Topcom SMC-2000H - Manuals
Topcom SMC-2000H – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Topcom SMC-2000H
Summary
TOPCOM SMC-2000H 3 TOPCOM SMC-2000H ENGLISH 1 Intended Purpose The SMC-2000H is a portable shiatsu massage cushion that contains internal electronic motors and gears designed to massage the person sitting on it. The full intensity Shiatsu function imitates a strong, stimulating massage.The massage c...
TOPCOM SMC-2000H 5 TOPCOM SMC-2000H ENGLISH 4 Installation 4.1 Transportation screw The massage cushion comes with a screw located on the backside of the unit to protect the massage mechanism during shipment.This screw must be removed before use to allow that the massager functions properly.Properly...
TOPCOM SMC-2000H 7 TOPCOM SMC-2000H ENGLISH XII Demo button • Press this button to demonstrate the features of the massage cushion. 6 Technical data 7 Cleaning • Disconnect the device and allow it to cool down. • Clean it with a soft cloth or slightly damp sponge. • Never allow that water or any oth...
8TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Topcom warranty 10.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.The ...
TOPCOM SMC-2000H 9 TOPCOM SMC-2000H N E DERLAN DS 1 Beoogd gebruik De SMC-2000H is een draagbaar shiatsu massagekussen met interne elektronische motoren enkoppelingen die ontworpen zijn om de persoon die op het kussen zit te masseren. Wanneer de shiatsufunctie op volledig vermogen werkt, geniet u va...
TOPCOM SMC-2000H 11 TOPCOM SMC-2000H N E DERLAN DS • Als het materiaal of de stof die het massagemechanisme bedekt, gescheurd of beschadigd is, mag u het toestel niet langer gebruiken. • Steek nooit enig lichaamsdeel (vingers of hand) in het apparaat. 4 Installatie 4.1 Transportschroef Het massageku...
TOPCOM SMC-2000H 13 TOPCOM SMC-2000H N E DERLAN DS XI Shiatsumassage van de onderrug • Druk op deze knop wanneer u enkel een massage van de onderrug wenst. • Het respectieve lampje begint te branden. • Het massagemechanisme zal tijdens de massage het bovenste gedeelte overslaan. • Druk nogmaals op d...
14 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt. 10 Topcom-garantie 10.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie...
TOPCOM SMC-2000H 15 TOPCOM SMC-2000H FRANÇA IS 1 Utilisation Le SMC-2000H est un coussin masseur Shiatsu transportable qui contient des engrenages et des moteurs électroniques internes conçus pour masser la personne qui est assise dessus. La fonction Shiatsu pleine intensité imite un massage fort et...
16 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 3.2 Choc électrique • N'utilisez pas ce produit lorsque le cordon ou la prise est endommagé. • N'utilisez pas ce produit s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé. • Seul un personnel qualifié est autorisé à réparer les appareils élec...
TOPCOM SMC-2000H 19 TOPCOM SMC-2000H FRANÇA IS XI Massage Shiatsu du bas du dos • Appuyez sur ce bouton pour un massage du bas du dos uniquement. • Le voyant correspondant s'allume. • Le mécanisme de massage bloquera le rouleau supérieur pendant le massage. • Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arr...
20 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales. 10 Garantie Topcom 10.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une périod...
TOPCOM SMC-2000H 21 TOPCOM SMC-2000H DEUTSC H 1 Einsatzbereich Das SMC-2000H ist ein tragbares Shiatsu-Massagekissen, mit integrierten Elektromotoren und mit Vorrichtungen, die dazu vorgesehen sind, die darauf sitzende Person zu massieren. Bei voller Intensität imitiert das Produkt eine starke stimu...
22 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H Reparaturen notwendig werden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst oder einen Vertragshändler. • Zerlegen Sie dieses Produkt nicht. Es enthält keine vom Benutzer zu reparierenden Teile. • Verwenden Sie nur den mit dem Produkt gelieferten Stromadapter. • Fü...
