Page 3 - Übersicht der Bedienelemente; Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled o...
Page 4 - nicht; Spezielle Sicherheitshinweise
4 DE UT SC H Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben...
Page 6 - Mögliche Ursache:; Geräuschentwicklung
6 DE UT SC H • Setzen Sie die Bauteile wieder ein. • Befestigen Sie den Staubbe- hälter wieder, bis dieser hörbar einrastet. Nach jedem dritten Entleeren oder bei stärkeren Verschmutzungen reinigen Sie den Filter, indem Sie fließendes Wasser entgegen der Blasrichtung durch das Filtervlies laufen las...
Page 7 - Typenbezeichnung
7 DE UT SC H Technische Daten Modell: .............................................................................. BS 1281Spannungsversorgung: .................................220-240 V, 50/60 HzLeistungsaufnahme: P nom. : ..............................................................................
Page 8 - Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
8 DE UT SC H Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die poten...
Page 9 - niet; Speciale veiligheidsinstructies
9 NE DE RL AN DS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derd...
Page 11 - ΙΙ
11 NE DE RL AN DS Reinig de filter na ieder derde leging of bij sterkere verontreinigin- gen, door stromend water tegen de blaasrichting in door het filtervlies te laten lopen. Plaats de filter pas weer wanneer deze volledig gedroogd is!Plaats het filtervlies pas weer wan- neer het volledig gedroogd...
Page 12 - Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
12 NE DE RL AN DS Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor ...
Page 13 - jamais; Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
13 FR AN ÇA IS Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous ...
Page 17 - No; Indicaciones especiales
17 ES PA ÑO L Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el apara...
Page 18 - ÑO
18 ES PA ÑO L Regulador de poder de aspiración Poder de aspiración bajo: Para cortinas, telas delicadas. Poder de aspiración medio: Para moquetas de terciopelo con pelo alto o suelos de textil. Poder de aspiración alto: Para moquetas robustas y suelos. Dispositivo para el enrollamiento de cable Por ...
Page 21 - não; Instruções especiais de segurança
21 PO RT UG UÊ S Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho ...
Page 25 - Non; Speciali norme di sicurezza
25 IT AL IA NO Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate...
Page 28 - Significato del simbolo „Eliminazione“
28 IT AL IA NO Rimedio: Svuotare oppure lavare gli elementi. Possibile causa: Nel flessibile o nell’ugello si trova un oggetto. Rimedio: Controllare gli accesori in caso di otturazioni dovute ad oggetti. Dati tecnici Modello: .............................................................................
Page 29 - Ikke; Spesielle sikkerhetsanvisninger; Sugeeffektregulator
29 NO RS K Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.• Apparat...
Page 30 - RS
30 NO RS K Oppkveiling Trykk på knappen for ledningsoppkveiling og styr ledningen i riktig retning. Hold fast ledningen for å unngå at den slår rundt. Teleskoprør Røret kan justeres i høyden og dermed tilpasses individuelt til din kroppshøyde. Løsne koblingen ved å trykke på knappen i pilretningen. ...
Page 31 - Rengjøring; Utbedre feil; • Apparatet fungerer ikke.; Tekniske data
31 NO RS K Ill. 4 2. Innsugingsfilter Innsugingsfilteret finner du i støv- beholderrommet, se pilen. Trykk på knappen for å løsne støvbehol- deren og ta den ut. Dra filteret ut forover. Rens innsugingsfilteret ca. hver 10. gang du tømmer støvbe- holderen, eller oftere ved behov. Sørg for at filteret...
Page 32 - not; Special Safety Instructions; Vacuum power regulator
EN GL IS H 32 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass...
Page 35 - Protect our environment: do not dispose of electrical equipment
EN GL IS H 35 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incor...
Page 36 - nie
36 JĘ ZY K P OL SK I Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, odda...
Page 38 - Możliwa przyczyna:
38 JĘ ZY K P OL SK I Rys. 3 1. Filtr ochrony silnika (w pojemniku kurzowym) Czyszczenie wkładu filtra • Naciśnij przycisk odblokowu- jący pojemnik na kurz i wyjmij pojemnik (patrz rysunek 1). • Opróżnij zawartość zbiornika kurzu (patrz rys. 2). Odrygluj wkład filtra, obracając go krótko w kierunku r...
Page 39 - Dane techniczne; WARUNKI GWARANCJI; Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie; Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
39 JĘ ZY K P OL SK I Możliwa przyczyna: Ciała obce w wężu ssącym lub dyszy. Co robić: Sprawdź osprzęt, czy nie ma w nim ciał obcych. Dane techniczne Model: ............................................................................... BS 1281Napięcie zasilające: .......................................
Page 40 - bez; Speziální bezpečnostní pokyny; Regulátor sacího výkonu
40 ČE SK Y Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře- čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím oso...
Page 41 - ČE
41 ČE SK Y Zařízení pro navíjení přívodního kabelu Prosíme, vytahujte kabel maximálně jen ke zlutému označení. Nevytahujte kabel v zádném případě az k červenému označení, protoze by mohlo dojít k poškození samonavíjecího zařízení. Takovéto závady pak nespadají do záručního plnění. Navíjení Stiskněte...
Page 43 - Ne; Speciális biztonsági rendszabályok
43 MA GY AR UL Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik sze...
Page 46 - Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a
46 MA GY AR UL A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók!Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel seg...
Page 47 - Не; Специальные указания по технике безопас-
47 РУ СС КИ Й Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если...
Page 49 - Возможная причина:; Технические данные
49 РУ СС КИ Й После каждой третьей очистки или при сильном загрязнении промойте фильтр под проточной водой, направив струю воды против направления всасывания воздуха. После полного про- сыхания фильтра вставьте его обратно!Вставляйте его обратно только после полного высыхания! Внимание: Ни в коем сл...
Page 50 - Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-
50 РУ СС КИ Й Это изделение прошло все необходимые и актуальные про- верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро- магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.Мы ...