Page 3 - Press the cover inwards and lift it up.; Testing the remote control; ENGLISH
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Setting the remote control; Manually setting the remote control
Setting the remote control This is only necessar y if your TV does not respond to the SRU 1010. If that is the case, the SRU 1010 doesnot recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so.The example below instructs you how to do this. You can set the re...
Page 5 - Automatically setting the remote control
Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for theright code. 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys onthe TV (for example channel 1). 2 Ke...
Page 6 - Keys and functions; Indicator light; Problem
3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y (Standby) . . . . . . . switches the TV on or off. 2 Indicator light . . . . flashes / lights up when a key / key combination is pressed. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selects between regul...
Page 7 - Remettez le couvercle en place et emboîtez-le.; Essai de la télécommande; FRANÇAIS
Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 8 - Configuration de la télécommande; Réglage manuel de la télécommande
Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre téléviseur ne réagit pas à la SRU 1010. Si c’est le cas, la SRU 1010 nereconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre téléviseur. Vous devrez alors la programmer. L’exemple ci-dessous vous montre comment effectuer cet essai. V...
Page 9 - Réglage automatique de la télécommande
Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votre appareil, la télécommande peut le chercherautomatiquement. 1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommanded’origine ou les touches situées sur le té...
Page 10 - Touches et fonctions; Voyant; Problème
3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions. 1 y (Veille) . . . . . . met le téléviseur sous ou hors tension. 2 Voyant . . . . . . . . clignote/s’allume quand vous appuyez sur une ou plusieurs touches en même temps. 3 E . . ....
Page 11 - Drücken Sie den Deckel nach innen und heben Sie ihn hoch.; Prüfen der Fernbedienung; DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 12 - Einstellen der Fernbedienung; Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihr Fernsehgerät nicht auf die SRU 1010 reagier t. Ist dies der Fall, soerkennt die SRU 1010 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Fernsehgeräts, und Sie müssen dieFernbedienung entsprechend programmieren. In dem nachstehenden Beispi...
Page 13 - Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Automatisches Einstellen der Fernbedienung Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Geräte-Marke nicht finden können, kann die Fernbedienungautomatisch nach dem richtigen Code suchen. 1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mi...
Page 14 - Tasten und Funktionen; Anzeige
3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle Tasten und ihre Funktionen. 1 y (Bereitschaft) . . . . . . . zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 2 Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . blinkt / leuchtet auf, wenn eine Taste / Tastenkombination ge...
Page 15 - Druk het deksel in en trek het omhoog.; Testen van de afstandsbediening; NEDERLANDS
Inhoudsopgave 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 16 - Instellen van de afstandsbediening; Handmatig instellen van de afstandsbediening
2 Controleer of alle toetsen werken. Voor een overzicht van de toetsen en de bijbehorende functies, zie 3 ‘Toetsen en functies’. – Reageer t de tv op alle toetsen zoals het hoor t, dan is de SRU 1010 klaarvoor gebruik. • Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen,volg dan de in...
Page 17 - Automatisch instellen van de afstandsbediening
Automatisch instellen van de afstandsbediening Als u de juiste code voor uw merkapparaat niet kunt vinden, dan kan de afstandsbediening de juiste codeautomatisch opzoeken. 1 Zorg er voor dat de tv aan staat en kies een kanaal met behulp van de originele afstandsbediening ofmet de toetsen op de tv (b...
Page 18 - Toetsen en functies; Indicator; Verhelpen van storingen; Probleem
3. Toetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies. 1 y (Stand-by) . . . . . . om de tv in of uit te schakelen. 2 Indicator . . . . . . . . . . knipper t / brandt als één of meerdere toetsen ingedrukt worden. 3 E . . . . . . . . . . ...
Page 19 - Tr yk dækslet indad og løft det så op.; Test af fjernbetjeningen; DANSK
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 20 - Indstilling af fjernbetjeningen; Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-apparat ikke reagerer på SRU 1010’en. I så fald genkender SRU 1010’en ikke tv-apparatets mærke og/eller model, så du skal indstillefjernbetjeningen til at gøre dette. I nedenstående eksempel kan du se, hvordan dette gø...
Page 21 - Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til dit udstyr, kan fjernbetjeningen automatisk søge efter den rigtigekode. 1 Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at bruge den originale fjernbetjening tilapparatet eller ved hjælp af knapperne på t...
Page 22 - Knapper og funktioner; Indikatolampen
3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y (Standby) . . . . . . . . slår tv’et til eller fra. 2 Indikatolampen . . . . blinker / lyser, når der tr ykkes på en knap / knapkombination. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælger m...
Page 23 - Tr yck locket inåt och lyft det.; Testa fjärrkontrollen; SVENSKA
Innehåll 1. Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 24 - Ställa in fjärrkontrollen; Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om din teve inte reagerar på SRU 1010. I så fall känner inte SRU 1010 igenmärket och/eller modellen på din teve, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det.I exemplet nedan visas hur du gör det. Du kan ställa in fjärrkontrollen manue...
