não retorno; Instalação; Posicionar a caixa metálica que contèm os; RECOMENDAÇÃO; : Recomendamos de instalar a caixa; Conexão elétrica; Antes de conectar novamente o circuito da coifa
  • Page 63 – Montagem
  • Page 64 – Funcionamento; Informações de funzionamento adicionais
  • Page 65 – A coifa interrompe-se no curso do funcionamento
  • Page 66 – Capta as partículas de gordura derivantes do cozimento.; Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante)
  • Page 67 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Advarsler; apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen
  • Page 68 – Obs; Filtrerende udgave; Blokering af kontraventilen; ikke leveret; Installering
  • Page 69 – Montering
  • Page 70 – Funktion; Supplerende oplysninger om funktionen
  • Page 72 – BENYT; Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring; Fedtfilter; Filteret opfanger lugt fra madlavning.; Udskiftning af lyspærerne; Sørg for at pærerne er kolde før de berøres.
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
ES Montaje y modo de empleo
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
RU

Инструкции

по

монтажу

и

эксплуатации

PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

EL

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

PT Instruções para montagem e utilização
DA Bruger- og monteringsvejledning

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 7 - Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica

7 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa può avere...

Page 8 - Attenzione; Versione filtrante; Bloccaggio della valvola di non ritorno; non fornita; Installazione

8 Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo. Il diametro del tubo di scarico deve ess...

Page 9 - Montaggio

9 Montaggio Prima di procedere nell’installazione dell’apparecchio verificare che tutti i componenti non siano danneggiati, in caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l’installazione. Inoltre leggere attentamente tutte le istruzioni di seguito riportate. • Utilizzare un tubo di...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods