Caso VR 390 - User Manual

Caso VR 390

Caso VR 390 Vacuum Sealer Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 2 – Braukmann GmbH
  • Page 4 – Störungsursachen und
  • Page 6 – Rangement de votre appareil
  • Page 10 – Informationen zu dieser Anleitung
  • Page 11 – Haftungsbeschränkung; Sicherheit; Bestimmungsgemäße Verwendung; Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
  • Page 12 – Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Page 13 – Gefahrenquellen
  • Page 15 – Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln; Inbetriebnahme; Sicherheitshinweise
  • Page 16 – Entsorgung der Verpackung; Anforderungen an den Aufstellort
  • Page 17 – Elektrischer Anschluss; Aufbau und Funktion
  • Page 18 – Gesamtübersicht
  • Page 19 – Bedienung und Betrieb; Beutel und Rollen
  • Page 20 – Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel; länger
  • Page 21 – Taste für
  • Page 22 – Aufbewahrung des Vakuumierers; Reinigung und Pflege; Außenseite des Gerätes
  • Page 23 – Störungsbehebung; Sicherheitshinweise; Fehler
  • Page 24 – Entsorgung des Altgerätes
  • Page 26 – Instruction Manual; Vacuum Sealer System
  • Page 27 – Information on this manual; DANGER
  • Page 28 – Limitation of liability
  • Page 29 – Safety; Warning; Danger due to unintended use!; General Safety information; Please note
  • Page 30 – Sources of danger; Please observe the following
  • Page 31 – Observe the following safety notices; Food storage safety information
  • Page 32 – Getting Started; Packaging safety information; WARNING; Delivery scope and transport inspection; PLEASE NOTE
  • Page 33 – Disposal of the packaging; Setup location requirements:; Electrical connection
  • Page 34 – Complete Overview; Appliance diagram
  • Page 35 – Buttons; Operation; Basics of sealing; Chapter Cleaning and Maintenance
  • Page 36 – Vacuum packaging with a bag
  • Page 37 – Vacuum package in a Canister; button for canisters (6
  • Page 38 – Cleaning and Maintenance; Safety information; Outside of the unit; Inside of the unit; Cleaning bags for reuse; Attention
  • Page 39 – Sealing profile (which presses the bag against the sealing bar); Troubleshooting; Safety notices; Troubleshooting table
  • Page 40 – Disposal of the Old Device; Guarantee
  • Page 41 – Technical Data
  • Page 42 – Mode d'emploi original; Appareil d’emballage sous vide
  • Page 43 – Mode d ́emploi; Informations relatives à ce manuel; Avertissements de danger; Danger; Prudence
  • Page 44 – Remarque; Limite de responsabilités; Sécurité
  • Page 45 – Utilisation conforme; Danger en cas d'utilisation non conforme !; Consignes de sécurités générales
  • Page 46 – Sources de danger
  • Page 47 – ► Ne disposez pas l'appareil à proximité de matériaux; Danger de mort par électrocution !; ► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble
  • Page 48 – Règles générales relatives à la sécurité alimentaire; Mise en service; Consignes de sécurité; Inventaire et contrôle de transport
  • Page 49 – Elimination des emballages; Exigences pour l'emplacement d'utilisation
  • Page 50 – Raccordement électrique; Structure et fonctionnement
  • Page 52 – Panneau de commande; Boutons; Plaque signalétique; Commande et fonctionnement; Sachets et rouleaux
  • Page 53 – Conservation dans des sachets du rouleau; Conservation dans un sachet; touche
  • Page 54 – Conservation dans un récipient à vide; bouton
  • Page 55 – Rangement de votre appareil d’emballage sous vide:; Nettoyage et entretien; Consignes de sécurité; L ́exterieur de l ́appareil
  • Page 56 – Réparation des pannes; Consignes de sécurité; Origine et remède des incidents; Erreur
  • Page 57 – Elimination des appareils usés
  • Page 59 – Sistema di sigillatura sottovuoto
  • Page 60 – Istruzione d ́uso; Informazioni su queste istruzioni; Pericolo
  • Page 61 – Limitazione della responsabilità
  • Page 62 – Sicurezza; Utilizzo conforme alle disposizioni; Avviso; Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!; Indicazioni generali di sicurezza; Indicazione; ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti
  • Page 64 – Fonti di pericolo; La barra saldatura dell'apparecchio diventa molto caldo.; Pericolo dovuto a corrente elettrica; Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
  • Page 65 – ► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si; Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo.
  • Page 66 – Messa in funzione; Indicazioni di sicurezza; Insieme della fornitura ed ispezione trasporto; Disimballaggio
  • Page 67 – Posizionamento; Requisiti del luogo di posizionamento; Connessione elettrica
