Elica OM TOUCH SCREEN WH/F/80 - User Manual

Elica OM TOUCH SCREEN WH/F/80

Elica OM TOUCH SCREEN WH/F/80 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
Page: / 120

Table of Contents:

  • Page 4 – Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica
  • Page 5 – Utilizzazione; non fornita; Installazione
  • Page 7 – NON UTILIZZARE; Filtro antigrasso; Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.; Sostituzione Lampade
  • Page 8 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; Caution; Additional Installation Specifications:
  • Page 11 – Steam screen; Grease filter; Montage; Replacing lamps
  • Page 12 – Warnung
  • Page 16 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Le; Attention; Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique
  • Page 19 – Écran vapeurs; Remplacement des lampes
  • Page 20 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing
  • Page 21 – Het gebruik; Model met ingebouwde zuigmotor; Het installeren; Alleen voor enkele modellen
  • Page 23 – Dampscherm; Vetfilter; Vervanging lampjes
  • Page 24 – ES - Montaje y modo de empleo; Se declina cada responsabilidad por eventuales; Advertencias; No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que
  • Page 27 – Pantalla vapores; Filtro antigrasa; Montaje; Sustitución de la lámpara
  • Page 28 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a
  • Page 29 – Uso; Modelo com motor de aspiração integrado; Instalação; Antes de iniciar a instalação:
  • Page 31 – Anteparo vapores; Filtro antigordura; Abrir o anteparo vapores.; Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante); Montagem; Substituição das lâmpadas
  • Page 34 – Περιγραφη; Εικ
  • Page 37 – Följ noga instruktionerna i denna manual; Utför inga elektriska eller mekaniska ändringar på; Varningsföreskrifter; Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen
  • Page 38 – Användning; Modell med inbyggd utsugningsmotor; Installation; direktanslutning till nätet; Montering; Innan installationen påbörjas:
  • Page 40 – Ångskärm; Fettfilter; Byte av Lampor
  • Page 41 – Noudata käyttöohjetta huolellisesti.; Valmistaja ei vastaa; Turvallisuustietoa; Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista löytyvä merkki
  • Page 42 – Käyttö; Integroitu imumoottori malli; ei kuulu; Asennus; Ennen asennuksen aloittamista:
  • Page 45 – NO - Instrukser for montering og bruk; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Advarsel; Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er
  • Page 46 – Bruksmåte; Modell med integrert sugemotor; ikke medlevert; Advarsel: Den eksentriske sugeenheten må ikke overgå et; Installasjon; Kun på noen modeller
  • Page 48 – Dampskjerm; Fettfilteret; Utskifting av lyspærer
  • Page 49 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Advarsler; apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen
  • Page 50 – Brug; Model med indbygget sugemotor; ikke leveret; Installering; Kun til visse modeller
  • Page 52 – BENYT; Fedtfilter; Udskiftning af lyspærerne
  • Page 54 – łą
  • Page 57 – CS - Návod na montáž a používání; ěň; Vým; řů
  • Page 58 – Instalace; ěř
  • Page 59 – čů
  • Page 61 – SK - Návod na použitie a montáž; Prísne sa dodržiava; čň; Upozornenia
  • Page 69 – Забележка; Предупреждения
  • Page 72 – Поддръжка
  • Page 75 – Utilizarea; şă; Instalarea; ţă; Conexarea Electric; ţă; Montarea; ţă
  • Page 76 – Descrierea hotei; Func; ăţ
  • Page 78 – Примечание; Внимание
  • Page 80 – Описание; Рис; Функционирование; OFF
  • Page 83 – III
  • Page 86 – Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.; Ohuabinõud; Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
  • Page 87 – Kasutamine; ei kuulu komplekti; Paigaldamine
  • Page 90 – ra; rengimas
  • Page 91 – Prieš pradedami; Gaubto aprašymas
  • Page 93 – Lemp
  • Page 94 – košanas un izmantošanas instrukcija; Piez; Droš; Uzman; īč
  • Page 102 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Strogo se držite navodil iz tega priro; Opozorila
  • Page 103 – Uporaba; ni; Inštalacija
  • Page 108 – Opis kuhinjske nape; a tabla; Funkcioniranje
  • Page 110 – Bu el kitab; Dikkat
  • Page 115 – led
  • Page 117 – Waste; طفش لا
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU

Инструкции

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

ﺖ ﺳﻻاو

ﺐ ﻴآﺮﺘﻟا

قﺮ ﻃلﺎﻤﻋ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica

4 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepi...

Page 5 - Utilizzazione; non fornita; Installazione

5 Utilizzazione Modello con motore di aspirazione integrato La cappa è fornita in versione FILTRANTE e va utilizzata senza condotto di scarico dei fumi aspirati. Fumi e vapori vengono riciclati attraverso il deflettore F . Se si intende utilizzare il prodotto in versione ASPIRANTE , è necessario pre...

Page 7 - NON UTILIZZARE; Filtro antigrasso; Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.; Sostituzione Lampade

7 In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di rivolgersi al servizio assistenza scollegare per almeno 5 sec. l’apparecchio dall’alimentazione elettrica estraendo la spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l’anomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio ...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods