Electrolux CIL61443C - User Manual

Electrolux CIL61443C

Electrolux CIL61443C Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
Page: / 148

Table of Contents:

  • Page 2 – WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; Always use original spare parts.; Subject to change without notice.; CONTENTS; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance, carefully read
  • Page 3 – Children and vulnerable people safety
  • Page 4 – SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 5 – Electrical Connection
  • Page 6 – Care and cleaning
  • Page 7 – Before the installation
  • Page 8 – PRODUCT DESCRIPTION; Cooking surface layout; Induction cooking zone; Control panel layout; Sensor
  • Page 9 – Heat setting displays
  • Page 10 – The function deactivates the hob; Heat setting; Using the cooking zones
  • Page 11 – Automatic Heat Up; To deactivate the function: change the
  • Page 12 – Touch to activate the function.; Child Safety Device; heat setting in 10 seconds. You can; OffSound Control
  • Page 13 – Power management; Operating the function automatically; Automat‐; ) The hob detects the frying process and acti‐; ) This mode activates the fan and the light and; Changing the automatic mode
  • Page 14 – The noises during operation
  • Page 15 – The noises are normal and do not indicate; Examples of cooking; Hints and Tips for Hob2Hood; The hood in the picture is only exemplary.
  • Page 16 – General information; Problem
  • Page 18 – Cooking zones specification
  • Page 20 – WIR DENKEN AN SIE; Willkommen bei Electrolux.; KUNDENDIENST UND SERVICE; Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.; Änderungen vorbehalten.; INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
  • Page 23 – SICHERHEITSANWEISUNGEN; Elektrischer Anschluss
  • Page 25 – Reinigung und Pflege
  • Page 27 – GERÄTEBESCHREIBUNG; Anordnung der Kochflächen; Induktionskochzone; Bedienfeldanordnung; Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
  • Page 28 – Anzeige der Kochstufen
  • Page 29 – TÄGLICHER GEBRAUCH; Automatische Abschaltung; Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in; Verwenden der Kochzonen
  • Page 31 – Berühren Sie zum Einschalten der Funktion; Funktion für einen einzelnen; Ausschalten der Signaltöne)
  • Page 33 – TIPPS UND HINWEISE
  • Page 34 – Kochgeschirr eignet sich für; Betriebsgeräusche; Die Geräusche sind normal und weisen; Anwendungsbeispiele für das
  • Page 35 – Tipps und Hinweise für; Die abgebildete Dunstabzugshaube ist
  • Page 36 – REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Informationen; Abkühlung des Kochfelds entfernt; Störung
  • Page 38 – Wenn Sie keine Lösung
  • Page 39 – Technische Daten der Kochzonen; Kochzone
  • Page 41 – NOUS PENSONS À VOUS; d'excellents résultats à chaque utilisation.; SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE; N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.; Sous réserve de modifications.; TABLE DES MATIÈRES; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
  • Page 44 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Branchement électrique
  • Page 47 – Agencement des zones de cuisson
  • Page 48 – Description du bandeau de commande; les signaux sonores indiquent les fonctions activées.; Affichage du niveau de cuisson
  • Page 49 – chaleur résiduelle en 3 étapes); UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation; Cette fonction arrête la table de cuisson
  • Page 50 – Niveau de cuisson
  • Page 51 – Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur; Appuyez sur pour activer la fonction.; Pour désactiver la fonction, appuyez sur
  • Page 52 – Dispositif de sécurité enfant; cuisson : activez la table de cuisson avec; et désactivation des signaux; Maintenez la touche enfoncée; Gestion alimentation
  • Page 53 – Activation automatique de la fonction; Éclairage; Modification du mode automatique
  • Page 54 – Récipients de cuisson; Matériaux des récipients de cuisson
  • Page 55 – Ces bruits sont normaux et n'indiquent; Exemples de cuisson; Niveau de
  • Page 56 – Conseils pour Hob2Hood; La hotte sur l'illustration est uniquement
  • Page 57 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales; métalliques brillantes : utilisez une; Problème
  • Page 59 – Si vous ne trouvez pas de; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque signalétique; Caractéristiques des zones de cuisson
  • Page 61 – PENSIAMO A TE; di ottenere sempre i migliori risultati.; ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA; Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.; Con riserva di modifiche.; INDICE; INFORMAZIONI DI SICUREZZA; di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un
  • Page 64 – ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Collegamento elettrico
  • Page 67 – DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Disposizione del piano di cottura
  • Page 68 – Disposizione del pannello dei comandi; segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.; Display del livello di potenza
  • Page 69 – UTILIZZO QUOTIDIANO; Attivazione e disattivazione; La funzione spegne automaticamente il
  • Page 70 – Livello di potenza; Per attivare la funzione: sfiorare il tasto
  • Page 71 – Sfiorare per attivare la funzione.; Per attivare la funzione: sfiorare . si; Dispositivo di sicurezza
  • Page 72 – e disattivazione dei segnali; Per ridurre o aumentare il livello di; Gestione energia
  • Page 73 – Attivazione automatica della funzione; Modifica della modalità automatica
  • Page 74 – CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Una pentola è adatta per un piano di
  • Page 75 – Esempi di impiego per la cottura; Livello di po‐
  • Page 76 – La cappa in figura è riportata a titolo; MANUTENZIONE E PULIZIA; Informazioni generali; sufficientemente raffreddato, è
  • Page 77 – pulizia, asciugare il piano di cottura con; • Togliere macchie opalescenti: usare; una soluzione di acqua con aceto e pulire; GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Fare riferimento ai capitoli sulla
  • Page 78 – Qualora non sia possibile
  • Page 79 – Targhetta identificativa; Specifiche delle zone di cottura; Zona di cottura; EFFICIENZA ENERGETICA
