Elica LULLABYWOODA120 - User Manual

Elica LULLABYWOODA120

Elica LULLABYWOODA120 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 20 – Avvertenze
  • Page 21 – Collegamento Elettrico; Funzionamento
  • Page 22 – Manutenzione; Pulizia
  • Page 23 – EN - Instruction on mounting and use; Caution; • Do not connect the appliance to the mains
  • Page 24 – Use; Electrical connection; Operation
  • Page 25 – Maintenance; Cleaning
  • Page 26 – Warnung
  • Page 27 – Elektrischer Anschluss
  • Page 28 – Betrieb
  • Page 29 – Wartung; Reinigung; Panel; Ersetzen der Lampen
  • Page 30 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Attention
  • Page 31 – Utilisation; Branchement électrique
  • Page 32 – Fonctionnement
  • Page 33 – Entretien; Nettoyage; Panneau; Remplacement des lampes
  • Page 34 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Waarschuwing
  • Page 35 – WAARSCHUWING; Het gebruik; Elektrische aansluiting
  • Page 36 – Werking
  • Page 37 – Onderhoud; Schoonmaak; Paneel; Vervanging lampjes
  • Page 38 – ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias
  • Page 39 – Utilización; Conexión eléctrica; Funcionamiento
  • Page 40 – Mantenimiento; Limpieza
  • Page 41 – Sustitución de la lámpara
  • Page 42 – PT - Instruções para montagem e utilização; Advertências
  • Page 43 – Uso; Conexão elétrica
  • Page 44 – Funcionamento
  • Page 45 – Manutenção; Limpeza; Filtro antigordura; Substituição das lâmpadas
  • Page 46 – Προηδοποιησεις
  • Page 47 – ΠΡΟΣΟΧΗ; Χρήση; Ηλεκτρικη
  • Page 48 – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ; Λειτουργια
  • Page 49 – Συντηρηση
  • Page 50 – Varningsföreskrifter; får inte användas
  • Page 51 – Användning; Elektrisk anslutning; Funktion
  • Page 52 – Underhåll; Rengöring
  • Page 53 – Turvallisuustietoa
  • Page 54 – Käyttö; Sähköliitäntä; Toiminta
  • Page 55 – Huolto; Puhdistus
  • Page 56 – NO - Instrukser for montering og bruk; Advarsel
  • Page 57 – Elektrisk tilslutning; Funksjon
  • Page 58 – Vedlikehold; Rengjøring
  • Page 59 – Advarsler
  • Page 60 – Brug
  • Page 61 – Vedligeholdelse; Rengøring
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 20 - Avvertenze

20 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concep...

Page 21 - Collegamento Elettrico; Funzionamento

21 • Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'installazione. • In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificato similare. ATTENZIONE! • La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di ques...

Page 22 - Manutenzione; Pulizia

22 dopodichè viene attivata automaticamente la V elocità 2. Affiliazione telecomando (se previsto) L’avvenuta affiliazione del telecomando viene visualizzata sulla cappa: entrambi i LED lampeggiano. Nota: Tramite il telecomando è possibile programmare lo spegnimento ritardato in base alla velocità (...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods