Page 6 - Make sure the appliance is switched off.; English
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Cutting element 2 On/off button 3 Zoom wheel 4 Handle 5 Charging light 6 Socket for applian...
Page 7 - hairstyle as a reminder for future clipping sessions.; tips; Since all hair does not grow in the same direction, you need to move
using the appliance Clipping with comb The appliance comes with 2 combs for different hair lengths. The hair length settings are indicated in millimetres on the comb. The settings correspond to the remaining hair length after clipping. 1 Select the comb you want to use. The small comb cuts the hair ...
Page 8 - Contouring without comb; Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear.; Cleaning; Note: The appliance does not need any lubrication.
Contouring without comb You can use the appliance without comb to clip hair ver y close to the skin (0.5mm) or to contour the neckline and the area around the ears. Be careful when you clip without comb because the cutting element removes every hair it touches. 1 Pull the comb off the appliance. 2 B...
Page 10 - Забележка: Можете също да използвате уреда със захранване; Зареждане; Поставете щекера в гнездото на уреда и включете адаптера в; Български
10 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 Подстригващ елемент 2 Бутон за вкл./изкл. 3 Регулиращо колелце 4 Дръжка 5 Свет...
Page 11 - Съвет: Запишете си избраните настройки за дължина на косата; съвети
използване на уреда Подстригване с приставката гребен Към уреда са приложени 2 гребена за различни дължини на косата. Настройките за дължина на косата са показани в милиметри върху гребена. Настройките отговарят на дължината на косата след подстригване. 1 Изберете гребена, който искате да използвате...
Page 12 - Прецизно оформяне на контура без приставката гребен; Можете да използвате уреда без гребен, за да подстрижете косата; Почистване; Забележка: Уредът не се нуждае от смазване.
Прецизно оформяне на контура без приставката гребен Можете да използвате уреда без гребен, за да подстрижете косата съвсем близо до кожата (0,5 мм) или да очертаете линията на врата и областта около ушите. Внимавайте при подстригване без гребен, защото подстригващият елемент премахва всеки косъм, до...
Page 14 - zeleně. Po 30 minutách kontrolka zhasne kvůli úspoře energie.; Čeština
14 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (Obr. 1) 1 Střihací jednotka 2 Vypínač 3 Nastavovací kolečko 4 Rukojeť 5 Indikace nabíjení...
Page 15 - ho při příštím stříhání nemuseli zdlouhavě vyhledávat.; tipy
Použití přístroje Zastřihování s hřebenovým nástavcem Přístroj je dodáván se 2 hřebeny pro různé délky vlasů. Délka vlasů je indikována v milimetrech na hřebenu. Tento údaj odpovídá délce vlasů, které zůstanou po zastřihování. 1 Vyberte hřeben, který chcete použít. Malý hřeben zastřihuje vlasy na dé...
Page 16 - Zarovnání bez hřebenového nástavce; Stříhejte pouze konce vlasů. Linie vlasů má vést těsně kolem uší.; Čištění; Poznámka: Přístroj není třeba ničím mazat.
Zarovnání bez hřebenového nástavce Přístroj bez hřebene můžete použít ke zkrácení vlasů velmi blízko pokožky (0,5 mm) nebo k zarovnání linie krku a oblasti okolo uší. Pokud stříháte bez hřebene, buďte opatrní, protože střihací jednotka odstřihne všechny vlasy, jichž se dotkne. 1 Stáhněte hřebenový n...
Page 18 - sissejuhatus; Väike juhtkamm; kasutamiseks valmistumine; Täislaetud seadet saab juhtmeta kasutada kuni 60 minutit.; eesti
18 sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 Lõiketera 2 Nupp on/off (sisse/välja) 3 Reguleerimisratas 4 Käepide 5 Laadimise märgut...
Page 19 - Juuksepikkuse seadistus kuvatakse kammile millimeetrites.; näpunäiteid; täielikult vastu peanahka.
seadme kasutamine kammiga lõikamine Seade on varustatud kahe juhtkammiga erinevatele juuksepikkustele. Juuksepikkuse seadistus kuvatakse kammile millimeetrites. Seadistus vastab juuste pikkusele pärast lõikust. 1 Valige kasutatav juhtkamm. Väike juhtkamm lõikab juuksed 3-22 mm pikkuseks. Suur juhtka...
Page 20 - Piirjoone kujundamine juhtkammita; Juhtkammita seadet võite kasutada eriti naha lähedal (0,5 mm); Puhastamine; või eeterlikud õlid.
Piirjoone kujundamine juhtkammita Juhtkammita seadet võite kasutada eriti naha lähedal (0,5 mm) kasvavate juuste lõikamiseks või kuklaosa ja kõrvade ümbruse piirjoone kujundamiseks. Olge ettevaatlik ilma juhtkammita juukselõikuri kasutamisel, sest lõikur lõikab kõik ettejäävad juuksed ära. 1 Tõmmake...
Page 22 - priključen na mrežno napajanje.; Punjenje; Provjerite je li aparat isključen.; Hrvatski
22 uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) 1 Element za šišanje 2 Gumb za uključivanje/isključivanje 3 Kotačić za odabir 4 Drška 5 Indikator pun...
Page 23 - frizure kako biste ih mogli kasnije koristiti.; savjeti
korištenje aparata šišanje s češljem Aparat se isporučuje s 2 češlja za različite duljine kose. Postavke duljine kose navedene su u milimetrima na češlju. Postavke odgovaraju duljini kose preostaloj nakon šišanja. 1 Odaberite češalj koji želite koristiti. Mali češalj služi za šišanje kose na duljinu...
Page 24 - oblikovanje bez češlja; Podrežite samo vrhove kose. Linija kose bi trebala biti blizu uha.; Čišćenje
oblikovanje bez češlja Aparat možete koristiti bez češlja kako biste podrezali kosu koja se nalazi blizu kože (0,5 mm) ili oblikovali liniju kose uz vrat i područje oko ušiju. Budite pažljivi prilikom šišanja bez češlja jer element za rezanje uklanja svaku vlas koju dotakne. 1 Povucite češalj s apar...
Page 26 - Bevezetés; Zoomgomb; előkészítés a használatra; hálózatról is üzemeltetheti.; töltés; Kapcsolja ki a készüléket.; Magyar
26 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 Vágóegység 2 Be-/kikapcsoló gomb 3 Zoomgomb 4 Markolat 5 Töltésjelző fény 6 A készülék csatlakozó aljzata ...
Page 27 - jövőbeni nyírások alkalmával hasznát veheti.
a készülék használata Hajvágás vezetőfésűvel A készülék két vezetőfésűvel rendelkezik a különböző hajhosszúságokhoz. A fésűn a hosszbeállítások milliméterben vannak feltüntetve. Az ér tékek a nyírás utáni hosszúságot jelzik. 1 Válassza ki a használni kívánt fésűt. A kis fésű 3 és 22 mm közötti hossz...
Page 28 - kontúrozás fésű nélkül; A készüléket fésű nélkül a hajszálak bőrhöz nagyon közeli (0,5 mm); tisztítás; Megjegyzés: A készülék nem igényel olajozást vagy kenést.
kontúrozás fésű nélkül A készüléket fésű nélkül a hajszálak bőrhöz nagyon közeli (0,5 mm) vágásához vagy a nyakvonal és a fül körüli terület kontúrozásához használhatja. Legyen óvatos, ha a fésű nélkül használja a készüléket, mert a vágóegység minden hajszálat levág, amely az útjába kerül. 1 Vegye l...
Page 30 - ҚазаҚша
30 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Жалпы сипаттама (Cурет 1) 1 Кесетін элемент 2 Қосу/өшіру түймесі 3 Бейімдеу сақинасы 4 Тұтқа 5...
Page 34 - Įvadas; Rankena; Paruošimas naudojimui; Įkrovimo lemputė pradeda blykčioti žalia spalva – tai reiškia, kad; Lietuviškai
34 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav. 1) 1 Kerpamoji dalis 2 Įjungimo / išjungimo mygtukas 3 Didinimo žiedas 4 Rankena 5 Įkrovos lemputė 6 Liz...
Page 35 - milimetrais nukirpus.; Patarimai
Prietaiso naudojimas kirpimas su šukomis Su prietaisu tiekiamos dvi šukos, skir tos skir tingo ilgio plaukams. Plaukų ilgio nustatymai ant šukų sužymėti milimetrais. Nustatymai atitinka nukirptų plaukų ilgį. 1 Pasirinkite šukas, kurias norite naudoti. Mažomis šukomis nukirpsite plaukus iki 3 mm – 22...
Page 36 - kontūrų formavimas nenaudojant šukų; Norėdami kirpti plaukus prie pat odos (0,5 mm) arba suformuoti kaklo; valymas
kontūrų formavimas nenaudojant šukų Norėdami kirpti plaukus prie pat odos (0,5 mm) arba suformuoti kaklo linijos ir srities aplink ausis kontūrą, prietaisą galite naudoti be šukų. Kirpdami be šukų, būkite atidūs, nes kirpimo elementas pašalina visus plaukus, kuriuos paliečia. 1 Nuimkite šukas nuo pr...
Page 38 - ievads; Rokturis; sagatavošana lietošanai; adapteri sienas kontaktligzdā.; Latviešu
38 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. vispārīgs apraksts (Zīm. 1) 1 Grieznis 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 3 Tālummaiņas pārslēgs 4 Rokturis 5 Lādēšanas indikators...
Page 39 - griezumu veikt arī turpmāk.; Padomi
ierīces lietošana Matu griešana ar ķemmi Ierīces komplektā ir divas ķemmes, kas paredzētas dažādiem matu garumiem. Matu garuma iestatījumi uz ķemmes ir norādīti milimetros. Šie iestatījumi atbilst matu garumam pēc griešanas. 1 Izvēlieties ķemmi, kuru vēlaties lietot. Mazā ķemme griež matus garumā no...
Page 40 - kontūru veidošana bez ķemmes; Grieziet tikai matu galus. Griezuma līnija jāveido tuvu ausij.; tīrīšana
kontūru veidošana bez ķemmes Jūs varat izmantot ierīci bez ķemmes, lai grieztu matus ļoti tuvu ādai (0,5 mm) vai lai izveidotu kakla līnijas un zonas ap ausīm kontūru. Esiet piesardzīgs, kad griežat bez ķemmes, jo griešanas elements noņem visus tos matiņus, kuriem pieskaras. 1 Velkot noņemiet ķemmi ...
Page 42 - Wprowadzenie; Uchwyt; Przygotowanie do użycia; bezpośrednio do sieci elektrycznej.; Ładowanie; gniazdka elektrycznego.; PoLski
42 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. opis ogólny (rys. 1) 1 Element tnący 2 Wyłącznik 3 Regulacja prowadnicy cięcia 4 Uchwyt 5 Wsk...
Page 43 - ich było użyć w przyszłości.; Wskazówki
Zasady używania strzyżenie z nasadką grzebieniową Urządzenie jest wyposażone w dwie nasadki grzebieniowe z różnymi ustawieniami długości włosów. Ustawienia długości włosów (w mm) są widoczne na nasadce grzebieniowej. Odpowiadają one długości włosów po strzyżeniu. 1 Wybierz jedną z nasadek grzebienio...
