Philips FC8432 - Manuals
Philips FC8432 Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips FC8432
Summary
6 important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the cord or the applianc...
telescopic tube (specific types only) 1 Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning (Fig. 5). nozzle Convertible nozzle (specific types only) The conver tible nozzle can be used on either carpets or hard floors. 1 Connect the convertible nozzle to the tube. 2 Push ...
adjusting suction power You can adjust the suction power while vacuum cleaning. 1 Adjust the suction power by means of the electronic suction power knob (Fig. 17). 2 Turn the knob to MAX for maximum suction power (Fig. 18). Use maximum suction power for vacuum cleaning ver y dir ty carpets and hard ...
3 Put the grille back into the vacuum cleaner by first hooking the bottom edge of the grille into the appliance (1) and then pushing the grille towards the appliance (2) until it snaps home (Fig. 29). super Clean air HePa Filter (specific types only) Instead of the Super Clean Air Filter, some types...
10 Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. Не използвайте уреда, ако щепсел...
Телескопична тръба (само за определени модели) 1 Регулирайте тръбата до дължина, която ви е най-удобна, по време на чистене (фиг. 5). накрайниккомбиниран накрайник (само за определени модели) Комбинираният накрайник може да се използва както за килими, така и за твърди подови настилки. 1 Прикрепете ...
използване на уреда Чистене с прахосмукачката 1 Изтеглете захранващия кабел от уреда и включете щепсела в контакта (фиг. 15). 2 Включете уреда, като натиснете с крак бутона за включване/изключване отгоре на корпуса. 3 Уредът може да се носи по два начина: Можете да пренасяте прахосмукачката във верт...
Подмяна на филтрите Филтър за защита на електромотора Сменяйте предпазния филтър на двигателя веднъж годишно. 1 Изключете уреда и отворете капака. Извадете филтъра. 2 Поставете нов филтър в държача, като бялата страна да сочи към отделението за торбичката за прах (фиг. 27). Филтър super Clean air (с...
Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 32). гаранция и сервизно обслужване А...
15 Důležité Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí. Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňů...
teleskopická trubice (pouze některé typy) 1 Nastavte délku trubice tak, aby vysávání bylo co nejpohodlnější (Obr. 5). Hubicevíceúčelová hubice (pouze některé typy) Víceúčelovou hubici lze použít jak pro vysávání koberců, tak i pro vysávání hladkých podlah. 1 Víceúčelovou hubici připojte k trubici. 2...
nastavte sací výkon Sací výkon vysavače můžete nastavovat během vysávání. 1 Nastavte sací výkon pomocí knoflíku pro elektronické ovládání sacího výkonu (Obr. 17). 2 Otočením knoflíku na MAX nastavíte nejvyšší sací výkon (Obr. 18). Při vysávání silně znečistěných koberců nebo hladkých podlah nastavte...
Filtr super Clean air HePa (pouze některé typy) Místo filtru Super Clean Air mohou být některé typy vybaveny speciálním filtrem Super Clean Air HEPA. Tento filtr zachycuje kromě domácího prachu také mikroskopické škůdce. Filtr Super Clean Air HEPA vyměňte vždy po 6 měsících. 1 Otevřete mřížku filtru...
19 tähelepanu! Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks. Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele. Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade on vigastatud. Kui toitejuhe on...
otsikPööratav otsik (ainult teatud mudelitel) Kasutage pööratavat otsikut kas vaipade või kõvade põrandapindade puhastamiseks. 1 Ühendage pööratav otsik torule. 2 Kõvade põrandapindade puhastamiseks vajutage pedaali otsiku peal jalaga ning harjaseriba lükkub välja (Jn 6). 3 Lükake pööratavat otsikut...
1 Reguleerige tolmuimeja imemisvõimsust elektroonilise jõudlusnupuga (Jn 17). 2 Keerake nupp maksimaalse imemisvõimsuse asendisse MAX (Jn 18). Maksimaalset imemisvõimsust võite kasutada väga määrdunud vaipade ja kõvade põrandapindade puhastamiseks. 3 Keerake nupp minimaalse imemisvõimsuse asendisse ...
Vahetage Super Clean Air HEPA filtrit iga 6 kuu tagant. 1 Avage filtri raam ja eemaldage Super Clean Air HEPA filter. 2 Paigaldage uus filter sulguri taha. Kontrollige, et filtril olev Philipsi logo jääks alla paremasse nurka (Jn 30). 3 Sulgege filtri raam. Filtrite tellimine Kahe Super Clean Air fi...
23 važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe. Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže. Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni. Ako se kabel za...
usisna četkaPrilagodljiva usisna četka (samo neki modeli) Prilagodljiva usisna četka se može koristiti na tepisima ili tvrdim podovima. 1 Spojite prilagodljivu usisnu četku na cijev 2 Nogom pritisnite prekidač na vrhu prilagodljive usisne četke kako biste spustili četkice iz kućišta usisne četke za ...
Podešavanje usisne snage Tijekom usisavanja možete podešavati snagu usisavanja. 1 Podesite usisnu snagu elektroničkim regulatorom (Sl. 17). 2 Okrenite regulator u položaj MAX za maksimalnu snagu usisavanja (Sl. 18). Najveću usisnu snagu koristite za čišćenje jako prljavih tepiha i tvrdih podova. 3 O...
Filter super Clean air HePa (samo neki modeli) Umjesto Super Clean Air filtera neki modeli aparata su opremljeni posebnim Super Clean Air HEPA filterom. Taj filter ne samo da uklanja prašinu u kućanstvu nego i opasne mikroskopske organizme. Super Clean Air HEPA filter mijenjajte svakih 6 mjeseci. 1 ...
27 Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Ne használja a készüléket, ha a hálózat...
teleszkópos szívócső. 1 Állítsa be a szívócső hosszúságát, hogy a lehető legkényelmesebbé tegye a porszívózást (ábra 5). szívófejtöbbfunkciós szívófej (csak egyes típusoknál) A többfunkciós szívófejet a szőnyeg és a padló porszívózására is használhatja. 1 Csatlakoztassa az állítható fejet a csőhöz. ...
2 Kapcsolja be a készüléket a készülék tetején lévő be-/kikapcsoló gomb lábbal történő megnyomásával. 3 A készüléket kétféle módon lehet szállítani: Függőlegesen, a készülék elülső részén elhelyezkedő fogantyú segítségével (ábra 16). Vízszintesen, a készülék tetején lévő fogantyú segítségével. a szí...
2 Távolítsa el a régi szűrőt, és az új szűrőbetét alját és oldalát helyezze pontosan a rács belsejében lévő rögzítő barázdába. 3 Tegye vissza a rácsot a készülékbe, úgy, hogy először az alsó szélét beakasztja a porszívóba (1), majd nyomja a rácsot a készülékbe (2), hogy a helyére pattanjon (ábra 29)...
31 Маңызды Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. Құралдың тоқ сымы, шанышқысы, немесе құралдың өзі зақымд...
Құралды қолдану шаң сорғышпен тазалау 1 Тоқ сымын құралдан тартып шығарып, шанышқысын қабырғадағы розеткаға кіргізіңіз (Cурет 15). 2 Құралдың төбесіндегі қосу/өшіру түймесін аяғыңызбен басу арқылы құралды қосыңыз. 3 Құралды екі жолмен тасымалдауға болады: Сіз шаң сорғышты құралдың алдындағы сабынан ...
Фильтірді алмастыру Мотор Қорғауыш Фильтр Мотор Қорғаныс Фильтірін жылына бір рет алмастырып отырыңыз. 1 Құралды сөндіріп, қақпағын ашыңыз. Фильтірді шығарыңыз. 2 Фильтірді ұстағышына ақ түсті жағы шаң дорбасы орнына қарай қаратып салыңыз (Cурет 27). супер Таза ауа Фильтірлері (тек ерекше түрлері ға...
Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 32). кепілдік және қызмет Егер сізге ақпар...
