Philips HR6836 - Manuals
Philips HR6836 Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips HR6836
Summary
Triathlon English 8 Български 17Čeština 7 EEsTi 6 Hrvatski 5Magyar 5ҚазаҚша 6Lietuviškai 7Latviešu 8PoLski 9roMână 10русский 111 sLovensky 11sLovenšČina 10srPski 19українська 18 165 17
8 general description (Fig. 1) A Dr y use 1 Hose connector 2 Suction hose 3 Mechanical suction power control 4 Suction tube 5 Tri-Scopic tube (specific types only) 6 Parking clip (specific types only) 7 Nozzle 8 Motor on/off button 9 Handle 10 Cord rewind button 11 Micro Filter (specific types only)...
Always remove the mains plug from the wall socket if the appliance does not function properly, before you clean the appliance and before you open the container. Only vacuum dry materials and dust if you have inserted the paper or reusable dustbag into the appliance. Never vacuum ashes (from ashtrays...
tri-scopic tube (specific types only) 1 Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning. Press one of the two collars downwards and pull the tube part above the collar upwards or push it downwards (Fig. 5) nozzle 1 Connect the nozzle to the tube. (Fig. 6) If you want t...
Remove the reusable or paper dustbag (see chapter ‘Replacement’). (Fig. 20) 5 Insert the float unit into the container by its handle. (Fig. 21) Note:The float unit only fits into the appliance in one way. 6 Turn the motor unit upside down. (Fig. 12) 7 Insert the diffuser into the motor unit. (Fig. 2...
Wet use Vacuuming liquids When you vacuum water from a place that is located higher than the appliance itself (e.g. a roof gutter or roof water tank), the appliance inevitably functions as a syphon. As a result, the container fills up more quickly than usual and may overflow. Make sure you never exc...
Make sure that the room is well-aired during and after shampooing to allow better and quicker dr ying. Allow the carpet to dr y well before walking on it again: freshened-up areas normally require 30 minutes to dr y, whereas deep-cleaned sections require approximately 2 hours to dr y. Of course, the...
reusable dustbag (specific types only) If you use the reusable dustbag, clean the Motor Protection Filter once a year in lukewarm water. Make sure the filter is completely dry before you reinsert it into the vacuum cleaner. Float unit and foam filter 1 Rinse the float unit and the foam filter. (Fig....
Replacement Dustbag Paper dustbag (specific types only) 1 To remove a full dustbag, lift the holder with the dustbag out of the appliance by the grips. (Fig. 20) Press and hold the red lever to release the cardboard front of the dustbag. (Fig. 56) Throw away the full dustbag and insert a new one (se...
ordering accessories and filters Accessories, dustbags and filters are available from your dealer. Please mention the appropriate type or ser vice number that is listed in the table below. Accessory, filter or dustbag Application Description Type number (service no.) Dustbags, type Athena 2-layer pa...
17 Общо описание (фиг. 1) A Употреба в суха среда 1 Съединител за маркуча 2 Маркуч за всмукване 3 Механично управление на мощността на всмукване 4 Тръба за всмукване 5 Телескопична тръба (само за определени модели) 6 Щипка за прибиране (само за определени модели) 7 Накрайник 8 Бутон за вкл./изкл.на ...
Не поставяйте щепсела в контакта, докато уредът не е напълно готов за работа. Уверете се, че ръцете ви и контактът са сухи, когато свързвате и откачате уреда. Винаги изваждайте щепсела от контакта, ако уредът не работи правилно, преди да почистите уреда и отворите контейнера. Ако сте поставили харти...
Тръба 1 За да свържете тръбата, натиснете пружинния бутон и поставете тясната част в широката. (фиг. 4) Бутонът изскача, когато е поставен правилно в отвора. За да извадите тръбата, натиснете пружинния бутон и издърпайте частите една от друга. Телескопична тръба (само за определени модели) 1 Регулир...
Подготовка за употреба във влажна среда Винаги изваждайте хартиената или сменяемата торба за прах и микрофилтъра(само за определени модели)преди употреба във влажна среда. Подготовка за всмукване на течности За да всмуквате течности, ви трябват плаващото устройство и дифузорът. 1 Проверете дали уред...
използване на уреда 1 Изтеглете кабела от уреда и включете щепсела в контакта. (фиг. 33) Включете уреда. (фиг. 34) употреба в суха среда комбиниран накрайник Можете да използвате комбинирания накрайник за почистване на твърди и меки подови настилки: (фиг. 35) При извадена права четка можете да изпол...
Цялостно почистване За цялостно почистване на силно замърсени места или упорити петна, изключете електромотора, но дръжте помпата включена. Стискайте спусъка, за да прилагате шампоан. Дайте възможност на шампоана да действа за няколко минути, преди да включите отново електромотора, за да всмуквате ш...
5 За да отстраните шампоана ефикасно, правете застъпващи се движения и завършете с едно напречно движение, както е показано на фигурата. (фиг. 44) 6 След чистенето с шампоан отпуснете спусъка и изключете помпата. Дръжте уреда изключен. (фиг. 38) 7 Повдигнете накрайника от пода.След това просто дайте...
Напълнете контейнера с хладка прясна вода. Изпомпайте водата през двата маркуча за шампоан в мивката или тоалетната. Това предотвратява задържането на остатъци от шампоан в маркучите и запушването им. Помпа за шампоан За да удължите живота на помпата за шампоан, почиствайте я с смес от вода и бял оц...
Свалете скобата, като я плъзнете настрани от торбичката. (фиг. 58) Изпразнете торбата за прах в кофата за смет. (фиг. 59) 5 Затворете торбичката, като плъзнете скобата обратно върху долния край на торбичката. (фиг. 60) 6 Поставете сменяемата торба за прах обратно в уреда. Следвайте инструкции за пос...
7 Všeobecný popis (Obr. 1) A Suché použití 1 Přípojka hadice 2 Sací hadice 3 Mechanické řízení sacího výkonu 4 Sací trubice 5 Teleskopická trubice (třídílná) (pouze některé typy) 6 Příchytka příslušenství (pouze některé typy) 7 Hubice 8 Tlačítko zapnutí/vypnutí 9 Rukojeť 10 Tlačítko navíjení kabelu ...
Vždy, když přístroj nefunguje správně, než začnete přístroj čistit nebo než otevřete zásobník, odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi. Pokud je v přístroji vložen papírový nebo trvalý prachový sáček, vysávejte pouze suché materiály. Nikdy nevysávejte popel (z popelníků a krbů), dokud zcela nevyc...
Trubici odpojíte tak, že stisknete odpružené tlačítko a jednotlivé části od sebe odpojíte. teleskopická trubice (třídílná) (pouze některé typy) 1 Nastavte si délku trubice tak, aby to pro vás bylo vysávání co nejpohodlnější. Stiskněte jeden ze dvou krčků směrem dolů a vysuňte příslušnou část trubice...
