Page 4 - THANK YOU; FOR PURCHASING THIS DREAME
THANK YOU FOR PURCHASING THIS DREAME WET AND DRY VACUUM. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account byscaning the QR code. You are availablefor the User Manual and Special Offers. With it you are obtaining a high quality product that isengineered for optimal performance. If you ha...
Page 5 - Contents
Contents EN Dreame H11 Max Wet and Dry Vacuum User Manual 001 DE Dreame H11 Max Kabellos Nass-Trockensauger Bedienungsanleitung 021 FR Dreame H11 Max Aspirateur eau et poussière sans fil Manuel d'utilisation 041 IT Dreame H11Max Aspirapolvere Secco Umido senza Fili Manuale d'Uso 061 ES Manual de Usu...
Page 6 - Safety Information; Important Safety Instructions
1 EN • When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. To reduce the risk of fire...
Page 8 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 EN at the same position if the appliance is equipped with a brush roller and the handle is not completely upright. Do not store the appliance in a place where it may freeze. • Use extra care when cleaning on stairs. • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position before...
Page 9 - Product Overview; Packing List
4 EN Product Overview Packing List Handle Assembly Main Body Power Adapter Charging Base Accessory Holder Cleaning Brush Back-up Roller Brush Back-up Filter Note: The images in this manual are for illustrative purposes only. The actual product may differ.
Page 10 - Vacuum
5 EN Water Absorption Button Product Overview Vacuum Aluminum Tube Voice Prompt Button Clean Water Tank Dirty Water Tank Roller Brush Cover Release Buttons Self-Cleaning Button On/Off Switch LED Display Screen Clean Water Tank Handle Dirty Water Tank Handle Roller Brush Cover Clean Water Tank Releas...
Page 11 - Roller Brush Assembly
6 EN Product Overview Roller Brush Assembly Charging Base Charging Contacts Charging Port Small Wheel Auxiliary Wheel Roller Brush
Page 12 - Display Screen; Voice Prompt Button
7 EN Product Overview Display Screen Water Absorption Mode Tube Blocked Roller Brush Stuck / Roller Brush Not Installed Dirty Water Tank Battery Level Indicator Self-Cleaning Auto Mode Battery Status/ Error Clean Water Tank Blinking orange: clean water tank empty Blinking red: dirty water tank full ...
Page 13 - Installation; Vacuum Installation Diagram; Charging Base Installation
8 EN Installation Vacuum Installation Diagram Insert the end of the handle assembly vertically into the port on the top of the vacuum as indicated, you will feel it click in place.Note: To disassemble the handle, please use a hard object to reach into the hole on the back of the vacuum to press the ...
Page 14 - Charging
9 EN Charging Note: Fully charge the vacuum before using it for the first time. 1. Place the charging base on the level ground against a wall. Connect one end of the power adapter to the charging base and another end to a home socket. 2. Place the vacuum on the charging base, the on the screen light...
Page 15 - How to Use; Fill the Clean Water Tank
咔哒 10 EN How to Use Fill the Clean Water Tank 1. Press the clean water tank release button and pull the tank outward to remove it. 3. Tightly close the tank cover after the water has been added. 2. Open the tank cover and add enough clean water to the clean water tank. 4. Install the clean water tan...
Page 16 - Start Cleaning
<40° <140° 11 EN How to Use Start Cleaning Auto Mode/Water Absorption Mode The vacuum is equipped with an upright/tilt switch. Please use it at an angle after turning it on.Short press the to power on and the vacuum starts cleaning. Press again to stop working. The vacuum is powered on by default in...
Page 18 - Clean the Roller Brush Cover
咔哒 13 EN Care & Maintenance Clean the Roller Brush Cover 1. As shown in the figure, press the roller brush cover release buttons on both sides outward to remove the roller brush cover. 2. Rinse the roller brush cover with clean water until it is clean. 3. The cover must be thoroughly dried befor...
Page 19 - Clean the Roller Brush
14 EN Care & Maintenance Clean the Roller Brush 1. Pull up the left handle of the roller brush and take it out. 2. Use the included cleaning brush to remove hairs and debris that get stuck in the roller brush and rinse it with clean water. The roller brush must be thoroughly dried before use. 3....
Page 20 - Clean the Dirty Water Tank
咔哒 15 EN 1. Press the dirty water tank release button and pull it out as indicated. Care & Maintenance Clean the Dirty Water Tank * It is recommended to empty the dirty water tank after each use, and before and after the self-cleaning function is enabled. 3. Rinse the tank and tank cover with cl...
Page 22 - FAQ
17 EN FAQ Error Possible Cause Solution The vacuum does not work. The handle assembly has not been installed in place. Reinstall the handle assembly. The vacuum is out of battery or low on power. Fully charge the vacuum, then continue to use it. The vacuum is upright. Recline the vacuum. The roller ...
Page 24 - Troubleshooting
19 EN Troubleshooting Error Icon Possible Cause Solution Clean water tank empty Fill the clean water tank. Dirty water tank not installed Install the dirty water tank. Dirty water tank full Empty the dirty water tank. Roller brush stuck Clean the roller brush with the included cleaning brush. Roller...
Page 25 - Specifications; WEEE Information
20 EN Specifications • This product contains batteries that can only be replaced by qualified technicians or after-sales service. • This product contains batteries that are non-replaceable. • The lithium-ion battery pack contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of ...
Page 26 - Sicherheitsinformationen; Wichtige Sicherheitshinweise
21 DE • Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: • LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Bra...
Page 28 - DIESE ANWEISUNGEN SICHERN
23 DE Verbrennungen verursachen. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer horizontalen Fläche steht. Verwenden Sie das Gerät nicht an der gleichen Stelle, wenn das Gerät mit einer Walzenbürste ausgestattet ist und der Griff nicht vollständig aufrecht steht. Lagern Sie das Gerät nicht an einem...
Page 29 - Produktübersicht; Packliste
24 DE Produktübersicht Packliste Griffbaugruppe Hauptkörper Netzadapter Ladestation Zubehörhalter Nachfilter Hinweis: Die Bilder in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Reinigungsbürste Backup-Walzenbürste
Page 31 - Walzenbürstenbaugruppe
26 DE Produktübersicht Walzenbürstenbaugruppe Ladestation Ladekontakte Ladeanschluss Kleines Rad Hilfsrad Walzenbürste
Page 32 - Bildschirm; Taste für die Sprachansage
27 DE Produktübersicht Bildschirm Wasserabsorptionsmodus Das Rohr blokiert Walzenbürste klemmt/ Walzenbürste nicht installiert Schmutzwassertank Batteriestandsanzeige Selbstreinigung Auto-Modus Akkuzustand/ Fehlermeldung Reinwassertank LED orange blinkend: Reinwassertank leer Red blinkend: Schmutzwa...
Page 33 - Gerät-Installationsdiagramm; Installation der Ladestation
28 DE Installation Gerät-Installationsdiagramm Fügen Sie das Ende der Griffbaugruppe senkrecht in die Öffnung auf der Oberseite des Geräts ein, wie angegeben, Sie werden ein Einrasten spüren.Hinweis: Um den Griff zu demontieren, verwenden Sie bitte einen harten Gegenstand, um in das Loch auf der Rüc...
Page 34 - Laden
29 DE Laden Hinweis: Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Hinweis: Wenn nach dem vollständigen Aufladen 15 Minuten lang kein Betrieb erfolgt, beginnt das Gerät zu schlafen. 1. Stellen Sie die Ladestation auf dem ebenen Boden an eine Wand. Schließen Sie ein Ende des Netzadapte...
Page 35 - Verwendung; Füllen des Reinwassertanks
咔哒 30 DE Verwendung Füllen des Reinwassertanks 1. Drücken Sie die Auslösetaste des Reinwassertanks und ziehen Sie den Behälter nach außen, um ihn zu entfernen. 3. Schließen Sie den Tankdeckel fest, nachdem das Wasser eingefüllt wurde. 2. Öffnen Sie den Tankdeckel und füllen Sie ausreichend sauberes ...
Page 36 - Reinigung beginnen
<40° <140° 31 DE Verwendung Reinigung beginnen Auto-Modus/Wasserabsorptionsmodus Das Gerät ist mit einem Aufrecht-/Kippschalter ausgestattet. Bitte verwenden Sie es nach dem Einschalten in einem Winkel. Halten Sie die Taste kurz gedrückt und der Staubsauger beginnt mit der Reinigung. Drücken Sie ...
Page 38 - Reinigen der Walzenbürstenabdeckung
咔哒 33 DE Pflege & Wartung Reinigen der Walzenbürstenabdeckung 1. Wie in der Abbildung gezeigt, drücken Sie die Auslösetasten der Walzenbürste Abdeckung auf beiden Seiten nach außen, um die Walzenbürsten Abdeckung zu entfernen. 2. Spülen Sie die Walzenbürstenabdeckung mit sauberem Wasser aus, bi...
Page 39 - Reinigen der Walzenbürste
34 DE Pflege & Wartung Reinigen der Walzenbürste 1. Ziehen Sie den linken Griff der Walzenbürste nach oben und nehmen Sie sie heraus. 2. Verwenden Sie die enthaltene Reinigungsbürste, um die Haare und Trümmer zu entfernen, die in der Walzenbürste stecken geblieben sind. Die Walzenbürste muss grü...
Page 40 - Reinigen des Schmutzwassertanks
咔哒 35 DE 1. Drücken Sie die Auslösetaste des Schmutzwassertanks und ziehen Sie ihn wie angegeben heraus. Pflege & Wartung Reinigen des Schmutzwassertanks * Es wird empfohlen, den Schmutzwassertank nach jedem Gebrauch, sowie vor und nach Aktivierung der Selbstreinigungsfunktion zu entleeren. 3.Sp...
Page 41 - Das Rohr reinigen
36 DE 36 Entfernen Sie den Schmutzwassertank, wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch ab, um den Schmutz im Rohr vor dem Gebrauch zu beseitigen. Das Rohr reinigen Pflege & Wartung Den Filter reinigen 1. Entfernen Sie den Filter von der Oberseite des Schmutzwassertanks. 2. Spülen Sie den Filter m...
Page 42 - Häufig gestellte Fragen
37 DE 37 Häufig gestellte Fragen Fehler Mögliche Ursache Lösung Das Gerät arbeitet nicht. Die Griffbaugruppe wurde nicht installiert. Installieren Sie die Griffbaugruppe neu. Der Akku des Gerätes ist leer oder der Batteriestand ist niedrig. Laden Sie das Gerät vollständig auf und verwenden Sie es da...
Page 44 - Fehleralarm
39 DE 39 Fehleralarm Fehler- Symbol Mögliche Ursache Lösungen Reinwassertank leer Füllen Sie den Reinwassertank. Schmutzwassertank nicht installiert Installieren Sie den Schmutzwassertank. Schmutzwassertank voll Entleeren Sie den Schmutzwassertank. Walzenbürste klemmt Reinigen Sie die Walzenbürste ...
Page 46 - Information sur la sécurité; Consignes de sécurité importantes
41 FR • Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER (CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie...
Page 48 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
43 FR liquide peut être éjecté. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures. • Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface hor...
Page 49 - Présentation du Produit
44 FR Présentation du Produit Liste d'emballage Assemblage de la Poignée Corps Principal Adaptateur électrique Station de chargement Porte-accessoires Brosse de nettoyage Remarque : Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. Le produit réel peut être différent. Filtre de sec...
Page 50 - Aspirateur
45 FR Bouton d'absorption d'eau Présentation du Produit Aspirateur Tube en Aluminium Bouton de saisie vocale Réservoir d'Eau Propre Réservoir d'Eau Sale Boutons d'ouverture du couvercle de brosse à rouleau Bouton d'Auto- nettoyage Interrupteur marche / arrêt Écran d'Affichage LED Poignée du réservo...
Page 51 - Ensemble de Brosse à Rouleau
46 FR Présentation du Produit Ensemble de Brosse à Rouleau Station de chargement Contacts de charge Port de recharge Petite Roue Roue Auxiliaire Brosse à Rouleau
Page 52 - Bouton de saisie vocale
47 FR Présentation du Produit Écran d'Affichage Mode Absorption d'eau Tube bloqué Brosse à rouleau emmêlée et arrêtée/ Brosse à rouleau non installée Réservoir d'Eau Sale Indicateur de niveau de la batterie Auto-nettoyage Mode automatique État de la batterie/erreur Réservoir d'Eau Propre Orange clig...
Page 53 - Installation de la station de chargement
48 FR Installation Schéma d'Installation de l'Aspirateur Insérez l'extrémité de la poignée verticalement dans le port sur le dessus de l'aspirateur comme indiqué, vous le sentirez cliquer en place.Remarque : Pour démonter la poignée, veuillez utiliser un objet dur pour atteindre le trou à l'arrière ...
Page 54 - Mise en charge
49 FR Mise en charge Remarque : Chargez complètement l'aspirateur avant de l'utiliser pour la première fois. Remarque : Après une charge complète, si l'aspirateur n'effectue aucune tâche durant 15 mins à la suite, il passera en mode veille. 1. Placez la station de chargement sur un sol plat, contre ...
Page 55 - Comment utiliser; Remplissez le réservoir d'eau propre
咔哒 50 FR Comment utiliser Remplissez le réservoir d'eau propre 1. Appuyez sur le bouton de libération du réservoir d'eau propre et tirez le réservoir vers l'extérieur pour le retirer. 3. Fermez fermement le couvercle du réservoir une fois l'eau ajoutée. 2. Ouvrez le couvercle du réservoir et remplis...
Page 56 - Commencer à nettoyer
<40° <140° 51 FR Comment utiliser Commencer à nettoyer Mode automatique/Mode Absorption d'eau L'aspirateur est équipé d'un interrupteur vertical / inclinable. Veuillez l'utiliser sous un angle après l'avoir allumé.Appuyez brièvement sur la touche pour mettre l'appareil en marche et l'aspirateur comm...
Page 57 - Entretien et maintenance; Auto-Nettoyage en Un Clic
52 FR Entretien et maintenance Auto-Nettoyage en Un Clic 1. Placez l'aspirateur à la verticale sur le station de chargement après les nettoyages programmés et assurez-vous que le réservoir d'eau propre est plein. 2. Appuyez sur le bouton d'autonettoyage sur le dessus de la poignée pour allumer l'in...
Page 58 - Nettoyez le couvercle de la brosse à rouleau
咔哒 53 FR Entretien et maintenance Nettoyez le couvercle de la brosse à rouleau 1. Comme indiqué sur la figure, appuyez sur les boutons de libération du couvercle de brosse à rouleau des deux côtés vers l'extérieur pour retirer le couvercle. 2. Rincez le couvercle de brosse à rouleau à l'eau claire j...
Page 59 - Nettoyez la brosse à rouleau
54 FR Entretien et maintenance Nettoyez la brosse à rouleau 1. Soulevez la poignée gauche de la brosse à rouleau et retirez-la. 2. Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour retirer les poils et les débris qui se sont coincés dans la brosse à rouleau et rincez-la à l'eau claire. La brosse à roulea...
Page 60 - Nettoyez le réservoir d'eau sale
咔哒 55 FR 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau sale et tirez-le comme indiqué. Entretien et maintenance Nettoyez le réservoir d'eau sale * Il est recommandé de vider le réservoir d'eau sale après chaque utilisation, et avant et après l'activation de la fonction d'auto-nettoya...
Page 64 - Indication pour la panne
59 FR Indication pour la panne Icône d’erreur Cause Possible Solutions Le réservoir d'eau propre est vide Remplissez le réservoir d'eau propre. Le réservoir d'eau sale n'est pas installé Installez le réservoir d'eau sale. Réservoir d'eau sale plein Videz le réservoir d'eau sale. Brosse à rouleau emm...
Page 65 - Caractéristiques; Informations DEEE
60 FR Caractéristiques • Ce produit contient des batteries uniquement remplaçables par des techniciens qualifiés ou le service après-vente. • Ce produit contient des batteries non remplaçables. • Cet appareil est équipé d'une batterie rechargeable au lithium-ion, dont la mise au rebut sans discernem...
Page 66 - Informazioni sulla Sicurezza; Istruzioni Importanti per la Sicurezza
61 IT • Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZO (QUESTO APPARECCHIO). La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o ...
Page 68 - SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
63 IT batteria può causare irritazioni o ustioni. • Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una superficie orizzontale. Non utilizzare l'apparecchio nella stessa posizione se è dotato di spazzola rotante e il manico non è completamente in posizione verticale. Non riporre l'elettrodomestico ...
Page 69 - Introduzione del Prodotto; Lista Imballaggio
64 IT Introduzione del Prodotto Lista Imballaggio Maniglia di Montaggio Dispositivo Principale Adattatore di Alimentazione Base di Ricarica Supporto di Accessori Spazzola per la Pulizia Nota: Le immagini in questo manuale sono solo a scopo illustrativo. Il prodotto reale potrebbe differire. Filtro d...
Page 70 - Aspirapolvere
65 IT Pulsante di Assorbimento dell'Acqua Introduzione del Prodotto Aspirapolvere Tubo in Alluminio Pulsante Vocale Serbatoio dell'Acqua Pulita Serbatoio dell'Acqua Sporca Pulsanti di Rilascio del Coperchio della Spazzola a Rullo Pulsante di Autopulizia Interruttore Acceso/ Spento Schermo di Visuali...
Page 71 - Accessori della Spazzola a Rullo
66 IT Introduzione del Prodotto Accessori della Spazzola a Rullo Base di Ricarica Contatti di Ricarica Porta di ricarica Ruota Piccola Ruota Ausiliaria Spazzola a Rullo
Page 72 - Schermo di Visualizzazione; Pulsante Vocale
67 IT Schermo di Visualizzazione Modalità di Assorbimento dell'Acqua Tubo bloccato Spazzola a rullo aggrovigliata/Spazzola a rullo non installata Serbatoio dell'Acqua Sporca Indicatore del Livello della Batteria Auto-Pulizia Modalità Auto Stato della Batteria/ Errore Serbatoio dell'Acqua Pulita Aran...
Page 73 - Installazione; Schema di Installazione dell'Aspirapolvere; Installazione della Base di Ricarica
68 IT Installazione Schema di Installazione dell'Aspirapolvere Inserire il fondo della maniglia verticalmente nella porta sulla parte superiore dell'aspirapolvere secondo la direzione mostrata nella figura e l'installazione è riuscita quando si sente un clic. Nota: Per smontare la maniglia, utilizza...
Page 74 - In ricarica
69 IT In ricarica Nota: Caricare completamente l'aspirapolvere prima di utilizzarlo per la prima volta. Nota: Dopo 15 minuti di inattività con una carica completa, l'aspirapolvere entra in modalità sospensione. 1. Posizionare la base di ricarica su una superficie piana contro muro. Collegare un'estr...
Page 75 - Riempire il Serbatoio dell'Acqua Pulita
咔哒 70 IT Istruzioni per l'Uso Riempire il Serbatoio dell'Acqua Pulita 1. Premi il pulsante di rilascio del serbatoio dell'acqua pulita e tira il serbatoio verso l'esterno per rimuoverlo. 3. Chiudere bene il coperchio del serbatoio dopo aver aggiunto l'acqua. 2. Apri il coperchio del serbatoio e aggi...
Page 78 - Pulire il Coperchio della Spazzola a Rullo
咔哒 73 IT Cura & Manutenzione Pulire il Coperchio della Spazzola a Rullo 1. Come mostrato nella figura, premere i pulsanti di rilascio del coperchio della spazzola a rullo su entrambi i lati verso l'esterno per rimuovere il coperchio della spazzola a rullo. 2. Risciacquare il coperchio della spaz...
Page 79 - Pulire la Spazzola a Rullo
74 IT Pulire la Spazzola a Rullo 1. Sollevare la maniglia sinistra della spazzola a rullo ed estrarla. 2. Utilizzare la spazzola di pulizia inclusa per rimuovere i peli e detriti che rimangono bloccati nella spazzola a rullo e sciacquarla con acqua pulita. La spazzola a rullo deve essere asciugata c...
Page 80 - Pulire il Serbatoio dell'Acqua Sporca
咔哒 75 IT 1. Premere il pulsante di rilascio del serbatoio dell'acqua sporca ed estrarlo come indicato. Pulire il Serbatoio dell'Acqua Sporca * Si consiglia di svuotare il serbatoio dell'acqua sporca dopo ogni utilizzo e prima e dopo l'attivazione della funzione di autopulizia. 3. Sciacquare il serba...
Page 82 - Domande Frequenti
77 IT Domande Frequenti Errore Causa possibile Soluzione L'aspirapolvere non funziona. La maniglia di montaggio non è stata installata in posizione. Reinstallare la maniglia di montaggio. La batteria dell'aspirapolvere è scarica o in basso livello. Caricare completamente l'aspirapolvere e poi contin...
Page 84 - Suggerimento Guasto
79 IT Suggerimento Guasto Icona errore Causa possibile Soluzioni Serbatoio dell'acqua pulita vuoto Riempire il serbatoio dell'acqua pulita. Serbatoio dell'acqua sporca non installato Installare il serbatoio dell'acqua sporca. Serbatoio dell'acqua sporca pieno Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca....
Page 85 - Parametri di Base; Informazioni RAEE
80 IT Parametri di Base • Questo prodotto contiene batterie che possono essere sostituite solo da un tecnico qualificato o da un centro di assistenza post-vendita. • Questo prodotto contiene batterie non sostituibili. • Questo apparecchio contiene un pacco batteria ricaricabile agli ioni di litio, c...
Page 86 - Información de Seguridad; Instrucciones de Seguridad Importantes
81 ES • Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USO (DE ESTE APARATO). El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. ...
Page 88 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
83 ES • Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una superficie horizontal. No utilice el aparato en el mismo puesto si el aparato cuenta con un cepillo de rodillo y el asa no está en posición completamente vertical. No guarde el aparato en un lugar donde pueda congelarse. • Tenga especial cu...
Page 89 - Descripción del producto; Lista de paquete
84 ES Descripción del producto Lista de paquete Componentes del asa Cuerpo principal Base de carga Nota: Las imágenes de este manual son solo para fines ilustrativos. El producto real puede ser diferente. Adaptador de corriente Cepillo de Rodillo de Repuesto Recipiente de Accesorios Cepillo limpiado...
Page 90 - Aspirador
85 ES Botón de Absorción de Agua Descripción del producto Aspirador Tubo de aluminio Botón de Aviso de Voz Tanque de agua limpia Tanque de agua sucia Botones de Liberación de Tapa de Cepillo de Rodillo Botón de autolimpieza Interruptor encendido/apagado Pantalla de visualización LED Asa del Tanque d...
Page 91 - Montaje de cepillo de rodillo
86 ES Descripción del producto Montaje de cepillo de rodillo Base de carga Contactos de carga Puerto de carga Rueda pequeña Rueda auxiliar Cepillo de rodillo
Page 92 - Pantalla de visualización; Botón de Aviso de Voz
87 ES Pantalla de visualización Modo Absorción de Agua Tubo bloqueado Cepillo de rodillo bloqueado/Cepillo de rodillo no instalado Tanque de agua sucia Indicador de Nivel de Batería Autolimpieza Modo Automático Estado/Error de Batería Tanque de agua limpia Naranja intermitente: tanque de agua limpia...
Page 93 - Instalación; Diagrama de instalación de aspirador; Instalación de la Base de Carga
88 ES Instalación Diagrama de instalación de aspirador Inserte el extremo del asa verticalmente en el puerto ubicado en la parte superior del aspirador como se indica, y asegure que haya encajado bien en su lugar.Nota: Para desmontar el asa, inserte un objecto duro al orificio en la parte posterior ...
Page 94 - Cargando
89 ES Cargando Nota: Cargue completamente el aspirador antes de primer uso. Nota: Después de 15 minutos de inactividad tras una carga completa, el aspirador comienza a dormir. 1. Coloque la base de carga en el suelo nivelado contra una pared. Conecte un extremo del adaptador de corriente a la base d...
Page 95 - Instrucción del Uso; Llene el tanque de agua limpia
咔哒 90 ES Instrucción del Uso Llene el tanque de agua limpia 1. Presione el botón de liberación del tanque de agua limpia y tire del tanque hacia afuera para quitarlo. 3. Cierre bien la tapa del tanque después de agregar el agua. 2. Abra la tapa del tanque y agregue suficiente agua limpia al tanque d...
Page 96 - Empezar a Limpiar
<40° <140° 91 ES Instrucción del Uso Empezar a Limpiar Modo Automático/Modo Absorción de Agua El aspirador cuenta con un interruptor de inclinación/verticalidad. Úselo en ángulo después de encenderlo. Presione brevemente para encender el aspirador y comenzará a limpiar. Presione nuevamente para pa...
Page 97 - Cuidado y mantenimiento; Autolimpieza Con Un Clic
92 ES Cuidado y mantenimiento Autolimpieza Con Un Clic 1. Coloque el aspirador en posición vertical en la base de carga después de las limpiezas designadas y asegúrese de que el tanque de agua limpia esté lleno. 2. Presione brevemente el botón de autolimpieza en la parte superior del asa. El indicad...
Page 98 - Cuidado y Mantenimiento; Limpieza de la Tapa del Cepillo de Rodillo
咔哒 93 ES Cuidado y Mantenimiento Limpieza de la Tapa del Cepillo de Rodillo 1. Como se muestra en la figura, presione los botones de liberación de la tapa de cepillo de rodillo en ambos lados hacia afuera para quitar la tapa. 2. Enjuague la tapa del cepillo de rodillo con agua limpia hasta que esté ...
Page 99 - Limpieza del Cepillo de Rodillo
94 ES Cuidado y mantenimiento Limpieza del Cepillo de Rodillo 1. Tire hacia arriba del asa izquierda del cepillo de rodillo para sacarlo. 2. Utilice el cepillo de limpieza para eliminar los pelos y las suciedades que se hayan quedado atrapados en el cepillo de rodillo y enjuáguelo con agua limpia. E...
Page 100 - Limpieza del Tanque de Agua Sucia
咔哒 95 ES 1. Presione el botón de liberación del tanque de agua sucia y sáquelo como se indica. Cuidado y mantenimiento Limpieza del Tanque de Agua Sucia * Se recomienda vaciar el tanque de agua sucia después de cada uso, y antes y después de que se active la función de autolimpieza. 3. Enjuague el t...
Page 101 - Limpiar el Tubo; Limpiar el Filtro
96 ES Retire el tanque de agua sucia, límpielo con un paño húmedo a fin de eliminar la suciedad en el tubo antes de usarlo. Limpiar el Tubo Cuidado y mantenimiento Limpiar el Filtro 1. Quite el filtro de la parte superior del tanque de agua sucia. 2. Enjuague el filtro con agua limpia y séquelo comp...
Page 102 - Preguntas Más Frecuentes
97 ES Preguntas Más Frecuentes Error Causa Posible Solución El aspirador no funciona. Los componentes del asa no se han instalado correctamente. Vuelva a instalar Los componentes del asa. El aspirador no tiene o tiene poca energía. Cargue completamente el aspirador y luego siga usándolo. El aspirado...
Page 104 - Indicación de fallo
99 ES Indicación de fallo Icono del error Causa Posible Soluciones Tanque de agua limpia vacío Llene el tanque de agua limpia. Tanque de agua sucia no instalado Instale el tanque de agua sucia. Tanque de agua sucia lleno Vacíe el tanque de agua sucia. Cepillo de rodillo bloqueado Limpie el cepillo g...
Page 105 - Especificaciones; Información sobre RAEE
100 ES Especificaciones • Este producto contiene baterías que sólo pueden ser reemplazadas por técnicos cualificados o por el servicio postventa. • Este producto contiene baterías que no son reemplazables. • Este aparato contiene batería recargable de iones de litio que puede dañar el medio ambiente...
Page 106 - Меры предосторожности; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
101 RU • Во время использования электрических приборов необходимо всегда соблюдать базовые меры предосторожности, включая следующие: • ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ (ДАННОГО ПРИБОРА) ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. Нарушение предупреждений и инструкций может привести к поражению током, возгоранию или серьезным трав...
Page 109 - Обзор изделия; Упаковочный лист
104 RU Обзор изделия Упаковочный лист Ручка Корпус База для зарядки Примечание. Иллюстрации в данной инструкции представлены исключительно в справочных целях. Фактическое изделие может иметь отличия. Адаптер питания Дополнительная роликовая щетка Держатель для аксессуара Чистящая щетка Дополнительны...
Page 110 - Пылесос
105 RU Кнопка Впитывание влаги Обзор изделия Пылесос Алюминиевая трубка Кнопка голосовых напоминаний Бак с чистой водой Бак с отработанной водой Кнопки открытия крышки роликовой щетки Кнопка самоочистки ВКЛ/ВЫКЛ Дисплей LED Ручка очистки бака с чистой водой Ручка очистки бака с отработанной водой Кр...
Page 111 - Установка роликовой щетки
106 RU Обзор изделия Установка роликовой щетки База для зарядки Зарядные контакты Зарядный порт Малое колесо Вспомогательное колесо Роликовая щетка
Page 112 - Дисплей
107 RU Обзор изделия Дисплей Режим впитывания влаги Трубка засорилась Роликовая щетка спуталась/Роликовая щетка не установлена Бак с отработанной водой Индикатор заряда аккумулятора Самоочистка Автоматический режим Статус/ошибка аккумулятора Бак с чистой водой Мигающий оранжевый: бак с чистой водой ...
Page 113 - Установка; Диаграмма установки пылесоса; Установка базы для зарядки
108 RU Установка Диаграмма установки пылесоса Вставьте конец ручки в порт в верхней части пылесоса вертикально согласно инструкциям, пока не раздастся щелчок об окончании установки.Примечание. Чтобы снять ручку, нажмите на контакт в отверстии задней части пылесоса и одновременно потяните ручку вверх...
Page 114 - Зарядка
109 RU Зарядка Примечание. Перед первым использованием полностью зарядите пылесос. Примечание. После полной зарядки пылесос автоматически переходит в спящий режим, если нерабочее время превышает 15 минут. 1. Поместите базу для зарядки на горизонтальной поверхности перпендикулярно стене. Соедините ко...
Page 115 - Порядок использования; Заполните бак с чистой водой
咔哒 110 RU Порядок использования Заполните бак с чистой водой 1. Нажмите на кнопку бака с чистой водой и потяните бак вперед, чтобы извлечь. 3. Плотно закройте крышку бака после добавления воды. 2. Откройте крышку бака и залейте необходимый объем чистой воды. 4. Установите бак с чистой водой в пылесо...
Page 116 - Начало уборки
<40° <140° 111 RU Порядок использования Начало уборки Автоматический режим/Режим впитывания влаги Пылесос оборудован вертикальным/наклонным переключателем. После включения пылесоса используйте его по требованию.Быстро нажмите на кнопку , чтобы включить пылесос и начать уборку. Нажмите , чтобы остано...
Page 117 - Обслуживание и ремонт; Самоочистка в одно нажатие
112 RU Обслуживание и ремонт Самоочистка в одно нажатие 1. Установите пылесос на базе для зарядки в вертикальном положении после выполнения назначенных задач и убедитесь, что бак для чистой воды заполнен. 2. Нажмите на кнопку самоочистки в верхней части ручки. На дисплее загорится индикатор самоочис...
Page 118 - Очистка крышки роликовой щетки
咔哒 113 RU Обслуживание и ремонт Очистка крышки роликовой щетки 1. Нажмите на кнопки крышки роликовой щетки от себя с обеих сторон, как показано на рисунке, чтобы снять крышку роликовой щетки. 2. Промойте крышку чистой водой до полной чистоты. 3. Перед использованием тщательно просушите крышку. 4. Ра...
Page 119 - Очистка роликовой щетки
114 RU Очистка роликовой щетки 1. Потяните ручку роликовой щетки слева и вытащите щетку. 2. Удалите волосы и загрязнения с роликовой щетки с помощью чистящей щетки в комплекте и промойте щетку чистой водой. Перед использованием необходимо тщательно просушить роликовую щетку. 3. Очистите пыль из отве...
Page 120 - Очистка бака с отработанной водой
115 RU 1. Нажмите на кнопку бака для отработанной воды и извлеките его согласно инструкциям. Очистка бака с отработанной водой * Рекомендуется удалять отработанную воду из бака перед каждый использованием, а также до и после включения функции самоочистки. 3. Промойте бак и крышку чистой водой. Для о...
Page 121 - Очистка трубки
116 RU Извлеките бак для отработанной водой, протрите его влажным полотенцем, чтобы очистить трубку от загрязнений перед использованием. Очистка трубки Очистка фильтра 1. Извлеките фильтр из верхней части бака с отработанной жидкостью. 2. Промойте фильтр чистой водой. Тщательно просушите его перед у...
Page 122 - Вопросы и ответы
117 RU Вопросы и ответы Ошибка Возможная причина Решение Пылесос не работает. Ручка не установлена на место. Установите ручку повторно. Пылесос разряжен или уровень заряда низкий. Полностью зарядите пылесос прежде чем продолжать использовать. Пылесос расположен вертикально. Наклоните пылесос. Ролико...
Page 124 - Устранение неисправностей
119 RU Устранение неисправностей Значок ошибки Возможная причина Решение Бак с чистой водой пуст Наполните бак с чистой водой. Бак с отработанной водой не установлен Установите бак с отработанной водой. Бак с отработанной водой переполнен Очистите бак с отработанной водой. Роликовая щетка заблокиров...
Page 125 - Спецификация; Информация об утилизации и переработке отходов
120 RU Спецификация • Данное устройство содержит аккумуляторы, которые должны заменять только квалифицированные специалисты или специалисты сервисного отдела • Данное устройство содержит несменный аккумуляторы. • Данный прибор содержит зарядный литий-ионный аккумулятор, который после выхода из строя...
Page 126 - Informacje dot. bezpieczeństwa; Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa
121 PL • Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym: • PRZED UŻYCIEM (TEGO URZĄDZENIA) NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar ...
Page 129 - Opis produktu; Lista opakowania
124 PL Opis produktu Lista opakowania Części uchwytu Korpus główny Ładowanie podstawy ładującej Uwaga: Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd produktu może się różnić. Należy zapoznać się z rzeczywistym produktem. Zasilacz Zapasowa szczotka rolkowa Uc...
Page 130 - Odkurzacz
125 PL Przycisk wchłaniania wody Opis produktu Odkurzacz Aluminiowa rura odkurzacza Przycisk komunikatu głosowego Zbiornik na czystą wodę Zbiornik na brudną wodę Przyciski zwalniania pokrywy szczotki rolkowej Przycisk funkcji samooczyszczania Przycisk zasilania Wyświetlacz LED Uchwyt zbiornika na cz...
Page 131 - Części szczotki rolkowej
126 PL Opis produktu Części szczotki rolkowej Podstawa ładująca Styki ładowania Port ładowania Kółka Koło pomocnicze Szczotka rolkowa
Page 132 - Ekran wyświetlacza; Przycisk komunikatu głosowego
127 PL Opis produktu Ekran wyświetlacza Tryb wchłaniania wody Rura odkurzacza jest zablokowana Szczotka rolkowa jest zablokowana/Szczotka rolkowa nie jest zamontowana Zbiornik na brudną wodę Wskaźnik poziomu baterii Samooczyszczanie Tryb automatyczny Status baterii/ Błąd Zbiornik na czystą wodę Miga...
Page 133 - Montowanie; Schemat ładowania odkurzacza; Montowanie podstawy ładującej
128 PL Montowanie Schemat ładowania odkurzacza Należy włożyć koniec części uchwytu pionowo do portu w górnej części odkurzacza, w kierunku wskazanych na rysunku. Montaż zostanie zakończony po usłyszeniu odgłosu kliknięcia.Uwaga: W przypadku demontażu należy użyć twardego przedmiotu, aby wcisnąć styk...
Page 134 - Ładowanie
129 PL Ładowanie Uwaga: Należy naładować odkurzacz w pełni przed pierwszym użyciem. Uwaga: Po 15 minutach bezczynności w pełni naładowany odkurzacz przejdzie w stan uśpienia. 1. Należy umieścić podstawę ładującą na płaskim podłożu przy ścianie. Następnie należy podłączyć jeden koniec zasilacza z pod...
Page 135 - Sposób użytkowania; Należy napełnić zbiornik na czystą wodę
咔哒 130 PL Sposób użytkowania Należy napełnić zbiornik na czystą wodę 1. Należy przycisnąć przycisk zwalniania zbiornika na czystą wodę i pociągnąć zbiornik na zewnątrz, aby go zdemontować. 3. Należy zamknąć szczelnie pokrywę zbiornika na wodę. 2. Należy otworzyć pokrywę zbiornika i wlać wystarczając...
Page 136 - Rozpoczęcie czyszczenia
<40° <140° 131 PL Sposób użytkowania Rozpoczęcie czyszczenia Tryb automatyczny/Tryb wchłaniania wody Odkurzacz wyposażony jest w przełącznik pionowy/pochylenia. Należy przechylić i używać go po włączeniu.Krótkie naciśnięcie rozpocznie pracę odkurzacza. Ponownie naciśnięcie spowoduje zatrzymanie pra...
Page 137 - Pielęgnacja i konserwacja; Samooczyszczanie za pomocą jednego kliknięcia
132 PL Pielęgnacja i konserwacja Samooczyszczanie za pomocą jednego kliknięcia 1. Po wyznaczonych zadaniach czyszczenia należy umieścić odkurzacz pionowo na podstawie ładującej i upewnić się, że zbiornik na czystą wodę jest pełny. 2. Należy nacisnąć krótko przycisk samooczyszczania na górnej części ...
Page 138 - Czyszczenie pokrywy szczotki rolkowej
咔哒 133 PL Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie pokrywy szczotki rolkowej 1. Aby usunąć pokrywę szczotki rolkowej należy nacisnąć przyciski zwalniania pokrywy szczotki rolkowej po obu stronach na zewnątrz tak, jak pokazano na rysunku. 2. Należy opłukać wodą pokrywę szczotki rolkowej, aż będzie ona c...
Page 139 - Czyszczenie szczotki rolkowej
134 PL Czyszczenie szczotki rolkowej 1. Należy pociągnąć lewy uchwyt szczotki rolkowej i wyjąć ją. 2. Przy użyciu dołączonej szczotki czyszczącej należy usunąć wszelkie włosy i inne zanieczyszczenia znajdujące się na szczotce rolkowej, a następnie opłukać ją wodą. Szczotka rolkowa musi zostać całkow...
Page 140 - Czyszczenie zbiornika na brudną wodę
135 PL 1. Należy nacisnąć przycisk zwalniania zbiornika na brudną wodę i pociągnąć go tak, jak pokazano. Czyszczenie zbiornika na brudną wodę * Zaleca się opróźnianie zbiornika na brudną wodę po każdym użyciu oraz przed i po włączeniu funkcji samooczyszczania. 3. Należy opłukać czystą wodą zbiornik ...
Page 141 - Czyszczenie rury odkurzacza
136 PL Należy wyjąć zbiornik na brudną wodę, przetrzeć go wilgotną szmatką, aby wyczyścić brud w rurze odkurzacza przed jej ponownym użyciem. Czyszczenie rury odkurzacza Czyszczenie filtra 1. Należy usunąć filtr z górnej części zbiornika na brudną wodę. 2. Należy opłukać filtr czystą wodą. A następn...
Page 142 - -najczęściej zadawane pytania
137 PL FAQ -najczęściej zadawane pytania Błąd Możliwe przyczyny Rozwiązanie Odkurzacz nie działa. Części uchwytu nie zostały prawidłowo zamontowane. Należy ponownie zamontować części uchwytu. Odkurzacz nie ma baterii lub poziom baterii jest zbyt niski. Należy w pełni naładować odkurzacz i spróbować ...
Page 144 - Rozwiązywanie problemów
139 PL Rozwiązywanie problemów Wskaźnik błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie Zbiornik na czystą wodę jest pusty Należy napełnić zbiornik na czystą wodę. Zbiornik na brudną wodę nie jest zamontowany Należy zamontować zbiornik na brudną wodę. Zbiornik na brudną wodę jest pełny Należy opróżnić zbiornik ...
Page 145 - Dane techniczne
140 PL Dane techniczne Odkurzacz Model VWV8 Czas ładowania Około 5 godzin Napięcie znamionowe 21,6 V Napięcie ładowania 26 V Moc znamionowa 200 W Pojemność znamionowa 3650 mAh Pojemność nominalna 4000 mAh Pojemność zbiornika na brudną wodę 500 mL Pojemność zbiornika na czystą wodę 900 mL Zasilacz Mo...
Page 146 - יתוחיטב עדימ; תובושח תוחיטב תוארוה
141 HE :םיאבה תא ללוכ ,םייסיסב תוחיטב יעצמאב תוקנל שי דימת ,ילמשח רישכמב שומישה ןמזב רמגהל לוכי תורהזאו תוארוהב הדימע יא .)הז רישכמב( שומישה ינפל תוארוהה לכ תא וארק .תיניצר העיצפ וא\ו הפירש ,תולמשחתהב :העיצפ וא ,תולשמחתה ,שאל יוכיס תא דירוהל תנמ לע יתוחיטב עדימ - הרהזא תובושח תוחיטב תוארוה דבלב יתיב...
Page 147 - מידע בטיחותי
142 HE וא םיחישק םיצפח םירהל ןיא .)'וכו זוקינ הקנמ ,הינומא ,הקימונוקא ,רולכ( םיליער םירמוח םירהל ןיא ...'וכו ,תועבטמ ,םיגרב ,םירמסמ ,תיכוכז ןוגכ םידח םימייוסמ םירמוח ,עבצ ללדמ ,ןמש-סיסב עבצ לש םידא םע רוגס םוקמב רישכמב שמתשתהל ןיא הלועש רבד לכ םירהל ןיא .םיליער םידא וא םירחא םיציפנ םירמוח וא ,תצינ ק...
Page 149 - רצומה תגצה; זראמ תמישר
144 HE רצומה תגצה זראמ תמישר הזיחאה תידי תבכרה רישכמה ףוג הניעט סיסב .ומצע רצומב םילדבה ונכתי ,דבלב השחמהל םניה הז ךירדמב תונומתה :בל ומיש למשח םאתמ תיפולח תילגלג תשרבמ םירזיבא קיזחמ יוקינ תשרבמ יפולח ןנסמ
Page 150 - באושה ףוג
145 HE םימ תגיפס רותפכ רצומה תגצה באושה ףוג םוינימולא רוניצ ילוק דוקיפ רותפכ םייקנ םימ לכימ םיכלכולמ םימ לכימ רורחשל םירותפכ תילגלג תשרבמ הסכמ ימצע-יוקינ רותפכ יוביכ\הקלדה רותפכ LED תגוצת םימ לכימ רורחשל תידי םייקנ לכימ רורחשל תידי םיכלכולמ םימ תילגלג תשרבמ הסכמ םימ לכימ רורחשל רותפכ םייקנ לכימ רורח...
