DREAME W10 - User Manual

DREAME W10

DREAME W10 Robot Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
Page: / 121

Table of Contents:

  • Page 2 – Contents; دليل لامستخدم; שמתשמל ךירדמ; Usage Restrictions; Safety Information
  • Page 3 – Laser Distance
  • Page 4 – Robot; Product Overview
  • Page 5 – Control Panel; Robot and Sensors
  • Page 6 – Clearing Home Environment; Dust Bin
  • Page 7 – Connecting with Mi Home/Xiaomi Home App; Remove the protective strips; Preparations Before Use; Place the base against the wall and charge the robot
  • Page 8 – Fast Mapping; Restoring Factory Settings; Cleaning Mode; How to Use; Sweeping Function; Mopping Function
  • Page 9 – Functions in APP; Routine Maintenance; Parts
  • Page 10 – Filter; Fresh Tank; Waste Tank
  • Page 11 – Washboard; Cleaning the Main Brush; Cleaning the Side Brush
  • Page 12 – Robot Sensors and Charging Contacts; Self-Wash Base Charging Contacts and Overflow; Errors
  • Page 15 – Specifications; WEEE Information; Nutzungseinschränkungen; Sicherheitsinformationen
  • Page 17 – Laserdistanzsensor; Akkus und Ladung; Packungsinhalt; Produktübersicht
  • Page 18 – Roboter; Roboter und Sensoren
  • Page 20 – Wohnumgebung aufräumen; Die Schutzstreifen entfernen; Vorbereitungen vor der Verwendung; Stellen Sie die Basis an die Wand und laden Sie sie
  • Page 21 – Schnelle Kartenerstellung; Gebrauchsanleitung; Werkseinstellungen zurücksetzen
  • Page 22 – Reinigungsmodus; Wischfunktion; Kehrfunktion
  • Page 23 – Staubbehälter; Funktionen in der APP; Regelmäßige Wartung; Teile
  • Page 24 – Waschbrett; Frischwassertank; Abwassertank
  • Page 25 – Selbstreinigungsbasis Ladekontakte und; Reinigung der Seitenbürste
  • Page 26 – FAQ; Fehler
  • Page 29 – Informations sur la sécurité; les risques impliqués.; Spezifikationen
  • Page 30 – Restrictions
  • Page 31 – Présentation du produit
  • Page 32 – Panneau de contrôle; Touche de retour à la base / sortie; Robot et capteurs
  • Page 33 – Nettoyage domestique; Poubelle
  • Page 34 – Ajouter un appareil; Connexion avec l’application Mi Home/Xiaomi Home; Retirez les bandes de protection; Préparations avant utilisation; Placez la base contre le mur et chargez-la
  • Page 35 – Mode nettoyage; Fonction de balayage; Mode d’utilisation; Cartographie rapide
  • Page 36 – Pièces
  • Page 37 – Réservoir d'eau propre; Bac à poussière; Maintenance de routine
  • Page 38 – Nettoyage de la brosse principale; Nettoyage de la brosse latérale; Planche à laver la serpillière
  • Page 39 – Erreurs; Capteurs et contacts de charge du robot; Contacts de charge de la base d'auto-lavage et
  • Page 42 – Spécifications; Restrizioni per; Informazioni di sicurezza; rischi che ne possono derivare.
  • Page 43 – Batterie e; Sensore di
  • Page 44 – Contenuto della Confezione; Presentazione del prodotto
  • Page 45 – Robot e Sensori; Blocco Bambini
  • Page 46 – Contenitore Raccoglipolvere
  • Page 47 – Rimuovi le strisce protettive; Preparazioni Prima dell'Uso; Posiziona la base contro il muro e ricaricala; Aggiungi dispositivo; Connessione con l'app Mi Home/Xiaomi Home
  • Page 48 – Funzione di Pulizia; Istruzioni utente
  • Page 49 – Parti
  • Page 50 – Filtro; Serbatoio dell'Acqua Sporca; Manutenzione quotidiana
  • Page 51 – Asse per Lavare; Pulizia della Spazzola Principale; Pulizia della Spazzola Laterale
  • Page 52 – Sensori Robot e Contatti di Ricarica; Contatti di Ricarica della Base di Auto-Lavaggio e; Errori
  • Page 53 – Problemi comuni
  • Page 55 – Specifiche tecniche; Restricciones de uso; Información de seguridad
  • Page 56 – Baterías y carga; Sensor Láser de
  • Page 57 – Contenido de Paquete; Descripción general del producto
  • Page 58 – Robot y Sensores; Botón de Regreso a Base / Salir
  • Page 60 – Quite las tiras protectoras; Preparativos antes del Uso; Coloque la base contra la pared y cárguela; Descargue la Aplicación Mi Home/Xiaomi Home; Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
  • Page 61 – Mapeo Rápido; Modo de uso; Función de Trepado; Modo de limpieza
  • Page 62 – Funciones de Aplicación; Piezas
  • Page 63 – Depósito de Basura; Tanque de Residuos; Mantenimiento rutinario
  • Page 64 – Tabla Lavadora; Limpiar el Cepillo Principal
  • Page 65 – Contactos de carga de la base de autolavado y; Errores
  • Page 66 – Preguntas más frecuentes
  • Page 68 – Especificaciones; Información sobre RAEE
  • Page 69 – Ограничения на; Ограничения на
  • Page 70 – Лазерный датчик; Меры предосторожности при хранении и транспортировке:
  • Page 71 – Комплектация; Описание изделия; Робот
  • Page 72 – Робот и датчики; Кнопка возврата на базу / выхода
  • Page 74 – Подготовка перед использованием; Разместите базу у стены и зарядите ее; Загрузка приложения Mi Home/Xiaomi Home; Подключение к приложению Mi Home/Xiaomi Home
  • Page 75 – Функция влажной уборки
  • Page 76 – Функции в приложении; Регулярный уход; Компоненты
  • Page 77 – Контейнер для пыли; Фильтр
  • Page 78 – Стиральный компонент; Очистка основной щетки
  • Page 79 – Датчики и зарядные контакты робота; Зарядные контакты базы для автоочистки и; Ошибки
  • Page 80 – Вопросы и ответы
  • Page 82 – Основные параметры; Ograniczenia w; Informacje dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 83 – Czujnik
  • Page 84 – Zawartość opakowania; Przegląd produktu
  • Page 85 – Robot i czujniki; Przycisk powrotu do podstawy / przycisk wyjścia
  • Page 87 – Przed użyciem; Umieść podstawę przy ścianie i naładuj ją; Pobierz aplikację Mi Home/Xiaomi Home App; Połącz z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home
  • Page 88 – Szybkie mapowanie; Użytkowanie; Tryb czyszczenia; Funkcja mopowania
  • Page 89 – Funkcje w aplikacji; Dzienna konserwacja; Części
  • Page 90 – Zbiornik na czystą wodę; Zbiornik na brudną wodę
  • Page 91 – Podkładka myjąca; Czyszczenie szczotki głównej; Czyszczenie szczotki bocznej
  • Page 92 – Czujniki robota i styki ładowania; Styki ładowania podstawy samooczyszczającej i; Błędy
  • Page 96 – LDS; יתוחיטב עדימ; שומיש תולבגה; יתוחיטב עדימ
  • Page 97 – הניעטו תוללוס; IEC; רזייל קחרמ ןשייח; רצומה תריקס
  • Page 98 – טובור; םינשייחו טובורה ףוג
  • Page 99 – הטילש לנאפ
  • Page 100 – תיב תביבס יוקינ; שומישה ינפל תונכה; תידדצה תשרבמה תא וניקתה .; ותוא וניעטהו ריקל דומצ סיסבה תא וחינה .
  • Page 101 – םושייל רוביח; םושייה לש הנקתהלו הדרוהל; שומישה ןפוא; יתדוקנ ןויקנ
  • Page 102 – בוגינה תייצקנופ
  • Page 103 – םיקלח; תיתרגש הקוזחת; קבאה לכימ; ןנסמ
  • Page 104 – םייקנה םימה לכימ ןויקנ; תפשפש
  • Page 107 – תוצופנ תויעבו תולאש
  • Page 109 – زاهجلل ميلسلا ريغ مادختسلاا نع ةمجان; ةملاسلا تامولعم; ةملاسلا تامولعم
  • Page 110 – نحشلاو تايراطبلا; ةفاسملا رعشتسم; ةمزحلا تايوتحم; جتنملاب
  • Page 111 – يسيئرلا زاهجلا; راعشتسلاا ةزهجأو زاهجلا; جتنملاب فيرعت
  • Page 113 – لزنملا ءاجرا بيترت; ةيقاولا طئارشلا ةلازإب مق .1
  • Page 114 – Mi Home / Xiaomi Home; مادختسلاا ةيفيك; عيرسلا طئارخلا مسر; يعضوم فيظنت
  • Page 115 – فيظنتلا عضو; حسملا ةفيظو
  • Page 116 – قيبطتلا ةفيظو; ةينيتورلا ةنايصلا; رابغلا ةلس; رتلفلا
  • Page 117 – ةفيظنلا هايملا نازخ; فيظنتلا صرق
  • Page 118 – نحشلا تلاصومو زاهجلل راعشتسلاا ةزهجأ
  • Page 119 – ءاطخأ
  • Page 120 – ةعئاشلا ةلئسلأا
  • Page 121 – الجهاز الرئيسي; تافصاوملا; قاعدة التنظيف الذاتي
Loading the manual

RLS5C-EU-A03

W10

Self-Cleaning Robot Vacuum and Mop

User Manual

The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.

For more information & after-sales support, contact us via
[email protected] / https://global.dreametech.com
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China

הרבחה ןוזח תא וכותב שיחממו

"追觅"

יניסה םשה לילצ לע ססובמה קיתעת והז

.

Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries

תיניסה הרבחה לש רצוקמה ומש וניה

Dreame

.היגולגונכטה םוחתב קסופ יתלב ןפואב ףורדלו שפחל

يف ثحبلاو فاشكتسلااو رمتسملا يعسلل ةكرشلا ةيؤر

"追觅

"

ينيصلا ىمسملل ةيتوصلا ةمجرتلا سكعتو ،اهل ةعباتلا تاكرشلاو ةدودحملا ايجولونكتلل ميرد ةكرش لىع قلطيو ةينيص ةسسؤم يه ميرد

.ايجولونكتلا

The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which

means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.

Das Wort "dreame" ist die Abkürzung von Dreame Technology Co., Ltd und seinen Tochterunternehmen in China. Es ist die Transliteration des chinesischen Namens

" 追觅 " dieser Firma, was für das Streben nach Vollendung steht und die Vision des Unternehmens widerspiegelt, nämlich im Bereich der Technologie unaufhaltsam

weiterzustreben, zu erforschen und entdecken.

Dreame est l'abréviation de l'entreprise chinoise Dreame Technology Co. et ses filiales, qui est la traduction phonétique du nom chinois de l'entreprise, reflétant la

vision de l'entreprise qui consiste à poursuivre, explorer et rechercher constamment les avancées technologiques.

La parola "dreame" è l'abbreviazione dell'azienda Dreame Technology Co., Ltd. e delle sue filiali in Cina. È la traslitterazione del nome cinese dell'azienda " 追觅 ",

che dimostra la continua ricerca, esplorazione e visione di ricerca dell'azienda nella tecnologia.

La palabra "dreame" es la abreviatura de Dreame Technology Co., Ltd. y sus subsidiarias en China. Es la transliteración del nombre chino de "Dreame", que significa

luchar por la excelencia en cada esfuerzo y refleja la visión de la compañía de continuamente buscar, explorar e investigar en tecnologás.

Dreame — сокращённое название китайской компании Dreame Technology Co., Ltd. и ее дочерних предприятий. Dreame является транслитерацией

названия компании на китайском языке « 追觅 », в котором отражено корпоративное видение компании в сфере науки и технологий — непрерывный

поиск, исследования и стремление к успеху.

S

ł

owo "dreame" to skrót od Dreame Technology Co., Ltd. i spó

ł

ek w Chinach. Jest to transliteracja chińskiej nazwy firmy " 追觅 " co oznacza d

ąż

enie do

doskona

ł

o

ś

ci w ka

ż

dym przedsi

ę

wzi

ę

ciu, odzwierciedlaj

ą

c wizj

ę

firmy, jak

ą

jest ci

ą

g

ł

e prowadzenie, odkrywanie i poszukiwania w nauce i technologii.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Contents; دليل لامستخدم; שמתשמל ךירדמ; Usage Restrictions; Safety Information

1 EN Contents User Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manuale utente Manual de usuario Руководство пользователя Instrukcja obsługi دليل لامستخدم EN DE FR IT ES RU PL HE SA שמתשמל ךירדמ 1 27 56 81 107 134 161 199 214 Usage Restrictions Safety Information · This appliance can be used by chil...

Page 3 - Laser Distance

2 3 EN EN Batteries and Charging Safety Information · Do not use any third-party battery or self-wash base. Use only with RCS3 supply unit. · Do not attempt to disassemble, repair, or modify the battery or self-wash base on your own. · Do not place the self-wash base near a heat source. · Do not use...

Page 4 - Robot; Product Overview

4 5 EN EN Product Overview Robot Self-Wash Base (Including a fresh tank, waste tank, and washboard) Package Contents Product Overview Power Cord Mop Pad (×2) Side Brush Cleaning Tool User Manual Robot Spot Cleaning Button ·Press briefly to start spot cleaning ·Press and hold for 3 seconds to disable...

Other DREAME Robot Vacuums Models

All DREAME Robot Vacuums