Topcom 105 - Manuals
Topcom 105 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Topcom 105
Summary
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden wordengepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert....
Topcom Magio 105 6 1 Vóór ingebruikneming Dit toestel werd ontworpen en vervaardigd conform de EU-regel 98/482 inzake de pan-Europese aansluiting van een terminal op het PSTN-netwerk en in naleving van de gevestigde richtlijnen uit de EU-richtlijn 1999/5/EC inzake elektrische radioapparatuur en de r...
Topcom Magio 105 7 NEDERLAND S 8 De microfoon deactiveren (mute) Tijdens gesprek 9 Flash-toets Druk op om gebruik te maken van bepaalde diensten zoals "2e oproep" (als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden); of om oproepen door te verbinden als u een binnenhuiscentrale (P...
Topcom Magio 105 8 11.2 Oproeplijst In de Magio 105 kunt u maximaal 60 nummers opslaan. In standby-modus verschijnen op de display de nieuwe ontvangen oproepen en het totale aantal opgeslagen nummers ’CLIP: 00 - 00’ • Wanneer u een nieuwe oproep heeft ontvangen, zal het symbool ’NEW’ knipperen op de...
Topcom Magio 105 11 FRA NÇAIS 7 Rappel du dernier numéro Pour appeler le dernier numéro composé. 8 Désactiver le microphone (secret) Pendant la conversation 9 Bouton flash Appuyez sur le bouton pour utiliser certains services tels que ’Call Waiting’ (si ce service est assuré par votre opérateur télé...
Topcom Magio 105 12 11.1 Régler la date et l’heure Lorsque vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que votre opérateur téléphonique envoie la date et l’heure avec le numéro de téléphone, l’horloge du téléphone sera réglée automatiquement. Pour régler l’heure manuellement :En mo...
Topcom Magio 105 13 FRA NÇAIS 12 Montage mural • Tirez et faites tourner le crochet de montage mural (14). • Remettez-le en position. • Marquez les emplacements du montage mural comme illustré (16) • Forez des trous, insérez les chevilles et vissez les vis. • Le câble du téléphone peut être fixé dan...
Topcom Magio 105 15 DEUTSCH 8 Deaktivierung des Mikrofons (Stummschaltung) Beim Gespräch 9 Flash-Taste Drücken Sie um diverse Dienste wie ’Call Waiting’ (wenn dieser Service von Ihrer Telefongesellschaft unterstützt wird) zu nutzen; oder Anrufe weiterzuleiten, wenn Sie eine Telefonzentrale (PABX) ve...
Topcom Magio 105 16 11.2 Anrufliste Das Magio 105 kann bis zu 60 Nummern speichern.Im Display erscheinen im Stand-by die zuletzt eingegangenen Anrufe und die insgesamt gespeicherten Nummern ’CLIP: 00 - 00’ • Wenn ein neuer Anruf eingegangen ist, wird das Symbol für neue Anrufe ’NEW’ angezeigt. • Wen...
Topcom Magio 105 17 DEUTSCH 13 Technische Daten Wahloptionen: nur MFV (Ton)Flash: 100ms 14 Garantie All unsere Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Nähere Informationen zu der für dieses Produkt geltenden Garantie finden sie im Internet unter www.topcom.net/warranty.php. Diese Garantie hat ke...
Topcom Magio 105 19 E N GL IS H 8 Deactivating the microphone (mute) During conversation 9 Flash Key Press to use certain services as ‘Call Waiting’ (if this service is provided by your telephone company); or to transfer phone calls when you are using a telephone exchange (PABX). 10 Memory numbers Y...
Topcom Magio 105 20 11.2 Call list The Magio 105 can store up to 60 numbers.The display shows the new received calls and the total stored numbers in stand-by ‘CLIP: 00 - 00’ • When you received a new call, the new call icon ‘NEW’ is displayed. • If a call is received more than one, the repeat call i...
Topcom Magio 105 23 IT ALIANO 7 Ripetizione dell’ultimo numero Per richiamare l’ultimo numero telefonico composto. 8 Disattivazione del microfono (mute) Durante la conversazione 9 Tasto Flash. Premere per utilizzare servizi come l’"Avviso di chiamata" (se tale servizio è fornito dall’azienda...
Topcom Magio 105 24 11.1 Impostazione data e ora Se si è abbonati al servizio di identificazione del chiamante e il proprio operatore telefonico invia la data e l’ora unitamente al numero di telefono, l’orologio del telefono si imposta automaticamente. Per impostare l’ora manualmente:In modalità di ...
Topcom Magio 105 25 IT ALIANO 12 Fissaggio alla parete • Estrarre e ruotare il gancio di fissaggio alla parete (14). • Ricollocarlo in posizione. • Contrassegnare i punti in cui fissare l’apparecchio alla parete, come nell’illustrazione (16) • Realizzare i fori, inserire i tasselli e posizionare le ...
Topcom Magio 105 27 E SPAÑOL 8 Desactivación del micrófono (silencio) Durante la conversación 9 Tecla de Destello Pulse para usar ciertos servicios como ’Llamada en Espera’ (si su compañía telefónica proporciona este servicio); o para pasar llamadas telefónicas cuando esté usando una central telefón...
Topcom Magio 105 28 11.2 Lista de llamadas El Magio 105 puede guardar hasta 60 números.La pantalla muestra las llamadas nuevas recibidas y los números guardados en total en espera ’CLIP: 00 - 00’ • Cuando reciba una llamada, se visualizará el icono de llamada nueva ’NUEVA’ . • Si se recibe una llama...
Topcom Magio 105 31 P O RTUGUÊS 8 Desactivar o microfone (silêncio) Durante a conversação 9 Tecla Flash Premir para utilizar certos serviços como ’Chamada Espera’ (quando este serviço é proporcionado pela companhia telefónica); ou para transferir chamadas quando ao utilizar uma extensão (PABX). 10 N...
Topcom Magio 105 32 11.2 Lista Chamadas O Magio 105 pode armazenar até 60 números.O ecrã mostra a nova chamada recebida e o total de números armazenados em stand-by ’CLIP: 00 - 00’ • Ao receber uma nova chamada, aparece o ícone de nova chamada ’NEW’ . • Quando uma chamada é recebida mais de uma vez,...
Topcom Magio 105 39 TÜR KÇE 8 Mikrofonu devreden çikarma (sessiz) Konusma sirasinda 9 Flash Tusu tusuna basarak, ’Çagri Bekletme’ gibi bazi hizmetleri (bu hizmet telefon sirketiniz tarafindan saglaniyorsa) kullanabilir; veya bir telefon santrali kullanirken (PABX) telefon çagrilarini aktarabilirsini...
Topcom Magio 105 40 11.2 Çagri listesi Magio 105 en fazla 60 numarayi saklayabilir.Bekleme modunda, ekranda yeni alinan çagrilar ve saklanan toplam numara sayisi gösterilir ’CLIP: 00 - 00’ • Yeni bir çagri aldiginizda, ekranda yeni çagri simgesi ’NEW’ görüntülenir. • Bir çagri birden fazla alindigi ...
Topcom Magio 105 43 POLSKI 7 Ponowne wybieranie ostatniego numeru Aby ponowne po$#czy' si% z ostatnio wybranym numerem: 8 Wy£ czenie mikrofonu (wyciszenie) Podczas rozmowy 9 Przycisk Flash Przycisku u&ywa si% do pewnych us$ug, takich jak ‘po$#czenie oczekuj#ce’ (je&eli us$uga jest wiadczona...
Topcom Magio 105 44 W trybie bezczynnoci: 11.2 Lista po£ cze Aparat Magio 105 mo&e przechowa' nawet 60 numerów.W trybie gotowoci wywietlana jest ca$kowita liczba przechowywanych numerów oraz nowe otrzymane po$#czenia ‘CLIP: 00 - 00’ • Po otrzymaniu nowego po$#czenia wywietla si% komunikat ‘...
Topcom Magio 105 45 POLSKI 13 Dane techniczne Tryby wybierania: tylko DTMF (tonowe)Czas Flash: 100ms 14 Gwarancja Wszystkie urz#dzenia Topcom posiadaj# 24-miesi%czny okres gwarancji. Szczegó$owe warunki gwarancji oraz instrukcje bezpiecze*stwa dost%pne s# na stronie internetowej www.topcom.net/warra...
