Page 5 - English 6; Русский
Page 6 - Introduction; Danger; Warning
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fullybenefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . Important Read this user manual carefully before you use the appliance andsave it for future reference. Danger - Keep...
Page 7 - Caution
Caution - Do not clean the brush head, the handle or the charger in the dishwasher. - If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult your dentist before you use the toothbrush. - Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding conti...
Page 8 - Preparing for use; Attaching the brush head; Using the appliance; Brushing instructions
3 Handle4 Power on/off button5 Battery level indicator6 ChargerNote: The content of the box may vary based on the model purchased. Preparing for use Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles point in the same direction asthe front of the handle (Fig. 2). 2 Firmly press the brus...
Page 9 - Battery status (when handle is not on charger)
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline.Brush your teeth with small back and forth motion so the bristlesreach between the teeth. Continue this motion throughout yourbrushing cycle.Note: The bristles should slightly flare. Do not scrub. 5 To clean the inside surfaces of the...
Page 10 - Features; Quadpacer; Smartimer; Activating or deactivating the Easy-start feature:
Note:When you hear 3 beeps and the yellow LED of the battery level indicator flashes, this means the battery charge is below 10% and the toothbrush should be recharged.Note:To keep the battery fully charged at all times, you may keep the Sonicare on the charger when not in use. Features Quadpacer - ...
Page 11 - Cleaning; Toothbrush handle; Brush head
- To deactivate Easy-start: Press and hold the power on/off button for 2 seconds. You hear 1beep and the battery level indicator lights up yellow to indicatethat the Easy-start feature has been deactivated. Note: Each of the first 14 brushings must last at least 1 minute to move through the Easy-sta...
Page 12 - Ordering accessories; Recycling; Removing the rechargeable battery; Warning: PLEASE NOTE THAT THIS PROCESS IS NOT
Storage If you are not going to use the product for a long time, unplug it, cleanit (see chapter 'Cleaning') and store it in a cool and dry place awayfrom direct sunlight. Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieveoptimal results. Use only Philips Sonicare ...
Page 13 - Warranty and support; Warranty restrictions
- To remove the rechargeable battery, you need a flat-head (standard) screwdriver. Observe basic safety precautions whenyou follow the procedure outlined below. Be sure to protect youreyes, hands, fingers, and the surface on which you work. 1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove...
Page 14 - Введение; Опасно
Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб - сайте www.philips.com/welcome . Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните ег...
Page 15 - Внимание
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями , а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться данным прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальн...
Page 16 - Щетка
- Не пользуйтесь насадкой - щеткой со смятыми или загнутыми щетинками . Заменяйте насадку - щетку каждые 3 месяца или чаще , если появились признаки износа . Используйте только насадки - щетки , рекомендованные производителем . - Если зубная паста содержит пероксид , питьевую соду или другие бикарбо...
Page 17 - Использование; Рекомендации
- Индикатор заряда аккумулятора мигает , указывая на то , что зубная щетка заряжается . При полном заряде аккумулятора индикатор состояния аккумулятора горит ровным зеленым светом . Примечание . Полная зарядка аккумулятора может занять до 48 часов , но щетку Philips Sonicare можно использовать и при...
Page 18 - Функциональные
7 После завершения цикла чистки можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов и труднодоступных мест . Можно также очистить язык выключенной или включенной щеткой , в зависимости от ваших предпочтений ( Рис . 9). Щетка Philips Sonicare безопасна для : - ортодонтических ско...
Page 19 - Функция; Включение
Функция Smartimer Функция Smartimer показывает завершение цикла чистки , автоматически выключая зубную щетку в конце цикла . Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2- х минут дважды в день . Примечание . При нажатии на кнопку включения / выключения после начала цикла чистки работа зубной щетк...
Page 20 - Очистка; Хранение
Очистка Необходимо регулярно очищать щетку Philips Sonicare от зубной пасты и других загрязнений . Это делается во избежание повреждений , а также в целях соблюдения гигиены . Предупреждение ! Насадки , ручку и зарядное устройство нельзя мыть в посудомоечной машине . Ручка зубной щетки 1 Снимите чис...
Page 21 - Замена; Насадка; Заказ; Утилизация; Извлечение
Замена Насадка Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips Sonicare каждые 3 месяца . Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare. Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части , посетите веб - сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в мест...
Page 22 - Гарантия; Ограничения
1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда , извлеките ручку из зарядного устройства , включите щетку Philips Sonicare и подождите , пока она не прекратит работу . Повторяйте это действие , пока щетка Philips Sonicare не перестанет включаться . 2 Вставьте отвертку в отверстие в нижней части ...
Page 24 - Кіріспе; Ескерту; Қауіпті
Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз ! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз . Ескерту Құралды қолданбас бұрын , осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып , болашақта анықтамалық ...
Page 25 - Абайлаңыз
- Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және байланысты қауіптерді түсінсе , бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене , сезу немесе ақыл - ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады . Балалар құрал...
Page 26 - сурет
- Егер тіс пастаңызда пероксид , ас немесе екі көмір қышқылды содасы ( ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі ) болса , щетка басын әрбір пайдаланған соң сабындап , сумен мұқият тазалаңыз . Бұл пластиктің шытынауынан қорғайды . Электромагниттік өрістер ( ЭМӨ ) Осы Philips құрылғысы электромагни...
Page 27 - Щеткамен
Құрылғыны пайдалану Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар 1 Қылшықтарды сулап , тіс пастасының азғана мөлшерін жағыңыз . 2 Тіс щеткасының қылдарын тіске қарай (45 градус ) қисайтып қойыңыз , сосын қатты басып , қылдар қызыл иек ( сурет 6) сызығына немесе қызыл иек сызығының сәл астына жеткізіңіз . 3 Phi...
Page 28 - Мүмкіндіктер
Ескерту : Philips Sonicare тіс щеткасы клиникалық зерттеулерде пайдаланылса , сап толығымен зарядталған болуы және Easy-start ( Оңай іске қосу ) мүмкіндігі өшірілуі керек . Батареяның күйі ( сап зарядтағышта болмағанда ) - Сары батарея деңгейінің индикаторы төмен зарядты көрсетеді . - Жасыл батарея ...
Page 29 - Тазалау
Easy-start ( Оңай іске қосу ) мүмкіндігін іске қосу : Сапты электр тогына қосулы зарядтағышқа қойыңыз . - Easy-start ( Оңай бастау ) мүмкіндігін қосу үшін : Қосу / өшіру түймесін 2 секунд басып тұрыңыз . Easy-start ( Оңай іске қосу ) мүмкіндігінің іске қосылғанын білдіретін 2 дыбыстық сигнал естілед...