Page 151 - תילגלגה תשרבמה תבכרה
146 HE רצומה תגצה תילגלגה תשרבמה תבכרה הניעט סיסב הניעט יעגמ הניעט תאיצי ןטק לגלג ךמות לגלג תילגלג תשרבמ
Page 152 - הגוצת
147 HE רצומה תגצה הגוצת םימ תגיפס בצמ םוסח רוניצ /העוקת תילגלגה תשרבמה אל תילגלג תשרבמ תנקתומ םיכלכולמ םימ לכימ הללוס בצמ יוויח תירונ ימצע-יוקינ יטמוטוא בצמ האיגש\הללוס בצמ םייקנ םימ לכימ ותכ בהבהמ קיר םייקנ םימ לכימ :ם םימ לכימ :םודא בהבהמ מ םיכלכולמ אל םיכלכולמ םימ לכימ ןקתומ 20% > הללוס תרתי :...
Page 153 - הנקתה; באושה תנקתה םישרת; הניעטה סיסב תנקתה
148 HE הנקתה באושה תנקתה םישרת ,ןייוצמש יפכ באושה לש לש ןוילעה וקלחבש חתפה ךותל יכנא ןפואב הזיחאה תידי הצק תא וסינכה .ומוקמ ךותל קילקמ ותוא ושיגרת ירוחאה וקלחבש רוחה ךותל ששגל תנמ לע חישק םצעב ושמתשה ,תידיה תא קרפל תנמ לע :בל ומיש .הלעמ ילפכ תידיה תא וכשמ תינמש ובו ,עגמה לע ץוחללו באושה לש 2 1 咔哒 קי...
Page 154 - הניעטב
149 HE הניעטב .ןושארה שומישה ינפל האלמ הללוסהש דע באושה תא ונעט :בל ומיש סנכנ רישכמה ,האלמ הניעטל העיגמ הללוסהש רחאל הלועפ אלל תוקד 15 םירבוע רשאכ :בל ומיש .הניש בצמל 1 . סיסבל ילמשחה םאתמה לש דחא הצק ורבח .ריקל דומצב ןזואמ חטשמ לע הניעטה סיסב תא וחינה .עקשל ינשה והצק תאו הניעטה 2 . לע רפסמה .הניעטה...
Page 155 - שומישה ןפוא; םייקנה םימה לכימ תא ואלמ
咔哒 150 HE שומישה ןפוא םייקנה םימה לכימ תא ואלמ םייקנה םימה לכימ רורחשל רותפכה לע וצחל . 1 .ואיצוהל ידכ הצוחה לכימה תא וכשמו תפסוה רחאל םימה הסכמ תא וקדהו ורגס . 3 .םימה םימ תומכ ופיסוהו לכימה הסכמ תא וחתפ . 2 .םייקנה םימה לכימל תקפסמ ףוג ךותל םייקנה םימה לכימ תא וניקתה . 4 .קילקה עמשהל דע רישכמה קיל...
Page 156 - ןויקנה תליחת
<40° <140° 151 HE שומישה ןפוא ןויקנה תליחת םימ תגיפס בצמ/יטמוטוא בצמ .הקלדהה רחאל תיווזב ותוא וקיזחה אנא .עפושמ\ןזואמ גתמ םע ןקתומ עיגמ באושה .רוצעל ידכ ה לע בוש וצחל .תוקנל ליחתי באושהו ליעפהל לע הרצק הציחל וצחל .ךרוצה יפ לע םימ תגיפס בצמל ףילחהל ןתינ ,יטמוטוא בצמב יטמוטוא ןפואב קלדנ רישכמה .הפצרה ...
Page 157 - הקזחאו לופיט
152 HE הקזחאו לופיט דחא קילקב ימצע-יוקינ 1 . .אלמ םייקנה םימה לכימש ואדוו ןויקנה ירחא הניעטה סיסב לע תיכנא באושה תא וחינה 2 . תנמ לע רציימה לעפמה ידי לע ועבקנש םיקלחב ושמתשה אנא .ךרוצה יפ לע םיקלח ףילחהל שי .המאתה רסוח בקע רצומב העיגפ עונמל 3 . .םייתסה ימצע-יוקינהש רחאל ןעטיהל ךישמי באושה . 10% לעמ ...
Page 158 - תילגלגה תשרבמה הסכמ ןויקנ
咔哒 153 HE הקזחאו לופיט תילגלגה תשרבמה הסכמ ןויקנ ירותפכ לע וצחל ,םימשרתב ןייוצמב יפכ . 1 הצוחה ןוויכל תילגלגה תשרבמה הסכמ רורחש .הסכמה תא ריסהל תנמ לע םייקנ םימ םע תילגלגה תשרבמה תא ופטש . 2 .הייקנ איהש דע ינפל ןיטולחל שבי תויהל הסכמה לע . 3 .שומישה ינמיה ץירחה םע תשרבמה הסכמ תא רשיי . 4 דע הטמ יפלכ...
Page 159 - תילגלגה תשרבמה ןויקנ
154 HE תילגלגה תשרבמה ןויקנ תשרבמה לש תילאמשה תידיה תא וכשמ . 1 .ותוא ואיצוהו הלעמ יפלכ תילגלגה תורעש איצוהל ןויקנ תשרבמב ושמתשה . 2 ופטשו תילגלגה תשרבמב ועקתנש םימצעו תילגלגה תשרבמה לע .םייקנ םימ םע התוא .שומישה ינפל ןיטולחל השבי תויהל תילטמ םע הסינכה יחתפמ קבאה תא ובגנ . 3 .םימב ותוא ףוטשל ןיא .רי...
Page 160 - םיכלכולמה םימה לכימ ןויקנ
155 HE םימה לכימ רורחש רותפכ לע וצחל . 1 .ןייוצמש יפכ הצוחה ותוא וכשמו םיכלכולמה םיכלכולמה םימה לכימ ןויקנ .ימצעה ןויקנה תא םיליעפמש ירחא ינפלו ,שומיש לכ רחאל םיכלכולמה םימה לכימ תא ןקורל ץלמומ * םימ םע לכימה הסכמ תאו לכימה תא ופטש . 3 תויקנל שמשל לוכי לולכה ןויקנ תשרבמה .םייקנ .לכימה לש םיימינפה תו...
Page 161 - רוניצה ןויקנ
156 HE רוניצה ךותב ךולכלה תא תוקנל תנמ לע החל תילטמ םע ותוא ובגנ ,םיכלכולמה םימה לכימ תא וריסה .שומישה ינפל Dreame תיניסה הרבחה לש רצוקמה ומש וניה Dreame קיתעת והז .Technology Co., Ltd. and its subsidiaries תא וכותב שיחממו "追觅" יניסה םשה לילצ לע ססובמה םוחתב קסופ יתלב ןפואב ףורדלו שפחל הרבחה...
Page 162 - תוצופנ תולאש
157 HE תוצופנ תולאש תונורתפ םיירשפא םימרוג תוצופנ תואיגש תידי בכרה תא שדחמ וניקתה .הזיחאה תנקתומ הניא הזיחאה תידי בכרה .המוקמב .דבוע וניא באושה הללוסהש דע באושה תא וניעטה .שומישב וכישמהו האלמ וא תנקורמ הללוס םע בואשה .הכומנ .תיווזב באושה תא ועטה .יכנא בצמה באושה תא וקנ וא שדחמ וניקתה .תילגלגה תשרבמה...
Page 164 - תולקת לועפת
159 HE תולקת לועפת תונורתפ םיירשפא םימרוג למס האיגש .םייקנה םימה לכימ תא ואלמ ןקורמ םייקנה םימה לכימ .םיכלכולמה םימה לכימ תא וניקתה ןקתומ אל םילכולמ םימ לכימ .םיכלכולמה םימה לכימ תא ונקור אלמ םיכלכולמה םימה לכימ יוקינה תשרבמ םע תילגלגה תשרבמה תא וקנ .הלולכה העוקת תילגלגה תשרבמה .תילגלגה תשרבמה תא ונ...
Page 165 - ינכט טרפמ
160 HE ינכט טרפמ .תוחוקל תוריש זכרמ וא םיכמסומ םיאנכט ידי לע קר ףילחהל ןתינש תוללוס ליכמ הז רצומ .הפלחה תורב ןניאש תוללוס ליכמ הז רצומ רישכמה תקירז ינפל ,יתביבס קזנל םורגל לולע ותקירז ןמזבש ,תנעטנ םויטיל תללוס ליכמ הז רישכמ :יוארכ וב לפטל ןכו הטמ תוארוהה יפ לע הללוסה תא איצוהל שי הפשאל תא חותפל שי ן...
Page 166 - ةماه تاميلعت; ةملاسلا تامولعم
161 SA : ةباصﺇ ﻭﺃ ةيئابرهك ةمدص ﻭﺃ قيرح ﺏوﺸﻧ رﻃاخم ليلقتل - ريذحت ةماه تاميلعت طقف يلزنملا مادختسلال . ةعنصﳌﺍ ةكﴩلﺍ ﻦم اﲠ ﴅوﳌﺍ ﺕاقفرﳌﺍ طقف ﻡدختسﺍ . ﺍذه ﻡدختسﳌﺍ ليلﺩ ﲔبي امك ﻡدختسﺍ ﻭ ﻡوتخﳌﺍ بﺸخلﺍﻭ ﻁلابلﺍﻭ لينيفلﺍ لﺜم ﺩاجسلاب ﺓاطﻐﳌﺍ ﲑغ ﺕايضﺭلأﺍ ﺢطسﺃ ﲆع طقف لخﺍدلﺍ ﰲ ﻡدختسﺍ زحلﺍ لﺸفﻭ ﺓاﺷرفلﺍ فقوت لىﺍ ﻱﺩ...
Page 168 - هماه تامولعم
163 SA هماه تامولعم ةماه ةيامح تاءارجإ ﱂﺍ ةملاس ﲆع ﻅافحلﺍ ﻚلﺫ ﻦمﻀيس . ةيلصﺍ ﺭايغ عطق ﻡﺍدختساب لهﺆم ﺡلاصﺇ ﲏف ةطسﺍوب ةﻧايصلﺍ ﺀﺍرجﺈب ﻢق . جتﻧ . ةيانعلﺍﻭ ﻡﺍدختسلاﺍ ﺕاﳰلعت ﰲ ﲔبم وه ام ﺀانﺜتساب ﺯاهجلﺍ ﺡلاصﺇ ةلﻭاحم ﻭﺃ ليدعتب ﻢقت لا ﻦم ﲆعﺃ ﻭﺃ ﺖياﳖرهف ةجﺭﺩ 32/ ةجﺭﺩ 0 ﻦم لقﺃ ) ﺓﺩﻭﱪلﺍ ﻭﺃ ﺓﺭﺍرحلﺍ ﺓديدﺷ ﺕﯫيب ﰲ ﻪ...
Page 169 - جتنملا نع ةمدقم; ةئبعتلا ةمئاق
164 SA جتنملا نع ةمدقم ةئبعتلا ةمئاق ﺾبقﳌﺍ ﺓدحﻭ ﴘيئرلﺍ ﻢسجلﺍ ﻦحﺸلﺍ ﺓدعاق •جتنملا•فلتخي•دقو•،•طقف•ةيحيضوت•ضارغلأ•يه•ليلدلا•اذه•يف•ةدوجوملا•روصلا•:ةظحلام .يلعفلا ةقاطلﺍ ﻝوحم يﻃايتحﺍ ﺓﺍﺭﻭﺩ ﺓاﺷرف ﺕاقحلﳌﺍ لماح فيظنت ﺓاﺷرف يﻃايتحﺍ ﱰلف
Page 170 - ةسنكملا
165 SA ﺀاﳌﺍ ﺹاصتمﺍ ﺭﺯ جتنملا نع ةمدقم ةسنكملا ﻡوينمولﺃ ﺏوبﻧﺃ ﺕوصلﺍ ﻪجوم ﺭﺯ ةفيظنلﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ةخستﳌﺍ ﺓايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺀاطغ ﺢتف ﺭﺍﺭﺯﺃ ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ ﰐﺍذلﺍ فيظنتلﺍ ﺭﺯ ﻑاقيﺇ / ليﻐﺸت ﺡاتفم LED ﺽرع ةﺷاﺷ فيظنلﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺾبقم ﺦستﳌﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺾبقم ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ ﺀاطغ ةفيظنلﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺢتف ﺭﺯ ةخستﳌﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍ...
Page 171 - ةاشرفلا ةدحو
166 SA جتنملا نع ةمدقم ةاشرفلا ةدحو نحشلا ةدعاق ﻦحﺸلﺍ ﺕلاصوم ﻦحﺸلﺍ ذفنم ﺓﲑﻐص ةلجع ﺓدعاسﳌﺍ ةلجعلﺍ ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ
Page 172 - ضرعلا ةشاش
167 SA ﻝﺍ ةيمكب ﲎحنﳌﺍ ﻥول ﲑﻐتي يقيقحلﺍ ﺖقولﺍ ﰲ ﺭابغ جتنملا نع ةمدقم ضرعلا ةشاش ﺀاﳌﺍ ﺹاصتمﺍ عضﻭ ﺏوبﻧلاﺍ ﺩﺍدسﻧﺍ / ةقلاع ﺓﺭﺍﺭﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ ةتبﺜم ﲑغ ﺓﺭﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ ةخستﳌﺍ ﺓايﳌﺍ ﻥﺍزخ ةيﺭاطبلﺍ ﻯوتسم ﴍﺆم ﰐﺍذلﺍ فيظنتلﺍ ﰄاقلتلﺍ عضولﺍ ﺄطخ / ةيﺭاطبلﺍ ةلاح ةفيظنلﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﻝﺍ ﻥﺍزخ ﻩايم ﺺقﻧ : ﱄاقترب ﺾيمﻭ ةفيظنل...
Page 173 - تيبثتلا; لماكلاب زاهجلا تيبثت; نحشلا
168 SA ﺱ دعب ا ًحجاﻧ ﺖيبﺜتلﺍ ﻥوكيسﻭ ،ﺢضوم وه امك ةسنكﳌﺍ ﲆعﺃ ﺩوجوﳌﺍ لخدﳌﺍ ﰲ اًيﺩومع ﺾبقﳌﺍ ﺓدحﻭ ةياﳖ لخﺩﺃ . ﺓرقﻧ ﻉام تيبثتلا لماكلاب زاهجلا تيبثت ﻦكﳌﺍ ﻦم يفلخلﺍ ﺀزجلﺍ ﰲ ﺓﺩوجوﳌﺍ ةحتفلﺍ لىﺇ ﻝوصولل بلص ﻢسج ﻡﺍدختسﺍ ﻰجري ،ﺾبقﳌﺍ ﻚيكفتل : ةظحلام . ﲆعلأ ﺾبقﳌﺍ بحسﺍ ﺖقولﺍ ﺲفﻧ ﰲﻭ ،ﻝاصتلاﺍ ةهج ﲆع طﻐﻀلل ةس 2 1 咔哒 ...
Page 175 - مادختسلاا ةيفيك; ةفيظنلا
咔哒 170 SA مادختسلاا ةيفيك ةفيظنلﺍ ﺀاﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺀلم بحسﺍﻭ ةفيظنلﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺢتف ﺭﺯ ﲆع طﻐضﺍ .1 . ﻪتلﺍﺯﻹ ﺝﺭاخلل ﻥﺍزخلﺍ . ﺀاﳌﺍ ةفاضﺇ دعب ﻡاكحﺈب ﻥﺍزخلﺍ ﺀاطغ قلغﺃ .3 ﺀاﳌﺍ ﻦم يفكي ام فضﺃﻭ ﻥﺍزخلﺍ ﺀاطغ ﺢتفﺍ .2 . ةفيظنلﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ لىﺇ فيظنلﺍ ﺖح ةسنكﳌﺍ ﻢسج ﰲ ةفيظنلﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﲔبﺜتب ﻢق .4 . ةقطقﻃ ﺕوص عﳧت ﻯ رقﻧﺍ
Page 176 - مادختسلاا ةقيرط; فيظنت ءدب
<40° <140° 171 SA مادختسلاا ةقيرط فيظنت ءدب ءاملا صاصتما عضو/يئاقلتلا عضولا . اهليﻐﺸت دعب ةلاملاﺍ دنعهمﺍدختسﺍ ﻰجري ، ةلامﺇ / ﻱﺩومع ﺡاتفﲟ ﺓﺩﻭزم ةسنكﳌﺍ ﺡاتفﳌﺍ ﲆع ﺍﲑصق طﻐضﺍ . فيظنتلﺍ ﰲ ةيئابرهكلﺍ ةسنكﳌﺍ ﺃدبتسﻭ ليﻐﺸتلل ﺡاتفم ﲆع ﺍﲑصق طﻐضﺍ . ليﻐﺸتلﺍ ﻑاقيﻹ ﻯرخﺃ ﺓرم ا ًقفﻭ ﺀاﳌﺍ ﺹاصتمﺍ عضﻭ لىﺇ ليدبتلﺍ ﻚنكﳝﻭ ...