Za úchyt zvedněte motorovou jednotku ze zásobníku. (Obr. 11) Vyjměte trvalý nebo papírový prachový sáček (viz kapitola Výměna). (Obr. 20) 5 Za úchyt zasuňte zásuvnou jednotku do zásobníku. (Obr. 21) Poznámka:Zásuvnou jednotku je možné do přístroje zasunout pouze jedním směrem. 6 Otočte motorovou jed...
Mokré použití vysávání tekutin Když vysáváte vodu z místa položeného výše než samotný přístroj (například okapový žlab nebo střešní zásobník vody), funguje zařízení jako sifon. V důsledku toho se kontejner plní mnohem rychleji než obvykle a může přetéct. Je třeba dbát na to, abyste nikdy nepřekročil...
Než začnete po koberci znovu chodit, je třeba, aby důkladně uschnul: oživené oblasti potřebují na uschnutí obvykle 30 minut, zatímco hluboce čištěné části vyžadují na uschnutí přibližně 2 hodiny. Doba schnutí samozřejmě závisí také na množství aplikovaného šamponu, teplotě, vlhkosti vzduchu a větrán...
Zásuvná jednotka s pěnovým filtrem 1 Zásuvnou jednotku a pěnový filtr opláchněte. (Obr. 47) Chcete-li zaručit optimální životnost pěnového filtru, vyjměte ho opatrně ze zásuvné jednotky. (Obr. 48) Filtr čistěte samostatně. (Obr. 49) Přebytečnou vodu z filtru vymačkejte. Filtr neždímejte! ochranný fi...
výměna Prachový sáček Papírový prachový sáček (pouze některé typy) 1 Chcete-li vyjmout plný prachový sáček, uchopte držák s prachovým sáčkem za úchyty a vytáhněte jej z přístroje. (Obr. 20) Stisknutím a podržením červené páčky uvolněte lepenkovou přední část prachového sáčku. (Obr. 56) Plný sáček vy...
objednávání příslušenství a filtrů Příslušenství, prachové sáčky a filtr y jsou k dispozici u dodavatele přístroje. Nezapomeňte uvést správný typ nebo ser visní číslo, které je uvedené v následující tabulce. Příslušenství, filtr nebo prachový sáček Použití Popis Typové číslo (servisní číslo) Prachov...
6 Üldine kirjeldus (Jn 1) A Kuivkasutus 1 Vooliku ühendus 2 Imemisvoolik 3 Mehaaniline imemisvõimsuse regulaator 4 Imemistoru 5 Kolmeosaline toru (ainult teatud mudelitel) 6 Hoiuklamber (ainult teatud mudelitel) 7 Otsik 8 Mootori sisse-välja lüliti nupp 9 Käepide 10 Juhtme tagasikerimise nupp 11 Mik...
Kui olete seadmesse paberist või korduvkasutatava tolmukoti pannud, siis võite seadet ainult kuivpuhastamiseks kasutada. Ärge kunagi imege seadmega tuhka (tuhatoosidest või kaminatest), kuni tuhk pole täielikult jahtunud. Ärge kunagi imege bensiini, lakibensiini, vedelgaasi, parafiiniõli või teisi t...
kolmeosaline toru (ainult teatud mudelitel) 1 Reguleerige toru pikkus selliseks, mis oleks tolmuimemise ajal kõige mugavam. Vajutage ühte kahest kraest allapoole ja tõmmake kraest ülespoole jäävat toru ülespoole või lükake allapoole. (Jn 5) Otsik 1 Ühendage otsik toruga. (Jn 6) Kui soovite et otsik ...
Eemaldage korduvkasutatav või paberist tolmukott (vt pt „Asendamine”). (Jn 20) 5 Sisestage ujukisektsioon käepidemest hoides konteinerisse. (Jn 21) Märkus:Ujukisektsioon mahub konteinerisse ainult ühes asendis. 6 Pöörake mootorisektsioon põhjaga ülespoole. (Jn 12) 7 Sisestage hajuti mootorisektsioon...
Märgkasutus sisseimetavad vedelikud Vee imemisel seadmest kõrgemal asuvatest kohtadest (nt katuseräästad ja katuselasuvad veepaagid), toimib seade sifoonina. Selle tulemusel täitub konteiner tavalisest kiiremini ja võib hakata üle ajama. Veenduge, et te kunagi ei ületaks konteineri maksimaalset maht...
Muidugi, kuivamise aeg sõltub alati ka piserdatud šampooni hulgast, temperatuurist, niiskusest ja ventilatsioonist. Läbipaistvad otsikud (kaksikpritse ja polstri otsik) võimaldavad näha, kas vaip või kõvakattega põrand on puhas. Lihtsalt vaadake, mis vär vi on väljaimetud lahus. kõvakattega põrandat...
ujukisektsioon ja vahufilter 1 Loputage ujukisektsiooni ja vahufiltrit. (Jn 47) Vahufiltri optimaalse tööea kindlustamiseks eemaldage see hoolikalt ujukisektsioonist. (Jn 48) Puhastage filtrit eraldi. (Jn 49) Liigse vee eemaldamiseks pigistage vahufiltrit. Ärge seda väänake! Mootori kaitsefilter 1 K...
Tolmukoti kartongist esiosa vabastamiseks vajutage ja hoidke punane kangike all. (Jn 56) Visake täitunud tolmukott minema ja pange uus sisse (vt pt „Ettevalmistused kasutamiseks”). Märkus:Iga Philipsi originaalse Athena tolmukottide komplektiga on kaasas ka uus mootori kaitsefilter ja mikrofilter. k...
Tarvik, filter või tolmukott Rakendus Kirjeldus Mudeli nr (teeninduslik nr) Tolmukotid, mudel „Athena” Kahekihilised paberist tolmukotid tavalise majapidamistolmu kogumiseks. Kuivkasutuseks Komplekt: neli tolmukotti + üks mootorikaitse filter + üks mikrofilter HR6947 Mikrofilter Filtrid väljuva õhu ...
5 opći opis (sl. 1) A Suho usisavanje 1 Spojnica crijeva 2 Crijevo usisavača 3 Mehanizam za mehaničku kontrolu jačine usisavanja 4 Cijev za usisavanje 5 Trodijelna teleskopska cijev (samo određeni modeli) 6 Kopča za zaustavljanje (samo određeni modeli) 7 Usisna četka 8 Gumb za uključivanje/isključiv...
Suhe materijale i prašinu usisavajte samo ako ste u usisavač stavili papir ili vrećice za prašinu koje se mogu ponovno koristiti. Nemojte nikad usisavati pepeo (iz pepeljara i kamina) dok se potpuno ne ohladi. Nemojte nikad usisavati benzin, alkohol, lož-ulje, parafinsko ulje i druge zapaljive ili e...
Kako biste odvojili cijev, pritisnite gumb s oprugom i razdvojite dva kraja cijevi. trodijelna teleskopska cijev (samo određeni modeli) 1 Cijev podesite na duljinu koja vam se čini najpogodnijom za usisavanje. Jedan od dva prstena pritisnite prema dolje i dio cijevi iznad prstena povucite prema gore...
Otpustite spojnice. (Sl. 10) Podignite jedinicu motora sa spremnika držeći je za ručku. (Sl. 11) Uklonite papirnatu vrećicu ili vrećicu za prašinu koja se može ponovno koristiti (pogledajte poglavlje “Zamjena”). (Sl. 20) 5 Držeći je za ručku, jedinicu s plovkom umetnite u spremnik. (Sl. 21) Napomena...
Kad su četkice uvučene, usisnu četku možete koristiti za čišćenje mekih površina (tepiha i sagova) Mokro usisavanje usisavanje tekućine Kad usisavate tekućinu koja se nalazi na površini koja je iznad samog usisavača (npr. žlijeb ili spremnik za vodu na krovu), usisavač neizbježno funkcionira na prin...
Prije no što počnete čistiti deterdžentom, temeljito usisajte cijelu površinu. Pazite da prostorija bude dobro prozračena tijekom i nakon čišćenja deterdžentom kako bi se omogućilo bolje i brže sušenje. Nemojte stajati na tepih prije nego se dobro osuši: površinama koje ste samo osvježavali potrebno...
Ostavite aparat da nekoliko minuta usisava samo suhi zrak kako bi se osušila unutrašnjost crijeva i cijevi.vrećica za prašinu koja se može ponovno koristiti (samo određeni modeli) Ako koristite vrećicu za prašinu koja se može ponovno koristiti, jednom godišnje očistite filter za zaštitu motora toplo...
Napomena:Kako biste izbjegli slučajno oštećenje usisavača, zaustavna kopča se izvlači iz cijevi ili usisavača ako je cijev izvučena ili nasilno odvojena. Kad se to dogodi, zaustavnu kopču možete jednostavno vratiti na cijev. Zamjena dijelova vrećica za prašinu vrećica za prašinu koja se može ponovno...
Filter za pjenu Filter za pjenu zamijenite ako je oštećen ili jako prljav. naručivanje dodatnog pribora i filtera Dodatni pribor, vrećice za prašinu i filtere možete nabaviti kod svog prodavača. Obavezno navedite odgovarajuću vrstu ili broj koji se nalazi u niže navedenoj tablici. Dodatni pribor, fi...
5 Általános leírás (ábra 1) A Száraz használat 1 Tömlőcsatlakozó 2 Szívótömlő 3 Mechanikus szívóteljesítmény-vezérlés 4 Szívócső 5 Háromrészes teleszkópos szívócső (a meghatározott típusoknál) 6 Rögzítőcsipesz (a meghatározott típusoknál) 7 Fúvócső 8 Motor be-/kikapcsoló gomb 9 Fogantyú 10 Kábel-fel...
Ne dugja be a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatba, amíg a készülék nem áll teljesen készen a használatra. Ügyeljen, hogy keze és a hálózati csatlakozódugó is száraz legyen, mielőtt bedugná vagy kihúzná a csatlakozódugót. Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból, ha a készülék...
Lecsatlakoztatáshoz húzza le a gégecsövet a tömlőcsatlakozóról, közben forgassa kissé jobbra. (ábra 3) Cső 1 A szívócső csatlakoztatásához nyomja meg a rugós gombot, és dugja a keskeny részt a vastagabb részbe. (ábra 4) Ha megfelelően helyezte a nyílásba a csövet, a rugó felugrik. A szívócső lecsatl...
előkészítés nedves használatra Nedves használat előtt mindig távolítsa el a papírporzsákot vagy a tar tós porzsákot és a mikroszűrőt (a meghatározott típusoknál). előkészítés folyadékok felszívásához Folyadékok felszívásához szükség van az áramoltató egységre és a porlasztóra. 1 Győződjön meg róla, ...
a készülék használata 1 Húzza ki a készülék hálózati kábelét és csatlakoztassa a hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatba. (ábra 33) Kapcsolja be a készüléket. (ábra 34) száraz használat Átfordítható szívófej Az átfordítható szívófejet kemény, illetve puha padlókhoz használhatja: (ábra 35) A kefés r...
Hagyja néhány percig hatni a tisztítószer t a területen, majd kapcsolja be ismét a motor t, és szívja fel a tisztítószer t. Ne használjon túl sok tisztítószer t, mivel ez károsíthatja a szőnyeget. Tisztítási tanácsok: Soha ne használjon tisztítószer t nem vízálló padlókon. További tanácsokér t érdek...
Mossa le tisztítószerrel a textilt a padlóknál leírt módon. (ábra 46) tisztítás és karbantartás A készülék tisztítása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból. A készülék minden részét nedves ruhával törölje le, a tar tályt is beleér tve. Ügyelje...
A hálózati kábel automatikusan feltekeredik a készülék belsejében. Megjegyzés:Amikor a tisztítószertartály a készülékre van csatlakoztatva, a hálózati kábel nem tűnik el teljesen a készülékben a kábel-felcsévélő gomb megnyomásakor. A kisméretű szívófejeket az ábrán látható módon tárolja. (ábra 54) A...
A mikroszűrőtartó kijelzőjének fehérnek kell maradnia. Ha azt látja, hogy a szűrő szürkére változik, ajánlott a szűrő kicserélése. (ábra 61) Cserélje gyakrabban a szűrőt, ha légúti betegségben (pl. asztmában) szenved, vagy ha allergiás (pl. virágporra, porra stb.). 1 Húzza felfelé a mikroszűrő tartó...
Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára ( www.philips.com ), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszer te ér vényes garancialevélen). Ha országában nem működik ...
6 Жалпы сипаттама (Cурет 1) A Құрғақ түрде қолдану 1 Шлангты қосушы 2 Соратын шланг 3 Механикалық сору қуатын бақылау 4 Соратын құбыр 5 Үш көрінісі бар құбыр (тек ерекше түрлері ғана) 6 Уақытша қоюға арналған қыстырғыш (тек ерекше түрлері ғана) 7 Саптама 8 Моторды қосу/өшіру түймесі 9 Тұтқа 10 Тоқ с...
Қолдануға дайындық Қосымша бөлшектерді орнату және ажырату шланг 1 Шлангыны қосу үшін, оны сағат бағытында кішкене бұрап отырып, шланг байланыстырушыға кіргізіңіз. (Cурет 2) Шлангыны ажырату үшін, оны сағат бағытына қарсы кішкене бұрап отырып, шланг байланыстырушыдан суырып алыңыз. (Cурет 3) Құбыр 1...
10 Алдымен төменгі жиегін енгізіңіз(1). Содан соң жоғарғы жиегін орнына итеріңіз (2). (Cурет 16) Алдындағы екі шығып тұрған төбешіктер төмен қарап тұрғандығын және төменгі жиегінің ортасы ұстағыштың жуан жиегінде тұрғандығын тексеріңіз. 11 Шаң дорбасы бар ұстағышты құралға сырғытып кіргізіңіз. Ұстағ...
5 Қысқа сусабын шлангысын шаң сорғыштағы байланыстырушыға енгізіп (1), сағат бағытына қарсы бұраңыз (2). (Cурет 27) 6 Ұзын сусабын шлангысын сусабын шүріппесіне қосыңыз. (Cурет 28) 7 Сорғыш шлангының сабына сусабын шүріппесін бекітіңіз. (Cурет 29) 8 Ұзын сусабын шлангының ұшын шаң сорғыштағы байланы...
6 Құралды сөндіріңіз. Сіңу деңгейіне байланысты сіз мына төменде суреттелген үш сусабынмен жуу әдісін қолдануыңызға болады (немесе оларды қиыстыруға да болады!). Сергіту Егер сіздің кілеміңізді (немесе оның бір бөлігін) сәл сергіту ғана керек болса, онда сізге тым көп сусабын шашыратудың керегі жоқ....
Құбыр сабындағы шүріппені қысып, сусабынды шашыратыңыз. Тиімді қырып тазалау үшін, сіз әдеттегі шаң сорғышпен жұмыс жасағандай етіп, ары бері қозғалыстар жасаңыз. Әдетте сусабынды саптамамен алға қарай қозғалыс жасағанда шашыратқан жөн. (Cурет 42) Есте сақтаңыз:Тым ұзын қозғалыстар жасамаңыз. Еденді...
Мотор блогының Қорғауыш Фильтірін қайтадан орнына қоюды ұмытпаңыз. Екі тесігі бар саптама 1 Екі тесігі бар саптаманы ағын су астында шайып жіберіңіз. (Cурет 52) Қатты еденге арналған адапторды алып, бөлек тазалаңыз. (Cурет 41) Ыдысқа жылымыш су құйыңыз. Сусабынға арналған шлангымен суды сорып, дәрет...
Қайта қолдануға болатын шаң дорбалары (тек ерекше түрлері ғана) Қағаз шаң дорбасының орнына, қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын қолдансаңыз болады (кейбір елдерде стандартты түрлері қамтамасыз етіледі). Сіз қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын босатып, қайта қайта қолдануыңызға болады. 1 Қайта...
7 Bendrasis aprašas (Pav. 1) A Sausas siurbimas 1 Žarnos jungtis 2 Siurbimo žarna 3 Mechaninis siurbimo galios reguliatorius 4 Siurbimo vamzdis 5 „Tri-Scopic“ vamzdis (tik specifiniai modeliai) 6 Stovo spaustukas (tik specifiniai modeliai) 7 Antgalis 8 Variklio įjungimo/išjungimo mygtukas 9 Rankena ...
Jei prietaisas veikia netinkamai, prieš prietaisą valant ir atidarant konteinerį , visada ištraukite kištuką iš sieninio el. lizdo. Jei prietaise yra įstatytas popierinis ar keičiamas dulkių maišelis, siurbkite tik sausus daiktus ir dulkes. Niekada nesiurbkite pelenų (iš peleninės ar židinio), kol j...
„tri-scopic“ vamzdis (tik specifiniai modeliai) 1 Susireguliuokite jums patogiausią siurbimui vamzdžio ilgį. Žemyn nuspauskite vieną iš dviejų žiedų, o vamzdžio dalį patraukite virš žiedo į viršų ir nuspauskite žemyn (Pav. 5) antgalis 1 Prijunkite antgalį prie vamzdžio. (Pav. 6) Jei norite laikyti a...
Išimkite keičiamą arba popierinį dulkių maišelį (žr. skyrių „Pakeitimas“). (Pav. 20) 5 Su svirtimi į konteinerį įstatykite plūdinį įtaisą. (Pav. 21) Pastaba:Plūdinis įtaisas į prietaisą įstatomas tik vienu būdu. 6 Apverskite variklio įtaisą. (Pav. 12) 7 Įstatykite sklaidytuvą ir variklio įtaisą. (Pa...
šlapias siurbimas skysčių siurbimas Jei skystį siurbiate iš tokios vietos, kuri yra aukščiau už patį prietaisą (pvz., stogo nutekamasis vamzdis ar stogo vandens talpykla), prietaisas neišvengiamai veikia kaip sifonas. Dėl šios priežasties konteineris prisipildo greičiau nei įprastai ir gali būti per...
Skaidrūs antgaliai (dvigubo įpurškimo ir apmušalų valymo antgalis) suteikia jums galimybę nustatyti, ar išsiurbtas kilimas bei grindys yra švarūs. Tiesiog pažvelkite į išsiurbto skysčio spalvą. kietų grindų plovimas 3 paskirčių adapteris kietoms grindims dvigubo įpurškimo antgaliui susideda iš trijų...
Paraloninį filtrą galite suspausti, kad išbėgtų vandens perteklius. Negręžkite jo! apsauginis variklio filtras 1 Apsauginį variklio filtrą galima nuimti tik valant. (Pav. 50) Apsauginį variklio filtrą skalaukite po tekančiu iš čiaupo vandeniu. (Pav. 51) Nepamirškite įdėti apsauginio variklio filtro ...
Pastaba:Kiekviename originaliame „Philips“ „Athena“ popierinių dulkių maišelių komplekte yra naujas apsauginis variklio filtras ir naujas mikrofiltras. keičiamas dulkių maišelis (tik specifiniai modeliai) Vietoj popierinių dulkių maišelių, galite naudoti daugkar tinį dulkių maišelį (yra kai kuriose ...
Priedai, filtras ar dulkių maišelis Pritaikymas/naudojimas Aprašas Modelio numeris (aptarnavimo nr.) Dulkių maišeliai, „Athena“ modelis 2-jų sluoksnių popieriniai dulkių maišeliai įprastoms namų dulkėms. Sausam valymui. Rinkinys: 4 dulkių maišeliai + 1 apsauginis variklio filtras + 1 mikrofiltras. H...
8 vispārējs apraksts (Zīm. 1) A Sausā uzkopšana 1 Šļūtenes savienotājs 2 Sūkšanas šļūtene 3 Mehāniska sūkšanas jaudas vadība 4 Sūkšanas caurule 5 Triskopiskā caurule (tikai atsevišķiem modeļiem) 6 Novietošanas skava (tikai atsevišķiem modeļiem) 7 Sprausla 8 Motora ieslēgšanas/izslēgšanas poga 9 Rokt...
Ja ierīce atbilstoši nedarbojas, pirms ierīces tīrīšanas un pirms konteinera atvēršanas vienmēr atvienojiet ierīci no sienas kontaktligzdas. Ja ierīcē esat ievietojis papīra vai atkārtoti izmantojamu putekļu maisiņu , sūciet tikai sausus priekšmetus un putekļus. Nekad nesūciet pelnus (no pelnu trauk...
