Page 2 - Braun Infoline; Müμteri Hizmetleri Merkezi:
English 4, 31, 36 Français 6, 31, 36 Polski 8, 31, 36 âesk˘ 10, 32, 36 Slovensk˘ 12, 32, 36 Magyar 14, 33, 36 Hrvatski 16, 33, 36 Slovenski 18, 33, 36 Türkçe 20, 36 усск 22, 34, 36 Укск 24, 35, 36 28, 26, 36 Braun Infoline Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰...
Page 3 - oil
F/C 4000 7 4 6 W ashabl e W asha bl e 4775 trimmer washabl e on on of f + oil W a shable o n • of f 3 5 2 1 3 on • of f o n • of f washable 3 5713452_4775_AMEE_S3 Seite 1 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:38 08
Page 4 - Warning; Description; Special cord set; Charging; A full charge will give up to 40 minutes of; Shaving; Always unplug the appliance before cleaning.; Tips for the perfect shave; English
4 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Therefore you must not ex-change or manipulate any p...
Page 5 - Keeping your shaver in top shape; Preserving the batteries; Subject to change without notice.
5 provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. • Next switch the shaver off and press the release buttons. Lift the shaver foil off and pull the cutter block out. Then leave the disassembled shaving parts to dry. Alternat...
Page 6 - Attention; témoin de charge; Recharge; Français
6 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très ...
Page 7 - Nettoyage; Maintenir la batterie en bon état; Sujet à modifications sans préavis
7 Nettoyage Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.Un nettoyage régulier assure une performance de rasage optimale. Rincer votre tête de rasage sous l’eau chaude après chaque rasage est un moyen rapide et facile de garder votre rasoir propre : • Mettez le rasoir en marche (sans le cordo...
Page 8 - Uwaga; Opis urzàdzenia; Wskazówki u∏atwiajàce golenie; Polski
8 Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowej golarki Braun. Uwaga Golarka jet wyposa˝ona w specjalny zestaw sieciowy sk∏adajàcy si´ z nisko...
Page 9 - Konserwacja akumulatorów
9 Konserwacja Zawsze od∏àcz urzàdzenie od sieci elektrycznej, podczas czyszczenia pod bie˝àcà wodà.Regularne czyszczenie golarki zapewni jej jak najlepszà wydajnoÊç. Czyszczenie golarki pod ciep∏à bie˝àcà wodà z kranu w ∏atwy i szybki sposób: • Od∏àcz golark´ z gniazda elektrycznego i podstaw golark...
Page 10 - V ̆straha; Popis; Tipy pro perfektní oholení; âesk ̆
10 Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀo-valy nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme vám s nov˘m holicím stroj-kem Braun mnoho potû‰ení. V˘straha Vበholicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem se síÈovou vidlicí s vestavûn˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem na nízké napûtí. Pr...
Page 12 - nabíjanie; Nabíjanie; Tipy pre perfektné oholenie; Slovensk ̆
12 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Prajeme vám veºa radosti pri pouÏívaní nového holiaceho strojãeka Braun. V˘straha Vበholiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou so sieÈovou vidlicou so zabudovan˘m bezpeãnostn˘m sieÈov˘m ada...
Page 13 - âistenie; Ochrana akumulátorov ̆ch batérií
13 âistenie Pred ãistením vÏdy odpojte zariadenie od elektrickej siete. Pravidelné ãistenie zaisÈuje lep‰í holiaci v˘kon. Opláchnutie holiacej hlavy po kaÏdom holení pod teãúcou horúcou vodou predsta-vuje jednoduch˘ a r˘chly spôsob, ako holiacu hlavu udrÏaÈ v ãistote: • Zapnite holiaci strojãek (bez...
Page 14 - Leírás; Speciális csatlakozókábel; A készülék feltöltése; feltöltés, és teljes lemerítés után éri el.; Borotválkozás; Tisztítás folyóvíz alatt; Tippek a tökéletes borotváltsághoz; Magyar
14 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégíté-sére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! Az Ön készülékéhez egy alacsonyfeszült-ségı hálózati adapter tartozik. Ezért tilos bármely részét házilag cserélni vagy szerelni. EllenkezŒ eset...
Page 15 - Ne tisztítsa a szitát a kefével.; Általános tisztítás; Az akkumulátor megóvása; A változtatás jogát fenntartjuk
15 meg a kiengedŒ gombot. Emelje le a szitát és húzza ki a kést. Hagyja megszáradni a szétszedett részeket. Száraz tisztítás: • Tisztíthatjuk a készüléket szárazon, folyó-víz nélkül is: kapcsolja ki a készüléket és vegye le a szitát, majd a kefe segítségével tisztítsa meg a kést és a nyírófej belsŒ ...
Page 16 - Upozorenje; Opis; Niskonaponski prikljuãni kabel; Punjenje; Prije ãi‰çenja uvijek iskljuãite aparat iz struje.; Savjeti za savr‰eno brijanje; Hrvatski
16 Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim su...
Page 17 - Aparat moÏete ãistiti i ãetkicom:; OdrÏavanje baterija
17 • Ukljuãite aparat (provjerite da ste iskljuãili prikljuãni kabel) i isperite glavu aparata tekuçom vruçom vodom. Za ãi‰çenje moÏete koristiti i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrÏi nikakva jaka sredstva. Isperite pjenu i pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi. • Potom iskljuãite aparat...
Page 18 - Opozorilo; Posebni prikljuãni kabel; Polnjenje; Nasveti za brezhibno britje; Slovenski
18 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Upamo, da boste va‰ novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Va‰ brivnik je opremljen s posebnim prikljuãnim kablom, ki ima vgrajen nizkonapetostni napajalnik. Posameznih de...