Page 177 - ةنايصلاو ةيانعلا; ةدحاو ةرقنب يتاذ فيظنت
172 SA ةنايصلاو ةيانعلا ةدحاو ةرقنب يتاذ فيظنت 1 . ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺀلاتمﺍ ﻦم دكﺄتﻭ ﺓﺩدحﳌﺍ فيظنتلﺍ ﺕايلمع دعب ﻦحﺸلﺍ ﺓدعاق ﲆع ﲓقتسم عضﻭ ﰲ ةسنكﳌﺍ عض . ةفيظنلﺍ 2 . ﺃدبيسﻭ ، ةﺷاﺸلﺍ ﲆع ﰐﺍذلﺍ فيظنتلﺍ ﴍﺆم ﺀﴤيسﻭ ، ﺍﲑصق ﺾبقﳌﺍ ﲆعﺃ ﰐﺍذلﺍ فيظنتلﺍ ﺭﺯ ﲆع طﻐضﺍ . ﰐﺍذلﺍ فيظنتلﺍ ﻦم ﺀاﳤﻧﻹﺍ دعب ﻦحﺸلﺍ ﰲ ةسنكﳌﺍ رﳣستس . ﰐﺍذلﺍ ف...
Page 178 - ةراودلا ةاشرفلا ءاطغ فظن
咔哒 173 SA ةنايصلاو ةيانعلا ةراودلا ةاشرفلا ءاطغ فظن ﻝﺍﺯﺍ ﺢيتافم ﲆع طﻐضﺍ ، لكﺸلﺍ ﰲ ﺢضوم وه امك .1 ةلﺍﺯﻹ ﺝﺭاخلل ﲔبﻧاجلﺍ لاك ﲆع ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرف ﺀاطغ ﺓ . ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرف ﺀاطغ ﻱ ﱴح فيظنلﺍ ﺀاﳌاب ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ ﺀاطغ فطﺷﺍ .2 . ا ًفيظﻧ ﺢبص . ﻡﺍدختسلاﺍ لبق ﺍ ًديج ﺀاطﻐلﺍ فيفجت بجي .3 ﰲ ﻦﳝلأﺍ قﺸلﺍ عم ﺓاﺷرفلﺍ ﺀاطغ ...
Page 179 - ةراودلا ةاشرفلا فظن
174 SA ةراودلا ةاشرفلا فظن ﺃﻭ ﲆعلأ ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلل ﴪيلأﺍ ﺾبقﳌﺍ بحسﺍ .1 . اهجرخ ﻝﺍﻭ رعﺸلﺍ ةلﺍﺯﻹ ةقباطﳌﺍ فيظنتلﺍ ﺓاﺷرف ﻡدختسﺍ .2 ﻝﺍ ﺀاﳌاب اهفطﺷﺍﻭ ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ ﰲ ةقلاعلﺍ ﺥاسﻭﺃ بق ﺍ ًديج ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ فيفجت بجيﻭ ،ﺍديج فيظﻧ . ﻡﺍدختسلاﺍ ﻝ ﺃ ةفاج ﺵامق ةعطقب ﺭابﻐلﺍ لخدم ﻦع ﺭابﻐلﺍ ﺢسمﺍ .3 . ﺍ ًدبﺃ ﺀاﳌاب...
Page 180 - ةخستملا هايملا نازخ فظن
175 SA ﻝ ﻪبحسﺍﻭ ةخستﳌﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺢتف ﺭﺯ ﲆع طﻐضﺍ .1 . ﺩدحم وه امك ﺝﺭاخل ةخستملا هايملا نازخ فظن . ﰐﺍذلﺍ فيظنتلﺍ ةفيﻇﻭ ليﻐﺸت دعبﻭ لبقﻭ ،ﻡﺍدختسﺍ لك دعب ةخستﳌﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﻎيرفتب ﴅوي * ﺀاﳌاب ﻪئاطغﻭ ةخستﳌﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ فطﺷﺍ .3 ةقفرﳌﺍ فيظنتلﺍ ﺓاﺷرف ﻡﺍدختسﺍ ﻦكﳝ . فيظنلﺍ . ﻥﺍزخلل ﲇخﺍدلﺍ ﺭﺍدجلﺍ فيظنتل ديب ﻥﺍزخ...
Page 181 - بوبنلأا فظينت
176 SA لبق ﺏوبﻧلأﺍ ﰲ ﺓﺩوجوﳌﺍ ﺥاسﻭلأﺍ فيظنتل ةللبم ﺵامق ةعطق ﻡدختسﺍ ، ةخستﳌﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ةلﺍﺯﺈب ﻢق . ﻡﺍدختسلاﺍ بوبنلأا فظينت رتلفلا فيظنت . ةخستﳌﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﲆعﺃ ﻦم ﱰلفلﺍ ةلﺍﺯﺈب ﻢق .1 لبق ﺍ ًديج ﻪففجﻭ ، فيظنلﺍ ﺀاﳌاب ﱰلفلﺍ فطﺷﺍ .2 . ﺖيبﺜتلﺍ ﺓﺩاعﺇ . رﴲﺃ 6 لىﺇ 3 لك ﻪلﺍدبتسﺍﻭ ﻡﺍدختسﺍ لك دعب ﻪفيظنتب ﺢصني *...
Page 182 - ةعئاش لكاشم
177 SA ةعئاش لكاشم ﻝولحلﺍ لﳣحم ببس ةعئاﺷ ﻝاطعﺃ . ﺾبقﳌﺍ ﺓدحﻭ ﺖيبﺜت دعﺃ ﰲ ﺾبقﳌﺍ ﺓدحﻭ ﺖيبﺜت ﱲي ﱂ . اﳖاكم . لمعت لا ةسنكﳌﺍ ﻑ رﳣسﺍ ﰒ ،لماكلاب ةسنكﳌﺍ ﻦحﺷﺍ . اهمﺍدختسﺍ ﻱ ﻡ ةيﺭاطبلﺍ ﻭﺃ ةسنكﳌاب ةقاﻃ دجوي لا . ةﻀفخﻧ . ﻡﺍدختسلاﺍ لبق ةسنكﳌﺍ ةلامﺄب ﻢق . ﲓقتسم عضﻭ ﰲ ةسنكﳌﺍ دلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ فيظنت ﻭﺃ بيكرت دعﺃ . ﺓﺭﺍﻭ ﰲ ...
Page 184 - اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
179 SA اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا ﻝولحلﺍ ببسلﺍ ﴍﺆم لطعلﺍ . فيظنلﺍ ﺀاﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺊلم ﻰجري ﻍﺭاف ةفيﻀنلﺍ ﺓايﳌﺍ ﻥﺍزخ . ةخستﳌﺍ ﻩايﳌﺍ ﻥﺍزخ ﺖيبﺜت ﻰجري ﺖبﺜم ﲑغ ةخستﳌﺍ ﺓايﳌﺍ ﻥﺍزخ . ةخستﳌﺍ ﺓايﳌﺍ ﻥﺍزخ فيظنت ﻰجري ﺊلتمم ةخستﳌﺍ ﺓايﳌﺍ ﻥﺍزخ . ةقفرﳌﺍ فيظنتلﺍ ﺓاﺷرفب ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ فظﻧ ةقلاع ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرفلﺍ . ﺓﺭﺍﻭدلﺍ ﺓاﺷرف...
Page 185 - تافصاوملا
180 SA تافصاوملا . عيبلﺍ دعب ام ةمدخ ﻭﺃ ﲔلهﺆم ﲔينف ةفرعﲟ ﻝﺍﺇ اهلﺍدبتسﺍ ﻦكﳝ ﻝﺍ ﺕايﺭاطب ﲆع جتنﳌﺍ ﺍذه ﻱوتحي . ﻝﺍدبتسللا ةلباق ﲑغ ﺕايﺭاطب ﲆع جتنﳌﺍ ﺍذه ﻱوتحي اﳯم ﺺلختلﺍﻭ ﺯاهجلﺍ ﻦم ةيﺭاطبلﺍ ﺝﺍرخﺇ ﻰجري . ،ﻎيرفتلﺍﻭ ﻦحﺸلﺍ ﺓﺩاعﻹ ةلباق ﻡويﺜيل ةيﺭاطب ﺯاهجلﺍ ﺍذه ﻚلﳝ : ﻝوقعم لكﺸب رملاﺍ عم لماعتلﺍﻭ ،ةﺌيبلاب ﺭﴐ ﻱﺍ ...