24 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H III Rollmassage über den gesamten Rücken Rollmassage imitiert die Massage mit beiden Händen oder Daumen entlang der gesamten Wirbelsäule.• Drücken Sie diesen Knopf (Full) für eine „Rollmassage“ über den gesamten Rücken. • Die entsprechende LED leuchtet auf. • Sie...
TOPCOM SMC-2000H 25 TOPCOM SMC-2000H DEUTSC H XI Shiatsu-Massage über den unteren Rücken • Drücken Sie auf diesen Knopf (Lower), um nur den unteren Rückenbereich massieren zu lassen. • Die entsprechende LED leuchtet auf. • Das obere Kissen wird während der Massage übersprungen. • Drücken Sie diesen ...
26 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H Einige der Materialien des Produkts können wieder verwendet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz....
TOPCOM SMC-2000H 27 TOPCOM SMC-2000H ESPAÑOL 1 Finalidad El SMC-2000H es un cojín de masaje shiatsu portátil que contiene motores y dispositivos electrónicos internos diseñados para dar un masaje a la persona que se siente sobre él. La opción de shiatsu de intensidad completa simula un masaje fuerte...
28 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H • No desmonte este producto. No contiene piezas que pueda reparar el usuario. • No conecte otros dispositivos, como un adaptador de corriente diferente al que venía con el aparato. • No lo deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura. • No ponga la unidad ...
TOPCOM SMC-2000H 29 TOPCOM SMC-2000H ESPAÑOL 4 Instalación 4.1 Tornillo de transporte El cojín de masaje está provisto de un tornillo situado en la parte posterior del aparato para proteger el mecanismo de masaje durante su envío.Este tornillo se debe retirar antes de comenzar a utilizar la unidad p...
30 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H IV Masaje por rodillos en la parte superior de la espalda • Pulse este botón para recibir un masaje solo en la parte superior de la espalda. • Se iluminará el LED correspondiente. • El masaje no llegará hasta la parte inferior. • Pulse de nuevo este botón para fi...
TOPCOM SMC-2000H 31 TOPCOM SMC-2000H ESPAÑOL XII Botón «Demo» (demostración) • Pulse este botón para probar las funciones del cojín de masaje. 6 Datos técnicos 7 Limpieza • Desconecte el aparato y deje que se enfríe. • Límpielo con un paño suave o con una esponja ligeramente húmeda. • No permita que...
32 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Garantía Topcom 10.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo ...
TOPCOM SMC-2000H 33 TOPCOM SMC-2000H SVENSKA 1 Avsedd användning SMC-2000H är en bärbar Shiatsumassagedyna som innehåller inbyggda elektroniska motorer och kuggar som är avsedda att massera personen som sitter på dynan. Med Shiatsueffekten inställd på högsta nivå efterliknas en kraftfull och stimule...
TOPCOM SMC-2000H 37 TOPCOM SMC-2000H SVENSKA XII Demoknapp • Tryck på den här knappen för att demonstrera massagedynans olika funktioner. 6 Teknisk information 7 Rengöring • Dra ut kontakten till enheten och låt den svalna. • Rengör den med en mjuk trasa eller lätt fuktad svamp. • Tillåt aldrig att ...
38 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Topcoms garanti 10.1 Garantiperiod Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden påbörjas den dag då enheten köps. Det finns ingen garanti på standardbatterier eller uppladdningsbara batterier (AA-/AAA-typ).Förbrukningsdelar eller defek...
TOPCOM SMC-2000H 39 TOPCOM SMC-2000H DANSK 1 Formål SMC-2000H er en bærbar Shiatsu-massagepude, der indeholder interne elektroniske motorer og gear, der er designet til at massere den person, der sidder på puden. Ved fuld intensitet imiterer Shiatsu-funktionen en stærk og stimulerende massage.Massag...
TOPCOM SMC-2000H 41 TOPCOM SMC-2000H DANSK 4 Installation 4.1 Transportskrue Massagepuden leveres med en skrue på bagsiden af enheden for at beskytte massagemekanismen under transporten.Denne skrue skal fjernes før brug for, at massagefunktionerne kan fungere korrekt.Skruen fjernes korrekt og den me...
TOPCOM SMC-2000H 43 TOPCOM SMC-2000H DANSK XII Knappen Demo • Tryk på denne knap for at demonstrere massagepudens funktioner. 6 Tekniske specifikationer 7 Rengøring • Træk enheden ud af lysnetstikket og lad den køle af. • Rengør enheden med en blød klud eller en let fugtig svamp. • Der må aldrig kom...
44 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Topcom reklamationsret 10.1 Reklamationsret Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Der er ingen reklamationsret på standard- eller genopladelige batterier (af...
TOPCOM SMC-2000H 45 TOPCOM SMC-2000H NORSK 1 Tiltenkt bruk SMC-2000H en bærbar shiatsu-massasjepute som inneholder elektroniske motorer og tannhjul og som masserer personen som sitter på den. På full styrke etterligner Shiatsu-funksjonen en kraftig og stimulerende massasje.Massasjeputen kan festes p...
46 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H • Hovedenheten må ikke plasseres i et fuktig rom eller mindre enn 1,5 m fra en vannkilde. • Unngå å klemme eller brette produktet sammen. • Produktet må ikke brukes i mer enn 15 minutter av gangen. Overdreven bruk kan føre til at produktet blir for varmt og at le...
TOPCOM SMC-2000H 47 TOPCOM SMC-2000H NORSK 4 Installasjon 4.1 Transportskrue Massasjeputen leveres med en skrue på baksiden av apparatet som skal beskytte massasjemekanismen under transport.Denne skruen må fjernes før bruk for at massasjefunksjonen skal fungere riktig.Fjern skruen og monter den medf...
TOPCOM SMC-2000H 49 TOPCOM SMC-2000H NORSK XII Demo-knapp • Trykk på denne knappen for å demonstrere funksjonene til massasjeputen. 6 Tekniske spesifikasjoner 7 Rengjøring • Koble fra apparatet og la det kjøles ned. • Rengjør med en myk klut eller en lett fuktet svamp. • La aldri vann eller annen væ...
50 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Topcom-garanti 10.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden gjelder fra den dagen det nye produktet blir kjøpt. Det gis ingen garanti for standard eller oppladbare batterier (type AA/AAA).Forbruksdeler eller defekt...
TOPCOM SMC-2000H 51 TOPCOM SMC-2000H SUOMI 1 Käyttötarkoitus SMC-2000H on kannettava shiatsuhierontatyyny, jonka sisällä on sähkömoottorit ja hammasrattaat, jotka on suunniteltu tyynyn päällä istuvan henkilön hieromiseen. Täydellä teholla käytettävä shiatsu-toiminto jäljittelee voimakasta, virkistäv...
52 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H • Älä kytke virtalähteeksi muita laitteita kuin se, joka tuli tuotteen mukana. • Älä pudota tai laita esineitä mihinkään laitteen aukkoon. • Älä sijoita laitetta kosteaan huoneeseen alle 1,5 metrin päähän vedenlähteestä. • Älä murskaa laitetta ja vältä teräviä ta...
TOPCOM SMC-2000H 53 TOPCOM SMC-2000H SUOMI 4 Asennus 4.1 Kuljetusruuvi Hierontatyynyn takaosassa on ruuvi, joka suojaa hierontamekanismia kuljetuksen aikana.Tämä ruuvi on irrotettava ennen käyttöä, jotta hierontalaite toimisi asianmukaisesti.Hävitä ruuvi asianmukaisesti, ja aseta ruuvin paikalle jää...
TOPCOM SMC-2000H 55 TOPCOM SMC-2000H SUOMI XII Demopainike • Tätä painiketta painamalla saat esittelyn hierontatyynyn ominaisuuksista. 6 Tekniset tiedot 7 Puhdistus • Irrota laitteen johto seinästä ja anna sen jäähtyä. • Puhdista se pehmeällä liinalla tai hieman kostutetulla sienellä. • Älä koskaan ...