Page 19 - Brivnik lahko oãistite tudi s priloÏeno ‰ãetko:; Ohranjanje baterij
19 Uporabite lahko tudi naravno milo, ki ne vsebuje delcev in abrazivnih snovi. Peno temeljito izperite in pustite brivnik delovati ‰e nekaj sekund. • Nato brivnik izklopite in pritisnite gumb za sprostitev mreÏice. Odstranite mreÏico, izvlecite blok rezil in pustite, da se posa-mezni deli posu‰ijo....
Page 20 - Uyar∂; Tan∂mlamalar; μarj oluyor; Ωarj; Mükemmel t∂raμ için ipuçlar∂; Türkçe
20 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ Tıraµ makineniz Ek Güvenlikli Düµük Voltaj güç kaynaπı içeren özel kordon seti ile beraber satılmaktadır. Bu nedenle herhangi bir parçası...
Page 21 - T∂raμ makinesinin korunmas∂; Pilin ömrünün uzat∂lmas∂; Bildirim yap∂lmadan deπiμtirilebilir.
21 • T∂raµ makinesini kablosuz olarak çal∂µt∂r∂p akan s∂cak su alt∂nda y∂kay∂n∂z. Doπal maddelerden yap∂lm∂µ sabunlar da aµ∂nd∂r∂c∂ özellikte olmad∂klar∂ ve partikül içermedikleri için kullan∂labilirler. Daha sonra tüm köpüπü durulay∂p cihaz∂ bir süre çal∂µt∂r∂n∂z. • Daha sonra cihaz∂ kapat∂p baµl∂k...
Page 22 - è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ; éÔËÒ‡ÌËÂ; ‚ ̊ÍÎ ̨ ̃ËÚ ̧; á‡fl‰Í‡; èÓÒΠÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË ·ËÚ‚ ̊,  ‡Áfl‰Í‡; ÅËÚ ̧Â; êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ·ËÚ ̧fl; êÛÒÒÍËÈ
22 ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ-Ú‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl ÌÓ‚‡fl ·ËÚ‚‡ Braun. è‰ÛÔÂʉÂÌË LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ Ò̇·ÊÂ̇ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ Ò ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ·ÂÁÓÔ‡-ÒÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó Ì‡Ôfl-ÊÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ...
Page 23 - óËÒÚ͇; è‰ ̃ËÒÚÍÓÈ ÓÚÍÎ ̨ ̃ËÚ ̋ÎÂÍÚÓÔË·Ó.; á‡ÏÂ̇ ·Â ̨ ̆Ëı ̃‡ÒÚÂÈ ·ËÚ‚ ̊
23 óËÒÚ͇ è‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó. ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ·ËÚ¸Â. ãÛ˜¯Â Ë ·˚ÒÚ ‚ÒÂ„Ó Ó˜Ë˘‡Ú¸ ·Â˛˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÔÓÏ˚‚‡fl  ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚: • ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ÒÂÚË), Ë ÔÓÏÓÈÚ ·Â˛˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ „Ófl˜ÂÈ ...
Page 24 - LJÊÎË‚Ó; éÔËÒ; äÓÏÔÎÂÍÚ ÒÔˆ¥‡Î ̧ÌÓ„Ó ̄ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl; á‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚Ë; äÓÎË ·ËÚ‚‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ ̨ Á‡fl‰ËÚ ̧Òfl,; ÉÓÎ¥ÌÌfl; ì͇aÌÒ ̧͇
24 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÎË‚Ó ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ Ç‡¯Óª ·ËÚ‚Ë ‚ıÓ‰ËÚ¸ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl ¥Á ‚ÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÏ ·ÂÁÔ˜ÌËÏ Ì‡‰ÌËÁ¸ÍÓ-‚ÓθÚÌËÏ ·ÎÓÍÓÏ ÊË‚ÎÂÌÌ...
Page 25 - óË ̆ÂÌÌfl; ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË
25 óˢÂÌÌfl è‰ ˜Ë˘ÂÌÌflÏ Á‡‚Ê‰Ë ‚ËÏË͇ÈÚ ·ËÚ‚Û Á ÏÂÂÊ¥. ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ıÓÓ¯Û Ó·ÓÚÛ ·ËÚ‚Ë. ã„ÍÓ Ú‡ ¯‚ˉÍÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ·ËÚ‚Û ÏÓÊ̇ Ô¥‰ÒÚ‡‚Ë‚¯Ë ªª Ô¥‰ ÒÚÛϥ̸ „‡fl˜Óª ‚Ó‰Ë: • Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ¯ÌÛ‡) Ú‡ ÔÓÏËÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ, ˘Ó „ÓÎËÚ¸, Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ „‡fl˜Óª ‚Ó‰Ë. åÓÊ̇ Ú‡ÍÓÊ ‚ËÍÓ...
Page 29 - Battery removal at the end of the product’s useful life; Retrait des batteries à la fin de la durée de vie du produit; Wyjmowanie zu ̋ytego akumulatora; Vyjmutí baterie na konci Ïivotnosti v ̆robku; Akkumulátor eltávolítása éllettartalma végén
29 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Français Retrait des batteries à la fin...
Page 30 - Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma; усск; Удл б ко ого кл дл; Укск; бок сл к кслу
30 Hrvatski Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom. Kuçi‰te moÏete otvoriti sami, kao ‰to je prikazano (no preporuãujemo da to prepustite ovla‰tenom serviseru buduçi da se aparat na taj naãin uni‰tava!), izvucite baterije i odl...
Page 31 - Guarantee; Garantie; Warunki gwarancji
31 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appli-ance a...
Page 32 - Záruka
32 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna. 8. Gwarancjà nie sà obj´te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostar...
Page 33 - Garancia; JAMSTVENI LIST; Garancija
33 prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím zá...
Page 35 - ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
35 ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊ...