Page 4 - Contents; Introduction; Installing the remote control; English
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Instructions for use; Setting the remote control; Automatically setting the remote control
Instructions for use English 5 Setting the remote control This is only necessar y if your TV does not respond to the SRU510.If that is the case, the SRU510 does not recognize the brand and/or model ofyour TV and you need to program the remote control to do so.You can set the remote control either au...
Page 7 - Keys and functions; installs your TV
3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches the TV on or off. 2 . . . - teletext on/off ( ); - text mix ( ); - text off ( ); - wide screen TV ( ); - enlarge ( ); - text hold ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . ...
Page 8 - simultaneously for three seconds
4. Extra possibilities Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU510, you can contact the Philips ser vice line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure codefor the extra function. Restoring the original functions of your remotecontrol 1 Keep keys 1 ...
Page 10 - Instruzioni per l’uso; Italiano; Sommario; Introduzione; Installazione del telecomando
10 Instruzioni per l’uso Italiano Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 11 - Configurazione del telecomando; Impostazione automatica del telecomando
11 Instruzioni per l’uso Italiano Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviatidall’SRU510. Se ciò accade significa che l’SRU510 non riconosce la marca e/oil modello di TV ed è quindi necessario programmare il telecomando in basealle specific...
Page 12 - Impostazione manuale del telecomando
12 Instruzioni per l’uso Italiano Impostazione manuale del telecomando 1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomandooriginale. Sintonizzate il canale 1. 2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di questa guida.Per ciascuna marca sono elencat...
Page 13 - abbassa completamente il volume audio del TV.
13 Instruzioni per l’uso Italiano 3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relativefunzioni. 1 y Standby . . . . . . . . accende o spegne la TV. 2 . . . - attivazione/disattivazione televideo ( ); - mix televideo ( ); - disattivazione televideo ( )...
Page 14 - Funzioni aggiuntive; premuti; Risoluzione di problemi; Soluzione
14 Instruzioni per l’uso Italiano 4. Funzioni aggiuntive Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’SRU510, contattate il ser vizio di assistenzaPhilips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 5 cifre riser vatoalle funzioni aggiuntive. Ripristino delle fu...
Page 16 - Instrucciones de manejo; Español; Contenido
16 Instrucciones de manejo Español Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 17 - Configuración del mando a distancia; Configuración automática del mando a distancia
17 Instrucciones de manejo Español Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distanciaSRU510. Si es así, el mando SRU510 no reconoce la marca y/o el modelo delTV en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. Puede configurarel mando a ...
Page 18 - Configuración manual del mando a distancia
18 Instrucciones de manejo Español Configuración manual del mando a distancia 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distanciaoriginal. Sintonice el canal 1. 2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de estemanual. A cada marca le corresponde ...
Page 19 - Teclas y funciones; instala su TV
19 Instrucciones de manejo Español 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas ysus funciones. 1 y Espera . . . . . . . . . enciende o apaga el TV. 2 . . . - teletexto act./desact. ( ); - mezcla de texto ( ); - texto desact. ( ); - pantalla amp...
Page 20 - Funciones adicionales; Solución
20 Instrucciones de manejo Español 4. Funciones adicionales Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU510, puede llamar a lalínea de ser vicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar elcódigo de 5 cifras para la función adi...
Page 22 - Manual de utilização; tuguês; Índice; Introdução; Instalar o telecomando
22 Manual de utilização Por tuguês Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 23 - Po; Programar o telecomando; Programar automaticamente o telecomando
23 Manual de utilização Po r tuguês Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o televisor não responder ao SRU510.Se for o caso, o SRU510 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e é necessário programar o telecomando para o fazer. Pode programar otelecomando automática ou m...
Page 24 - Programar manualmente o telecomando
24 Manual de utilização Por tuguês Programar manualmente o telecomando 1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.Sintonize para o canal 1. 2 Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste manual. Cadamarca tem um ou mais códigos com quatrodígitos. Tome n...
Page 25 - para a direita num menu.
25 Manual de utilização Po r tuguês 3. Teclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas erespectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou desliga a TV. 2 . . . . . - teletexto ligado/desligado ( ); - misto TV/teletexto ( ); - texto desligado ( ); - TV...
Page 26 - Possibilidades extra; Solução
26 Manual de utilização Por tuguês 4. Possibilidades extra Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU510, contacte a linha de assistênciatécnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal esolicitar o código de 5 dígitos para a função extra. Restau...
Page 33 - Philips
33 • 6 ! $ $ . – , ! !« ». 6. ! ; * $ SRU510 , $ . E ) $ ! .)$ ! $, ). ! ) ! . * ) )$ , !# ! . C ) # & ! . * . = ), # &! $ , # ) & ) ! $. ! Philips SRU510/87 . D $: ......../......../........( //) SRU510_87_v6.qxd 26-04-2005 14:04 Pagina 33
Page 34 - Вступление; Подготовка пульта дистанционного; Вставьте кpышку на место до щелчка.; Пpовеpка пульта
34 Инструкции по использованию Русский Содержание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. Подготовка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 35 - Инструкции по использованию; Ру; Настpойка пульта; Автоматическая настройка дистанционного пульта
35 Инструкции по использованию Ру сский • Если устpойство не pеагиpует на все или часть кнопок,обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’, или дляоперативной настройки идите в : www.philips.com/urc. Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство неpеагиpует на команды пу...
Page 36 - Ручная настройка дистанционного пульта управления
36 Инструкции по использованию Русский Ручная настройка дистанционного пульта управления 1 Включите телевизоp вpучную или с помощью его собственногопульта. Настpойтесь на канал 1 . 2 Найдите маpку вашего телевизоpа в списке кодов в конце этого pуководства.Для каждой маpки указан один илинесколько че...
Page 38 - – Решение
38 Инструкции по использованию Русский 4. Дополнительные возможности Расшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пульта SRU510, обpатитесь вслужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пультовупpавления и запpосите 5-тизначный код дополнительной функции. Возвpат к исx...
Page 39 - Дополнительная инфоpмация
39 Инструкции по использованию Ру сский 6. Дополнительная инфоpмация Если у Вас имеются вопросы о SRU510, Вы можете связаться с нами.Вы найдёте контактную информацию после перечня кодов на заднейобложке этой инструкции.Пеpед этим внимательно пpочтите настоящее pуководство поэксплуатации. Большую час...
Page 40 - Návod k použití; Česky; Obsah; Úvod; Instalace dálkového ovládače; Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.; Zkouška dálkového ovládače
40 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . ....
Page 41 - Nastavení dálkového ovládače; Automatické nastavení dálkového ovladače
41 Návod k použití Česky Nastavení dálkového ovládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládačSRU510 nereagují.V tomto případě ovládač SRU510 nepozná značku a/nebo model vašehopřístroje, takže jej budete muset nejpr ve naprogramovat. Dálkový ovladačmůžete nast...
Page 42 - Manuální nastavení dálkového ovladače
42 Návod k použití Česky Manuální nastavení dálkového ovladače 1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkovéhoovládače. Vylaďte na kanál 1. 2 Na konci této příručky si podle značkysvého televizního přijímače zjistěte příslušnýkód. U všech značek je uveden alespoň jedenčtyřmístn...
Page 44 - Rozšíření funkcí dálkového ovládače; po dobu tří sekund; Odstraňování závad
44 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Rozšíření funkcí dálkového ovládače Chcete-li dálkový ovládač S RU510 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o5-místný kód pro další funkci. Obnova původního nastavení dálkového ovládač...
Page 46 - Instrukcja obsługi; olski; Spis treści; Wprowadzenie; Instalowanie pilota; Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją.; Testowanie pilota; RU510 może używać różnych sygnałów dla
46 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Testowanie pilota . . . . . . . . ...
Page 47 - Konfigurowanie pilota; Automatyczne konfigurowanie pilota
47 Instrukcja obsługi P olski Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy TV nie reaguje na sygnały z pilota S RU510. W takim przypadku pilot S RU510 nie rozpoznaje producenta lub modelu TV i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. Pilota możnakonfigurować automatycznie lub...
Page 48 - Ręczne konfigurowanie pilota
48 Instrukcja obsługi P olski Ręczne konfigurowanie pilota 1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z or yginalnego pilota.Przełącz na kanał 1. 2 Wyszukaj producenta telewizora na liściekodów znajdującej się na tylnej okładceniniejszej instrukcji. Dla każdego producentawymieniony jest jeden lub kil...
Page 49 - Klawisze i funkcje
49 Instrukcja obsługi P olski 3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje. 1 y Standby . . . . . . . . . . włącza lub wyłącza telewizor. 2 . . . . . - włącz/wyłącz teletekst ( ) ; - miksuj tekst ( ); - wyłącz tekst ( ); - panoramiczny ekran TV ( ); -...
Page 50 - Dodatkowe możliwości
50 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatkowe możliwości Dodawanie funkcji pilota Aby do pilota S RU510 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnegoi poprosić o 5-cyfrowy kod dodatkowej funkcji. Przywracanie oryginaln...
Page 52 - C O D E L I S
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TVA.R.Systems ........................0482, 0401Acura ...............................................0036Admiral ................................0190, 0114Agef..................................................0114Aiko .......................
Page 55 - Codes
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Lenoir ..............................................0036Lesa ..................................................0274Leyco .........................0064, 0321, 0099LG ..................0274, 0317, 0741, 0742, ........................0725, 0136, 0...
Page 59 - Country
59 Helpline ✆ Note your codes! TV EquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCode Country Phone number Tariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 C 00800 3122 1219 Local tariff...
Page 60 - год; Datum nákupu
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus & Гаpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwaran...