Philips QC5390/80 - User Manual

Philips QC5390/80

Philips QC5390/80 Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
Page: / 70

Table of Contents:

  • Page 6 – Make sure the appliance is switched off.; English
  • Page 7 – hairstyle as a reminder for future clipping sessions.; tips; Since all hair does not grow in the same direction, you need to move
  • Page 8 – Contouring without comb; Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear.; Cleaning; Note: The appliance does not need any lubrication.
  • Page 10 – Забележка: Можете също да използвате уреда със захранване; Зареждане; Поставете щекера в гнездото на уреда и включете адаптера в; Български
  • Page 11 – Съвет: Запишете си избраните настройки за дължина на косата; съвети
  • Page 12 – Прецизно оформяне на контура без приставката гребен; Можете да използвате уреда без гребен, за да подстрижете косата; Почистване; Забележка: Уредът не се нуждае от смазване.
  • Page 14 – zeleně. Po 30 minutách kontrolka zhasne kvůli úspoře energie.; Čeština
  • Page 15 – ho při příštím stříhání nemuseli zdlouhavě vyhledávat.; tipy
  • Page 16 – Zarovnání bez hřebenového nástavce; Stříhejte pouze konce vlasů. Linie vlasů má vést těsně kolem uší.; Čištění; Poznámka: Přístroj není třeba ničím mazat.
  • Page 18 – sissejuhatus; Väike juhtkamm; kasutamiseks valmistumine; Täislaetud seadet saab juhtmeta kasutada kuni 60 minutit.; eesti
  • Page 19 – Juuksepikkuse seadistus kuvatakse kammile millimeetrites.; näpunäiteid; täielikult vastu peanahka.
  • Page 20 – Piirjoone kujundamine juhtkammita; Juhtkammita seadet võite kasutada eriti naha lähedal (0,5 mm); Puhastamine; või eeterlikud õlid.
  • Page 22 – priključen na mrežno napajanje.; Punjenje; Provjerite je li aparat isključen.; Hrvatski
  • Page 23 – frizure kako biste ih mogli kasnije koristiti.; savjeti
  • Page 24 – oblikovanje bez češlja; Podrežite samo vrhove kose. Linija kose bi trebala biti blizu uha.; Čišćenje
  • Page 26 – Bevezetés; Zoomgomb; előkészítés a használatra; hálózatról is üzemeltetheti.; töltés; Kapcsolja ki a készüléket.; Magyar
  • Page 27 – jövőbeni nyírások alkalmával hasznát veheti.
  • Page 28 – kontúrozás fésű nélkül; A készüléket fésű nélkül a hajszálak bőrhöz nagyon közeli (0,5 mm); tisztítás; Megjegyzés: A készülék nem igényel olajozást vagy kenést.
  • Page 30 – ҚазаҚша
  • Page 34 – Įvadas; Rankena; Paruošimas naudojimui; Įkrovimo lemputė pradeda blykčioti žalia spalva – tai reiškia, kad; Lietuviškai
  • Page 35 – milimetrais nukirpus.; Patarimai
  • Page 36 – kontūrų formavimas nenaudojant šukų; Norėdami kirpti plaukus prie pat odos (0,5 mm) arba suformuoti kaklo; valymas
  • Page 38 – ievads; Rokturis; sagatavošana lietošanai; adapteri sienas kontaktligzdā.; Latviešu
  • Page 39 – griezumu veikt arī turpmāk.; Padomi
  • Page 40 – kontūru veidošana bez ķemmes; Grieziet tikai matu galus. Griezuma līnija jāveido tuvu ausij.; tīrīšana
  • Page 42 – Wprowadzenie; Uchwyt; Przygotowanie do użycia; bezpośrednio do sieci elektrycznej.; Ładowanie; gniazdka elektrycznego.; PoLski
  • Page 43 – ich było użyć w przyszłości.; Wskazówki
  • Page 44 – strzyżenie bez nasadki grzebieniowej; wokół uszu, zdejmij z urządzenia nasadkę grzebieniową.; Czyszczenie
  • Page 46 – introducere; Butonul Pornit/Oprit; Pregătirea pentru utilizare; Aparatul trebuie să fie oprit.; roMână
  • Page 47 – Setările corespund lungimii de păr obţinute după tundere.; sugestii; contact cu pielea capului pentru a obţine un rezultat uniform.
  • Page 48 – Conturarea cu ajutorul pieptenelui; Deplasaţi aparatul lent şi cursiv. Urmaţi linia naturală.; Curăţarea
  • Page 50 – Примечание В случае разрядки аккумулятора можно подключить; Зарядка; русский
  • Page 51 – Совет. При создании определенной прически запишите выбранные; советы
  • Page 52 – Примечание Смазка прибора не требуется.
  • Page 54 – Úvod; Nastavovacie koliesko; Príprava na použitie; priamo z elektrickej siete.; nabíjanie; Nazeleno blikajúce kontrolné svetlo nabíjania znamená, že sa; sLovensky
  • Page 55 – účesu, aby ste strih mohli použiť aj v budúcnosti.
  • Page 56 – Poznámka: Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie.
  • Page 58 – uvod; Mali glavnik; Priprava za uporabo; na električno omrežje.; Polnjenje; Aparat mora biti izklopljen.; sLovenšČina
  • Page 59 – Aparatu sta priložena dva glavnika za različne dolžine las.; nasveti; Najučinkovitejše je striženje v nasprotni smeri rasti las.
  • Page 60 – striženje brez glavnika; Povlecite glavnik z aparata.; Čiščenje; agresivnimi tekočinami, kot so bencin, aceton ali eterična olja.
  • Page 62 – direktno priključen na električnu mrežu.; Proverite da li ste isključili aparat.; srPski
  • Page 63 – frizuru, kao podsetnik za naredna šišanja.; saveti; suprotnom od smera rasta kose.
  • Page 64 – oblikovanje bez dodatka u obliku češlja; Ošišajte samo vrhove kose. Linija kose treba da bude u blizini uva.
  • Page 66 – Примітка: Коли вичерпається заряд батарей, пристрій можна також; Заряджання; українська
  • Page 67 – Порада: Запишіть налаштування довжини волосся, які Ви; Поради
  • Page 68 – Повторення контурів без насадки-гребінця; Пристрій можна використовувати без гребінця, щоб підстригати; Прибирання
Loading the manual

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

User manual

Always here to help you

QC5390

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Make sure the appliance is switched off.; English

6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Cutting element 2 On/off button 3 Zoom wheel 4 Handle 5 Charging light 6 Socket for applian...

Page 7 - hairstyle as a reminder for future clipping sessions.; tips; Since all hair does not grow in the same direction, you need to move

using the appliance Clipping with comb The appliance comes with 2 combs for different hair lengths. The hair length settings are indicated in millimetres on the comb. The settings correspond to the remaining hair length after clipping. 1 Select the comb you want to use. The small comb cuts the hair ...

Page 8 - Contouring without comb; Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear.; Cleaning; Note: The appliance does not need any lubrication.

Contouring without comb You can use the appliance without comb to clip hair ver y close to the skin (0.5mm) or to contour the neckline and the area around the ears. Be careful when you clip without comb because the cutting element removes every hair it touches. 1 Pull the comb off the appliance. 2 B...

Other Philips Trimmers Models