Kad caurule ir atbilstoši ievietota atverē, poga parādās. Lai atvienotu cauruli, nospiediet atsperveida pogu un izvelciet savstarpēji savietotas sadaļas. triskopiskā caurule (tikai atsevišķiem modeļiem) 1 Pielāgojiet cauruli sev visatbilstošākajam garumam uzkopšanas laikā. Nospiediet vienu no divām ...
sagatavošanās šķidrumu uzsūkšanai Lai sūktu šķidrumus, jums ir nepieciešams pludiņš un izkliedētājs. 1 Pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla. Atveriet aizspiedņus (Zīm. 10) Izņemiet motora nodalījumu no konteinera ar rokturi. (Zīm. 11) Izņemiet atkārtoti izmantojamu vai papīra pute...
sausā uzkopšana Pārveidojams uzgalis Varat izmantot pārveidojamu uzgali, lai sūktu cietas un mīkstas grīdas. (Zīm. 35) Ar izliektu suku varat izmantot uzgali, lai tīrītu cietas grīdas (koka, keramikas, akmens un sintētiskas). Ar izvirzītu suku varat izmantot uzgali, lai tīrītu mīkstus grīdas pārklāj...
Pārbaudiet sava paklāja izbalošanas spējas, uzlejot nedaudz ūdenī izšķīdināta šampūna uz baltas drāniņas. Tad uzvietojiet drāniņu uz ierasti nosegtas paklāja vietas. Ja uz drāniņas nav krāsas palieku, domājams, ka paklājs nav balojošs. Tomēr, ja uz drāniņas ir krāsas nospiedumi, netīriet paklāju ar ...
Pēc mitrās uzkopšanas 1 Iztukšojiet, iztīriet un izžāvējiet konteineri. Lai izžāvētu caurules un šļūtenes iekšpusi, ļaujiet ierīcei dažas minūtes sūkt sausu gaisu. atkārtoti izmantojams putekļu maisiņš (tikai atsevišķiem modeļiem) Ja izmantojat atkār toti izmantojamu putekļu maisiņu, tīriet motora a...
rezerves daļas Putekļu maisiņš Papīra putekļu maisiņš (tikai atsevišķiem modeļiem) 1 Lai izņemtu pilnu putekļu maisiņu, izceliet turētāju ar putekļu maisiņu no ierīces aiz rokturiem. (Zīm. 20) Nospiediet un turiet sarkano sviru, lai atlaistu putekļu maisiņa kartona priekšu. (Zīm. 56) Izmetiet pilno ...
Piederumu un filtru pasūtīšana Piederumi, putekļu maisiņi un filtri ir pieejami pie jūsu pasūtītāja. Lūdzu, miniet atbilstošu modeli vai ser visa numuru, kas ir redzams zemāk redzamajā tabulā. Piederums, filtrs vai putekļu maisiņš Piemērošana Apraksts Modeļa numurs (servisa Nr.) Putekļu maisiņi, Ath...
9 opis ogólny (rys. 1) A Odkurzanie na sucho 1 Złączka węża 2 Wąż ssący 3 Mechaniczna regulacja siły ssania 4 Rura ssąca 5 Rura trójdzielna (tylko wybrane modele) 6 Zaczep (tylko wybrane modele) 7 Nasadka 8 Wyłącznik silnika 9 Uchwyt 10 Przycisk zwijania przewodu sieciowego 11 Mikrofiltr (tylko wybr...
Nie wkładaj wtyczki do gniazdka zanim urządzenie nie będzie gotowe do użycia. Upewnij się, że wtyczka i twoje ręce są suche, kiedy podłączasz lub odłączasz urządzenie. Pamiętaj, aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, kiedy urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, a także przed jego czyszczeniem i przed otwarci...
Aby odłączyć wąż, wyciągnij jego końcówkę ze złączki, jednocześnie lekko obracając ją w lewo. (rys. 3) Rura 1 Aby podłączyć rurę, wciśnij przycisk sprężynowy i włóż węższą część w szerszą. (rys. 4) Przycisk wyskoczy, kiedy zostanie umieszczony w odpowiednim otworze. Aby odłączyć rurę, naciśnij przyc...
Przygotowanie do pracy na mokro Przed każdym użyciem na mokro pamiętaj, aby usunąć papierowy worek lub worek na kurz wielokrotnego użytku i mikrofiltr (tylko wybrane modele). Przygotowanie do zbierania cieczy Aby zbierać płyny, potrzebna jest część pływakowa i dyfuzor. 1 Upewnij się, że urządzenie j...
Zasady używania 1 Wyciągnij przewód sieciowy z odkurzacza i włóż jego wtyczkę do gniazdka elektrycznego. (rys. 33) Włącz urządzenie. (rys. 34) Odkurzanie na sucho nasadka uniwersalna Nasadka uniwersalna może być używana do czyszczenia twardego i miękkiego podłoża: (rys. 35) Za pomocą tej nasadki z w...
Gruntowne czyszczenie Aby gruntownie wyczyścić bardzo zabrudzone powierzchnie i trudne do usunięcia plamy, wyłącz silnik, ale pozostaw włączoną pompę. Naciśnij spust, aby użyć szamponu. Pozostaw szampon, aby przez kilka minut wnikał w czyszczoną powierzchnię, nim ponownie uruchomisz silnik i usunies...
Czyszczenie mebli szamponem Nasadka do tapicerki umożliwia czyszczenie szamponem mebli, tapicerki, zasłon itp. 1 Przymocuj nasadkę do tapicerki bezpośrednio do uchwytu. (rys. 45) Czyść tkaniny w ten sam sposób, jak to zostało opisane w przypadku podłóg. (rys. 46) Czyszczenie i konserwacja Przed czys...
Przechowywanie 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Naciśnij przycisk zwijania przewodu sieciowego. (rys. 53) Przewód sieciowy zostanie automatycznie wciągnięty do wnętrza urządzenia. Uwaga:Kiedy pojemnik na szampon jest przymocowany do urządzenia, przewód sieciowy nie...
Mikrofiltr (tylko wybrane modele) W czasie odkurzania na sucho, elektrostatyczny mikrofiltr oczyszcza wydmuchiwane powietrze dzięki odfiltrowaniu drobnych cząstek kurzu. Skuteczność filtra zmniejsza się w miarę użytkowania. Wystarczy wymieniać mikrofiltr za każdym razem, gdy zakładasz pierwszy worek...
ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska. gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub probl...
10 Descriere generală (fig. 1) A Utilizare uscată 1 Conectorul pentru fur tun 2 Fur tun de aspirare 3 Control mecanic al puterii de aspirare 4 Tub de aspirare 5 Tub Tri-Scopic (numai anumite tipuri) 6 Clema de depozitare (doar anumite modele) 7 Difuzor 8 Buton Pornire/Oprire motor 9 Mâner 10 Butonul...
Nu introduceţi ştecherul în priză înainte ca aparatul să fie complet pregătit pentru utilizare. Asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi ştecherul sunt uscate când conectaţi sau deconectaţi aparatul. Extrageţi întotdeauna ştecherul din priză dacă aparatul nu funcţionează corespunzător, înainte de a curăţa ap...
Tub 1 Pentru a conecta tubul, apăsaţi butonul cu arc şi introduceţi secţiunea îngustă în cea mai largă. (fig. 4) Butonul revine atunci când tubul este introdus corect în orificiu. Pentru a deconecta tubul, apăsaţi butonul cu arc şi separaţi secţiunile. Tub Tri-scopic (numai anumite tipuri) 1 Reglaţi...
Pregătirea pentru utilizare umedă Îndepăr taţi întotdeauna sacul de praf reutilizabil sau pe cel din hâr tie şi filtrul micro (numai anumite tipuri) înainte de utilizarea umedă. Pregătirea pentru aspirarea lichidelor Pentru a aspira lichide, aveţi nevoie de flotor şi difuzor. 1 Asiguraţi-vă că apara...
utilizare uscată Cap de aspirare transformabil Puteţi utiliza capul de aspirare transformabil pentru a aspira podele dure sau moi: (fig. 35) Cu peria desfăcută, puteţi utiliza capul pentru a curăţa suprafeţe dure (podele de lemn, ceramice, de piatră sau sintetice) Cu peria retrasă, puteţi utiliza ca...
Testaţi rezistenţa culorilor covorului, turnând puţin şampon dizolvat în apă pe o cârpă albă. Apoi frecaţi cârpa pe o suprafaţă care nu este vizibilă a covorului dvs. Dacă nu rămân urme de vopsea pe cârpă, covorul probabil nu se decolorează. În orice caz, dacă vopseaua se ia pe cârpă, nu şamponaţi c...
După aspirarea umedă 1 Goliţi, curăţaţi şi uscaţi recipientul. Lăsaţi aparatul să aspire aer uscat câteva minute pentru a usca interiorul tubului şi al furtunului. sacul de praf reutilizabil (numai anumite tipuri) Dacă utilizaţi sacul de praf reutilizabil, curăţaţi filtrul de protecţie pentru motor ...
Notă:Pentru a evita deteriorarea accidentală a aparatului, clema de susţinere se desprinde de tub sau de aparat atunci când tubul este smuls sau lovit puternic. În acest caz, puteţi prinde cu uşurinţă clema de susţinere la loc pe tub. Înlocuire sacul de praf sacul de praf din hârtie (numai anumite t...
Filtru pt. spumă Înlocuiţi filtrul pt. spumă dacă este deteriorat sau foar te murdar. Comandarea accesoriilor şi a filtrelor Accesoriile, sacii de praf şi filtrele sunt disponibile la distribuitorul dvs. Menţionaţi tipul corespunzător sau codul de ser vice listat în tabelul de mai jos. Accesoriu, fi...
111 Общее описание (рис. 1) A Сухая уборка 1 Разъем шланга 2 Всасывающий шланг 3 Механический регулятор мощности всасывания 4 Всасывающая трубка 5 Телескопическая трубка Tri-scopic (только у некоторых моделей) 6 Приспособление для закрепления трубки (только у некоторых моделей) 7 Насадка 8 Кнопка вк...
Перед сбором жидкости обязательно устанавливайте диффузор и поплавок. Не подключайте вилку сетевого шнура к розетке электросети до полной готовности прибора к работе. При подключении или отключении прибора от электросети руки должны быть сухими. Перед тем, как открыть контейнер; перед очисткой прибо...
Чтобы отсоединить шланг, вытащите его из разъёма, немного повернув против часовой стрелки. (Рис. 3) Трубка 1 Чтобы подсоединить трубку, нажмите на пружинную фиксирующую кнопку и вставьте узкую часть в более широкую. (Рис. 4) При правильной установке в отверстие кнопка высвобождается. Чтобы отсоедини...
Для замены мешка для мусора см. главу “Замена”, а для очистки мешка для мусора многократного использования см. главу “Очистка”. Подготовка к влажной уборке Перед влажной уборкой обязательно извлекайте мешок для мусора (бумажный или многократного использования) и микрофильтр (только у некоторых модел...
Теперь прибор готов к очистке с шампунем мягких полов, например ковров и ковровых покрытий. использование прибора 1 Вытяните сетевой шнур из пылесоса и вставьте сетевую вилку в розетку электросети. (Рис. 33) Включите прибор. (Рис. 34) сухая уборка комбинированная насадка Комбинированная насадка може...
Глубокая очистка Для тщательной очистки очень грязного ковра или его части несколько раз обработайте насадкой загрязненное место, одновременно нанося на него шампунь. Дополнительная тщательная очистка Для дополнительной тщательной очистки сильно загрязненных участков или стойких пятен, выключите эле...
6 После очистки шампунем, отпустите кнопку подачи шампуня и выключите насос. Прибор при этом остается включенным. (Рис. 38) 7 Приподнимите насадку от пола. Затем, в течение некоторого времени, сухой воздух должен поступать через насадку для просушки внутренних поверхностей всасывающего шланга и труб...
насос для шампуня Для продления срока службы насоса для шампуня, промывайте его раствором белого уксуса раз в год. 1 Налейте 1 литр белого уксуса в ёмкость для шампуня и добавьте теплой свежей воды до полного заполнения ёмкости. Запустите прибор в режиме нанесения шампуня, пока ёмкость для шампуня н...
Мешок для мусора многократного использования (только для некоторых моделей) Вместо бумажных мешков для мусора можно использовать мешок для мусора многократного использования (в некоторых странах входит в стандартную поставку ). Мешок для мусора многократного использования можно применять многократно...
заказ принадлежностей и фильтров Принадлежности, мешки для мусора и фильтры можно приобрести в торговой организации. Укажите соответствующую модель или номер по каталогу, приведенные в таблице ниже. Принадлежность, фильтр или мешок для мусора Назначение Описание Номер модели (номер по каталогу) Мешк...
11 Opis zariadenia (Obr. 1) A Vysávanie za sucha 1 Koncovka na pripojenie hadice 2 Nasávacia hadica 3 Mechanické ovládanie sacieho výkonu 4 Nasávacia trubica 5 Trojdielna teleskopická trubica (len niektoré modely) 6 Spona na odloženie (len niektoré modely) 7 Nástavec 8 Vypínač motora 9 Rúčka 10 Tlač...
Ak zariadenie nefunguje správne, pred čistením a skôr, ako otvoríte nádobu, odpojte zariadenie zo siete. Suché materiály a prach vysávajte len vtedy, ak ste do zariadenia vložil papierové vrecko na prach alebo vrecko na opakované použitie. Nikdy nevysávajte popol (z popolníkov alebo krbov), kým nie ...