  • Page 68 – Costruzione e funzione; Panoramica complessiva
  • Page 69 – Elementi di comando; Tasti; „Feucht“; Targhetta di omologazione; Utilizzo e funzionamento
  • Page 70 – Sacchetti in rotoli; Confezionamento sotto vuoto; Tasto Messa sotto vuoto
  • Page 71 – Confezionamento sotto vuoto in un contenitore del vuoto
  • Page 72 – Tasto; Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto:; Pulizia e cura; Indicazioni di sicurezza; Attenzione
  • Page 73 – l ́esterno; Eliminazione malfunzionamenti; Indicazioni di sicurezza
  • Page 74 – Cause malfunzionamenti e risoluzione; Malfunzionamento; Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
  • Page 75 – Garanzia
  • Page 76 – Manual del usuario; Envasadora al vacío
  • Page 77 – Información acerca de este manual; Peligro; Advertencia
  • Page 78 – Nota; Limitación de responsabilidad; Seguridad
  • Page 79 – Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.; Instrucciones generales de seguridad
  • Page 81 – ► Para evitar posibles quemaduras, nunca toque la barra; Peligro de fuego; ► No coloque potas vacías sobre los fogones.; Peligro de muerte por electrocución
  • Page 82 – ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier; Puesta en marcha
  • Page 83 – Instrucciones de seguridad; Ámbito de suministro e inspección de transporte; Eliminación del embalaje
  • Page 84 – Requisitos que debe reunir el lugar de montaje; Conexión eléctrica
  • Page 85 – Estructura y funciones; Descripción general
  • Page 86 – La barra selladora puede estar muy caliente.; Elementos de operación; Teclas; Placa de especificaciones
  • Page 87 – Operación y funcionamiento; Puesta en servicio; cm mayor; cm adicionales
  • Page 88 – Envasar al vacío en una bolsa; botón vacío
  • Page 89 – Envasar al vacío en un recipiente de vacío; tecla; Almacenamiento de la envasadora; Limpieza y conservación
  • Page 90 – Instrucciones de seguridad; Superficie externa del aparato; Precaución; Junta de goma (que presiona la bolsa contra la barra selladora)
  • Page 91 – Resolución de fallas; Instrucciones de seguridad; Problema
  • Page 92 – Eliminación del aparato usado; Garantía
  • Page 93 – Datos técnicos
  • Page 94 – Руководство по эксплуатации; Вакуумный упаковщик
  • Page 95 – Информация о данной инструкции; Опасность
  • Page 96 – Примечание; Ограничение ответственности; Безопасность; Надлежащее использование
  • Page 97 – Предостережение; Общие требования техники безопасности; ► Перед использованием проверяйте прибор на
  • Page 99 – ► В целях предотвращения возможных ожогов ни в; Опасность возгорания; ► Не ставьте прибор поблизости от горючих; Опасность, связанная с электрическим
  • Page 100 – ► Прибор нельзя использовать, если его
  • Page 101 – Правила техники безопасности; Комплектация и осмотр после транспортировки; Область применения
  • Page 102 – Установка; Требования к месту установки
  • Page 103 – Подключение к электросети; Конструкция и назначение
  • Page 104 – Общее описание; Аварийный выключатель
  • Page 105 – Элементы управления; Кнопки; „сухой“; Заводская табличка; Обслуживание и эксплуатация; Ввод в эксплуатацию
  • Page 106 – на 8 см больше; Вакуумная упаковка в пакете
  • Page 107 – Вакуумная упаковка в вакуумную емкость
  • Page 108 – Нажмите; кнопку для; Хранение вакуумного упаковщика; Очистка и уход
  • Page 109 – Очистка; Наружная сторона прибора; Внимание
  • Page 110 – Устранение неисправностей; Причины неисправностей и их устранение; Ошибка
  • Page 111 – Утилизация отслужившего устройства; Гарантия
  • Page 112 – Технические характеристики
Loading the manual

1

Original

Bedienungsanleitung

Vakuumiersystem

VR 390 advanced

Artikelnummer. 1522

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Braukmann GmbH

2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: [email protected] Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 152...

Page 4 - Störungsursachen und

4 9.1 Sicherheitshinweise ................................................................................................ 23 9.2 Störungsursachen und –behebung ....................................................................... 23 10 Entsorgung des Altgerätes ......................................

Page 6 - Rangement de votre appareil

6 26.2 Panneau de commande .......................................................................................... 52 26.3 Plaque signalétique ................................................................................................. 52 27 Commande et fonctionnement ..........................