Topcom Magio 105 47 SLOVAK 8 Deaktivovanie mikrofónu (Stlmit’) Po0as konverzácie 9 Flash tla¦idlo Stla0te na použitie niektorých služieb ako napríklad ‘Call Waiting’ 0akanie hovoru (ak je tento servis poskytovaný vašou telefónnou spolo0nost’ou); alebo na presmerovanie telefónnych volaní v prípade, ž...
Topcom Magio 105 48 11.2 Zoznam volaní Magio 105 môže uložit’ až do 60 0ísel.V pohotovostnom režime zobrazí displej nové prijaté volania a celkový po0et uložených 0ísel ‘CLIP: 00 - 00’ • Ak prijmete nové volanie, zobrazí sa ikona volania ‘NEW’ . • Ak prijmete viac ako jedno volanie, zobrazí sa ikona...
Topcom Magio 105 51 » 6 -®( *( ¬¯±*ª*ª Í9<282 @2 :=|@7@7 4567 32 X7 @2X8[59 ;5X[73X8=54 ;<|:Y2}9Q X7 \?85@ :2 ;[7=F<Ë`=2@7 @2 X9<282 @2 :=?F2 (Ring Volume) (6) 5X8[2@9 @2 87<7>5@2 ("Hi" (X9<@5) 9 "Lo" (X<2\5). 7 (¶-4(*ª *( +²®ª«*-, *+6ª4 12 @2\9[2@7 @2 ;5X<...
Topcom Magio 105 55 MAGYAR 8 A mikrofon kikapcsolása (elnémítás) Beszélgetés közben 9 Flash gomb Nyomja meg a gombot a ’Hívásvárakoztatás’ szolgáltatásának igénybevételéhez (amennyiben a telefonszolgáltató nyújt ilyen szolgáltatást); vagy a hívások továbbítására, amennyiben igénybevesz ilyen szolgál...
Topcom Magio 105 56 11.2 Híváslista A Magio 105 maximum 60 telefonszámot képes tárolni.A kijelzõ az újonnan fogadott hívásokat és az összes tárolt számot stand-by módban mutatja ‘CLIP: 00 - 00’ • Ha új hívást fogad, az új hívás ikon ‘NEW’ jelenik meg a kijelzõn. • Ha a hívást Ön egynél több alkalomm...
Topcom Magio 105 59 ROMÂNÈ 8 Dezactivarea microfonului (mute) În timpul convorbirii 9 Tasta Flash Apsa i pentru a utiliza anumite servicii precum ‘Ateptare’ (dac acest serviciu este furnizat de operatorul dvs. de telefonie); sau pentru a transfera apeluri când utiliza i o central telefonic (PAB...
Topcom Magio 105 60 11.2 Lista de apeluri Modelul Magio 105 poate înregistra pân la 60 de numere.Ecranul afieaz noile apeluri primite i totalul numerelor înregistrate în stand-by ‘CLIP: 00 - 00’ • Dup ce a i primit un apel nou, pe ecran este afiat pictograma ‘NEW’ . • Dac acelai numr v ap...
Topcom Magio 105 61 ROMÂNÈ 14 Condiþii de garanþie Topcom Toate aparatele Topcom au o perioad de garan ie de 24 de luni. Pute i gsi descrierea detaliat a garan iei, precum i instruc iunile de siguran , pe www.topcom.net/warranty.php. Aceast garan ie nu afecteaz drepturile dvs. statutare în ca...
Topcom Magio 105 67 !E S K Y 8 Deaktivace mikrofonu (ztlumení) BÝhem hovoru 9 Tla¦ítko Flash Chcete-li používat služby jako “podržení hovoru” (pokud váš poskytovatel telefonních služeb takovou službu poskytuje) nebo chcete-li pepínat telefonní hovory, když používáte telefonní ústednu (PABX), stisk...
Topcom Magio 105 68 V režimu ne0innosti telefonu: 11.2 Seznam volání Pístroj Magio 105 umožÂuje uložit až 60 0ísel.V pohotovostním režimu se na displeji zobrazují nové píchozí hovory a celkový po0et uložených 0ísel ‘CLIP: 00 - 00’ • V pípadÝ nového píchozího hovoru se na displeji zobrazí ikona ‘...