Trubica 1 Ak chcete pripojiť trubicu, zatlačte odpružené tlačidlo a zasuňte užšiu časť do širšej časti. (Obr. 4) Keď trubicu správne vložíte do otvoru, tlačidlo vyskočí. Ak chcete trubicu odpojiť, zatlačte odpružené tlačidlo a časti rozpojte. trojdielna teleskopická trubica (len niektoré modely) 1 T...
Príprava na vysávanie kvapalín Ak chcete vysávať kvapaliny, budete potrebovať plavák a difuzér. 1 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete. Uvoľnite svorky. (Obr. 10) Pomocou rúčky zodvihnite pohonnú jednotku zo zásobníka. (Obr. 11) Vyberte vrecko na opakované použitie alebo papierové vrecko n...
vysávanie za sucha Meniteľná hubica Meniteľnú hubicu môžete použiť na vysávanie pevných aj mäkkých podláh: (Obr. 35) S vysunutou kefou môžete použiť hubicu na čistenie pevných podláh (drevených, keramických, kamenných a syntetických podláh) So zasunutou kefou môžete hubicu použiť na čistenie jemných...
Ak sa handrička zafarbí, koberec šampónom nečistite. Ak máte pochybnosti, kontaktujte špecialistu. Pred šampónovaním poriadne povysávajte celú čistenú plochu. Počas a po šampónovaní sa uistite, že miestnosť je dobre vetraná, aby sa urýchlilo sušenie. Koberec nechajte úplne vyschnúť, a až potom môžet...
vrecko na prach na opakované použitie (len niektoré modely) Ak používate vrecko na prach na opakované použitie, raz do roka očistite ochranný filter motora vo vlažnej vode. Pred vložením do vysávača sa uistite, že filter je úplne suchý. Plavák a penový filter 1 Plavák a penový filter opláchnite vodo...
náhradné Vrecko na prach Papierové vrecko na prach (len niektoré modely) 1 Plné vrecko na prach spolu s nosičom vyberiete pomocou rúčok. (Obr. 20) Stlačte a podržte stlačenú červenú páčku, aby ste uvoľnili kartónovú časť vrecka na prach. (Obr. 56) Plné vrecko na prach zahoďte a vložte nové (pozrite ...
objednávanie príslušenstva a filtrov Príslušenstvo, vrecká na prach a filtre si môžete zakúpiť u Vášho predajcu. Uveďte mu príslušný typ alebo ser visné číslo, ktoré je uvedené v nasledujúcej tabuľke. Príslušenstvo, filter alebo vrecko na prach Použitie Opis Typové číslo (servisné č.) Vrecko na prac...
10 splošni opis (sl. 1) A Suha uporaba 1 Priključek fleksibilne cevi 2 Sesalna gumijasta cev 3 Mehanično upravljanje sesalne moči 4 Sesalna cev 5 Trodelna cev (samo pri določenih modelih) 6 Zatič (samo pri določenih modelih) 7 Nastavek 8 Gumb za vklop/izklop motorja 9 Ročaj 10 Gumb za navijanje kabl...
Če aparat ne deluje pravilno ter preden ga očistite ali odprete posodo, izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice. Če ste v aparat vstavili papirnato ali vrečko za ponovno uporabo, sesajte samo suhe materiale in prah. Ne sesajte pepela (iz pepelnikov in kaminov), razen če je hladen. Ne sesajte b...
trodelna cev (samo pri določenih modelih) 1 Nastavite želeno dolžino cevi. Pritisnite enega od obeh obročkov navzdol in povlecite cev čez obroček navzgor ali jo potisnite navzdol. (Sl. 5) nastavek 1 Na cev namestite nastavek. (Sl. 6) Če želite, da je nastavek bližje pri roki (npr. pri čiščenju stopn...
Odstranite papirnato ali vrečko za večkratno uporabo (oglejte si poglavje “Menjava”). (Sl. 20) 5 Primite plavajočo enoto za ročaj in jo vstavite v posodo. (Sl. 21) Opomba:Plavajoča enota se prilega v aparat samo na en način. 6 Obrnite motorno enoto navzdol. (Sl. 12) 7 V motorno enoto vstavite razprš...
Mokra uporaba sesanje tekočin Ko sesate vodo na mestu, ki je višje od aparata (npr. žlebovi ali zbiralnik za vodo), aparat vedno deluje kot sifon. Posledica tega je, da se posoda napolni hitreje kot običajno in lahko teče čez rob. Pazite, da ne presežete volumna posode (9 litrov/2 galoni). V rednih ...
Prozorni nastavki (nastavek z dvojnim vbrizganjem in nastavek za oblazinjeno pohištvo) omogočajo, da ugotovite, ali so preproga ali trdna tla čista. Preprosto poglejte bar vo vsesane raztopine. šamponiranje trdih tal Tronamenski pritrdljiv adapter za trda tla nastavka z dvojnim vbrizganjem je sestav...
Da bi zagotovili dolgo življenjsko dobo penastega filtra, ga previdno snemite s plavajoče enote. (Sl. 48) Filter očistite posebej. (Sl. 49) Iz penastega filtra iztisnite vodo. Ne ožemajte ga! Zaščitni filter motorja 1 Zaščitni filter motorja lahko za čiščenje odstranite in (Sl. 50) ga sperete pod vo...
Polno vrečko zavrzite in vstavite novo (oglejte si poglavje “Priprava pred uporabo”). Opomba:Vsakemu originalnemu kompletu Philipsovih papirnatih vrečk Athena sta priložena nov zaščitni filter motorja in nov mikrofilter. vrečka za večkratno uporabo (samo pri določenih modelih) Namesto papirnatih vre...
Dodatna oprema, filter ali vrečka za prah Uporaba Opis Oznaka (servisna koda) Vrečke za prah, tipa Athena Dvoplastne papirnate vrečke za navaden hišni prah. Suha uporaba. Komplet: 4 vrečke za prah + 1 zaščitni filter motorja + 1 mikrofilter. HR6947 Mikrofilter Filtrira odvodni zrak. Suha uporaba. Ko...
19 Opšti opis (sl. 1) A Suvo čišćenje 1 Priključak za crevo 2 Crevo za usisavanje 3 Mehanička kontrola snage usisavanja 4 Usisna cev 5 Tročlana cev (samo neki modeli) 6 Hvataljka za odlaganje (samo neki modeli) 7 Raspršivač 8 Dugme za uključivanje/isključivanje motora 9 Drška 10 Dugme za namotavanje...
Uvek izvucite utikač iz zidne utičnice kada aparat ne radi ispravno, pre čišćenja aparata i pre otvaranja spremišta. Ukoliko ste u aparat stavili papirnu ili kesicu za višekratnu upotrebu usisavajte samo suve materijale i prašinu. Nemojte usisavati pepeo (iz pepeljara i kamina) dok se potpuno ne ohl...
Kada se pravilno stavi u otvor, iskače dugme . Da biste odvojili cev, pritisnite dugme sa oprugom i razdvojite delove. tročlana cev (samo neki modeli) 1 Podesite cev na dužinu koja vam najviše odgovara za usisavanje. Pritisnite jedan od dva naglavka nadole i povucite deo cevi nagore, iznad naglavka ...
Odvrnite stezaljke. (Sl. 10) Izvadite motor iz spremišta pomoću drške. (Sl. 11) Izvadite papirnu ili kesicu za višekratnu upotrebu (pogledajte poglavlje “Zamena delova”). (Sl. 20) 5 Postavite plutajuću posudu u spremište pomoću drške. (Sl. 21) Napomena:Plutajuća posuda se može staviti u aparat samo ...
Kada je četka uvučena, raspršivač koristite za čišćenje mekih podnih površina (tepiha i staza) Mokro čišćenje usisavanje tečnosti Kada usisavate vodu sa mesta koje je na većoj visini od aparata, (npr. oluk na krovu ili krovni bazen za vodu), onda aparat obavezno funkcioniše kao sifon. Rezultat toga ...
Pre nego što počnete da nanosite šampon, dobro usisajte celu površinu tepiha. Prostorija bi trebalo da se dobro vetri za vreme i nakon nanošenja šampona, da bi se tepih bolje i brže sušio. Neka se tepih dobro osuši pre nego što ponovo budete gazili po njemu: osveženim površinama je, obično, potrebno...
kesica za višekratnu upotrebu (samo neki modeli) Ukoliko koristite kesicu za višekratnu upotrebu, jednom godišnje očistite filter za zaštitu motora mlakom vodom. Proverite da li je filter potpuno suv pre nego što ga ponovo stavite u usisivač. Plutajuća posuda i filter za penu 1 Isperite plutajuću po...
Zamena delova kesica Papirna kesica (samo neki modeli) 1 Da biste uklonili punu kesicu, izvadite držač sa kesicom iz usisivača pomoću drški. (Sl. 20) Pritisnite i zadržite crvenu ručku da biste oslobodili kartonski prednji deo kesice. (Sl. 56) Bacite punu kesicu i stavite novu (pogledajte poglavlje ...
naručivanje dodataka i filtera Dodatke, kesice i filtere možete nabaviti kod ovlašćenog prodavca. Navedite odgovarajući tipski ili ser visni broj koji se nalazi u niže navedenoj tabeli. Dodatak, filter ili kesica Upotreba Opis Tipski broj (servisni broj) Kesice, tip Athena Dvoslojne papirne kesice z...
18 загальний опис (Мал. 1) A Для сухого прибирання 1 З’єднувач шланга 2 Шланг 3 Механічний регулятор потужності всмоктування 4 Трубка 5 Трископічна трубка (лише окремі моделі) 6 Затискач для фіксації (лише окремі моделі) 7 Насадка 8 Кнопка “увімк./вимк.” двигуна 9 Ручка 10 Кнопка змотування шнура 11...
Не вставляйте штепсель у розетку, поки пристрій не буде повністю готовий до використання. Під’єднуючи пристрій до мережі, пам’ятайте, що руки і штекер повинні бути сухими. Завжди виймайте штекер з розетки, якщо пристрій не функціонує належним чином, а також перед тим, як чистити пристрій або відкрив...
Трубка 1 Щоб під’єднати трубку, натисніть на пружинну кнопку і вставте вузький відрізок у ширший. (Мал. 4) Якщо трубку правильно вставити в отвір, кнопка підскакує. Щоб від’єднати трубку, натисніть на пружинну кнопку і потягніть відрізки один від одного. Трископічна трубка (лише окремі моделі) 1 Від...
Інформацію про заміну паперового мішка для пилу див. у розділі “Заміна”, а про випорожнення багаторазового мішка для пилу - у розділі “Чищення”. Підготовка до вологого прибирання Перед вологим прибиранням завжди виймайте паперовий або багаторазовий мішок для пилу і мікрофільтр (лише окремі моделі). ...
Тепер пристрій можна використовувати для чищення з миючим засобом таких м’яких поверхонь, як килими. застосування пристрою 1 Витягніть шнур живлення з пилососа та увімкніть штепсель у розетку на стіні. (Мал. 33) Увімкніть пристрій. (Мал. 34) Для сухого прибирання комбінована насадка Комбіновану наса...
Надзвичайно ретельне чищення Для надзвичайно ретельного чищення дуже забруднених ділянок чи стійких плям, вимкніть мотор, але не вимикайте помпу. Натисніть на кнопку, щоб нанести миючий засіб. Дайте миючому засобу подіяти на забруднену ділянку протягом кількох хвилин, потім знов увімкніть двигун при...
7 Підніміть насадку з підлоги. Потім просто дайте пристрою якийсь час всмоктати сухе повітря, щоб висушити трубку і шланг зсередини. (Мал. 39) 8 Вимкніть пристрій. Чищення меблів з миючим засобом За допомогою насадки для чищення оббивки можна чистити миючим засобом меблі, гобелени, занавіски тощо. 1...
1 Налийте в резервуар для миючого засобу 1 літр білого оцту і до повного долийте свіжої теплої води. Дайте пристрою попрацювати в режимі чищення з миючим засобом, доки резервуар не буде порожнім. Вилийте залишки оцту в відро. Повторіть цю процедуру з 1 літром свіжої води, щоб сполоснути всі залишки ...
6 Вставте багаторазовий мішок для пилу назад у пристрій. Виконайте вказівки, наведені для встановлення паперових мішків у розділі “Підготовка до використання”. Фільтр Фільтр захисту двигуна Ніколи не використовуйте пристрій без фільтра захисту двигуна. Встановивши перший з нового комплекту паперовий...
Приладдя, фільтр або мішок для пилу Призначення Опис Номер артикулу (сервісний номер.) 3-цільовий адаптер для твердих підлог Для чищення твердих підлог. Для вологого прибирання. 1 адаптер (4322 004 22790) Насадка для чищення оббивки Для чищення з миючим засобом меблів, гобеленів тощо. Для вологого п...
Philips Vacuums Manuals
-
Philips FC6048_01
User Manual
-
Philips FC6050_03
User Manual
-
Philips FC6051
User Manual
-
Philips FC6051
Manual
-
Philips FC6053
User Manual
-
Philips FC6053
Manual
-
Philips FC6055_01
User Manual
-
Philips FC6064
User Manual
-
Philips FC6065
User Manual
-
Philips FC6067_01
User Manual
-
Philips FC6082
User Manual
-
Philips FC6091
User Manual
-
Philips FC6091
Manual
-
Philips FC6092
User Manual
-
Philips FC6092
Manual
-
Philips FC6093
User Manual
-
Philips FC6093
Manual
-
Philips FC6094
User Manual
-
Philips FC6094
Manual
-
Philips FC6095
User Manual