Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION
4 ENGLISH 4 HAIR CLIPPER VT-2575 GR The hair clipper VT-2575 GR is a part of the hair clipper set and is intended for hair cutting and thinning. DESCRIPTION 1. AC/DC adapter connection socket 2. Charge level/power LED indicators: 10%/20%/40%/60%/80%/100% 3. Power ON/OFF button « » 4. Hair thinning c...
Page 5 - BEFORE THE FIRST USE:; The LED indicators show the; Using the power adapter
5 ENGLISH 5 • Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru...
Page 6 - Lubricating the blade block
6 ENGLISH 6 of the power adapter (8) cord to the socket (1) on the lower part of the unit body, insert the power adapter (8) plug into the mains socket, switch on the hair clipper by pressing the on/off button (3) « », the indicators (2) will show the current charge level. Lubricating the blade bloc...
Page 7 - », and then install the universal; Step two; Always start cutting from the head back.; Step 5 – the final part
7 ENGLISH there is excess oil on the blades, remove it with a dry cloth. – During operation with the unit connected to the power adapter, always check the power cord condition, do not allow its multiple twisting, periodically turn off the unit and straighten the power cord. – Switch the unit off by ...
Page 8 - CLEANING AND CARE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
8 ENGLISH Cone-shaped haircut Install the universal attachment (6) and select the required cutting length. Start cutting from the head back towards the crown. Cut the hair against the direction of the growth, from the front side towards the crown, and from the sides (pic. 16). To get a flat top hair...
Page 9 - русский; ОПИСАНИЕ; Содержите
9 русский МАШИНК А ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС VT-2575 GR Машинка для стрижки волос VT-2575 GR представлена в составе набора для стрижки и предназначена для стрижки и филировки волос. ОПИСАНИЕ 1. Гнездо для подключения сетевого адаптера 2. Светодиодные индикаторы уровня зарядки/расхода батареи: 10% / 20%/ 40%...
Page 10 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:; минут непрерывной работы.
10 русский • Не разрешайте никому, особенно детям, использовать устройство в качестве игрушки. • Данное устройство не предназначено для использования детьми. • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещай-те устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможно...
Page 11 - Использование сетевого адаптера
11 русский процесс зарядки, при этом индика-торы (2) будут отображать уровень зарядки встроенной аккумуляторной батареи. – Время полной зарядки аккумуля-торной батареи составляет 1,5 часа. Не превышайте это время во избежа-ние сокращения срока службы акку-муляторов. – После того, как аккумуляторная ...
Page 12 - Универсальная насадка; насадки; Функция филировки волос; Волосы должны быть чистыми и сухими.
12 русский Примечания: – Смазывайте лезвия после каждого использования машинки. – Используйте только то масло (9), которое входит в комплект поставки. – Не используйте растительное масло или масло, в состав которого входят растворители. Растворители под-вержены испарению, а оставшееся густое масло м...
Page 13 - Обязательно; Шаг 3 – стрижка в области висков
13 русский адаптера, не допускайте его много-кратного перекручивания, периоди-чески отключайте машинку и расправ-ляйте шнур сетевого адаптера. – Выключите устройство, нажав на кнопку (3) « », затем установите уни- версальную насадку (6). – Посадите человека таким образом, чтобы его голова была приме...
Page 14 - Шаг 5 – заключительная часть; Универсальная насадка – 1 шт.
14 русский • Чтобы оставить более длинные воло-сы, зажимайте пряди волос между пальцами и состригайте их машинкой (рис. 13). • Можно использовать расчёску (11): приподнимайте пряди волос и состри-гайте их машинкой поверх расчёски (рис. 14). • Всегда начинайте стрижку с задней части головы. • Расчёсы...
Page 15 - Срок службы прибора – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
15 русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМашинка для стрижки: Мощность: 1,8 ВтВстроенные аккумуляторные батареи: Ni-MH АА 2x1,2 В 600 мАч Время зарядки: 90 минутВремя работы: 45 минут Сетевой адаптер: Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,2 АВыход: 4,5 В 1000 мА Потребляемая мощность: 3,2 Вт Производитель оставл...
