Caso TC 2400 - User Manual

Caso TC 2400

Caso TC 2400 Range – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
Page: / 130

Table of Contents:

  • Page 2 – Braukmann GmbH
  • Page 11 – Bedienungsanleitung; Informationen zu dieser Anleitung
  • Page 12 – Haftungsbeschränkung; Sicherheit; Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Page 13 – Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!; Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Page 14 – Gefahrenquellen
  • Page 17 – Lebensgefahr durch elektrischen Strom!; ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle
  • Page 18 – Inbetriebnahme; Sicherheitshinweise
  • Page 19 – Entsorgung der Verpackung; Anforderungen an den Aufstellort
  • Page 20 – Vermeidung von Funkstörungen; Elektrischer Anschluss; Aufbau und Funktion; Bedienelemente und Anzeigen
  • Page 21 – Verbrennungsgefahr an heißer Oberfläche!
  • Page 22 – Typenschild; Bedienung und Betrieb; Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen; Vorteile des Induktionskochfeldes; Hinweise zum Kochgeschirr; So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen:
  • Page 23 – Sicherheitshinweise
  • Page 24 – Betrieb des Gerätes; Einschalten
  • Page 27 – Reinigung und Pflege; Sicherheitshinweise; Gehäuse und Bedienfeld
  • Page 28 – Störungsbehebung; Sicherheitshinweise; Anzeige Beschreibung
  • Page 29 – Entsorgung des Altgerätes; Garantie
  • Page 30 – 0 Technische Daten
  • Page 32 – 1 Operating Manual; Information on this manual; DANGER; PLEASE NOTE
  • Page 34 – Warning; Danger due to unintended use!; General Safety information
  • Page 35 – Please note; Sources of danger; WARNING
  • Page 36 – Danger of Burning; using heat insulating gloves, dish cloths or similar.; Danger of Explosion
  • Page 37 – ► Avoid overheating oils and fats for extended periods.; Danger
  • Page 38 – 3 Commissioning; Safety information; Delivery scope and transport inspection
  • Page 39 – Disposal of the packaging; Setup location requirements:
  • Page 40 – Preventing Radio interference; Electrical connection; 4 Design and Function
  • Page 41 – Operating elements and displays; ATTENTION
  • Page 42 – Overheating Protection Facility; „Fault indications“; 5 Operation and Handing; Functioning and Advantages of Induction cooktops; Advantages of the Induction Hob
  • Page 43 – Instructions on Cookware; Here is how to decide if the pot is suitable:; Attention; Safety Instructions
  • Page 44 – Operating the Appliance; Switching On; Temperature Mode; Internal Thermometer:
  • Page 45 – External Thermometer
  • Page 46 – 6 Cleaning and Maintenance
  • Page 47 – Safety information; Ceramic hob and external thermometer; 7 Troubleshooting
  • Page 48 – Safety notices; Fault indications; Display Description; Causes and rectification of faults; 8 Disposal of the Old Device
  • Page 49 – 9 Guarantee
  • Page 50 – Mode d'emploi original; Plaque chauffante à induction
  • Page 51 – 1 Mode d ́emploi; Informations relatives à ce manuel; Remarque
  • Page 52 – Danger en cas d'utilisation non conforme !
  • Page 53 – Consignes de sécurités générales
  • Page 55 – ► Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou une; ► Ne mettez pas d’ustensiles de cuisine, couvercles de poêle
  • Page 56 – ► Le thermomètre externe peut devenir brûlant au contact des; ► Enlevez pendant le fonctionnement tous les objets
  • Page 57 – Danger de mort par électrocution !
  • Page 58 – ► Ne touchez pas l'appareil ni la fiche secteur avec des mains; 3 Mise en service; Consignes de sécurité; Inventaire et contrôle de transport
  • Page 59 – Elimination des emballages; Exigences pour l'emplacement d'utilisation
  • Page 60 – Prévention des interférences radio; Raccordement électrique; 4 Structure et fonctionnement
  • Page 61 – Eléments de commande et d'affichage; Panneau d'exploitation; Prudence; Danger de brûlure sur la surface chaude !; REMARQUE; «Affichages d’incidents».
  • Page 62 – Protection de surchauffe; «Affichages; 5 Commande et fonctionnement; Mode de fonctionnement et avantages des postes de cuisson à; Avantages du champ de cuisson à induction
  • Page 63 – Notices explicatives concernant les récipients de cuisson
  • Page 64 – Affichages de sécurité; Mettre en marche
  • Page 65 – Mode température; « Temp »
  • Page 66 – Minuterie
  • Page 67 – Mettre hors circuit; 6 Nettoyage et entretien; Consignes de sécurité
  • Page 68 – externe; 7 Réparation des pannes; Consignes de sécurité; Annonce Description
  • Page 69 – Causes de pannes et réparation; 8 Elimination des appareils usés
  • Page 70 – 0 Caractéristiques techniques
  • Page 71 – Fornello ad Induzione
  • Page 72 – 1 Istruzione d ́uso; mazioni su queste istruzioni d’uso; Pericolo; Un; Avviso
  • Page 73 – Indicazione; Limitazione della responsabilità
  • Page 74 – Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!; Indicazioni generali di sicurezza
  • Page 77 – In ca; ► Eviti un surriscaldamento prolungato di oli e grassi. Oli o
  • Page 78 – Pericolo dovuto a corrente elettrica; Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
  • Page 79 – inserirlo nella lavastoviglie.; 3 Messa in funzione; Indicazioni di sicurezza; Insieme della fornitura ed ispezione trasporto; Disimballaggio
  • Page 80 – Posizionamento; Requisiti del luogo di posizionamento; A scanso di malfunzionamenti
  • Page 81 – Connessione elettrica; 4 Costruzione e funzione; Comandi e display; Pannello comandi
  • Page 82 – Attentione; Targhetta di omologazione; 5 Utilizzo e funzionamento
  • Page 83 – ad induzione; Vantaggi della postazione di cottura ad induzione; Indicazioni sulle stoviglie; In questo modo potrà stabilire se il recipiente è adatto:
  • Page 84 – Attenzione; Indicazioni di sicurezza
  • Page 85 – nzionamento dell’apparecchio; Accensione; Modalità di temperatura; Termometro interno
  • Page 86 – Temp
  • Page 87 – “Temperatura”; Spegnimento; 6 Pulizia e cura; Indicazioni di sicurezza
  • Page 88 – Cottura & Termometro esterno; 7 Eliminazione malfunzionamenti; Indicazioni di sicurezza
  • Page 89 – Visualizzazione malfunzionamenti; Display; Cause dei malfunzionamenti e soluzioni; Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
  • Page 90 – 0 Dati tecnici
  • Page 92 – 1 Original bruksanvisning; Information om denna bruksanvisning; Varningstexter; FARA; VARNING; OBS
  • Page 93 – Fara genom icke avsedd användning!
  • Page 94 – Allmänna säkerhetsanvisningar
  • Page 98 – 3 Idrifttagning; Säkerhetsanvisningar; Leveransomfattning och transportinspektion
  • Page 99 – Avfallshantering av emballaget; Krav på uppställningsplatsen
  • Page 100 – Undvikande av radiostörningar; Elektrisk anslutning; 4 Uppbyggnad och funktion
  • Page 101 – Manöverorgan och displayer; FÖRSIKTIGHET
  • Page 102 – ”Störningsmeddelanden“; 5 Manövrering och drift; Induktionshällars funktioner och fördelar; Fördelar med induktionshällen; Anvisningar avseende kokkärl; Så kan du konstatera kärlets lämplighet:
  • Page 103 – får inte överskrida 6 kg; Säkerhetsanvisningar
  • Page 104 – Användning av apparaten; Inkoppling; Temperaturläge; Intern termometer
  • Page 106 – Temperatur; Stäng av; 6 Rengöring och skötsel; Säkerhetsanvisningar
  • Page 107 – Keramisk kokplatta & extern timer; 7 Åtgärdande av störningar; Säkerhetsanvisningar; Störningsmeddelanden; Fel
  • Page 108 – Orsaker till och åtgärdande av störningar; 8 Avfallshantering av uttjänt apparat
  • Page 109 – 0 Tekniska data
  • Page 110 – Руководство по эксплуатации; Индукционная варочная панель
  • Page 111 – Общая информация; Опасность
  • Page 112 – Ограничение ответственности
  • Page 113 – Безопасность; Применение в соответствии с назначением; Предостережение; Опасность из-за ненадлежащего применения!; Общие правила техники безопасности; Примечание; ► Перед применением проверьте прибор на наличие
  • Page 115 – ► Лица с повышенной электрочувствительностью не; Опасность ожога
  • Page 116 – ► При любых работах с горячим прибором или кухонной; Опасность взрыва; Опасность возгорания
  • Page 117 – ► Во время работы убирайте все легко воспламеняющиеся; Выключите прибор (при необходимости отключите; Опасность поражения электрическим током; Контакт с проводами или; ► Установка должна производиться только
  • Page 119 – Правила техники безопасности; Объем поставки и осмотр после транспортировки; Распаковка; Установка; Требования к месту установки
  • Page 120 – Предотвращение радиопомех; Подключение электропитания
  • Page 121 – Устройство и работа; Элементы управления и индикация; Внимание; Опасность обжечься о горячую поверхность!
  • Page 122 – Индикация неисправностей»; Управление и эксплуатация; Принцип работы и преимущества индукционных конфорок; Преимущества индукционной варочной панели
  • Page 123 – Указания по кухонной посуде; Так можно определить, является ли подходящей посуда:
  • Page 124 – Указания по технике безопасности; Эксплуатации прибора; Включение
  • Page 125 – Режим температуры; Внутренний термометр:; Внешний термометр - управление температурой внутри посуды:
  • Page 126 – Температура; Таймер
  • Page 128 – Очистка; Керамическая варочная панель и внешний термометр; Устранение неисправностей; Индикация неисправностей; Индикация Описание
  • Page 129 – Причины неисправностей и их устранение
  • Page 130 – Технические характеристики
Loading the manual

Original-Bedienungsanleitung

Induktionskochfeld

TC 2400 Thermo Control (2235)

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Braukmann GmbH

2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg www.caso-germany.com Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: [email protected] Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2235 27-08-2020 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bildabweichungen zur Originalware sin...

Page 11 - Bedienungsanleitung; Informationen zu dieser Anleitung

11 1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel...

Page 12 - Haftungsbeschränkung; Sicherheit; Bestimmungsgemäße Verwendung

12 Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. 1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und e...

Other Caso Ranges Models