Page 4 - empty page before TOC
Page 5 - English 6; Қазақша
Page 6 - English; Introduction
English 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome toPhilips! To fully benefit from the support that Philipsoffers, register your product at www.philips.com/welcome . Important safety information Only use the product for its intended purpose. Readthis important information c...
Page 7 - Getting started; Attaching the brush head; Using your Philips Sonicare toothbrush
7 English Getting started Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles point in thesame direction as the front of the handle. 2 Firmly press the brush head down onto the metalshaft until it stops. Note: It is normal to see a slight gap between thebrush head and the handle. This al...
Page 8 - Brushing instructions
8 English you adapt to brushing with a Philips Sonicaretoothbrush. Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount oftoothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at aslight angle (45 degrees), pressing gently to makethe bristles reach the gumline or slightly beneat...
Page 9 - Charging and battery status; Battery status (when handle is on a working charger); Battery status
9 English 7 After you have completed the brushing cycle, youcan spend additional time brushing the chewingsurfaces of your teeth and areas where stainingoccurs. You can also brush your tongue, with thetoothbrush turned on or off, as you prefer. Your Philips Sonicare toothbrush should be safe touse o...
Page 10 - Battery status (When handle is not placed on charger); Features; Intensities
10 English Battery status (When handle is not placed on charger) Battery status Battery indicator Sound Full Solid green - Partially full Flashing green - Low Flashing orange 3 beeps Empty Flashing orange 2 sets of 5 beeps Note: To save energy, the battery light will turn offwhen not in use.Note: Wh...
Page 11 - EasyStart
11 English EasyStart This Philips Sonicare model comes with the EasyStartfeature activated. The EasyStart feature gentlyincreases the power over the first 14 brushings to helpyou get used to the brushing with the Philips Sonicare. To deactivate EasyStart see 'Activating or deactivatingfeatures'. Bru...
Page 12 - QuadPacer; Activating or deactivating features
12 English To deactivate the pressure sensor see 'Activating ordeactivating features'. QuadPacer 2 4 3 1 The QuadPacer is an interval timer that has a shortbeep and pause to remind you to brush the 4 sectionsof your mouth evenly and thoroughly. This PhilipsSonicare toothbrush comes with the QuadPace...
Page 13 - Brush head replacement reminder; Pressure sensor
13 English - Triple tone of low-med-high means the EasyStart feature has been activated. The battery levelindicator light will also blink green 2 times toconfirm activation. - Triple tone of high-med-low means the EasyStart feature has been deactivated. The battery levelindicator light will blink am...
Page 14 - Cleaning; Warning: Do not clean product or accessories; Toothbrush handle
14 English - Triple tone of low-med-high means the pressure sensor feature has been activated. The batterylevel indicator light will also blink green 2 times toconfirm activation. - Triple tone of high-med-low means the pressure sensor feature has been deactivated. The batterylevel indicator light w...
Page 15 - Charger; Travel case; Storage; Brush head; Locating the model number; Warranty restrictions
15 English Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use. 2 Remove the brush head from the handle and rinsethe brush head connection with warm water atleast once a week. Rinse the travel cap as often asneeded. Charger 1 Unplug the charger before you clean it. 2 Wipe the surface of th...
Page 16 - Recycling; Removal of built-in rechargeable battery
16 English - Brush heads.- Damage caused by use of unauthorized replacement parts. - Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorized repair. - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discoloration or fading. Recycling - This symbol means that electrical prod...
Page 19 - Русский; Введение; Предупреждения
Русский 19 Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобывоспользоваться всеми преимуществамиподдержки Philips, зарегистрируйте изделие навеб-сайте www.philips.com/welcome . Важные сведения о безопасности - Дополнение к эксплуатационной документации Используйте прибор только по наз...
Page 22 - Назначение
22 Русский Электромагнитные поля (ЭМП) Это устройство Philips соответствует всемприменимым стандартам и нормам повоздействию электромагнитных полей. Назначение Электрические зубные щетки Series 3000предназначены для удаления зубного налета иостатков пищи с зубов с целью снижения рискаобразования кар...
Page 23 - Начало работы; Установка чистящей насадки; Зарядка аккумуляторов Philips Sonicare; Использование Philips Sonicare
23 Русский Начало работы Установка чистящей насадки 1 Установите насадку так, чтобыщетина находилась напротив передней части ручки. 2 Прижмите насадку к металлическому валу доупора. Примечание. Между насадкой и рукояткойнаходится небольшой зазор. Это нормально. Этопозволяет насадке вибрировать дол...
Page 24 - Рекомендации по чистке
24 Русский приведенным ниже инструкциям. Чтобы упроститьпереход к использованию новой электрическойзубной щетки Sonicare, она поставляется свключенной функцией EasyStart. Эта функцияпостепенно увеличивает мощность чистки втечение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию зубной щ...
Page 25 - Зарядка и уровень заряда аккумулятора
25 Русский 2 4 3 1 6 Начните с участка 1 (наружная сторона верхнихзубов) и чистите в течение 30 секунд, потомперейдите к участку 2 (внутренняя сторонаверхних зубов). Продолжайте процедуру чисткина участке 3 (наружная сторона нижних зубов) иочищайте в течение 30 секунд, затем перейдитек участку 4 (вн...
Page 26 - Состояние аккумулятора (когда рукоятка установлена в
26 Русский аккумулятора при выполнении 2-минутногосеанса чистки, при остановке рукоятки или вовремя зарядки. Состояние аккумулятора (когда рукоятка установлена в подключенное зарядное устройство) Состояние заряда аккумулятора Индикатор заряда аккумулятора Полный заряд Горит ровным зеленым светом (от...
Page 27 - Функциональные особенности; Интенсивность; в течение 2 секунд; Функция EasyStart
27 Русский Примечание. Чтобы аккумулятор всегда былзаряжен, можно оставлять щетку Philips Sonicareпосле использования в зарядном устройстве. Функциональные особенности - Интенсивность- Функция EasyStart- Напоминание о замене насадки- Датчик давления- Таймер QuadPacer- Функция SmarTimer Интенсивность...
Page 28 - Напоминание о замене насадки
28 Русский Напоминание о замене насадки Зубная щетка Philips Sonicare поддерживаеттехнологию BrushSync, отслеживающую износнасадки.Примечание. Эта функция работает только синтеллектуальными насадками Philips Sonicare стехнологией BrushSync. 1 При первом подсоединении новойинтеллектуальной насадки ру...
Page 29 - Включение или отключение функций
29 Русский QuadPacer 2 4 3 1 QuadPacer — это таймер, который напоминает онеобходимости равномерной и тщательнойочистки каждой из 4 зон полости рта при помощикороткого звукового сигнала и приостановкиработы щетки. В данной модели Philips Sonicareфункция QuadPacer изначально включена. Функция SmarTime...
Page 31 - Датчик давления; Очистка; Предупреждение. Запрещается очищать
31 Русский - Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний и низкий) оповещает о выключениифункции напоминания о замене насадки.Индикатор заряда аккумулятора однократномигнет желтым светом, подтверждаявыключение функции. Датчик давления 1 Установите рукоятку на зарядное устройство,подключенное к э...
Page 32 - помощью острых предметов, а также в; Рукоятка зубной щетки; Насадка; Хранение
32 Русский помощью острых предметов, а также в посудомоечной машине, микроволновой печи, в кипящей горячей воде или используя химические вещества Рукоятка зубной щетки 1 Снимите чистящую насадку и промойте областьвокруг металлического вала теплой водой.Проверьте, чтобы остатки зубной пасты былиполно...
Page 33 - Замена; Где указан номер модели?; Ограничения по гарантии
33 Русский отключить его от электросети, очистить (см. главу«Очистка») и хранить в сухом прохладном местевдали от прямых солнечных лучей. Замена Насадка Для достижения оптимальных результатовзаменяйте насадки Philips Sonicare каждые3 месяца. Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare. ...
Page 34 - Утилизация; Извлечение встроенной аккумуляторной батареи; Извлечение аккумулятора
34 Русский Утилизация - Этот символ означает, что данные электротехнические изделия и батареизапрещено утилизировать вместе с обычнымбытовым мусором. - Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электротехническихизделий и батарей. Извлечение встроенной аккумуляторной батареи При утилизаци...
Page 37 - Кіріспе; Ескертулер
Қ аза қ ша 37 Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану құжаттамасын Өнімді тек арнайы мақсатына па...
Page 39 - Пайдалану мақсаты
39 Қазақша - Құрамында эфирлік май немесе кокос майы бар өнімдерді тікелей ұстауға болмайды. Байланыс қылшықтардың бөлінуіне әкелуі мүмкін. - Өнімді тек 32 °F / 0 °C және 104 °F / 40 °C аралығындағы температурада зарядтаңыз, қолданыңыз және сақтаңыз. - Өнім мен батареяларды өрттен сақтаңыз және тіке...
Page 40 - Philips Sonicare тіс щеткасы; Щетка саптамасын бекіту
40 Қазақша Philips Sonicare тіс щеткасы 1 Гигиеналық жол қақпағы 2 Щетка саптамасы 3 Сап 4 Қуатты қосу/өшіру түймесі 5 Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш 6 Батарея деңгейі индикаторы 7 USB зарядтағышы (қабырға адаптері жинақта жоқ) 8 Жол қалтасы (кейбір модельдерге ғана тән)Ескертпе: Қабырғ...
