Philips SRU4002B (X) - User Manual

Philips SRU4002B (X)

Philips SRU4002B (X) Remote Control – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
Page: / 115

Table of Contents:

  • Page 3 – Press the cover inwards and lift it up.; Testing the remote control; ENGLISH
  • Page 4 – Setting the remote control
  • Page 6 – Keys and functions; only
  • Page 7 – Lift up and remove the ring around the key, using your nail.; Storing favorite keys; Make sure you have the original TV and / or STB remote control at hand.
  • Page 8 – Storing favorite STB / TV channels; Activating Dual Standby mode; Note: If your TV does not switch on when you press the
  • Page 9 – Restoring the original functions of your remote control; Keep keys
  • Page 10 – Replacez le couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.; Test de la télécommande; FRANÇAIS
  • Page 11 – Configuration de la télécommande
  • Page 13 – Touches et fonctions; uniquement
  • Page 14 – Enlevez le cabochon de la touche.; Mémorisation des touches Favoris
  • Page 15 – Mémorisation des chaînes favorites du décodeur/téléviseur; Activation du mode Double veille
  • Page 16 – Restauration des fonctions initiales de votre télécommande; Appuyez simultanément
  • Page 17 – Drücken Sie die Abdeckung nach innen, und heben Sie sie an.; Testen der Fernbedienung; DEUTSCH
  • Page 18 – Einrichten der Fernbedienung
  • Page 20 – Tasten und Funktionen; nur
  • Page 21 – Nehmen Sie die Kappe über der Taste ab.; Favoriten-Tasten speichern
  • Page 22 – Aktivieren des Dual Standby-Modus; Hinweis: Wenn sich Ihr Fernsehgerät durch Drücken der Taste
  • Page 23 – Wiederherstellen der Ausgangsfunktionen Ihrer Fernbedienung; Halten Sie die Tasten
  • Page 24 – Druk het klepje naar binnen en til het omhoog.; De afstandsbediening testen; NEDERLANDS
  • Page 25 – De afstandsbediening instellen
  • Page 27 – Toetsen en functies; alleen
  • Page 28 – Verwijder het kapje van de toets.; Favorietentoetsen opslaan
  • Page 29 – Dubbele stand-bymodus activeren; Opmerking: als uw TV niet wordt ingeschakeld als u op de toets
  • Page 30 – De originele functies van de afstandsbediening herstellen; Houd de toetsen; Problemen oplossen; Probleem
  • Page 31 – Sæt dækslet på plads igen, og klik det ordentligt fast.; Afprøvning af fjernbetjeningen; DANSK
  • Page 32 – Indstilling af fjernbetjeningen
  • Page 34 – Taster og funktioner; kun
  • Page 35 – Mærkning af Favorittaster; Tag tastens hætte af.; Lagring af Favorittaster
  • Page 36 – Aktivering af dobbelt standbytilstand; nede samtidig i 3 sekunder
  • Page 37 – Gendannelse af din fjernbetjenings originale funktioner; Hold tasterne
  • Page 38 – Tr yck locket inåt och lyft upp det.; Testa fjärrkontrollen; SVENSKA
  • Page 39 – Ställa in fjärrkontrollen
  • Page 40 – Ångra inställning för digitaldekoder
  • Page 41 – Knappar och funktioner; endast
  • Page 42 – Namnge favoritknappar; Lyft upp och ta bor t ringen runt knappen med hjälp av nageln.; Spara favoritknappar
  • Page 43 – Aktivera Dual Standby-läge; Obs! Om TV:n inte slås på när du tr ycker på knappen
  • Page 44 – Återställa fjärrkontrollens ursprungliga funktioner; Håll knapparna
  • Page 45 – Tr ykk dekselet innover, og skyv det opp.; Teste fjernkontrollen; NORSK
  • Page 46 – Oppsett av fjernkontrollen; for å kunne bruke digitalboksen.
  • Page 48 – Knapper og funksjoner; bare
  • Page 49 – Merke favorittknapper; Løft opp og fjern ringen rundt knappen ved hjelp av en negl.; Lagre favorittknapper
  • Page 50 – Aktivere dobbel standby-modusen
  • Page 51 – Gjenopprette de opprinnelige funksjonene på fjernkontrollen; Hold knappene
  • Page 52 – Paina kantta sisäänpäin ja nosta se ylös.; Kaukosäätimen testaaminen; SUOMI
  • Page 53 – Kaukosäätimen määrittäminen
  • Page 55 – Painikkeet ja toiminnot; vain
  • Page 56 – Pikapainikkeiden merkitseminen; Irrota painikkeen ympärillä oleva rengas kynnellä.; Pikapainikkeiden tallentaminen
  • Page 57 – Kaksoisvalmiustilan aktivoiminen; painettuina samanaikaisesti
  • Page 58 – Kaukosäätimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen; Pidä painikkeita
  • Page 59 – ITALIANO; Contenuto; Premere il coperchio verso l’interno e sollevarlo.; Test del telecomando
  • Page 60 – Impostazione del telecomando
  • Page 61 – premuti contemporaneamente per 3 secondi
  • Page 63 – Alzare e rimuovere l’anello intorno al tasto mediante l’unghia.; Memorizzazione dei tasti preferiti
  • Page 64 – Salvataggio dei canali STB/TV preferiti; Attivazione della modalità standby doppio; Nota: se il TV non si accende in seguito alla pressione del tasto
  • Page 65 – Ripristino delle funzioni originali del telecomando; Tenere i tasti; Risoluzione dei problemi; Problema
  • Page 66 – Presione la tapa hacia dentro y levántela.; Prueba del mando a distancia; ESPAÑOL
  • Page 67 – Configuración del mando a distancia
  • Page 68 – Aprendizaje del botón OK
  • Page 69 – Botones y funciones; sólo
  • Page 70 – Funciones adicionales; Levante el anillo que rodea al botón y quítelo con la uña.; Almacenamiento de los botones de favoritos
  • Page 71 – Activación del modo de espera dual; Nota: Si el televisor no se enciende al pulsar el botón
  • Page 72 – Solución de problemas; Solución
  • Page 73 – Volte a deslizar o compar timento até ouvir um estalido.; Testar o telecomando; PORTUGUÊS
  • Page 74 – Definir o telecomando
  • Page 75 – Aprendizagem do botão OK
  • Page 77 – Levante e retire o aro em torno do botão, utilizando a unha.; Guardar os botões de favoritos; Certifique-se de que tem o telecomando original do TV e / ou STB à mão.
  • Page 78 – Guardar os canais STB / TV favoritos; Activar o modo Dual Standby; Nota: se o seu TV não ligar premindo o botão
  • Page 79 – Repor as funções originais do telecomando; Mantenha os botões; Resolução de problemas
  • Page 80 – ¶È¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï ̆ÌÌ· ÚÔ ̃ Ù· ̤۷ Î·È ·Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙÔ.; ŒÏÂÁ ̄Ô ̃ ÙÔ ̆ ÙËÏ ̄ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô ̆; EKKM
  • Page 81 – ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ ̆ ÙËÏ ̄ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô ̆
  • Page 82 – ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ ̆ ÙËÏ ̄ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô ̆ ̤ۈ ÂÎÌ¿ıËÛË ̃ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁÈÒÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ; ∂ÎÌ¿ıËÛË ÙÔ ̆ Ï‹ÎÙÚÔ ̆ √∫; ∫Ú·Ù‹ÛÙÂ
  • Page 83 – ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›Â ̃; ÌfiÓÔ
  • Page 84 – TMËÌ›ˆÛË: ∂¿Ó, ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙË ̃ ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· ̃, οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‹ Û ̆Ó‰ ̆·ÛÌfi ̃ Ï‹ÎÙÚˆÓ ·ÙËı› ÁÈ·; ∂ÈϤÔÓ ‰ ̆Ó·ÙfiÙËÙ ̃; ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï ̆ÌÌ· Ï‹ÎÙÚÔ ̆.; ∞Ôı‹Î ̆ÛË Ï‹ÎÙÚˆÓ ·Á·Ë̤ӈÓ; μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤ ̄ÂÙ ÙÔ ·Ú ̄ÈÎfi ÙËÏ ̄ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙË ̃ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ̃ ‹ / Î·È ÙÔ ̆ STB ‡ηÈÚÔ.
  • Page 85 – ∞Ôı‹Î ̆ÛË ÙˆÓ ·Á·ËÌ¤ÓˆÓ Î·Ó·ÏÈÒÓ STB / TV; TMËÌ›ˆÛË: ∞ÓÙ› Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ·Á·Ë̤ӷ ηӿÏÈ· ÛÙ· Ï‹ÎÙÚ· ·Á·Ë̤ӈÓ, ÌÔÚ›Ù Â›ÛË ̃ Ó·; ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙË ̃ ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· ̃ ‰ÈÏ‹ ̃ ·Ó·ÌÔÓ‹ ̃