36 svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą. Nenaudokite prietaiso, jei jo kištukas, laidas arba jis pa...
antgalisPerjungiamas antgalis (tik specifiniai modeliai) Perjungiamas antgalis gali būti naudojamas tiek kilimams, tiek kietiems paviršiams valyti. 1 Prijunkite perjungiamą antgalį prie vamzdžio. 2 Koja paspauskite perjungiamo antgalio viršuje esančią svirtį, kad iš antgalio ertmės išlįstų šepetys, ...
1 Siurbimo galią reguliuokite elektronine siurbimo galios rankenėle (Pav. 17). 2 Didžiausiai siurbimo galiai rankenėlę pasukite į padėtį MAX (Pav. 18). Didžiausią siurbimo galią naudokite, siurbdami labai pur vinus kilimus ir kietas grindis. 3 Norėdami iki minimumo sumažinti siurbimo galią, rankenėl...
„super Clean air HePa“ filtras (tik specifiniai modeliai) „Vietoj Super Clean Air“ filtro kai kuriuose modeliuose yra ypatingas „Super Clean Air HEPA“ filtras. Šis filtras ne tik pašalina dulkes, bet tai pat ir kenksmingas mikroskopinius parazitus. „Super Clean Air HEPA“ filtrus keiskite kas 6 mėnes...
40 svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. Neizmantojiet ...
teleskopiskā caurule (tikai atsevišķiem modeļiem) 1 Strādāt ar putekļu sūcēju būs daudz ērtāk, ja lietosiet teleskopisko cauruli ar maināmu garumu (Zīm. 5). sprauslaPārvēršamais uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem) Universālo uzgali var izmantot gan paklāju, gan cieta seguma grīdu tīrīšanai. 1 Pievi...
sūkšanas jaudas regulēšana Lietojot putekļu sūcēju, varat regulēt tā sūkšanas jaudu. 1 Noregulējiet sūkšanas jaudu ar elektronisko sūkšanas jaudas slēdzi (Zīm. 17). 2 Lai sūktu ar maksimālu jaudu, pagrieziet slēdzi pret MAX iezīmi (Zīm. 18). Maksimālo sūkšanas jaudu izmantojiet īpaši netīru paklāju ...
3 Ievietojiet restītes atpakaļ putekļu sūcējā, vispirms aizāķējot restīšu apakšmalu ierīces iekšpusē (1) un pēc tam bīdot restītes uz ierīces pusi (2), līdz tās nostiprinās (Zīm. 29). super Clean air HePa filtrs (tikai dažiem modeļiem) Daži modeļi nav aprīkoti ar Super Clean Air filtru, bet gan ar s...
44 Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. Nie używaj urządzenia, ...
rura teleskopowa (tylko wybrane modele) 1 Ustaw najwygodniejszą do odkurzania długość rury (rys. 5). nasadkanasadka uniwersalna (tylko wybrane modele) Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów oraz twardych podłóg. 1 Podłącz nasadkę uniwersalną do rury. 2 Wciśnij nogą przełącznik znajdujący si...
2 Włącz urządzenie, wciskając stopą wyłącznik znajdujący się na górnej części urządzenia. 3 Urządzenie można przenosić na dwa sposoby: Odkurzacz można przenosić w pionie, chwytając za jego przedni uchwyt (r ys. 16). Odkurzacz można przenosić w poziomie, chwytając za jego górny uchwyt. regulacja mocy...
2 Wyjmij stary filtr, a następnie umieść boki i dolną krawędź nowego filtra dokładnie za występami znajdującymi się na uchwycie wewnątrz kratki. 3 Wstaw kratkę z powrotem do odkurzacza, zahaczając najpierw jej dolną krawędź (1), a następnie dociskając kratkę (2), aż zatrzaśnie się na swoim miejscu (...
48 important Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale. Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul...