Page 41 - Philips Sonicare тіс щеткасын пайдалану; Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар
41 Қазақша щеткасын толық зарядтамай тұрып пайдалануға болады. Philips Sonicare тіс щеткасын пайдалану Sonicare тіс щеткасын алғаш рет пайдалансаңыз, электр емес тіс щеткасын пайдаланудан діріл көбірек сезіледі. Алғашқы кезде пайдаланушылардың тым көп күш қолдануы — қалыпты жағдай. Ақырын күш қолдан...
Page 42 - Зарядтау және батарея күйі
42 Қазақша 5 Алдыңғы тістердің ішкі беттерін тазалау үшін щетка тұтқасын жартылай тік ұстап, әр тісті бірнеше рет қабаттастыра жүргізіңіз.Ескерту: Бүкіл ауыз қуысын тазалау үшін, ауызды Quadpacer мүмкіндігін пайдаланып 4 бөлікке бөліңіз («Мүмкіндіктер» тарауын қараңыз). 2 4 3 1 6 1-бөлікті тазалауда...
Page 43 - Батарея күйі (сап істеп тұрған зарядтағышқа қойылғанда); Батарея күйі (сап зарядтағышқа қойылмағанда); Батареяның күйі
43 Қазақша қамтамасыз етеді (егер күніне екі рет пайдаланылса, 14 күнге жетеді). Батарея деңгейі индикаторы 2 минуттық тазалау сеансын аяқтаған кездегі, сапты кідірткендегі немесе ол зарядталып жатқан кездегі батареяның күйін көрсетеді. Батарея күйі (сап істеп тұрған зарядтағышқа қойылғанда) Батарея...
Page 44 - Мүмкіндіктер; Қарқындылықтары
44 Қазақша Мүмкіндіктер - Қарқындылықтары - EasyStart - Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш - Қысым датчигі - QuadPacer - SmarTimer Қарқындылықтары Қуат тіс щеткасы төмен және жоғары қарқындылық арасынан таңдау мүмкіндігін береді.Ескертпе: Тіс щеткасын алғаш пайдаланған кезде әдепкі параметр...
Page 45 - Қысым датчигі
45 Қазақша 2 Сабы уақыт өте келе щетка саптамасын ауыстыруға оңтайлы уақытты анықтау үшін қолданылған қысым мен пайдаланылған уақыт мөлшеріне байланысты щетка саптамасының тозуын бақылайды. Бұл мүмкіндік тісіңізді өте жақсы тазалауға және күтім көрсетуге кепілдік береді. 3 Щетка саптамасын ауыстыруд...
Page 46 - Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру
46 Қазақша Ескертпе: Щеткамен тазалау циклін бастағаннан кейін қосу/өшіру түймесін бассаңыз, тіс щеткасы уақытша тоқтатылады. 30 секундтық кідірістен кейін SmarTimer қалпына келеді. Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру Тіс щеткасының келесі мүмкіндіктерін белсендіруге немесе өшіруге болады: - Easy...
Page 48 - Тазалау; Ескерту: Өнімді немесе керек-жарақтарды үшкір; Щетка сабы; Щетка басы
48 Қазақша Тазалау Тіс пастасын және басқа қалдықты кетіру үшін Philips Sonicare тіс щеткасын үнемі тазалап отыру керек. Philips Sonicare тіс щеткасын тазалау салдарынан өнім ластанып, зақымдалуы мүмкін. Ескерту: Өнімді немесе керек-жарақтарды үшкір заттармен немесе ыдыс жуғыш машинада, микротолқынд...
Page 49 - Сақтау; Модель нөмірінің орны
49 Қазақша Сақтау Егер өнімді ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, розеткадан суырып тазалаңыз («Тазалау» тарауын қараңыз), сөйтіп оны тік күн сәулелері түспейтін салқын және құрғақ жерде сақтаңыз. Ауыстыру Щетка басы Оңтайлы нәтижелерге жету үшін Philips Sonicare щетка бастарын 3 ай сайын ауыст...
Page 50 - Өңдеу; Кірістірілген қайта зарядталатын батареяны алу; Зарядтамалы батареяларды шығару
50 Қазақша Өңдеу - Бұл белгі электр өнімдері мен батареяларды күнделікті үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайтынын білдіреді. - Электр өнімдері мен батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз. Кірістірілген қайта зарядталатын батареяны алу Құрылғы тасталған кезде, кірістірілген...
Page 55 - Empty page before back cover