Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION
4 ENGLISH 4 HAIR CLIPPER VT-2568 BK The hair clipper VT-2568 BK is a part of the hair clipper set and is intended for hair cutting and thinning. DESCRIPTION 1. AC/DC adapter connection socket 2. On/Charging indicator 3. Power switch «ON/OFF» 4. Hair thinning comb lock 5. Blade block 6. Universal att...
Page 5 - BEFORE THE FIRST USE; Charge the battery the first; Using the power adapter
5 ENGLISH 5 are not instructed by this person on the usage of the unit. • Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit. • For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended. Attention! Do not allow children to pla...
Page 6 - ON; Solvents will evapo-; mm
6 ENGLISH 6 If you want to continue using the unit at partially discharged battery, connect the plug of the power adapter ( 9 ) cord to the socket ( 1 ) on the lower part of the unit body, connect the power adapter ( 9 ) into the mains socket, switch on the unit setting the power switch ( 3 ) to the...
Page 8 - Step 5 – the final part
8 ENGLISH • You can cut hair against and along the direction of hair growth, but keep in mind that the hair cut against the growth will be shorter than the hair cut along the growth. • Use the attachment ( 6 ) positions « 3 » or « 6 » for very short cutting. To leave a lit- tle longer hair use the f...
Page 9 - Charging duration: 8 hours; Power adapter; Unit operating life is 3 years; Guarantee
9 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONSHair clipper Rated input power: 2.4 WBuilt-in rechargeable batteries: Ni-MH AA 2 × 1.2 V 600 mAh Charging duration: 8 hours Power adapter Nominal voltage: 110–240 V ~ 50 Hz, 0.2 AOutput voltage: 3 V 1 A Output current: 1000 mARated input power: 5.3 W Do not use the ...
Page 10 - русский; ОПИСАНИЕ
10 русский МАШИНК А ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС VT-2568 BK Машинка для стрижки волос VT-2568 BK представлена в составе набора для стрижки и предназначена для стрижки и филировки волос. ОПИСАНИЕ 1. Гнездо для подключения сетевого адаптера 2. Индикатор включения/зарядки 3. Выключатель питания « ON / OFF » 4. Фи...
Page 11 - З а п р е щ а е т с я; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; минут непрерывной работы.; OFF; нижней стороны корпуса.
11 русский • Не разрешайте детям использовать устройства в качестве игрушки. • Данное устройство не предназначено для использования детьми. • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещай-те устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными способностями. • Прибор не...
Page 12 - Вставьте вилку сетевого адаптера (; Использование сетевого адаптера; индикатор включения (; Смазка блока лезвий; ) и смажьте его маслом
12 русский – Положите машинку на ровную устой-чивую поверхность. – Вставьте вилку сетевого адаптера ( 9 ) в электрическую розетку, при этом индикатор зарядки ( 2 ) загорится красным цветом. Время полной зарядки аккумуляторной батареи составляет 8 часов, во избежа-ние сокращения срока службы аккуму-л...
Page 15 - Шаг 5 – заключительная часть
15 русский • Можно использовать расчёску ( 12 ): приподнимайте пряди волос и состри-гайте их машинкой поверх расчёски ( рис. 14 ). • Всегда начинайте стрижку с задней части головы. • Расчёсывайте волосы расчёской ( 12 ) для выявления неровных прядей. • Используйте ножницы ( 13 ) для под- равнивания ...
Page 16 - Сетевой адаптер; Срок службы прибора – 3 года
16 русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМашинка для стрижки Номинальная потребляемая мощность: 2,4 ВтВстроенные аккумуляторные батареи: Ni-MH АА 2x1,2 В 600 мАч Продолжительность зарядки: 8 часов Сетевой адаптер Номинальное напряжение: 110–240 В ~ 50 Гц 0,2 АВыходное напряжение: 3 В 1 А Выходной ток: 1...
Page 17 - ҚазаҚ; VT-2568 BK ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНКА; Құралды құрғақ
17 ҚазаҚ VT-2568 BK ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНКА Шаш қырқатын машинка VT-2568 BK қырқуға арналған жинақ құрамында берілген және шашты қырқуға және филировка жасауға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Желі бейімдегішін қосуға арналған ұя 2. Қосe/зарядтау индикаторы 3. Қоректенуді сөндіру « ON / OFF » 4. Филировка тара...
Page 18 - БІРІНШІ ПАЙДАЛАНАР АЛЫНДА
18 ҚазаҚ шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерге орнатыңыз. • Құрал физикалық, психикалық қабілеттері төмен және ақыл-есі кемдеу (соның ішінде балалар да) тұлғалардың пайдалануына тағайындалмаған немесе олардың білімдері мен тәжірибесі болмаса, егер оларға құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулық беріл...
Page 19 - Желі бейімдегішін пайдалану
19 ҚазаҚ розеткасынан алып тастаңыз да желі бейімдегіші сымының штеккерін ұядан ( 1 ) алып тастаңыз осы кезде зарядтау индикаторы ( 2 ) сөнеді. Назар аударыңыз: – Алғашқы 2-3 ретте машинканы 12 сағат бойы зарядтаңыз. Келесі зарядтаулардың ұзақтығы 8 сағаттан аспауы тиіс. – Аккумуляторлардың жұмыс іс...
Page 20 - Ескерту
20 ҚазаҚ – Әмбебаб қондырманы орнатар, шешер немесе ауыстырар алдында сөндіргішті ( 3 ) « OFF »жағдайына қойып, құрылғыны сөндіріңіз, желі бейімдегіші арқылы жұмыс істегенде оны электр розеткасынан алып тастаңыз. – Әмбебаб қондырманы орнату үшін машинка корпусындағы оның бағыттауыштарын бекіткішіне ...
Page 23 - Құралдың қызмет көрсету мерзімі –; Гарантиялық мiндеттiлiгi
23 ҚазаҚ бірге тастамаңыз, аспап пен қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз. Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады. Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты а...
Page 24 - УКРАЇНЬСКИЙ; ОПИС
24 УКРАЇНЬСКИЙ МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ VT-2568 BK Машинка для підстригання волосся VT-2568 BK представлена у складі набору для підстригання та призначена для під-стригання та філірування волосся. ОПИС 1. Гніздо для підмикання мережного адаптера 2. Індикатор увімкнення/зарядження 3. Вимикач ...
Page 25 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; лин безперервної роботи.; «OFF»; нижнього боку корпусу.
25 УКРАЇНЬСКИЙ • Цей пристрій не призначений для вико-ристання дітьми. • Під час роботи i у перервах між робо-чими циклами розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з обмеженими здібностями. • Пристрій не призначений для вико-ристання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичним...
Page 26 - Використання мережного адаптера
26 УКРАЇНЬСКИЙ – Після того, як акумулятори будуть заря-джені, витягніть мережний адаптер ( 9 ) з електричної розетки та від’єднайте штекер проводу мережного адаптера з гнізда (1 ), індикатор зарядження ( 2 ) при цьому погасне. Увага: – Перші 2-3 рази заряджайте машин-ку протягом 12 годин. Триваліст...
Page 27 - Функція філірування волосся
27 УКРАЇНЬСКИЙ вимкніть пристрій, встановивши вими-кач ( 3 ) у положення « OFF», при роботі від мережного адаптера вийміть його з електричної розетки. – Щоб встановити універсальну насадку, вставте її напрямні у відповідні пази у корпусі машинки, і, натиснувши на фік-сатор ( 8 ), зсуньте її на вибра...
Page 28 - «ON»
28 УКРАЇНЬСКИЙ ки завжди можна повернутися і додат-ково укоротити волосся. • Найкращі результати підстригання досягаються при роботі з сухим, а не вологим волоссям. • Розчісуйте волосся гребінцем (12) для виявлення нерівних пасом. • Для першого разу краще залишити після стрижки довше волосся. • У мі...
Page 29 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
29 УКРАЇНЬСКИЙ Розчісуйте волосся гребінцем для вияв-лення нерівних пасм. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД – Вимкніть машинку після використання. – Корпус машинки протирайте м›якою, злегка вологою тканиною, після чого витріть досуха. – Забороняється занурювати машинку, блок лез та мережний адаптер у воду або у буд...
Page 30 - Термін служби пристрою – 3 роки; Га рантія
30 УКРАЇНЬСКИЙ з подальшою утилізацією установленим порядком. Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утиліза-ції побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт. Виробник зберігає за собою право змі-нювати диза...