  • Page 86 – TMËÌ›ˆÛË: ∂¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û· ̃ ‰ÂÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È fiÙ·Ó ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ; ∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·Ú ̄ÈÎÒÓ Ú ̆ıÌ›ÛÂˆÓ ÙÔ ̆ ÙËÏ ̄ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô ̆; ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏË̿وÓ; §‡ÛË
  • Page 87 – РУССКИЙ; Содержание; Ярлыки для кнопок ‘Избранное’; Установка пульта ДУ; Прижмите крышку и поднимите ее.; Тестирование пульта ДУ
  • Page 88 – Настройка пульта ДУ
  • Page 91 – При помощи ногтя поднимите кольцо вокруг кнопки.
  • Page 92 – Сохранение избранных кнопок; Сохранение избранных каналов телеприставки / ТВ
  • Page 93 – Активация двойного режима; нажатыми; Восстановление исходной функциональности пульта ДУ; нажатыми одновременно
  • Page 94 – Устранение неисправностей; Проблема
  • Page 95 – Obsah; Tla; Instalace dálkového ovládání; Zatlačte na kryt směrem dovnitř a zvedněte jej.; Zkouška dálkového ovládání; ČESKY
  • Page 96 – Nastavení dálkového ovládání
  • Page 97 – Učení tlačítka OK
  • Page 99 – Označení oblíbených tlačítek; Nehtem nadzvedněte a vyjměte kroužek kolem tlačítka.; Ukládání oblíbených tlačítek
  • Page 100 – Uložení oblíbených STB / TV kanálů; Aktivace Duálního pohotovostního režimu; stisknutá
  • Page 101 – Obnovení původních funkcí dálkového ovládání
  • Page 102 – Zawartość opakowania; Rozwi; Instalacja pilota zdalnego sterowania; Wciśnij pokrywę komory baterii i podnieś ją.; Testowanie pilota; POLSKI
  • Page 103 – Konfiguracja pilota zdalnego sterowania
  • Page 105 – Przyciski i funkcje; tylko
  • Page 106 – Oznaczanie przycisków ulubionych; Zdejmij nakrycie przycisku.; Przypisywanie ulubionych klawiszy
  • Page 107 – Programowanie ulubionych dekoderów / kanałów telewizyjnych; Aktywacja podwójnego trybu gotowości
  • Page 108 – Przywracanie oryginalnych funkcji pilota zdalnego sterowania; jednocze; Rozwiązywanie problemów
  • Page 109 – ŒÏÏËÓa ̃; Helpline
  • Page 113 – ¶ÏËÚÔÊÔڛ ̃ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a ÙÔ ̆ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ ̃; ∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ ̊fiÓÙÔ ̃
  • Page 115 – Printed in China
Loading the manual

SRU 4002

Quick, Clean & Easy Setup

www.philips.com/welcome

User Manual

4

Mode d'emploi

11

Bedienungsanleitung 18

Gebruiksaanwijzing

25

Vejledning

32

Bruksanvisning

39

Bruksanvisning

45

Käyttöohje

53

Instruzioni per l'uso

60

Instrucciones de manejo

67

Manual de utilização

74

O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

81

Инструкции по использованию

88

Návod k použití

96

Instrukcja obs

ł

ugi

103

PL

CZ

RU

GR

PT

ES

IT

FI

NO

SV

DK

NL

DE

FR

GB

SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Press the cover inwards and lift it up.; Testing the remote control; ENGLISH

Contents 1. Introduction ................................................................................................................................................................4 2. Installing the remote control ...................................................................................

Page 4 - Setting the remote control

1 Switch your TV on manually or use the original remote control. Tune to channel 1. 2 Check whether all the keys are working. For an over view of the keys and their functions refer to ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 4002 isready for use. ...

Page 6 - Keys and functions; only

3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions.There are separate keys for operating your TV and operating your settop box (STB).The STB keys will only become available when the SRU 4002 is programmed to operate a settop box. For this, refer to ‘S...

Other Philips Remote Controls Models