Page 4 - English; CAUTION: Do not use the device near the eyes and along the forehead.; Description; CONTRAINDICATIONS
4 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Using professional light technology, Braun Silk·expert Intense Pulsed Light (IPL) allows you to permanently remove unwanted, visible hair comfortably at home. Before using the device, please read ...
Page 7 - shock risk or fire hazard.; HOW TO USE
7 DO NOT activate the device if the treatment window (1) is not placed in full contact with the skin. DO NOT block the cooling vents. The device may overheat and pose an electric shock risk or fire hazard. HOW TO USE Preparing the treatment area Remove any visible hair on the skin before using the d...
Page 8 - TREATMENT MODES
8 TREATMENT MODES Depending on the area you wish to treat you can choose between Gliding mode and Precision mode : The gliding mode enables fast and efficient treatments and is recommended for large skin surface areas (e.g. legs, arms, chest and back) while the precision mode is recommended for trea...
Page 9 - TREATMENT PLAN; AFTER TREATMENT
9 Facial treatment (female usage only) Before Treatment • Ensure you have done a patch test before treating the face (see chapter «Patch Test»). • Remove any visible hair and cosmetics, lotions and creams from the area you wish to treat. • You may choose to use a mirror to help position the treatmen...
Page 10 - POSSIBLE SIDE EFFECTS; TROUBLE SHOOTING
10 POSSIBLE SIDE EFFECTS Some people will experience slight discomfort (e.g. heat or redness of the skin) when using the device – this is normal. You may feel heat and tingling when activating the flash, followed by redness in the skin. This type of reaction usually disappears within 24 hours. Adver...
Page 12 - Polski; OSTRZEŻENIE: Nie stosować urządzenia w okolicach oczu i na czole.; Opis produktu; PRZECIWWSKA ZANIA
12 Polski Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby zaspokoić Państwa najwyższe oczekiwania w zakresie jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Urządzenie Braun Silk·expert, wykorzystujące technologię intensywnego pulsującego źródła światła (IPL), służy do trwałego usuwania zbędnego, widocznego o...
Page 13 - OSTRZE ŻENIA
13 bardzo ciemnej karnacji może powodować dyskomfort/ból i niekorzystne skutki (np. oparzenia, pęcherzyki, przebarwienia lub blizny), a także uszkodzić skórę. • w czasie ciąży, karmienia lub przez osoby poniżej 18 roku życia, ponieważ urządzenie nie zostało przetestowane na takich użytkownikach. • p...
Page 14 - na brodzie i innym owłosieniu na twarzy mężczyzn; NIE WOLNO; urządzenia częściej niż raz w tygodniu w tym samym; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI; Urządzenie przeznaczone jest dla jednego użytkownika.; BE ZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE I POŻAROWE
14 • na ciemnobrązowych lub czarnych plamkach na skórze, np. piegach, znamionach (myszkach), pieprzykach lub brodawkach, które znajdują się w miejscach poddawanych zabiegowi. • na tatuażach lub permanentnym makijażu w miejscach poddawanych zabiegowi. • na brodzie i innym owłosieniu na twarzy mężczyz...
Page 15 - SPOSÓB UŻY WANIA
15 NIE WOLNO korzystać z urządzenia w wodzie ani jej pobliżu, w wannie, pod prysznicem, w umywalce ani innych naczyniach, które mogą zawierać wodę. Nie wolno korzystać z mokrego urządzenia. Korzystanie z zamoczonego urządzenia grozi porażeniem prądem. NIE WOLNO korzystać z uszkodzonego urządzenia (n...
Page 16 - TRYBY ZABIEGOWE
16 Test miejscowy Przed przeprowadzeniem pierwszego zabiegu zalecamy przetestowanie urządzenia Braun Silk·expert na niewielkim obszarze, aby sprawdzić reakcję skóry na jego działanie (ok. 2 x 3 cm; odpowiednik dwóch błysków tuż obok siebie).Test należy przeprowadzić zgodnie z opisem w rozdziale «TRY...
Page 17 - Zabieg na twarz (dotyczy wyłącznie kobiet); PLAN ZABIEGU
17 Aby wyłączyć tryb Delikatny, należy ponownie nacisnąć stosowny przycisk (4). Wskaźnik trybu Delikatnego wyłączy się i urządzenie powróci do standardowego ustawienia. Tryb Delikatny zmniejsza intensywność światła. Aby uzyskać pożądany efekt, może zajść konieczność przeprowadzenia większej liczby z...
Page 19 - ROZWIĄZY WANIE PROBLEMÓW
19 Tymczasowe zmiany w kolorze skóry (rozjaśnienie lub ściemnienie). W przypadku zmiany koloru skóry należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skonsultować się z lekarzem. Zwiększony wzrost włosów w miejscach poddanych zabiegowi (bardziej prawdopodobne u osób z obszaru Morza Śródziemnego). Jeśli ...
Page 21 - Česk; VAROVÁNÍ: Nepoužívejte přístroj v blízkosti očí a podél čela.; Popis; KONTRAINDIKACE
21 Česk Naše výrobky splňují nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Epilátor Braun Silk·expert, využívající profesionální technologii intenzivního pulzního světla (IPL), vám umožní v pohodlí domova trvale odstranit nežádoucí viditelné chloupky. Před použitím tohoto přístroje si prosím pečli...
Page 22 - Trpíte nějakým chronickým onemocněním.; UPOZORNĚNÍ
22 bolestivým pocitům a nežádoucím účinkům (např. k pálení, vzniku puchýřů, změně zbarvení nebo zjizvení) a k poškození vaší pokožky. • Jste-li těhotná nebo kojící žena, nebo vám ještě není 18 let, protože tento přístroj nebyl testován na těchto skupinách osob. • Pokud jste prodělal(a) rakovinu kůže...
Page 24 - JAK SE PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ
24 NEPOUŽÍVEJTE přístroj s prasklým či chybějícím skleněným filtrem (10). Pravidelně kontrolujte, zda není skleněný filtr poškozen. NESAHEJTE na skleněný filtr při používání přístroje nebo bezprostředně po jeho použití, protože bude horký. K čištění přístroje NEPOUŽÍVEJTE prostředky na bázi petrolej...
Page 25 - REŽIMY APLIKACE
25 REŽIMY APLIKACE V závislosti na epilované oblasti máte na výběr mezi klouzavým režimem a přesným režimem : Klouzavý režim umožňuje rychlou a účinnou epilaci. Doporučuje se pro rozsáhlejší oblasti (např. nohy, ruce, ramena a záda), zatímco přesný režim se hodí k epilaci citlivých, malých nebo hůře...
Page 26 - PLÁN EPILACE; PO APLIKACI
26 Epilace obličeje (pouze ženy) Před aplikací • Před epilací obličeje si odzkoušejte účinky přístroje (viz kapitolu «Test na malé ploše pokožky»). • Odstraňte veškeré viditelné chloupky a kosmetické přípravky, balzámy a krémy z oblasti, kterou chcete epilovat. • Pro snadnější umisťování epilačního ...
Page 27 - ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
27 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ • Po použití otřete přístroj, zvláště pak epilační okénko, suchým kouskem látky, která nepouští vlákna. Přístroj neomývejte ani jej neponořujte do vody či jiné tekutiny. • V zájmu zajištění maximálního výkonu je třeba udržovat reflektor epilačního okénka (9) čistý, zbavený chl...
Page 29 - Slovensk; UPOZORNENIE: Zariadenie nepoužívajte v blízkosti očí a na čele.; Prevádzkový princíp; KONTRAINDIKÁCIE
29 Slovensk Naše výrobky spĺňajú najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Zariadenie na odstraňovanie chĺpkov Braun Silk·expert s technológiou intenzívneho pulzného svetla (Intense Pulsed Light, IPL) vám umožňuje permanentne a v pohodlí domova odstraňovať neželané viditeľné ochlpenie. Kým za...
Page 30 - Trpíte chronickým zdravotným ochorením.; VAROVANIA
30 nežiaduce účinky (napr. popáleniny, pľuzgiere, zmenu zafarbenia alebo vznik jaziev) a poraniť vašu pokožku. • ak ste tehotná, kojíte alebo máte menej ako 18 rokov, keďže toto zariadenie nebolo testované na jedincoch s týmito charakteristikami. • ak ste prekonali rakovinu kože alebo predrakovinové...
Page 32 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE
32 poškodený kábel a pod.). Interné súčiastky prenášajú elektrický náboj, ktorý je nebezpečný. NEPOUŽÍVAJTE , pokiaľ je sklenený filter (10) prasknutý alebo chýba. Pravidelne kontrolujte, či sklenený filter nie je poškodený. Počas používania a bezprostredne po použití sa NEDOTÝKAJTE skleneného filtr...
Page 33 - REŽIMY OŠETROVANIA
33 Počkajte 48 hodín a preskúmajte skúšobnú oblasť. Ak sa pokožka javí byť normálna, začnite s prvým ošetrením. Ak dôjde k reakcii pokožky, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa s lekárom. Plochu, ktorú ste ošetrili na skúšku, následne neošetrujte aspoň týždeň po skončení testu. REŽIMY OŠETROVA...
Page 34 - Ošetrenie t várovej oblasti (len pre ženy); PLÁN OŠETRENIA; PO OŠETRENÍ
34 Ošetrenie t várovej oblasti (len pre ženy) Pred ošetrením • Pred ošetrovaním tváre sa uistite, že ste absolvovali test na malej ploche (pozrite si kapitolu «Test na malej ploche»). • Odstráňte viditeľné ochlpenie a kozmetické prípravky, vodičky a krémy z ošetrovanej oblasti. • Môžete použiť zrkad...
Page 35 - POTENCIÁLNE NEŽIADUCE ÚČINKY; RIEŠENIE PROBLÉMOV
35 • Zariadenie uschovajte na chladnom a suchom mieste. Uistite sa, že ošetrovací priezor a pokožkové senzory sú chránené pred poškodením. POTENCIÁLNE NEŽIADUCE ÚČINKY Niektorí ľudia budú pri používaní zariadenia pociťovať mierne nepohodlie (napr. teplo alebo sčervenanie pokožky) – je to normálne. P...
Page 37 - Magyar; FIGYELEM: Ne használja arcon, nyakon és a nemi szervek területén.; A készülék leírása; ELLENJAVALL ATOK
37 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionális és design elvárások kielégítésére tervezték. A professzionális fénytechnológiát alkalmazó Braun Silk·expert intenzív villanófényes (IPL) szőrtelenítő segítségével tartósan eltávolíthatja a nem kívánt, látható szőrszálakat, és mindezt kényel...
Page 38 - FIGYELME ZTE TÉSEK; a kezelési területen található tetováláson vagy tartós sminken.
38 • ha Ön terhes, szoptat vagy még nincs 18 éves, mert ezt a készüléket nem tesztelték ilyen személyeken. • ha korábban volt bőrrákja vagy rákot megelőző elváltozásai (pl. nagyon sok anyajegy). • ha a közelmúltban bőrét mesterséges vagy természetes úton barnította. Napozás után a bőre rendkívül érz...
Page 39 - NE HASZNÁLJA; heti egynél többször ugyanazon a területen. Ez nem gyorsítja fel; ÓVINTÉ ZKEDÉSEK; A készüléket úgy tervezték meg, hogy egy személy használja azt.; ELEKTROMOS- ÉS TŰZBIZTONSÁG
39 bőrrel érintkezik. Ha a készülék úgy is működik, hogy a bőrtónus-érzékelők NEM érintkeznek a bőrrel, akkor azonnal HAGYJA ABBA a készülék használatát, és forduljon a kereskedőhöz. NE HASZNÁLJA heti egynél többször ugyanazon a területen. Ez nem gyorsítja fel az eredményt, és növeli a bőr sérülésén...
Page 40 - HASZNÁLAT
40 NE használjon olajalapú vagy gyúlékony tisztítószert (alkoholt, acetont) a készülékhez, mert ezek tűzveszélyesek. NE használjon súroló hatású tisztítószert. Ezek kárt tehetnek a készülékben vagy megkarcolhatják a szűrőüveget. NE próbálja meg másra használni a készüléket, mint a nem kívánt szőr el...
Page 41 - KEZELÉSI ÜZEMMÓDOK
41 KEZELÉSI ÜZEMMÓDOK A kezelni kívánt területtől függően a Csúsztatásos üzemmód és a Precíziós üzemmód közül választhat: A Csúsztatásos üzemmód gyors és hatékony kezelést tesz lehetővé, és nagy bőrfelületeknél ajánlott (pl. lábak, karok, mellkas és hát), míg a Precíziós üzemmód az érzékeny vagy kis...
Page 42 - KEZELÉSI TERV
42 Az arc kezelése (csak nőknél) A kezelés előtt • Az arc kezelése előtt végezze el a tesztelést (lásd a «Tesztelési terület» című részt). • Távolítson el minden látható szőrt, kozmetikumot, ápolószert és krémet a kezelni kívánt területről. • A kezelési ablak pontos beállításához használhat tükröt i...
Page 43 - LEHETSÉGES MELLÉKHATÁSOK; HIBAELHÁRÍTÁS
43 • A készüléket hűvös, száraz helyen kell tárolni. Figyeljen arra, hogy a kezelőablak és a bőrérzékelők ne sérüljenek meg. LEHETSÉGES MELLÉKHATÁSOK Néhányan enyhe kellemetlenséget (pl. forróságot vagy bőrpírt) tapasztalhatnak a készülék használata során – ez normális. A villanófény aktiválásakor f...
Page 45 - Hrvatski; Ne koristite uređaj blizu očiju i duž čela.; Opis; KONTRAINDIKACIJE
45 Hrvatski Naši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Koristeći profesionalnu svjetlosnu tehnologiju, Braun Silk·expert Intenzivno pulsirajuće svjetlo (Intense Pulsed Light, IPL), uređaj za uklanjanje dlačica omogućuje trajno uklanjan...
Page 46 - UPOZORENJA; tetovažama ili ako imate trajnu šminku na području tretmana.
46 • ako ste trudni, dojite ili ste mlađi od 18 godina, jer ovaj uređaj nije testiran na takvim pojedincima. • ako imate povijest raka kože ili predkancerogenih lezija (npr. nevi ili veći broj madeža). • ako je vaša koža nedavno umjetno ili prirodno preplanula. Koža može biti naročito osjetljiva nak...
Page 48 - koristite uređaj bilo gdje drugdje osim na površini kože.; NE; predstavlja opasnost od strujnog udara ili požara.; NAČIN UPORABE
48 NE pokušavajte koristiti ovaj uređaj u druge svrhe osim za uklanjanje neželjenih dlačica. NE koristite uređaj bilo gdje drugdje osim na površini kože. NE aktivirajte uređaj ako prozor za tretman (1) nije u potpunom dodiru s kožom. NE blokirajte ventilatore za hlađenje. Moglo bi doći do pregrijava...
Page 49 - NAČINI RADA TRETMANA
49 NAČINI RADA TRETMANA Ovisno o području koje želite tretirati možete birati između Kliznog načina rada i Preciznog načina rada: Klizni način rada omogućuje brz i učinkovit tretman, a preporučuje se za velike površine kože (npr. noge, ruke, prsa i leđa), dok se Precizni način rada preporučuje za tr...
Page 50 - PLAN TRETMANA; NAKON TRETMANA
50 Tretman na licu (samo za žene) Prije tretmana • Prije tretmana lica (vidi poglavlje «epikutani test») obavezno napravite epikutani test. • Uklonite sve vidljive dlačice, šminku, losione i kreme s područja koje želite tretirati. • Možete koristiti ogledalo kako biste lakše postavili prozor za tret...
Page 51 - MOGUĆE NUSPOJAVE; RJEŠAVANJE PROBLEMA
51 • Uređaj čuvajte na hladnom, suhom mjestu. Provjerite jesu li prozor za tretman i senzori za boju kože zaštićeni od oštećenja. MOGUĆE NUSPOJAVE Neki ljudi će imati blagi osjećaj nelagode (npr. toplina ili crvenilo kože) prilikom korištenja uređaja – to je normalno. Možete osjetiti toplinu i trnce...
Page 53 - Slovenski; Naprave ne uporabljajte v bližini oči in vzdolž čela.
53 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Naprava za odstranjevanje dlak z intenzivno pulzno svetlobo (IPL) Braun Silk·expert, ki uporablja profesionalno svetlobno tehnologijo, vam omogoča trajno odstranjevanje neželenih, vid...
Page 54 - OPOZORIL A; Tetovažah ali trajnih ličilih na mestih uporabe.
54 • Če ste noseči, dojite ali ste mlajši od 18 let, saj naprava ni bila preizkušena pri teh skupinah posameznikov. • Če ste v preteklosti imeli kožnega raka ali predrakave lezije (npr. nevusi ali veliko število znamenj). • Če ste nedavno pridobili umetno ali naravno zagorelost. Vaša koža je lahko p...
Page 56 - ta predstavljajo nevarnost požara.; Naprave NE; poskušajte uporabljati za druge namene, razen za odstranjevanje; Naprave NE; aktivirajte na drugih površinah, razen na koži.; Naprave NE; nevarnost električnega udara ali požara.; UPORABA
56 Naprave NE čistite s čistili na osnovi nafte ali vnetljivih čistil (alkohola, acetona), saj ta predstavljajo nevarnost požara. NE uporabljajte jedkih čistil. Ta lahko poškodujejo ali opraskajo stekleni filter. Naprave NE poskušajte uporabljati za druge namene, razen za odstranjevanje neželenih dl...
Page 57 - NAČINI UPORABE NAPRAVE
57 NAČINI UPORABE NAPRAVE Glede na mesto, kjer želite uporabiti napravo, lahko izbirate med Načinom drsenja in Natančnim načinom : Način drsenja omogoča hitro in učinkovito uporabo ter je priporočljiv za uporabo na večjih območjih kože (npr. na nogah, rokah, prsih in hrbtu), medtem ko je natančni na...
Page 58 - Uporaba naprave na obrazu (samo za ženske); NAČRT UPORABE NAPRAVE; PO UPORABI NAPRAVE
58 Uporaba naprave na obrazu (samo za ženske) Pred uporabo naprave • Opravite preizkus na majhnem območju kože (glejte poglavje »Preizkus na koži«). • Z območja, kjer nameravate uporabiti napravo, odstranite vse vidne dlake ter sledi ličil, losjonov in krem. • Lahko uporabite zrcalo, da boste lažje ...
Page 59 - MOŽNI STRANSKI UČINKI; ODPRAVLJANJE TEŽAV
59 MOŽNI STRANSKI UČINKI Nekateri ljudje bodo med uporabo naprave doživeli rahlo nelagodje (npr. vroča ali pordela koža), kar je povsem običajno. Po aktivaciji svetlobnih impulzov lahko občutite vročino in mravljinčenje, ki ji sledi rdečica na koži. Tovrstne reakcije običajno prenehajo v 24 urah. Ne...
Page 62 - Română; ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul lângă ochi și de-a lungul frunţii.; Descriere; CONTRAINDICAŢII
62 Română (RO/MD) Produsele noastre sunt realizate pentru a răspunde celor mai exigente cerinţe de calitate, funcţionalitate și design. Prin utilizarea tehnologiei luminii profesionale, aparatul pentru îndepărtarea părului cu lumină intens pulsată (IPL) Braun Silk·expert vă permite să îndepărtaţi pe...
Page 63 - AVERTIZĂRI; un tatuaj sau un machiaj permanent în zona de tratament.
63 • dacă sunteţi însărcinată, dacă alăptaţi sau dacă aveţi vârsta sub 18 ani, întrucât acest aparat nu a fost testat la aceste categorii de persoane. • dacă aveţi antecedente de cancer de piele sau leziuni precanceroase (de ex. leziuni dermice pigmentate sau un număr mare de aluniţe). • dacă pielea...
Page 64 - aparatul mai mult de o dată pe săptămână pe aceeași zonă.; PRECAUŢII; Aparatul este destinat unui singur utilizator.; SIGURANŢA ELECTRICĂ ȘI ÎMPOTRIVA INCENDIILOR
64 NU priviţi direct în filtrul de sticlă (10) și nu încercaţi să activaţi aparatul îndreptat spre ochi. Pentru protecţia ochilor dumneavoastră și ai persoanelor de lângă dumneavoastră, aparatul se va activa numai atunci când ambii senzori de culoare a pielii sunt așezaţi pe piele. Dacă aparatul se ...
Page 65 - MOD DE UTILIZARE
65 NU utilizaţi aparatul dacă filtrul de sticlă (10) este fisurat sau dacă lipsește. Inspectaţi frecvent filtrul de sticlă pentru a depista deteriorările. NU atingeţi filtrul de sticlă în timpul utilizării sau imediat după utilizare, deoarece acesta se încălzește. NU utilizaţi agenţi de curăţare pe ...
Page 66 - MODURI DE TRATAMENT
66 MODURI DE TRATAMENT În funcţie de zona pe care doriţi să o trataţi, puteţi alege între Modul prin alunecare și Modul de precizie : Modul prin alunecare permite tratamente rapide și eficiente și se recomandă pentru zone cu suprafaţă mare de piele (de ex. picioare, braţe, piept și spate), în timp c...
Page 67 - Tratament facial (numai la utilizarea de către femei); PLAN DE TRATAMENT; DUPĂ TRATAMENT
67 Tratament facial (numai la utilizarea de către femei) Înainte de tratament • Asiguraţi-vă că aţi efectuat un test pe o zonă mică a pielii înainte de efectuarea tratamentului facial (consultaţi capitolul «Test pe o zonă mică a pielii»). • Îndepărtaţi părul vizibil și produsele cosmetice, loţiunile...
Page 68 - DEPANARE
68 ÎNTREŢINERE ȘI DEPOZITARE • După utilizare, ștergeţi aparatul și, mai ales, fereastra de tratament cu o lavetă uscată și fără scame. Nu clătiţi și nu scufundaţi aparatul în apă sau în alt lichid. • Pentru a se asigura performanţă maximă, este important să menţineţi curat reflectorul ferestrei de ...
Page 70 - Türkçe; Cihazı göz ve alın bölgesi boyunca kullanmayınız.; Tanımlamalar; KONTRAENDİKASYONL AR
70 Türkçe Ürünlerimiz en yüksek kalite standartlarını, işlevselliği ve tasarımı karşılamak için üretilmiştir. Profesyonel ışık teknolojisini kullanarak, Braun Silk·expert Yoğunlaştırılmış Işık Teknolojisi (IPL), istenmeyen tüylerinizi evde kalıcı bir şekilde alabilme imkanı sağlar. Cihazı kullanmada...
Page 71 - UYARIL AR; erkekler için sakal / yüzdeki tüylerde; BAKMAYIN; ya da cihazı gözünüze doğru; ÇALIŞTIRMAYIN; . Gözlerinizin ve çevrenizde bulunanların emniyeti için, cihaz
71 • Cilt kanseri veya prekanseröz lezyonlar (bir ya da çok sayıda ben gibi) ile ilgili bir geçmişiniz varsa. • Cildiniz suni ya da doğal yollarla esmerse. Cildinizin güneşe maruz kalması halinde cildiniz çok daha hassas olur ve özellikle IPL uygulamasının yan etkilerine (yanık,kabartı, renk bozulma...
Page 73 - KULL ANIM
73 Petrol esaslı ya da yanıcı temizleme araçlarını (alkol, aseton) cihaz üzerinde KULLANMAYIN aksi takdirde yangın riski doğurabilir. Aşındırıcı temizlik ürünleri KULLANMAYIN . Aksi takdirde cihaz zarar görebilir ya da cam filtre çizilebilir. Cihazı istenmeyen tüylerin alınması dışında KULLANMAYIN ....
Page 74 - UYGULAMA MODLARI
74 UYGULAMA MODLARI Uygulama yapmak istediğiniz alana bağlı olarak Kaygan mod ve Hassas mod seçimlerinden birini yapabilirsiniz:Hassas mod hassas ya da küçük, erişilmesi zor olan diz, incik kemiği, ayak bileği, bikini çizgisi ya da koltukaltı ve bayanlar için yüz gibi bölgelerde uygulama için öneril...
Page 75 - Yüze uygulama (yalnızca bayan kullanıcılar için); UYGULAMA PLANI; UYGULAMA SONRASI
75 Yüze uygulama (yalnızca bayan kullanıcılar için) Uygulamadan Önce • Yüze uygulamadan önce bölgesel testi yaptığınıza emin olun (bkz: “Bölgesel Test”) • Uygulamayı yapmak istediğiniz bölgeyi, Gillette Venus olması önerilen bir jilet ile görünür tüylerden ve bakım ürünleri, losyon ve kremden arındı...
Page 76 - OLASI YAN ETKİLER; ARIZA TESPİTİ
76 • En yüksek performansı sağlamak için uygulama penceresi yansıtıcısının (9) kir, tüy ya da diğer birikintilerden arındırılmış olması önemlidir. Ön kısım, bu bölgenin temizlenmesine yardımcı olmak için çıkarılabilirdir. Çıkarıldığında hafif nemli bir bez ile temizlenebilir. Ön kısmın her zaman yer...
Page 78 - GARANTİ BELGESİ
78 GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunm...
Page 80 - Ελληνικά; Περιγραφή
80 Ελληνικά Τα προϊόντα μας έχουν κατασκευαστεί έτσι ώστε να ανταποκρίνονται στις υψηλότερες προδιαγραφές ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Χρησιμοποιώντας επαγγελματική τεχνολογία φωτός, το Braun Silk·expert Intense Pulsed Light (Έντονου Παλμικού Φωτός) (IPL), είναι η συσκευή αποτρίχωσης ...
Page 81 - ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ; Έχετε μια χρόνια ιατρική πάθηση.; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
81 ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ τη συσκευή ... • αν το δέρμα σας είναι πιο σκούρο από τον τόνο V που φαίνεται στον πίνακα με τους τόνους δέρματος στη σελίδα 3. Επειδή το σκούρο δέρμα απορροφά περισσότερη ενέργεια φωτός, η θεραπεία του μπορεί να προκαλέσει δυσφορία/πόνο και ανεπιθύμητα αποτελέσματ...
Page 83 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
83 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφευχθούν τυχόν φθορά στη συσκευή ή κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή οποιοδήποτε άλλο προβλήμα, κάντε χρήση αυτής της συσκευής μόνο με το τροφοδοτικό (7) που παρέχεται ( τύπος 6037). ΜΗΝ τη χρησιμοποιείτε μέσα ή κοντά σε νερό και υγρές επιφάνειες όπως μπανιέρες, ντουζιέρες, λεκάνε...
Page 84 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ
84 κανένα φως καμία επαφή με το δέρμα U η συσκευή δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί κόκκινο φως μη έγκυρος τόνος δέρματος U Η συσκευή δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί Επιδερμική Δοκιμασία Πριν από την πρώτη θεραπεία, σας προτείνουμε να δοκιμάσετε την αντίδραση του δέρματός σας στην Braun Silk·expert σε μια μικ...
Page 85 - Θεραπεία προσώπου (για χρήση μόνο από γυναίκες)
85 Αν νιώσετε έντονο πόνο, σταματήστε τη θεραπεία αμέσως και συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν να ξαναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Απαλή λειτουργία Για ευαίσθητες περιοχές (ή για όσους τη χρησιμοποιούν πρώτη φορά) μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή στην Απαλή λειτουργία πατώντας το πλήκτρο Απαλής λειτ...
Page 86 - ΠΛΑΝΟ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ; ΜΕΤΑ ΤΗ ΘΕΡΑΠΕΙΑ
86 ΠΛΑΝΟ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Αρχική φάση μία θεραπεία αποτρίχωσης την εβδομάδα (4 έως 12 φορές) Θεραπεία συντήρησης συνεχίστε την αποτρίχωση ανάλογα με τις ανάγκες σας, π.χ. μία φορά το μήνα Ο τυπικός κύκλος ανάπτυξης της τρίχας ποικίλλει μεταξύ των ατόμων και μπορεί να διαρκέσει μέχρι 16 μήνες ανάλογα με την...
Page 87 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
87 Η ερυθρότητα του δέρματος κατά τη διάρκεια ή μετά τη θεραπεία εξαφανίζεται μέσα σε λίγα λεπτά έως αρκετές ώρες. Αυτό είναι αναμενόμενο και φυσιολογικό για όλες τις θεραπείες IPL. Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες μόλις η ερυθρότητα του δέρματος εξαφανιστεί...
Page 89 - Български; ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда близо до очите и по челото.; Описание; ПРОТИВОПОК АЗАНИЯ
89 Български Нашите продукти са проектирани така, че да отговарят на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Чрез професионална светлинна технология, уредът за епилация Braun Silk·expert с интензивна пулсираща светлина (IPL) Ви позволява да премахнете за постоянно нежелано, види...
Page 90 - ПРЕ ДУПРЕЖ ДЕНИЯ
90 третирането върху много тъмна кожа може да предизвика дискомфорт/болка и нежелани ефекти (например изгаряния, мехури, обезцветяване или белези), както и нараняване на кожата. • ако сте бременна, кърмачка, или под 18-годишна възраст, тъй като този уред не е тестван върху такива хора. • ако имате а...
Page 91 - НЕ; повече от веднъж седмично върху една и съща зона от; ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ; Уредът е предназначен за употреба от един човек.; ЕЛЕКТРИЧЕСК А И ПОЖ АРНА БЕЗОПАСНОСТ
91 Използването на уреда в тези области може да причини дискомфорт/болка или да нараните кожата си. • тъмно кафяви или черни петна като лунички, белези по рождение, бенки или брадавици в областта на третиране с уреда. • татуировка или перманентен грим в областта на третирането. • Брада/окосмяване по...
Page 92 - НАЧИН НА УПОТРЕБА
92 НЕ използвайте във или близо до вода и мокри повърхности като вани, душове, мивки или други съдове, които могат да съдържат вода. Ако уредът се намокри, не трябва да се използва. Използването на мокър уред може да доведе до риск от токов удар. НЕ използвайте уреда, ако е повреден (например напука...
Page 93 - РЕЖИМИ НА ТРЕТИРАНЕ
93 няма светлини няма контакт с кожата U уредът не може да бъде активиран червена светлина невалиден тен на кожата U уредът не може да бъде активиран Проверка за алергия Преди първо третиране, препоръчваме да тествате Вашата кожа за реакция към Braun Silk·expert върху малък участък от кожата на тяло...
Page 96 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
96 Зачервяване на кожата, което не изчезва в рамките на 24 - 48 часа след третирането. Спрете да използвате уреда и се консултирайте с Вашия лекар, преди да го използвате отново. В много редки случаи: Подуване и зачервяване около космения фоликул, което изчезва в рамките на два или три дни. Можете д...
Page 98 - Русский; ОСТОРОЖНО! Не используйте прибор для удаления волос на лице, на шее; Описание и комплектность
98 Русский Руководство по эксплуатации Наши продукты призваны удовлетворять наивысшим стандартам качества, функциональности и дизайна. Braun Silk·expert с технологией интенсивного импульсного света (IPL), созданный на основе профессиональных световых технологий, позволяет навсегда и с комфортом удал...
Page 99 - при наличии хронических заболеваний
99 ПРОТИВОПОК АЗАНИЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор в следующих случаях: • если ваша кожа темнее тона V, приведенного в таблице цвета кожи на стр. 3. В связи с тем, что темная кожа поглощает больше световой энергии, обра-ботка очень темной кожи может вызвать дискомфорт / болезненные ощущения, привести к неже...