  • Page 80 – Risparmio energetico
  • Page 81 – PENSAMOS EN USTED; de que obtendrá siempre excelentes resultados.; ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO; Le recomendamos que utilice recambios originales.; Salvo modificaciones.; CONTENIDO; INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD; Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
  • Page 84 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Conexión eléctrica
  • Page 85 – Mantenimiento y limpieza
  • Page 88 – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO; Disposición de las zonas de cocción; Zona de cocción por inducción; Disposición del panel de control; funciones están en funcionamiento.
  • Page 89 – Indicación de la temperatura en pantalla; Pantalla; calor residual de 3 pasos)
  • Page 90 – La función desconecta automáticamente; Ajuste de temperatura
  • Page 92 – Toque para activar la función.; Dispositivo de seguridad para; antes de que transcurran 10 segundos.; desactivación de los sonidos); Mantenga pulsado durante 3
  • Page 93 – Gestión de energía; Uso automático de la función; Luz auto‐
  • Page 94 – ) La placa detecta el proceso de fritura y activa; ) Este modo activa el ventilador y la luz, y no; Cambio del modo automático
  • Page 95 – Utensilios de cocina; El utensilio de cocina es adecuado para; Ruidos durante la utilización; Es posible que escuche los ruidos; Ejemplos de aplicaciones de
  • Page 96 – Consejos para Hob2Hood; Cuando utilice la placa de cocción con la; La campana de la figura es solo a título
  • Page 97 – MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Información general; metálica brillante: utilice una solución de; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
  • Page 99 – Placa de datos técnicos; Especificaciones de la zona de cocción
  • Page 100 – EFICACIA ENERGÉTICA; Ahorro de energía; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
  • Page 101 – reciclaje local o póngase en contacto con su
  • Page 102 – МЫ ДУМАЕМ О ВАС; стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни; ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.; Право на изменения сохраняется.; СОДЕРЖАНИЕ; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
  • Page 105 – УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Подключение к электросети
  • Page 108 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 109 – Функциональные элементы варочной поверхности; Индукционная конфорка
  • Page 111 – (Трехступенчатый индикатор; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Включение или выключение; Данная функция автоматически
  • Page 112 – Уровень нагрева; Значение мощности нагрева
  • Page 113 – Для включения функции нажмите на .
  • Page 114 – и отключение звуковой; Нажмите и удерживайте в течение
  • Page 115 – Автоматическая работа функции; Автома‐
  • Page 117 – Шум во время работы; Это нормальное явление. Оно не; Примеры использования
  • Page 118 – Указания и рекомендации по; Вытяжка на рисунке приведена лишь в
  • Page 119 – Вытяжки, поддерживающие функцию; Чистка варочной поверхности; первоначальный цвет поверхности:
  • Page 120 – УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Сведения по технике
  • Page 121 – Если проблему не удалось
  • Page 122 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Табличка с техническими; Спецификация конфорок; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
  • Page 123 – Экономия электроэнергии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Page 124 – МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС; впевнені в тому, що щоразу отримуватимете відмінні результати.; ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ; Використовуйте лише оригінальні запасні частини.; Може змінитися без оповіщення.; ЗМІСТ; ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
  • Page 127 – ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; Під’єднання до електромережі
  • Page 131 – Оснащення варильної поверхні; Індукційна зона нагрівання; Структура панелі керування; індикатори та звукові сигнали вказують на активовані функції.
  • Page 133 – ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ; Увімкнення та вимкнення; Функція автоматично вимикає; Рівень нагрівання; Використання зон нагрівання
  • Page 135 – Захист від доступу дітей; пізніше ніж через 10 секунд. Варильною; та увімкнення звукових сигналів)
  • Page 136 – Обмеження потужності; потужності, виконайте наведені нижче; Управління потужністю; Автоматичне керування функцією
  • Page 138 – ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ; Посуд є придатним для індукційної; Шуми під час роботи; Шуми є нормальними і не свідчать про; Приклади застосування
  • Page 139 – Поради і рекомендації для; Коли варильна поверхня використовується; Витяжку на малюнку зображено лише
  • Page 140 – Витяжки плит з функцією Hob2Hood; Загальна інформація; забруднень: розплавлену пластмасу й; Дії в разі виникнення проблем; Проблема
  • Page 142 – Якщо ви не можете знайти
  • Page 143 – Специфікація зон готування; Зона готування Номінальна по‐; ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ; Енергозбереження
Loading the manual

CIL61443C

User Manual

Hob

EN

2

Benutzerinformation

Kochfeld

DE 20

Notice d'utilisation

Table de cuisson

FR 41

Istruzioni per l’uso

Piano cottura

IT

61

Manual de instrucciones

Placa de cocción

ES 81

Инструкция по

эксплуатации

Варочная панель

RU 102

Інструкція

Варильна поверхня

UK 124

electrolux.com/register

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; Always use original spare parts.; Subject to change without notice.; CONTENTS; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance, carefully read

WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll ge...

Page 3 - Children and vulnerable people safety

installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe...

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

• CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. • WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can...

Other Electrolux Hobs Models

All Electrolux Hobs