Page 44 - strzyżenie bez nasadki grzebieniowej; wokół uszu, zdejmij z urządzenia nasadkę grzebieniową.; Czyszczenie
strzyżenie bez nasadki grzebieniowej Aby przystrzyc włosy bardzo krótko (0,5 mm) lub przyciąć włosy na karku i wokół uszu, zdejmij z urządzenia nasadkę grzebieniową. Podczas strzyżenia bez nasadki grzebieniowej należy zachować szczególną ostrożność, gdyż w takim przypadku przycinany jest każdy włos....
Page 46 - introducere; Butonul Pornit/Oprit; Pregătirea pentru utilizare; Aparatul trebuie să fie oprit.; roMână
46 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) 1 Element tăietor 2 Butonul Pornit/Oprit 3 Inel de reglare 4 Mâner 5 Led încărcare 6 Mufă...
Page 47 - Setările corespund lungimii de păr obţinute după tundere.; sugestii; contact cu pielea capului pentru a obţine un rezultat uniform.
utilizarea aparatului tunderea cu ajutorul pieptenelui Aparatul este furnizat cu 2 piepteni pentru diferite lungimi de păr. Setările pentru lungimea părului sunt indicate în milimetri pe pieptene. Setările corespund lungimii de păr obţinute după tundere. 1 Selectaţi pieptenele pe care doriţi să îl u...
Page 48 - Conturarea cu ajutorul pieptenelui; Deplasaţi aparatul lent şi cursiv. Urmaţi linia naturală.; Curăţarea
Conturarea cu ajutorul pieptenelui Puteţi utiliza aparatul fără pieptene pentru a tăia părul foar te scur t (0,5 mm) sau pentru a contura linia cefei şi zona din jurul urechilor. Aveţi grijă când tundeţi fără pieptene, deoarece elementul de tăiere îndepărtează orice fir pe care îl atinge. 1 Trageţi ...
Page 50 - Примечание В случае разрядки аккумулятора можно подключить; Зарядка; русский
50 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) 1 Режущий блок 2 Кнопка включения/выключения 3 Кольцо настройки 4 Ручка 5 Индикатор зарядки 6 Разъ...
Page 51 - Совет. При создании определенной прически запишите выбранные; советы
использование прибора стрижка со съемным гребнем Прибор поставляется с двумя гребнями с различными установками длины волос. Установки длины волос указаны в миллиметрах на гребне. Отметки соответствуют длине волос после стрижки. 1 Выберите необходимый гребень. Маленький гребень подравнивает волосы до...
Page 52 - Примечание Смазка прибора не требуется.
Подравнивание контура стрижки без использования съемного гребня Прибор можно использовать без гребня для очень короткой стрижки волос (0,5 мм) или для создания контура стрижки по линии шеи и вокруг ушей. При стрижке без гребня будьте осторожны: все волосы, которых коснется режущий блок, будут срезан...
Page 54 - Úvod; Nastavovacie koliesko; Príprava na použitie; priamo z elektrickej siete.; nabíjanie; Nazeleno blikajúce kontrolné svetlo nabíjania znamená, že sa; sLovensky
54 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. opis zariadenia (obr. 1) 1 Strihací nástavec 2 Vypínač 3 Nastavovacie koliesko 4 Ruko...
Page 55 - účesu, aby ste strih mohli použiť aj v budúcnosti.
Použitie zariadenia strihanie s hrebeňovým nástavcom Zariadenie sa dodáva s 2 hrebeňovými nástavcami pre rôzne dĺžky strihu vlasov. Nastavenia dĺžky strihu sú uvedené v milimetroch na hrebeňovom nástavci. Nastavenia zodpovedajú zostávajúcej dĺžke vlasov po ostrihaní. 1 Vyberte si hrebeňový nástavec,...
Page 56 - Poznámka: Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie.
tvarovanie kontúr bez hrebeňového nástavca Strojček môžete používať bez hrebeňového nástavca na strihanie vlasov veľmi blízko pri pokožke (0,5 mm) alebo na tvarovanie kontúr v oblasti krku a okolo uší. Pri strihaní bez hrebeňového nástavca dávajte pozor, pretože strihací nástavec odstrihne všetky vl...