56 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Topcom-takuu 10.1 Takuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Takuu ei kata tavallisia paristoja eikä ladattavia akkuja (AA/AAA-tyyppi).Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä...
TOPCOM SMC-2000H 57 TOPCOM SMC-2000H ITALIANO 1 Destinazione d'uso SMC-2000H è un cuscino massaggiatore shiatsu portatile che contiene motorini e rulli elettronici concepiti per massaggiare la persona che vi siede sopra. La funzione Shiatsu a intensità massima imita un massaggio forte e stimolante.I...
58 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 3.2 Scossa elettrica • Non far funzionare il prodotto se la spina o il cavo sono danneggiati. • Non utilizzare il prodotto se non funziona in modo adeguato, se è caduto o risulta danneggiato. • La riparazione delle attrezzature elettriche deve essere eseguita sol...
TOPCOM SMC-2000H 59 TOPCOM SMC-2000H ITALIANO 4 Installazione 4.1 Vite di trasporto Il cuscino massaggiatore viene fornito con una vite collocata sul retro dell'unità per proteggere il meccanismo di massaggio durante la spedizione.Questa vite deve essere rimossa per consentire il corretto funzioname...
TOPCOM SMC-2000H 61 TOPCOM SMC-2000H ITALIANO XII Pulsante di dimostrazione • Premere questo tasto per dimostrare le funzioni del cuscino massaggiatore. 6 Caratteristiche tecniche 7 Pulizia • Scollegare il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Pulirlo con un panno morbido o una spugna leggermente i...
62 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Garanzia Topcom 10.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili (tipo AA/AAA).Le parti sogg...
TOPCOM SMC-2000H 63 TOPCOM SMC-2000H POR TUGUÊS 1 Utilização prevista A SMC-2000H é uma almofada de massagem shiatsu portátil que contém motores internos electrónicos e mecanismos que se destinam a massajar a pessoa que nela se senta. A função Shiatsu à intensidade total simula uma massagem forte e ...
TOPCOM SMC-2000H 65 TOPCOM SMC-2000H POR TUGUÊS 4 Instalação 4.1 Parafuso de transporte A almofada de massagem é enviada com um parafuso que se encontra na parte de trás da unidade, para proteger o mecanismo durante o transporte.Este parafuso tem de ser retirado antes da utilização, de modo a permit...
TOPCOM SMC-2000H 67 TOPCOM SMC-2000H POR TUGUÊS XII Botão de demonstração • Prima este botão para receber uma demonstração das características da almofada de massagem. 6 Dados técnicos 7 Limpeza • Desligue o dispositivo e espere até que arrefeça. • Limpe com um pano macio ou uma esponja ligeiramente...
68 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Topcom garantia 10.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em baterias padrão ou recarregáveis (tipo de AA/AAA).Consum...
TOPCOM SMC-2000H 69 TOPCOM SMC-2000H ESKY 1 Zpsob použití SMC-2000H je penosný masážní polštáek pro masáže shiatsu, který obsahuje interní elektronické motorky a ústrojí sloužící k masírování osoby, která na polštáku sedí. Funkce Shiatsu v plné intenzit napodobuje silnou, stimulující masáž.Masážní p...
TOPCOM SMC-2000H 71 TOPCOM SMC-2000H ESKY 4 Instalace 4.1 Transportní šroubek Masážní polštáek je dodáván se šroubkem umístným na zadní stran pístroje, který chrání masážní mechanismus bhem pepravy.Ped použitím je poteba šroubek odstranit, aby masážní polštáek správn fungoval.Šroubek zlikvidujte a d...
TOPCOM SMC-2000H 73 TOPCOM SMC-2000H ESKY XII Tlaítko Demo • Stisknutím tohoto tlaítka se spustí ukázka funkcí masážního polštáku. 6 Technické údaje 7 ištní • Pístroj odpojte a nechte ho vychladnout. • Oistte ho mkkým hadíkem nebo lehce navlhenou houbou. • Zabrate vniknutí vody nebo jiné kapaliny do...