Page 25 - Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjärrkontrollen automatiskt söka efter rätt kod. 1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärrkontrollen eller med knapparna påteven (exempelvis kanal 1). 2 Håll ner knapparna s och y på SR...
Page 26 - Knappar och funktioner; Indikator
3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner. 1 y (Standby) . . . . . . . kopplar av teven. 2 Indikator . . . . . . . . . . blinkar/tänds när en knapp/knappkombination tr ycks ner. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . väljer mellan norm...
Page 27 - Tr ykk dekselet innover og løft det opp.; Teste fjernkontrollen; NORSK
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 28 - Stille inn fjernkontrollen; Stille inn fjernkontrollen manuelt
Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 1010. I så fall betyr det at SRU 1010 ikkegjenkjenner TV-apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette gjøres. Du ka...
Page 29 - Stille inn fjernkontrollen automatisk
Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke greier å finne den rette koden for apparatet eller merket, kan du la fjernkontrollen søkeautomatisk etter den rette koden. 1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrolleneller med knappene på TV-a...
Page 30 - Knapper og funksjoner; Indikatorlampen
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y (Standby) . . . . . . . slår TV-apparatet på eller av. 2 Indikatorlampen . . blinker / tenner når det tr ykkes på en knapp / knappekombinasjon. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . velger mell...
Page 31 - Sisältö; Paina kantta sisäänpäin ja nosta se ylös.; Kauko-ohjaimen testaus; SUOMI
Sisältö 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. Kauko-ohjaimen asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 32 - Kauko-ohjaimen asetus; Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
Kauko-ohjaimen asetus Tämä on tarpeen vain jos televisiosi ei reagoi SRU 1010-kauko-ohjaimeen. Jos käy näin, SRU 1010-kauko-ohjain ei tunnista televisiosi brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan kauko-ohjaimen tätä var ten. Allaoleva esimerkki ohjaa sinua tämän suorittamisessa. Voit asettaa kau...
Page 34 - Näppäimet ja toiminnot; Ongelma
3. Näppäimet ja toiminnot Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista. 1 y (Valmiustila) . . . . kytkee ja sammuttaa television. 2 Merkkivalo . . . . . . . . vilkkuu / syttyy, kun painetaan näppäintä / näppäinyhdistelmää. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . suo...
Page 35 - Premere il coperchio verso l’interno e sollevarlo.; Prova del telecomando; ITALIANO
Indice 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 36 - Impostazione del telecomando; Impostazione manuale del telecomando
Impostazione del telecomando È necessaria solo se il televisore non risponde al telecomando SRU 1010. In tal caso, il telecomando SRU 1010 non riconosce la marca e/o il modello del televisore, per cui è necessario programmarlo.L’esempio di seguito mostra come effettuare ciò. È possibile programmare ...
Page 37 - Impostazione automatica del telecomando
Impostazione automatica del telecomando Se non si riesce a trovare il codice adatto per la propria marca, il telecomando è in grado di cercarloautomaticamente. 1 Assicurarsi che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti deltelevisore (ad esempio, il canal...
Page 38 - Risoluzione dei problemi; Problema
3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 offre una vista generale di tutti i tasti e delle loro funzioni. 1 y (Standby) . . . . . . . accende o spegne il televisore. 2 Spia . . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme un tasto/una combinazione di tasti. 3 E . . . . . . . ...
Page 39 - Apriete la tapa hacia dentro y levántela.; Prueba del mando a distancia; ESPAÑOL
Índice de materias 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 40 - Configuración del mando a distancia; Configuración manual del mando a distancia
Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su televisor no responde al SRU 1010. En este caso, el SRU 1010 no reconoce lamarca y/o modelo de su televisor y necesita programar el mando a distancia para hacerlo. El ejemplosiguiente le muestra cómo hacerlo. Puede configurar el mando ...
Page 42 - Teclas y funciones; Luz indicadora; Resolución de problemas
3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 presenta una perspectiva general de todas las teclas y sus funciones. 1 y (Espera) . . . . . . . . . . . . . . enciende y apaga el televisor. 2 Luz indicadora . . . . . . . . . . destella / se enciende cuando se pulsa una tecla / combinación de tec...
Page 43 - PORTUGUÊS
Índice 1. Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Instalação do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 44 - Configurar o telecomando; Configurar o telecomando manualmente
Configurar o telecomando Isto só é necessário se o seu televisor não responder aos comandos do SRU 1010. Se esse for o caso, oSRU 1010 não reconhece a marca e o modelo do seu televisor, e precisa de programar o telecomandopara efectuar esse reconhecimento. O exemplo a seguir indica como efectuar ess...
Page 46 - Resolução de problemas
3. Teclas e funções A ilustração na página 3 fornece uma visão geral de todas as teclas e as suas funções. 1 y (Modo de espera) . . . . . liga e desliga o televisor. 2 Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / acende quando uma tecla ou combinação de teclas, é premida. 3 E . . . . . . . . . . . . ....
Page 47 - Philips; aa
a 1 . a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50aa aaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 49 - a a
• aaa aa a , aa a dadaa a a 2 a d dd aa. a & d a d a a a a, # daa a aa( aaa a d. 1 *%a a a # a, a d a a a (.. a 1 ). 2 a aa a#a a a s a y SRU 1010 # da, # d a aa aa#. 3 a y SRU 1010 a a a#. – " SRU 1010 a a a # #a #a a a aa ‘a a’. #a #a d, d a aa%%. 4 # % a a (a aa), a y SRU 1010 a %%a . – &...
Page 51 - РУССКИЙ
Содержание 1 . Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Подготовка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54 Замена батареек...
Page 52 - Настройка пульта дистанционного управления; Ручная настройка пульта дистанционного управления
Настройка пульта дистанционного управления Эта процедура необходима только если ваш телевизор не реагирует на сигналы SRU 1 0 1 0. Это означает, что SRU 1 0 1 0 не узнает марку и/или модель вашего телевизора, и вы должны запрограммировать пульт дистанционного управления. Эта процедура описана с помо...
Page 53 - Автоматическая настройка пульта дистанционного управления
Автоматическая настройка пульта дистанционного управления Если вы не можете найти подходящий код для вашего устройства, пульт дистанционного управленияможет выполнить автоматический поиск подходящего кода. 1 Убедитесь в том, что телевизор включен, и выберите канал, используя оригинальный пультдистан...
Page 54 - Поиск и устранение неисправностей
3. Кнопки и функции Все кнопки и их функции указаны на странице 3. 1 y (Ожидание) . . . . . . . . . . . . . . . включает или выключает телевизор. 2 Индикатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . вспыхивает / загорается при нажатии кнопки или комбинации кнопок. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 55 - Stiskněte kr ycí víčko dovnitř a zdvihněte je.; Zkouška dálkového ovladače; ČESKY
Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2. Instalace dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-58 Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 56 - Seřízení dálkového ovladače; Manuální seřízení dálkového ovladače
Seřízení dálkového ovladače Dálkový ovladač je nutné seřídit jen tehdy, jestliže Vaše televize na ovladač SRU 1010 nereaguje.V tomto případě ovladač SRU 1010 není schopen zaregistrovat značku anebo model Vaší televize a musíteovladač naprogramovat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou uvedeny pokyny ...
Page 57 - Automatické seřízení dálkového ovladače
Automatické seřízení dálkového ovladače Nemůžete-li najít správný kód pro značku své televize, je dálkový ovladač schopen automaticky správný kódvyhledat. 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním ovladačem nebo tlačítky na televizi vylaďte nějakýkanál (například kanál 1). 2 Podržte tlačítk...
Page 58 - Odstraňování závad; Problém
3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich funkcí. 1 y (Pohotovost) . . zapne a vypne televizi. 2 Indikátor . . . . . . bliká / rozsvítí se při stisknutí tlačítka / kombinace tlačítek. 3 E . . . . . . . . . . . volí obyčejnou (4:3) nebo širokoúhlovou (16:9)...
Page 59 - Naciśnij pokr ywkę w dół i unieś ją.; Testowanie pilota; POLSKI
Spis treści 1. Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-62 Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 60 - Ustawianie pilota; Ręczne ustawianie pilota
Ustawianie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie reaguje na sygnały z SRU 1010.Oznacza to, że SRU 1010 nie rozpoznaje marki i/lub modelu danego telewizora i wymaga odpowiedniegozaprogramowania. Poniższy przykład ilustruje, jak to zrobić. Pilota można ustawiać ręcznie ...
Page 61 - Automatyczne ustawianie pilota
Automatyczne ustawianie pilota W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanieautomatycznie wyszukiwać prawidłowy kod. 1 Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy pomocy or yginalnego pilota lub klawiszytelewizora (na przykł...
Page 62 - Klawisze i funkcje; Lampka wskaźnikowa; Korygowanie usterek
3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji. 1 y (Standby) . . . . . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor. 2 Lampka wskaźnikowa . . . . . miga/zapala się z chwilą naciśnięcia klawisza/kombinacji klawiszy. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 63 - C O D E L I S; TV
Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV SETUP CODES FOR TV Acme ............................................................................. 1 2 s 2 Acura ............................................................................ 1 2 s 4 ADA ..........................................................
Page 64 - Codes
C O D E L I S T Codes TV TV TV TV TV Elin.................................... 1 2 s 2 , 1433 , 1431 , 211 s Elite ................................................................. 1433 , 211 2 Elman .............................................................. 2114 , 21 s 3 Elta ......................
Page 73 - Datum nákupu
Guarantee certificateCertificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus $ Гаpантия Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de ...