Elica HIDDENIXA60 - User Manual

Elica HIDDENIXA60

Elica HIDDENIXA60 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 13 – Avvertenze
  • Page 14 – Utilizzazione; Versione aspirante; Versione filtrante; Installazione; Collegamento Elettrico
  • Page 15 – Funzionamento
  • Page 16 – Manutenzione; Pulizia; Pannello; Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante); Sostituzione Lampade
  • Page 17 – EN - Instruction on mounting and use; Caution
  • Page 18 – Use; Ducting version; Filter version; Installation; Electrical connection
  • Page 19 – Operation
  • Page 20 – Maintenance; Cleaning; Replacing lamps
  • Page 21 – Warnung
  • Page 22 – Betriebsart; Abluftbetrieb; Befestigung; Elektrischer Anschluss
  • Page 23 – Betrieb
  • Page 24 – Wartung; Reinigung; Ersetzen der Lampen
  • Page 25 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
  • Page 26 – Utilisation; Version évacuation extérieure; Version recyclage; Branchement électrique
  • Page 27 – Fonctionnement
  • Page 28 – Entretien; Nettoyage; Remplacement des lampes
  • Page 29 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Waarschuwing
  • Page 30 – Het gebruik; Uitvoering als afzuigend apparaat; Filtrerende versie; Het installeren; Elektrische aansluiting
  • Page 31 – Werking
  • Page 32 – Onderhoud; Schoonmaak; Vetfilter; Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat); Vervanging lampjes
  • Page 33 – ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias
  • Page 34 – Utilización; Versión aspirante; Instalación; Conexión eléctrica; Montaje
  • Page 35 – Funcionamiento
  • Page 36 – Mantenimiento; Limpieza; Sustitución de la lámpara
  • Page 37 – PT - Instruções para montagem e utilização; Advertências
  • Page 38 – Uso; Versão aspirante; Instalação; Conexão elétrica
  • Page 39 – Funcionamento
  • Page 40 – Manutenção; Limpeza; Painel; Filtro antigordura; Substituição das lâmpadas
  • Page 41 – Προηδοποιησεις
  • Page 42 – Χρήση; Τύπος; Εγκατασταση; Ηλεκτρικη
  • Page 43 – Λειτουργια
  • Page 44 – Συντηρηση
  • Page 46 – Varningsföreskrifter
  • Page 47 – Utsugningsversion; Elektrisk anslutning; Montering; Funktion
  • Page 48 – Underhåll; Rengöring
  • Page 49 – Byte av Lampor
  • Page 50 – Turvallisuustietoa; Imukupuversio
  • Page 51 – Suodatinversio; Asennus; Sähköliitäntä; Toiminta
  • Page 52 – Huolto; Puhdistus
  • Page 53 – Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa); Lamppujen vaihto
  • Page 54 – NO - Instrukser for montering og bruk; Advarsel
  • Page 55 – Bruksmåte; Direkte avtrekk; Resirkulering av luften; Installasjon; Elektrisk tilslutning
  • Page 56 – Funksjon
  • Page 57 – Vedlikehold; Rengjøring; Utskifting av lyspærer
  • Page 58 – Advarsler
  • Page 59 – Brug; Sugende udgave; Filtrerende udgave; Installering
  • Page 60 – Rengøring
  • Page 61 – Udskiftning af lyspærerne
  • Page 62 – Ostrze
  • Page 63 – Instalacja okapu; łą
  • Page 64 – Dzia
  • Page 65 – Konserwacja
  • Page 66 – CS - Návod na montáž a používání; Vým
  • Page 67 – Použití; Odsávání mimo místnost; Elektrické p
  • Page 68 – Provoz; Údržba; išt
  • Page 69 – Panel; Tukový filtr
  • Page 70 – SK - Návod na použitie a montáž; Upozornenia
  • Page 71 – Používanie; Odsávacia verzia; Montáž; Elektrické napojenie
  • Page 72 – istenie
  • Page 73 – Uho; Výmena žiaroviek
  • Page 74 – HU - Felszerelési és használati utasítás; Figyelmeztetés
  • Page 75 – Villamos bekötés
  • Page 76 – ködése
  • Page 77 – Karbantartás
  • Page 78 – Предупреждения
  • Page 81 – Поддръжка
  • Page 82 – RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE; Avertismente
  • Page 83 – Utilizarea; Versiunea aspirant; Instalarea; Conexarea Electric; Montarea
  • Page 84 – Cur
  • Page 85 – Panou; Demontare; Montare; simi; Filtru de c; Înlocuirea becurilor
  • Page 86 – Внимание
  • Page 88 – Функционирование
  • Page 89 – Уход
  • Page 90 – Попередження
  • Page 92 – Функціонування
  • Page 93 – Догляд
  • Page 94 – Ohuabinõud
  • Page 95 – Kasutamine; Väljatõmberežiim; Filtreeriv versioon; Paigaldamine; Elektriühendus
  • Page 96 – Puhastamine
  • Page 97 – Rasvafilter; Pirnide vahetamine
  • Page 98 – LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija; Saugos taisykl; Oro ištraukimo režimas
  • Page 99 – Filtravimo režimas; rengimas; Prijungimas prie elektros tinklo; Veikimas
  • Page 101 – Lemp
  • Page 102 – košanas un izmantošanas instrukcija; Droš
  • Page 104 – šana
  • Page 106 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Upozorenja
  • Page 107 – Korištenje; Filtracijska verzija; Instalacija; Elektri
  • Page 108 – Funkcionisanje
  • Page 109 – Održavanje; iš
  • Page 110 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Opozorila; Odzra
  • Page 111 – Inštalacija
  • Page 114 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu
  • Page 115 – Verzija za isisivanje; Postavljanje; Povezivanje s elektri
  • Page 117 – Plo; Filtar za masno; Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju); Zamjena Lampe
  • Page 118 – Dikkat
  • Page 119 – Aspiratörlü model; Kurulum; Elektrik ba
  • Page 120 – Temizleme
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU

Инструкция

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

لامعت سلااو

ب يكرتلا

قر ط

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 13 - Avvertenze

13 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concep...

Page 14 - Utilizzazione; Versione aspirante; Versione filtrante; Installazione; Collegamento Elettrico

14 50564; CEI 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; CEI/EN 61000-3-2; CEI/EN 61000-3-3. Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l’impatto ambientale: Quando iniziate a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minuti anc...

Page 15 - Funzionamento

15 Per rimuovere la cappa dal pensile procedere nel senso inverso al montaggio. Attenzione! Utilizzare guanti da lavoro idonei antitaglio. Iniziare scollando la cappa dal biadesivo che la tiene aderente al fondo del pensile (vedi anche fig. 4). Utilizzare perciò un taglierino da infilare tra la lami...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods