Braun 5513 - User Manual

Braun 5513

Braun 5513 Epilator – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
Page: / 126

Table of Contents:

  • Page 2 – Deutsch 6
  • Page 6 – Hat das Gerät die Markierung; Gerätebeschreibung; Klinge und Schutzkappe*; Aufladen
  • Page 7 – Einschalten; Epilation; trockener Haut
  • Page 9 – c Kürzen auf 5 mm Länge:; Beleuchtete Pinzette; Achtung
  • Page 10 – Änderungen vorbehalten.; Garantie
  • Page 11 – If the appliance is marked; Description
  • Page 12 – Switching on; dry skin
  • Page 13 – Shaving; c Cutting hair to 5 mm length:
  • Page 14 – Lighted tweezers; Caution; Use a small coin to unscrew the base of; Disposal; Subject to change without notice; Guarantee
  • Page 15 – operation on incorrect voltages.
  • Page 17 – Si l’appareil porte la référence
  • Page 18 – Épilation; Lorsque vous utilisez l’appareil sur; peau sèche; rassée de toute huile ou crème.; peau; est équipée de
  • Page 20 – Rasage; b Tonte des contours:; Les pièces de rasage doivent être lubri-; Pince à épiler avec lumière; Précautions
  • Page 21 – Remplacement des piles; Utilisez une petite pièce pour dévisser la; Avis environnemental; Sujet à toute modification sans préavis.
  • Page 22 – Descripción; Cabezal de afeitado con accesorio; Carga
  • Page 23 – Encendido; Depilación; piel seca
  • Page 25 – Pinzas con luz; Precaución
  • Page 26 – Cómo sustituir las pilas; Utilice una moneda pequeña para; Eliminación; Sujeto a modificaciones sin previo aviso.; Garantía
  • Page 27 – Descrição; Cabeça de corte com acessório
  • Page 28 – Depilação; Quando depilar na; pele seca; O aparelho pode ser utilizado na p; ele; está equipada
  • Page 30 – Corte de superfície; (ver imagem da secção; Pinças com luz
  • Page 31 – Substituir as pilhas; Remova cuidadosamente as pilhas; Eliminação; Sujeito a alterações sem aviso prévio; Garantia
  • Page 32 – Descrizione
  • Page 33 – Accensione; Epilazione; pelle asciutta
  • Page 36 – Garanzia
  • Page 37 – Omschrijving; De oplaadtijd bedraagt ongeveer 1 uur.
  • Page 38 – Aanzetten; Epileren; droge
  • Page 39 – Scheren; (zie afbeelding sectie
  • Page 40 – Pincet met lampje; Gebruik een muntje om het dekseltje
  • Page 42 – Hvis apparatet er mærket med; Beskrivelse; Opladningstiden er cirka 1 time.
  • Page 43 – Tænd for apparatet; Epilering; tør hud
  • Page 44 – Barbering; c Klipper hår til en længde på 5 mm; Select; d Rengøring; Barberdelene skal smøres regelmæs-
  • Page 45 – Pincetter med lampe; Bemærk; Lys ikke folk i øjnene med LED lysene.; Sådan bruger du apparatet; Brug en lille mønt til at skrue på bunden; Bortskaffelse
  • Page 46 – Hvis apparatet er merket
  • Page 47 – Slå på; Ved epilering på; tørr hud; være fri for fett og krem.; våt hud; kombinerer epilering og; Tips om epilering
  • Page 48 – c Kutting av hår til 5 mm lengde:; Skjæredelene bør oljes regelmessig; Pinsetter; Advarsel
  • Page 49 – Bruk en liten mynt til å skru opp bunnen; Miljømessige opplysninger; Med forbehold om endringer.; Garanti
  • Page 50 – Om apparaten är märkt med; Beskrivning; Uppladdningen tar ca 1 timme.
  • Page 51 – Slå på apparaten; torr hud
  • Page 52 – Rakning; c Trimning av hår till 5 mm:; Skärdelarna bör smörjas var tredje
  • Page 53 – Pincett med lampa; Varning; Skruva loss underdelen av batterifacket; Skydda miljön
  • Page 54 – Jos laitteessa on merkintä; Laitteen osat
  • Page 55 – Käynnistys; Epilointi; on varustettu erilaisilla; Epilointivinkkejä
  • Page 56 – Ajopään käyttö; valitse « » ja aseta viimeistelijän; Valaistuksen sisältävät pinsetit; Varoitus
  • Page 57 – Avaa paristokotelon pohja käyttämällä; Takuu
  • Page 58 – Opis
  • Page 59 – Włączenie urządzenia; Depilacja; sucho
  • Page 61 – Golenie; b Przycinanie modelujące:; Wybierz; d Czyszczenie; Części golące należy regularnie smaro-; Podświetlana pęseta; Uwaga
  • Page 64 – Popis
  • Page 65 – Zapnutí; Epilace; má různé nástavce; Epilační tipy
  • Page 67 – Pomocí drobné mince odšroubujte; Likvidace; Může být změněno bez upozornění; Záruka
  • Page 69 – Zapnutie; Epilácia; suchej pokožke
  • Page 70 – Holenie
  • Page 71 – Osvetlená pinzeta
  • Page 73 – Magyar; Leírás; gomb; Töltés; A feltöltési idő körülbelül 1 óra.
  • Page 74 – Bekapcsolás; Epilálás; különböző feltétekkel
  • Page 75 – Borot válás; a Borot válás
  • Page 76 – Lámpával felszerelt csipesz; Figyelem; Óvatosan vegye ki az elhasznált eleme-; Ártalmatlanítás
  • Page 78 – Ako uređaj ima oznaku; glava; Punjenje
  • Page 79 – Punjenje traje otprilike 1 sat.; Uključivanje; Epilacija; opremljena je različi-
  • Page 80 – Brijanje; (pogledajte ilustracije u; b Podrezivanje kontura:; odaberite
  • Page 81 – Osvijetljena pinceta; Uz pomoć manje kovanice odvijte bazu
  • Page 82 – ELEKTRO OBRT MARKOVIĆ,
  • Page 83 – Če je aparat označen z; Polnjenje; Aparat se polni približno eno uro.
  • Page 84 – Vklop; Ko epilirate na; suhi koži; biti naoljena ali namazana.; mokri; je opremljena z
  • Page 85 – Britje; (glej razdelek slike
  • Page 86 – Osvetljena rezila; Pozor; Rezila niso namenjena uporabi za otroke.; Uporaba; Uporabite manjši kovanec, da odvijete; Odstranjevanje
  • Page 87 – – Ob vsakem posegu nepooblaščene
  • Page 88 – Türkçe; Uyarı; Epilasyon; Kuru cilt
  • Page 89 – ıslak; cilt üzerinde, hatta akmakta; Epilasyon önerileri
  • Page 91 – Pil bölmesinin tabanını sökmek için; Çevre Bilgisi; AEEE Yönetmeliğine Uygundur; TÜKETİCİNİN HAKLARI
  • Page 92 – GARANTİ BELGESİ
  • Page 93 – Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi; Finans Müdürü; MALIN; Bandrol ve Seri Numarası:; SATICI FİRMA; Fatura Tarihi ve Sayısı:
  • Page 94 – Dacă aparatul este marcat; Descriere; * nu este disponibil cu toate modelele
  • Page 95 – Epilarea; este prevăzut cu
  • Page 96 – Curăţarea periodică a capului de epilare; Informaţii generale referitoare la epilare
  • Page 98 – Garanţie
  • Page 99 – Εάν η συσκευή έχει την ένδειξη; Περιγραφή
  • Page 100 – Αποτρίχωση; καθαρό από λιπαρές ουσίες και κρέμες.
  • Page 101 – συνδυάζει την; Συμβουλές αποτρίχωσης
  • Page 102 – Ξύρισμα; b Κούρεμα περιγραμμάτων:; Επιλέξτε; d Καθαρισμός; Τα εξαρτήματα ξυρίσματος χρειάζονται; Φωτιζόμενες τσιμπίδες; Προσοχή
  • Page 103 – Με επιφύλαξη αλλαγών χωρίς ειδοποίηση; Εγγύηση
  • Page 104 – България; Ако върху уреда има знак; Глава за бръснене с накрайник; Зареждане
  • Page 105 – Включване; Епилиране; е оборудвана с
  • Page 107 – Бръснене; b Оформяне на контур:; изберете « » и поставете; Осветяващи пинсети; Внимание
  • Page 108 – Обект на промяна без предизвестие.; Гаранция
  • Page 109 – Русский; Руководство по эксплуатации; Массажная; Зарядка
  • Page 110 – Включение; Эпиляция; сухой эпиляции
  • Page 112 – Бритье; c Удаление волос длиной до 5 мм:; Постучите по металличе-; Пинцеты с подсветкой; Предупреждение
  • Page 113 – Утилизация; Поставщики в Республику; Гарантийные обязательства Braun.
  • Page 115 – Українська; Інструкція з експлуатації; Якщо на пристрої є маркування; Опис; Масажна
  • Page 116 – Увімкнення; Епіляція; сухої епіляції
  • Page 117 – Гоління; b Контур підстригання:; виберіть « » і приєднайте
  • Page 118 – Пінцети із підсвічуванням; Застереження; Обережно витягніть використані; Утилізація
  • Page 119 – Гарантійні зобов’язання виробника
Loading the manual

Type 5390

www.braun.com

®

5

Silk

Wet & Dry Epilator

épil

5-511

5-531

5-539

5-541

5-547

Silk

épil 5

91

0

0

4

7

3

7

/

V

II

-1

6

91004737_SE_5-5xx_EMEA_S1.indd 1

91004737_SE_5-5xx_EMEA_S1.indd 1

20.07.16 15:07

20.07.16 15:07

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 128 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black

Business Use - P&G AUTHORIZED 91136023 Rev 001 Effective Date 2016-08-04 Printed 2020-03-17 Page 1 of 128

Business Use - P&G AUTHORIZED 91136023 Rev 001 Effective Date 2016-08-04 Printed 2020-03-17 Page 1 of 128

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Deutsch 6

Deutsch 6 English 11 Français 17 Español 22 Português 27 Italiano 32 Nederlands 37 Dansk 42 Norsk 46 Svenska 50 Suomi 54 Polski 58 Česk 64 Slovensk 68 Magyar 73 Hrvatski 78 Slovenski 83 Türkçe 88 Română (RO/MD) 94 Ελληνικά 99 Български 104 Русский 109 Українська 115 126 Braun GmbHFrankfurter Straße ...

Page 6 - Hat das Gerät die Markierung; Gerätebeschreibung; Klinge und Schutzkappe*; Aufladen

6 Deutsch Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfäl-tig und vollständig durch und bewahren Sie sie auf. Achtung • Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Gerät nicht gemeinsam mit anderen Personen benutzen. • Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel (6) mit integrie...

Page 7 - Einschalten; Epilation; trockener Haut

7 empfehlen wir, das Gerät immer im voll-geladenen Zustand zu benutzen. • Die Ladezeit beträgt ca. eine Stunde. • Die Ladekontrollleuchte blinkt, solange das Gerät geladen wird. Sie leuchtet konstant, wenn das Gerät voll geladen ist. Sie können das Gerät nun kabellos ver-wenden. Während das Gerät ve...

Other Braun Epilators Models