Page 58 - uvod; Mali glavnik; Priprava za uporabo; na električno omrežje.; Polnjenje; Aparat mora biti izklopljen.; sLovenšČina
58 uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. splošni opis (sl. 1) 1 Rezilo 2 Gumb za vklop/izklop 3 Kolesce za prilagajanje dolžine 4 Ročaj 5 Indikator polnjenja 6 Vtičnica za...
Page 59 - Aparatu sta priložena dva glavnika za različne dolžine las.; nasveti; Najučinkovitejše je striženje v nasprotni smeri rasti las.
uporaba aparata striženje z glavnikom Aparatu sta priložena dva glavnika za različne dolžine las. Nastavitve dolžine las so navedene v milimetrih na glavniku. Nastavitve predstavljajo dolžino las po striženju. 1 Izberite glavnik, ki ga želite uporabiti. Z malim glavnikom lahko lase postrižete na dol...
Page 60 - striženje brez glavnika; Povlecite glavnik z aparata.; Čiščenje; agresivnimi tekočinami, kot so bencin, aceton ali eterična olja.
striženje brez glavnika Aparat lahko uporabljate brez glavnika, da lase postrižete zelo na kratko (0,5 mm) ali da oblikujete pričesko na vratu in okoli ušes. Bodite previdni, ko strižete brez glavnika, saj rezilo odreže vse lase, ki se jih dotakne. 1 Povlecite glavnik z aparata. 2 Pred striženjem ob...
Page 62 - direktno priključen na električnu mrežu.; Proverite da li ste isključili aparat.; srPski
62 uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (sl. 1) 1 Element za šišanje 2 Dugme za uključivanje/isključivanje 3 Točkić 4 Drška 5 Indikator punjenja 6 Utičnica za...
Page 63 - frizuru, kao podsetnik za naredna šišanja.; saveti; suprotnom od smera rasta kose.
upotreba aparata šišanje sa dodatkom u obliku češlja Aparat se dobija sa 2 češlja za različite dužine kose. Postavke za različite dužine kose u milimetrima označene su na češlju. Postavke odgovaraju dužini kose nakon šišanja. 1 Izaberite češalj koji želite da koristite. Mali češalj seče kosu na duži...
Page 64 - oblikovanje bez dodatka u obliku češlja; Ošišajte samo vrhove kose. Linija kose treba da bude u blizini uva.
oblikovanje bez dodatka u obliku češlja Aparat možete da koristite i bez češlja ako želite da šišate kosu na vrlo kratko (0,5 mm) ili da oblikujete liniju kose na vratu i oko ušiju. Budite pažljivi kada kosu šišate bez češlja jer će element za rezanje ukloniti svaku dlačicu koju dodirne. 1 Skinite č...
Page 66 - Примітка: Коли вичерпається заряд батарей, пристрій можна також; Заряджання; українська
66 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) 1 Ріжучий елемент 2 Кнопка “увімк./вимк.” 3 Коліщатко регулювання 4 Ру...
Page 67 - Порада: Запишіть налаштування довжини волосся, які Ви; Поради
Застосування пристрою Підстригання з гребінцем Пристрій постачається із 2 гребінцями для волосся різної довжини. Довжина волосся позначається на гребінці у міліметрах. Ця величина показує, якою буде довжина волосся після підстригання. 1 Виберіть потрібний гребінець. Малий гребінець підстригає волосс...
Page 68 - Повторення контурів без насадки-гребінця; Пристрій можна використовувати без гребінця, щоб підстригати; Прибирання
Повторення контурів без насадки-гребінця Пристрій можна використовувати без гребінця, щоб підстригати волосся дуже близько до шкіри (0,5 мм) або навести контури лінії шиї та біля вух. Використовуючи пристрій без гребінця, будьте обережні, оскільки ріжучий елемент видалятиме усе волосся, якого торкат...