Page 16 - ҚазаҚ; ШАШТЫ ҚИЮҒА АРНАЛҒАН МАШИНКА; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты құрғақ
16 ҚазаҚ ШАШТЫ ҚИЮҒА АРНАЛҒАН МАШИНКА VT-2575 GR Шашты қиюға арналған машинка VT-2575 GR шашты қиюға арналған жинақ құрамында ұсынылған және шашты қию мен жұқартуға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Желілік бейімдеуішті қосуға аранлған ұя 2. Батареяны қуаттандыру/жұмсау деңгейінің жарықдиодты көрсеткіштері: ...
Page 17 - Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен; АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА; Шашты қиюға арналған машинка желілік; Аккумуляторлық батареяны
17 ҚазаҚ • Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзіілістерде құрылығыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі ададамдардың қолы жетпейтін жерлерде орнала- стырыңыз. • Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың (балаларды қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе біл...
Page 18 - Ұстаралар блогын майлау
18 ҚазаҚ Ескерту: Құрылғының алдыңғы тақтасында 5 жарықдиодты көрсеткіш (2) орналасқан. Ж а р ы қ д и о д т ы к ө р с е т к і ш т е р іштетілген аккумуляторлық батареяның қуаттандыру/жұмсау деңгейін көрсетеді: 10%, 20% , 40% , 60%, 80%, 100%. – Аккумуляторлық батареяның толық қуаттануы кезінде (100%...
Page 19 - Шашты жұқарту қызметі
19 ҚазаҚ Баған әмбебап қондырманың сол жағынан салынған, қиылатын шаштың таңдалған мәні машинка корпусының жақтау бетінде сол жағынан орналасқан « » таңбасына қарсы мм-мен көрсетіледі, сур. 6 қар. – Әмбебап қондырманы орнату немесе шешу алдында қоекртендіруді іске қосу/сөндіру батырмасына « » (3) ба...
Page 21 - САҚТАУ; Өндіруші құрылғы сипаттамаларын; Гарантиялық мiндеттiлiгi
21 ҚазаҚ – Машинка корпусын жұмсақ, сіл дымқыл матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз. – Машинканы, ұстаралар блогын және желілік бейімдеуішті суға неемсе кез- келген басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады. – Әмбебап қондрманы корпусытан шешіңіз. Қылшақпен (10) қиылған шаштың қалдықтар...
Page 22 - УКРАЇНЬСКИЙ; МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ; Забороняється занурювати машинку та
22 УКРАЇНЬСКИЙ МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ VT-2575 GR Машинка для підстригання волосся VT-2575 GR представлена в складі набору для стрижки і призначена для підстриган- ня та філірування волосся. ОПИС 1. Гніздо для підключення мережного адаптера 2. Світлодіодні індикатори рівня зарядження/витрат...
Page 23 - Увага! Не дозволяйте дітям грати з полі-; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ:; Машинка для підстригання волосся; Заряджання акумуляторної батареї; На передній панелі пристрою розта-
23 УКРАЇНЬСКИЙ місцях, недоступних для дітей і людей з обмеженими можливостями. • Пристрій не призначений для вико-ристання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими можливостями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контр-олем або ...
Page 24 - Використання мережного адаптера
24 УКРАЇНЬСКИЙ рівень зарядження/витрати вбудованої акумуляторної батареї: 10%, 20%, 40%, 60%, 80%, 100%. – При повній зарядці акумуляторної бата- реї (100%) все 5 світлодіодів постійно горять блакитним кольором, див. мал. 1. – При рівні заряду менше 10%, нижній світлодіодний індикатор буде блимати ...
Page 25 - Функція філірування волосся
25 УКРАЇНЬСКИЙ – Щоб встановити універсальну насадку, вставте її напрямні у відповідні пази на корпусі машинки, і, натиснувши на фік- сатор (7), підніміть її на обрану довжину волосся, що зрізується, відповідно до шкали див. мал. 7. – Для зняття універсальної насадки (6) натисніть на фіксатор (7) і ...
Page 27 - ЗБЕРІГАННЯ; Виробник залишає за собою право; Га рантія
27 УКРАЇНЬСКИЙ очистіть блок лез (5) та внутрішню порожнину машинки під блоком лез (5). Встановіть блок лез (5) на місце, вста- вивши нижню частину блоку в паз на корпусі і натиснув на верхню части- ну блоку (5). Клацання фіксаторів свід- чить про правильне установлення блоку лез (5). – Для чищення ...
Page 28 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) ...