Page 100 - на участках кожи с татуировками или перманентным макияжем; прибор на одном и том же участке кожи чаще одного раза; МЕРЫ ПРЕ ДОСТОРОЖНОСТИ; Прибор предназначен для индивидуального использования.; ЭЛЕКТРО- И ПОЖ АРОБЕЗОПАСНОСТЬ
100 ПРЕ ДОСТЕРЕЖЕНИЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор на следующих участках: • на коже головы, бровях, в области глаз (рядом или вокруг). Использование прибора на этих участках кожи может привести к тяжелому повреждению глаз; • на рыжих, очень светлых или седых волосах. Прибор неэффективен для удаления волос э...
Page 104 - ПЛАН ОБРАБОТКИ; ПОСЛЕ ОБРАБОТКИ
104 • Не используйте прибор, если на кромке губ сделан перманентный / полуперманентный макияж. • СОВЕТ Можно сжать губы, чтобы избежать активации света на верхней губе. Шея и подбородок Волосы на подбородке могут быть более густыми и жесткими. Иногда из-за этого после процедуры возникает легкое покр...
Page 105 - ВОЗМОЖНЫЕ ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
105 ВОЗМОЖНЫЕ ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ При использовании прибора некоторые люди могут ощущать небольшой дискомфорт (например, повышение температуры или покраснение кожи) — такая реакция является нормальной.Вы можете чувствовать повышение температуры и покалывание при активации вспышки с последующим покрасне...
Page 109 - Українська; лінії росту волосся на лобі.; Опис; ПРОТИПОК АЗАННЯ
109 Українська Керівництво з експлуатації Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Розроблений з використання професійної технології світла прилад Braun Silk·expert Intense Pulsed Light (IPL) дозволяє вам назавжди комфортно видаляти небажані поміт...
Page 110 - У вас є хронічна хвороба.; ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
110 темній шкірі може призвести до дискомфорту/больових відчуттів та негативних наслідків (наприклад, опіків, пухирців, знебарвлення шкіри або появи шрамів), а також пошкодити вашу шкіру. • при вагітності, лактації або у віці до 18 років, оскільки дослідження для таких груп не проводились ц. • якщо ...
Page 111 - НЕ дивіться; прямо на скляний світлофільтр (10) та не намагайтеся ввімкнути; НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ; прилад більше одного разу на тиждень на одній; ЗАПОБІЖНІ ЗА ХОДИ; Прилад призначений для використання однією особою.; ПОЖЕЖНА БЕЗПЕК А ТА ЕЛЕКТРОБЕЗПЕК А
111 • сосках, геніталіях та навколо ануса. На цих ділянках відтінок шкіри може бути темнішим, а щільність росту волосся більшою. Використання приладу в цих зонах може призвести до дискомфорту/больових відчуттів або до пошкоджень шкіри. • темно-коричневих або чорних ділянках шкіри, як наприклад, весн...
Page 112 - СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ
112 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб запобігти будь-якому пошкодженню, ризику ураження струмом або небезпеці для волосся, використовуйте цей пристрій лише з наданим блоком живлення (7) ( тип 6037). НЕ використовуйте у воді чи неподалік від неї та вологих поверхонь, таких як ванни, душові кабіни, басейни та інші міс...
Page 113 - РЕЖИМИ РОБОТИ
113 Автоматичне визначення відтінку шкіри Коли обидва сенсори відтінку шкіри (2) контактують зі шкірою, прилад визначає відтінок вашої шкіри та обирає відповідну інтенсивність світла, що відображається білими індикаторами живлення (3).Це означає, що прилад готовий розпочати роботу. світлий відтінок ...
Page 114 - Використання на шкірі обличчя (лише для жінок)
114 Щоб уникнути пропущених ділянок,розміщуйте робочу поверхню таким чином, щоб вона щільно прилягала до попередньо обробленої зони. Якщо ви відчуваєте сильний біль, припиніть використання приладу негайно та зверніться до лікаря перед тим, як знову використати прилад. Делікатний режим Для чутливих д...
Page 115 - ПЛАН ДОСЯГНЕННЯ БАЖ АНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ; ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
115 ПЛАН ДОСЯГНЕННЯ БАЖ АНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ Початок використання один сеанс на тиждень (4 - 12 разів) Регулярне використання для підтримання результатів продовжуйте використовувати прилад відповідно до ваших потреб, наприклад, раз у місяць Цикл росту волосся може варіюватись у різних людей і досягати 1...
Page 116 - ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ
116 Почервоніння шкіри під час або після обробки шкіри, яке зникає протягом кількох годин. Така реакція є очікуваною і нормальною при застосуванні ІІС. Ви можете продовжувати використовувати прилад згідно з інструкцією після того, як почервоніння зникне. Почервоніння шкіри, яке не зникає протягом 24...