Braun 8975 - Manual

Braun 8975

Braun 8975 Electric Shaver – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
Page: / 70

Table of Contents:

  • Page 2 – Braun Infoline; Müμteri Hizmetleri Merkezi:; CH; RUS
  • Page 3 – S e r i e s; S e r i e s
  • Page 4 – Achtung; Beschreibung; • Erstladung: Über das Spezialkabel den Rasierer min-; Deutsch
  • Page 5 – Rasieren; Schalterpositionen; on = Rasur mit beweglichem Schwingkopf
  • Page 6 – Reinigung; Wechselanzeige für Scherteile/Reset; • Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da; oil
  • Page 7 – Umweltschutz; Änderungen vorbehalten.
  • Page 8 – Warning; Description; • When charging for the first time: Using the special cord; English
  • Page 9 – Switch positions; Press and push up the switch to operate the shaver:
  • Page 10 – Replacement light for shaving parts / Reset; • We recommend that you shave before washing, as
  • Page 11 – Preserving the batteries; Environmental notice; Subject to change without notice.
  • Page 12 – Précautions; • Lorsque vous chargez votre rasoir pour la première; Français
  • Page 13 – • Lorsque la batterie est déchargée, vous pouvez; Témoins lumineux; Position de l’interrupteur; on = Rasage avec la tête pivotante
  • Page 14 – Conseils d’utilisation pour un rasage parfait; • Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau
  • Page 15 – Maintenir la batterie en bon état; Respect de l’environnement; Sujet à modifications sans préavis.
  • Page 16 – Precaución; Descripción
  • Page 17 – • Si la afeitadora está completamente descargada, es; Pilotos de la afeitadora; Posición de los botónes; off = La afeitadora está apagada y bloqueada
  • Page 18 – Consejos para un afeitado perfecto; • Recomendamos que se afeite antes de lavarse la
  • Page 19 – Conservación de la batería; Nota medioambiental
  • Page 20 – Precaução; • Quando carregar pela 1o vez: Utilizando o cabo de; Português
  • Page 21 – • Quando totalmente descarregada, pode também; Luzes Indicadoras; Posições do Botão; fix = Barbear-se com a cabeça oscilante bloqueada num
  • Page 22 – Limpeza; Luz indicadora de substituição de acessórios/Reiniciar; • Recomendamos que se barbeie antes de tomar
  • Page 23 – Preservar as baterias; Aviso Ambiental; Sujeito a alterações sem aviso prévio.
  • Page 24 – Attenzione; Descrizione; • Prima ricarica: Utilizzando l'adattatore a basso; Italiano
  • Page 25 – Posizioni dell’interruttore; on = Rasatura con testina oscillante
  • Page 26 – LED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto «reset»; • E’ consigliabile radersi prima di lavare il viso dal
  • Page 27 – Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato; Tutela dell’ambiente; Soggetto a cambiamenti senza preavviso.
  • Page 28 – Waarschuwing; Beschrijving; • Wanneer u het scheerapparaat voor de eerste keer gaat; Nederlands
  • Page 29 – • Wanneer het scheerapparaat volledig ontladen is, kunt; Indicatielampjes; Schakelaar posities; on = Scheren met het zwenkend scheerhoofd
  • Page 30 – Schoonmaken; Vervangingslampje voor scheeronderdelen/Reset; • Wij raden u aan zich voor het wassen van het gezicht
  • Page 31 – De accu in goede conditie houden; Milieu; Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 32 – Advarsel; Beskrivelse; • Ved første opladning: Barbermaskinen tilsluttes en; Dansk
  • Page 33 – Kontaktstillinger; on = Barbering med det svingbare skærehoved
  • Page 34 – Udskiftningslys for barberdele/Nulstil; fordi huden svulmer en smule op efter vask.
  • Page 35 – Sådan bevares batterierne; Miljømæssige oplysninger; Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
  • Page 36 – • Når du lader for første gang: Koble barbermaskinen til; Norsk
  • Page 37 – Bryterstillinger; on = Barbering med det bevegelige hodet
  • Page 38 – Indikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille; • Vi anbefaler at du barberer deg før du vasker deg fordi
  • Page 39 – Vedlikeholde batteriene; Miljømessige hensyn; Med forbehold om endringer.
  • Page 40 – Varning; Beskrivning; • Vid laddning första gången: Anslut rakapparaten till ett; Svenska
  • Page 41 – Strömbrytarlägen; on = Raka med det svängbara huvudet
  • Page 42 – Tips för den perfekta rakningen; • Vi rekommenderar att du rakar dig innan du tvättar
  • Page 43 – Vårda batterierna; Skydda miljön
  • Page 44 – Varoitus; Kuvaus; • Ensimmäinen lataus: Kytke parranajokone verkko-; Suomi
  • Page 45 – Virtakytkimen asennot; on = Parranajo kääntyvällä ajopäällä
  • Page 46 – Puhdistaminen; Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / «reset»; • On suositeltavaa ajaa parta ennen peseytymistä, sillä
  • Page 47 – Akkujen tehokkuuden säilyttäminen; Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja; Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
  • Page 48 – Önemli; Tan∂mlar; • ∑lk defa μarj ederken: T∂raμ makineniz kapal∂yken özel; Türkçe
  • Page 49 – Anahtar pozisyonlar∂; Makineyi çal∂μt∂rmak için basarak yukar∂ kayd∂r∂n∂z:
  • Page 50 – Temizleme; Deπiμtirilebilir yedek parka ∂μ∂π∂ / S∂f∂rlama
  • Page 51 – Pillerin saklanmas∂; Çevre ile ilgili hususlar; Bilgiler haber veilmeden deπiμtirilebilir.; F a x
  • Page 52 – ¶ÚÔÛÔ ̄‹; ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
  • Page 53 – £¤ÛÂÈ ̃ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· ̃; on = •‡ÚÈÛÌ· Ì ÙË ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË ÎÂÊ·Ï‹
  • Page 54 – ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃; ŒÓ‰ÂÈÍË ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ̃ ÂÍ·ÚÙË̿وÓ/Â·Ó·Ú‡ıÌÈÛË
  • Page 55 – TM ̆ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
  • Page 56 – è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ; éÔËÒ‡ÌËÂ
  • Page 57 – èÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍÎ ̨ ̃‡ÚÂÎfl; on = ÅËÚ ̧Â Ò ËÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ô·‚‡ ̨ ̆ÂÈ · ̨ ̆ÂÈ
  • Page 58 – êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ̃ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ ̧fl; • å ̊ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ·ËÚ ̧Òfl ‰Ó ÛÏ ̊‚‡ÌËfl, Ú‡Í Í‡Í
  • Page 59 – ìıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ
  • Page 60 – LJÊÎË‚Ó; éÔËÒ; • èÂ ̄ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl: Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó ̨ ÒÔˆ¥‡Î ̧ÌÓ„Ó; ìÍ‡aÌÒ ̧͇
  • Page 61 – ÉÓÎ¥ÌÌfl; èÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇ ̃‡; on = ÉÓÎ¥ÌÌfl ÔÓ‚ÓÓÚÌÓ ̨ „ÓÎÓ‚ÍÓ ̨
  • Page 62 – óË ̆ÂÌÌfl; å‡ÎÂÌ ̧Í¥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î ̧ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl.; • ꇉËÏÓ „ÓÎËÚËÒfl ÔÂ‰ ÛÏË‚‡ÌÌflÏ, ÓÒͥΠ̧ÍË
  • Page 63 – ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË; á‡Û‚‡ÊÂÌÌfl ̆Ó‰Ó ÂÍÓÎÓ„¥a; åÓÊ ·ÛÚË ÁÏ¥ÌÂÌÓ ·ÂÁ Ó„ÓÎÓ ̄ÂÌÌfl.
  • Page 64 – íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
  • Page 65 – Guarantee; Française; Garantie
  • Page 66 – Español; Garantía; Garantia; Garanzia
  • Page 67 – Garanti
  • Page 68 – Takuu; EÏÏËÓÈο; ∂ÁÁ‡ËÛË
  • Page 69 – êÛÒÒÍËÈ; Î ̨·ÓÈ
  • Page 70 – ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi
Loading the manual

8970-75 KURTZ DESIGN 18.04.05

of

f

trim

fix

on

8975

0 20

40

60

80

100

r

eset

foil r

eplace

+ cutter

Type 5647
Type 5649

8975
8970

www.braun.com/register

5-647-453/00/III-06/M

5647453_8975_70_S1 Seite 1 Montag, 6. März 2006 10:50 10

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Braun 8975

Summary

Page 2 - Braun Infoline; Müμteri Hizmetleri Merkezi:; CH; RUS

Deutsch 4, 65 English 8, 65 Français 12, 65 Español 16, 66 Português 20, 66 Italiano 24, 66 Nederlands 28, 67 Dansk 32, 67 Norsk 36, 67 Svenska 40, 68 Suomi 44, 68 Türkçe 48 ∂ÏÏËÓÈο 52, 68 êÛÒÒÍËÈ 56, 69 ìÍ‡ªÌҸ͇ 60, 70 Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg/Germany D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S...

Page 3 - S e r i e s; S e r i e s

of f trim fix on 8970 re s et foil r eplace + cutter of f trim fix on 8975 re s et foil r eplace + cutter Activator plus 8975/8970 Explo KURTZ DESIGN 14.02.05 1 2 3 4 4 4 4 5 6 789 10 11 9 7 8 10 1112 13 12 3 2 5 6 8 000 S e r i e s 0 20 empty charge 40 60 80 100 8 000 S e r i e s 8975 8970 360 ° Co...

Page 4 - Achtung; Beschreibung; • Erstladung: Über das Spezialkabel den Rasierer min-; Deutsch

4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude.Das System zeigt Ihnen an, wann Scherfolie und Klingenblock erneuert werden müssen. Achtung Das Gerät trocken halten. Ihr Rasierer is...

Other Braun Electric Shavers Models