Topcom Magio 105 71 SUOMI 8 Mikrofonin aktivoinnin poistaminen (mykistys) Keskustelun aikana 9 Katkopainike Paina näppäintä , kun haluat käyttää tiettyjä palveluita, kuten ‘Puhelu odottaa’ (jos puhelinyhtiösi tarjoaa tällaisen palvelun); tai jos haluat siirtää puheluita käyttäessäsi puhelinvaihdetta...
Topcom Magio 105 72 11.2 Puhelujen luettelo Magio 105 voi tallentaa korkeintaan 60 numeroa.Näytössä näkyvät uudet vastaanotetut puhelut ja kaikki tallennetut numerot valmiustilassa ‘CLIP: 00 - 00’ • Kun olet saanut uuden puhelun, uuden puhelun kuvake ‘NEW’ näkyy näytössä. • Jos puhelu on vastaanotet...
Topcom Magio 105 75 DANSK 8 Deaktivering af mikrofonen (lyd fra) Under samtale 9 Flash-tast Tryk på for at bruge visse tjenester som ‘Call Waiting’ (opkald venter) (hvis denne tjeneste er aktiveret hos din telefonudbyder); eller for at viderestille telefonopkald, når du bruger en telefonomstilling (...
Topcom Magio 105 76 11.2 Opkaldsliste Magio 105 kan gemme op til 60 numre.Displayet viser de nye modtagede opkald og det samlede antal gemte numre i standby ‘CLIP: 00 - 00’ • Når du modtager nye opkald, vil ikonet for nye opkald ‘NY’ vises. • Hvis et opkald modtages mere end en gang, vises ikonet fo...
Topcom Magio 105 77 DANSK 14 Topcom reklamationsret Alle topcom produkter kommer med en 24 måneders garanti. Den detaljerede beskrivelse af garantien samt sikkerheds instructioner, finder du på www.topcom.net/warranty.php. Denne garanti påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder som kunde. CE-mærkni...
Topcom Magio 105 79 NORSK 8 Koble ut mikrofonen (sperre) Under samtale 9 Flashtast Trykk for å bruke bestemte tjenester som 'Samtale venter' (hvis teleselskapet ditt har denne tjenesten); eller for å overføre telefonsamtaler når du er tilkoblet en hussentral (PABX). 10 Minnenummer Du kan programmere...
Topcom Magio 105 80 11.2 Ringeliste Magio 105 kan lagre opptil 60 nummer.Displayet viser nye anrop og totalt antall lagrede anrop i klarstilling ‘CLIP: 00 - 00’ • Da du mottok et nytt anrop, vises ikonet ‘NEW’ for nytt anrop. • Hvis du mottok anropet mer enn en gang, vises ikonet ‘REPT’ for repetisj...
Topcom Magio 105 83 S VENS K A 8 Stänga av mikrofonen (mute) Under samtalet 9 Pausknapp Tryck på för att använda vissa tjänster som ”Samtal väntar” (om denna tjänst finns hos din telefonoperatör) eller för att överföra samtalen när du använder en telefonväxel (PABX). 10 Minnesnummer Du kan programme...
Topcom Magio 105 84 11.2 Samtalslista Magio 105 kan spara upp till 60 nummer.Displayen visar nya mottagna samtal och det sparade numret i viloläge ”CLIP: 00 - 00’ • När du tar emot ett nytt samtal visas ikonen ‘NEW’ . • Om ett samtal tas emot mer än en gång visas ikonen för upprepat samtal ‘REPT’ . ...
Topcom Manuals
-
Topcom 2505 C
Manual
-
Topcom Butler 3501
Manual
-
Topcom 4M00
Manual
-
Topcom 1010 Elelgant
Manual
-
Topcom S100
Manual
-
Topcom SMC-1000H
Manual
-
Topcom ALLURE 200
Manual
-
Topcom III
Manual
-
Topcom 1010 Sport
Manual
-
Topcom 900
Manual
-
Topcom II 128
Manual
-
Topcom 4011C SIM
Manual
-
Topcom 2900 C
Manual
-
Topcom 4800
Manual
-
Topcom 2900
Manual
-
Topcom 510
Manual
-
Topcom AGIA
Manual
-
Topcom 5400
Manual
-
Topcom BUTLER 1800T
Manual
-
Topcom 700 C
Manual