Difuzor accesoriul mixt (doar anumite modele) Accesoriul mixt poate fi folosit atât pentru covoare cât şi pentru suprafeţe dure. 1 Conectaţi capul de aspirare transformabil la tub. 2 Apăsaţi cu piciorul comutatorul de pe accesoriu pentru a scoate periuţa din carcasă şi a curăţa suprafeţele dure (fig...
reglarea puterii de aspirare Puteţi regla puterea de aspirare în timpul aspirării. 1 Reglaţi puterea de aspirare cu ajutorul butonului electronic pentru puterea de aspirare (fig. 17). 2 Răsuciţi butonul la MAX pentru puterea de aspirare maximă (fig. 18). Folosiţi puterea maximă de aspirare pentru co...
3 Puneţi grila la loc în aspirator, prinzând mai întâi extremitatea inferioară a grilei în aparat (1) şi apăsând apoi grila în aparat (2) până se fixează pe poziţie (fig. 29). Filtrul HePa super Clean air (doar anumite modele) În locul filtrului Super Clean Air, anumite tipuri sunt echipate cu filtr...
52 Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети....
Таким же образом присоединяют и отсоединяют от трубки или ручки другие принадлежности. Телескопическая трубка (только некоторые модели). 1 Отрегулируйте длину трубки, сделав ее наиболее удобной для уборки пылесосом (Рис. 5). насадкакомбинированная насадка (только у некоторых моделей) Комбинированная...
зажим для насадок (только у некоторых моделей) Можно с легкостью закрепить зажим для насадок на трубке. Щелевую насадку и маленькую насадку можно закрепить в зажиме (Рис. 14). использование прибора Порядок работы 1 Вытяните сетевой шнур из пылесоса и вставьте сетевую вилку в розетку электросети (Рис...
5 Потяните держатель мешка для пыли на себя (до щелчка) (Рис. 26). Если мешок для пыли не установлен, закрыть крышку пылесоса нельзя. заказ мешков для пыли Бумажные мешки для пыли Philips Classic s-bag ` имеют номер по каталогу FC8021. замена фильтров Фильтр защиты электродвигателя Заменяйте фильтр ...
6 Включите пылесос для продува засоренной детали в обратном направлении. защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 32). г...
57 Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti. Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je rovnaké. Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, kábel alebo sam...
teleskopická trubica (len niektoré modely) 1 Prispôsobte dĺžku trubice tak, aby sa Vám vysávalo čo najpohodlnejšie (Obr. 5). nástavecPolifunkčná hubica (len niektoré modely) Konver tibilnú hubicu môžete použiť na čistenie kobercov ako aj pevnej podlahy. 1 Konvertibilnú hubicu pripojte k trubici. 2 N...
3 Zariadenie môžete premiestňovať dvoma spôsobmi: Vysávač môžete prenášať vo zvislej polohe, uchopiac ho za rukoväť na prednej strane (Obr. 16). Vysávač môžete prenášať vo vodorovnej polohe, uchopiac ho za rukoväť na vrchu. nastavenie sacieho výkonu Sací výkon môžete nastaviť aj počas vysávania. 1 S...
2 Vyberte starý filter a bočné a spodnú hranu nového filtra riadne zasuňte za výstupky nosiča na vnútornej strane mriežky. 3 Mriežku nasaďte späť tak, že najskôr zaháknete jej spodnú hranu do vysávača (1) a potom ju zatlačíte do zariadenia (2), až pokiaľ nezapadne na svoje miesto (Obr. 29). super Cl...
61 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo. Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan v...
nastavekkombinirani nastavek (samo pri določenih modelih) Kombinirani nastavek lahko uporabljate za sesanje preprog in trdih podlag. 1 Kombinirani nastavek priključite na cev. 2 Z nogo pritisnite na preklopno stikalo na vrhu kombiniranega nastavka, da ščetka za čiščenje trdih podlag skoči iz ohišja ...
1 Moč sesanja prilagajajte s pomočjo gumba za elektronski nadzor sesalne moči (Sl. 17). 2 Za maksimalno sesalno moč obrnite gumb na MAX (Sl. 18). Močno umazane preproge in trde podlage sesajte z največjo sesalno močjo. 3 Za minimalno sesalno moč obrnite gumb na MIN. Za sesanje zaves, namiznih pr tov...
Zračni filter HePa za fino čiščenje (samo pri določenih modelih) Nekateri modeli sesalnikov imajo namesto zračnega filtra za fino čiščenje poseben zračni filter HEPA za fino čiščenje. Ta filter ne odstrani zgolj navadnega hišnega prahu, temveč tudi škodljiv, mikroskopsko majhen mrčes. Zračni filter ...
65 važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne mreže. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl ili sam aparat. Da bi se izbegao rizik, glavni ka...
raspršivačregulaciona mlaznica (samo određeni modeli) Regulaciona mlaznica može da se koristi za tepihe ili tvrde podove. 1 Priključite promenljivu mlaznicu na cev. 2 Nogom pritisnite mikroprekidač na vrhu regulacione mlaznice da bi četka za čišćenje tvrdih podova izašla iz kućišta mlaznice (Sl. 6)....
Podešavanje jačine usisavanja Snagu usisavanja možete podesiti u toku usisavanja. 1 Prilagodite snagu usisavanja pomoću elektronskog dugmeta za snagu usisavanja (Sl. 17). 2 Za najveću snagu usisavanja, podesite prekidač na MAX (Sl. 18). Upotrebljavajte maksimalnu snagu usisavanja za čišćenje veoma p...
HePa filter za super čist vazduh (samo kod određenih modela) Umesto filtera za super čist vazduh, neki tipovi su opremljeni specijalnim HEPA filterom za super čist vazduh. Ovaj filter ne samo da uklanja prašinu iz domaćinstva, već i škodljive mikroskopske grinje. Zamenite HEPA filter za super čist v...
69 ข้อควรจำ อ่านคำแนะนำการใช้งานเหล่านี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องและเก็บรักษาไว้เพื่อใช้อ้างอิงในครั้งต่อไป ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าที่ระบุบนผลิตภัณฑ์ว่าตรงกับแรงดันไฟฟ้าที่ใช้ภายในบ้านหรือไม่ห้ามใช้เครื่อง หากปลั๊กไฟ สายไฟหรือตัวเครื่องเกิดการชำรุดหากสายไฟหลักของเครื่องเสียหาย ควรนำไปเป...
73 Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання. Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою у мережі. Не використовуйте пристр...
Телескопічна трубка (лише окремі моделі) 1 Відрегулюйте довжину трубки, яка буде найзручнішою під час прибирання (Мал. 5). насадкакомбінована насадка (лише в окремих моделях) Комбіновану насадку можна використовувати як для чищення килимів, так і твердої підлоги. 1 Під’єднайте комбіновану насадку до...
3 Пристрій можна переносити двома способами: Можна переносити пилосос у вертикальному положенні, тримаючи за ручку на передній частині пристрою (Мал. 16). Можна переносити пилосос у горизонтальному положенні, тримаючи за ручку на пристрої. налаштування потужності всмоктування Під час прибирання можн...
1 Відкрийте решітку на задній стороні пристрою і зніміть її (Мал. 28). 2 Витягніть старий фільтр, встановіть сторони та нижній край нового фільтра правильно за ребрами тримача з внутрішньої сторони решітки. 3 Встановіть решітку на пилосос, спочатку підчепивши на пристрій нижній край решітки (1), пот...
Philips Vacuums Manuals
-
Philips FC6048_01
User Manual
-
Philips FC6050_03
User Manual
-
Philips FC6051
User Manual
-
Philips FC6051
Manual
-
Philips FC6053
User Manual
-
Philips FC6053
Manual
-
Philips FC6055_01
User Manual
-
Philips FC6064
User Manual
-
Philips FC6065
User Manual
-
Philips FC6067_01
User Manual
-
Philips FC6082
User Manual
-
Philips FC6091
User Manual
-
Philips FC6091
Manual
-
Philips FC6092
User Manual
-
Philips FC6092
Manual
-
Philips FC6093
User Manual
-
Philips FC6093
Manual
-
Philips FC6094
User Manual
-
Philips FC6094
Manual
-
Philips FC6095
User Manual