74 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Záruka spolenosti Topcom 10.1 Záruní doba Na pístroje Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba zaíná dnem zakoupení nového pístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje.Záruka se nevztahuje na spotební mate...
TOPCOM SMC-2000H 81 TOPCOM SMC-2000H MAGYAR 1 Rendeltetés Az SMC-2000H egy hordozható shiatsu masszázspárna, amely bels elektronikus motorokat és berendezéseket tartalmaz, hogy a rajta ül személyt masszírozza. A teljes intenzitású shiatsu funkció utánozza az erteljes, élénkít masszázst.A masszáz...
TOPCOM SMC-2000H 83 TOPCOM SMC-2000H MAGYAR 4 Üzembe helyezés 4.1 Szállítmányozási csavar A masszázspárna hátoldalán egy csavar található, amely megvédi a masszázspárna mechanizmusát szállítás közben.A csavart el kell távolítani használat eltt, hogy a masszázsfunkció megfelelen mködjön.Megfelele...
84 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H IV A hát fels részének görg masszázsa • Nyomja meg ezt a gombot, hogy csak a hát fels részét érje a masszázs. • A megfelel LED világítani kezd. • A masszázsmechanizmus a masszázs során kihagyja a hát alsó részét. • A gomb újabb megnyomásával a masszázs kikapc...
TOPCOM SMC-2000H 85 TOPCOM SMC-2000H MAGYAR XII Bemutató gomb • Ezzel a gombbal bemutathatja a masszázspárna funkcióit. 6 Mszaki adatok 7 Tisztítás • Húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja lehlni. • Lágy kendvel vagy enyhén nedves szivaccsal törölje át. • Soha ne hagyja, hogy víz vagy bár...
86 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Topcom garancia 10.1 A garancia idtartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garanciaid érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. A hagyományos vagy újratölthet elemekre (AA/AAA típus) nem vonatkozik garancia.A garancia nem terjed ki a ...
TOPCOM SMC-2000H 87 TOPCOM SMC-2000H POLSKI 1 Przeznaczenie SMC-2000H jest przenon poduszk do masau shiatsu, która zawiera wewntrzne silniki elektroniczne i przekadnie zaprojektowane do masau osoby siedzcej na niej. Pena intensywno funkcji Shiatsu imituje silny stymulujcy masa.Poduszk ...
88 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H • Naprawy urzdze elektrycznych mog by wykonywane tylko przez wykwalifikowane osoby. Niewasciwa naprawa moe stwarza znaczne zagroenie dla uytkownika. W celu naprawy urzdzenia skontaktowa si z serwisem lub autoryzowanym przedstawicielem. • Nie wolno roz...
TOPCOM SMC-2000H 89 TOPCOM SMC-2000H POLSKI 4 Instalacja 4.1 ruba transportowa Poduszka masujca jest dostarczana ze rub na jej tylnej czci. Zapobiega ona przed uszkodzeniem mechanizmu masujcego w czasie transportu.ruba ta musi by usunita prze uyciem, aby mechanizm masujcy dziaa prawid...
TOPCOM SMC-2000H 91 TOPCOM SMC-2000H POLSKI XII Przycisk demo • Nacisn ten przycisk, aby uruchomi demonstracj waciwoci poduszki masujcej. 6 Dane techniczne 7 Czyszczenie • Odczy urzdzenie i odczeka a ostygnie. • Wyczyci mikk ciereczk lub lekko wilgotn gbk. • Nie dopuci aby w...
92 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Gwarancja Topcom 10.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Firma Topcom nie udziela adnej gwarancji na bateria standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA)....
TOPCOM SMC-2000H 93 TOPCOM SMC-2000H ROMÂN 1 Scop propus SMC-2000H este o pern portabil de masaj shiatsu prevzut cu motorae i rotie electrice interne proiectate pentru masarea persoanei care st pe aceast pern. La intensitate maxim, funcia Shiatsu imit un masaj puternic, stimulant.Pern...
94 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H • Reparaiile la produsele electrice trebuie efectuate numai de personal calificat. Reparaiile incorecte pot pune utilizatorul în mare pericol. În cazul în care sunt necesare reparaii, v rugm contactai serviciul nostru de relaii cu clienii sau un distribui...
TOPCOM SMC-2000H 95 TOPCOM SMC-2000H ROMÂN 4 Instalarea 4.1 urubul pentru transport Perna de masaj este prevzut cu un urub fixat în partea din spate a dispozitivului pentru a proteja mecanismul de masaj în timpul transportului. Acest urub trebuie înlturat înainte de utilizare pentru a permit...
96 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H IV Masajul prin rotire al prii superioare a spatelui • Apsai acest buton pentru a masa doar partea superioar a spatelui. • Se va aprinde LEDUL corespunztor. • Mecanismul de masaj va sri peste partea inferioar în timpul masajului. • Apsai din nou acest b...
TOPCOM SMC-2000H 97 TOPCOM SMC-2000H ROMÂN XII Butonul demo • Apsai acest buton pentru a obine o demonstraie a caracteristicilor pernei de masaj. 6 Date tehnice 7 Curare • Deconectai dispozitivul i lsai-l s se rceasc. • Curai cu o cârp moale sau cu un burete puin umezit. • Nu ls...
98 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Garania Topcom 10.1 Perioada de garanie Unitile Topcom au o perioad de garanie de 24 de luni. Perioada de garanie începe în ziua achiziionrii noii uniti. Nu se ofer garanie pentru bateriile standard sau reîncrcabile (de tip AA/AAA).Consumabilele ...
TOPCOM SMC-2000H 99 TOPCOM SMC-2000H SLOVENSKY 1 Úel použitia SMC–2000H je prenosná masážna poduška, ktorá obsahuje zabudovaný elektronický pohon, ktorý je navrhnutý na masáž loveka sediaceho na poduške. Plná intenzita funkcie Shiatsu imituje silnú stimulanú masáž.Masážna poduška môže by pripevnená ...
100 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 3.2 Riziko úrazu elektrickým prúdom • Ak je poškodená elektrická zásuvka alebo kábel, zariadenie nepoužívajte. • Nepoužívajte výrobok, ak nefunguje správne, ak spadol alebo ak je poškodený. • Opravy na elektrickom zariadení výrobku môže vykona iba kvalifikovaná ...
TOPCOM SMC-2000H 101 TOPCOM SMC-2000H SLOVENSKY 4 Inštalácia 4.1 Prepravná skrutka Masážna poduška je dodávaná s prepravnou skrutkou umiestnenou na zadnej asti zariadenia, aby chránila masážny mechanizmus poas prepravy.Aby masážne funkcie fungovali správne, je nutné pred použitím túto skrutku odstrá...
104 TOPCOM SMC-2000H TOPCOM SMC-2000H 10 Záruka spolonosti Topcom 10.1 Záruná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná doba. Záruná doba zaína plynú s dom zakúpenia nového zariadenia. Na štandardné ani nabíjatené batérie (typ AA/AAA) sa žiadna záruka nevz s ahuje. Záruka sa nevz s ah...
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam...
SMC-2000H visit our website www.topcom.net MD14300239
Topcom Manuals
-
Topcom 2505 C
Manual
-
Topcom Butler 3501
Manual
-
Topcom 4M00
Manual
-
Topcom 1010 Elelgant
Manual
-
Topcom S100
Manual
-
Topcom SMC-1000H
Manual
-
Topcom ALLURE 200
Manual
-
Topcom III
Manual
-
Topcom 1010 Sport
Manual
-
Topcom 900
Manual
-
Topcom II 128
Manual
-
Topcom 4011C SIM
Manual
-
Topcom 2900 C
Manual
-
Topcom 4800
Manual
-
Topcom 2900
Manual
-
Topcom 510
Manual
-
Topcom AGIA
Manual
-
Topcom 5400
Manual
-
Topcom BUTLER 1800T
Manual
-
Topcom 700 C
Manual