Page 2 - RU; СОДЕРЖАНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
RU 1 СОДЕРЖАНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА ......... 2 Предупреждения общего характера ...................................... 2 Старые и вышедшие из строя холодильники ....................... 6 Рекомендации ......................................................................... 7 УСТАНОВКА ...
Page 3 - ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА; Предупреждения общего характера
RU 2 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА Предупреждения общего характера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо исключить заграждение вентиляционных отверстий корпуса или внутренней структуры устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать механические приборы или другие средства для ускорения процесса размораживания...
Page 7 - Старые и вышедшие из строя холодильники
RU 6 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА Старые и вышедшие из строя холодильники • Если Ваш холодильник имеет замок, сломайте или снимите его, прежде чем выбрасывать холодильник, поскольку внутри может оказаться запертым ребенок, и это может привести к несчастному случаю. • Старые морозильные камеры и...
Page 8 - Рекомендации
RU 7 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА Рекомендации • Не применяйте адаптеры или тройники, которые могут вызвать перегрев и возгорание. • Не подключайте старых/поврежденные шнуры.• Не перекручивайте и не сгибайте шнуры. • Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны ни в коем случае сидеть ...
Page 9 - УСТАНОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
RU 8 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА УСТАНОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ Перед началом использования холодильника обратите внимание на следующие вопросы: • Рабочее напряжение холодильника составляет 220240 В и 50 Гц. • Наша компания не несет ответственности за ущерб, который может быть причинен в результате уст...
Page 10 - Перед началом работы холодильника
RU 9 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА Перед началом работы холодильника • Во время первого включения или для обеспечения эффективной работы после перестановки, дайте холодильнику постоять без подключения в течение 3 часов (в вертикальном положении), затем вставьте штепсель в розетку. В противном сл...
Page 11 - ЧАСТИ И КОМПОНЕНТЫ ХОЛОДИЛЬНИКА
RU 10 ЧАСТИ И КОМПОНЕНТЫ ХОЛОДИЛЬНИКА Цель данного раздела – информация о частях данного устройства. Части могут различаться в зависимости от модели устройства. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Page 13 - Дисплей и панель управления; Кнопка настройки холодильной камеры
RU 12 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ХОЛОДИЛЬНИКА Дисплей и панель управления Символ предупреждения о неисправности (Sr) Кнопка настройки холодильной камеры Кнопка настройки холодильной камеры Это кнопка настройки холодильной камеры. С помощью этой кнопки можно изменять температуру в холодильной камере...
Page 14 - Эксплуатация холодильника; Режим интенсивного охлаждения; Во время этого режима; Экономичный режим; Настройки температуры холодильной камеры
RU 13 Эксплуатация холодильника Режим интенсивного охлаждения Как он применяется? Нажимайте кнопку настройки холодильной камеры, пока не загорится подсветка символа режима интенсивного охлаждения. Будет подан звуковой сигнал. Режим будет включен. Во время этого режима Для отключения режима интенсивн...
Page 15 - Важные замечания о настройках температуры; Класс климатических
RU 14 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ХОЛОДИЛЬНИКА Важные замечания о настройках температуры • Настройки температуры не сбрасываются в случае перебоев электропитания. • В целях эффективности не рекомендуется использовать холодильник при температуре окружающей среды ниже 10 °C. • Настройку температуры пр...
Page 16 - Аксессуары; Форма для льда; Извлечение ящика морозильной камеры
RU 15 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ХОЛОДИЛЬНИКА Аксессуары Форма для льда • Наполните форму для льда водой и поместите в морозильную камеру.• После того как вода полностью замерзнет вы можете повернуть форму как указано ниже чтобы достать кубик. Форма для льда • Чтобы извлечь форму для льда, до упора...
Page 17 - Внешний вид и текстовое описание аксессуаров может различаться
RU 16 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ХОЛОДИЛЬНИКА Примечание: извлекая ящик, необходимо удерживать его за ручку. Ящики морозильной камеры Внешний вид и текстовое описание аксессуаров может различаться в зависимости от модели холодильника.
Page 18 - ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СЛЕДУЕТ ОТСОЕДИНИТЬ ОТ СЕТИ.; Размораживание
RU 17 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Убедитесь, что Вы отключили холодильник от сети перед его очисткой. • При мытье холодильника не лейте на него воду. • Внутреннюю и наружную поверхности можно протереть мягкой тканью или губкой с теплой мыльной водой. • Каждую деталь следует очистить мыльной водой отдел...
Page 19 - Замена светодиодной подсветки
RU 18 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена светодиодной подсветки Если ваш холодильник оснащен светодиодной подсветкой, обратитесь в техническую службу, т.к. она может быть заменена только уполномоченным специалистом. светодиодной подсветки
Page 20 - РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ; Холодильное отделение
RU 19 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ Холодильное отделение • Для нормальных условий эксплуатации значение температуры холодильной камеры достаточно установить на 4 °C. • Для снижения влажности и, соответственно, образования льда, никогда не ставьте в холодильник жидкости в открытой посуде. Иней и лед скаплива...
Page 21 - Отделения морозильника
RU 20 Отделения морозильника • Отделение глубокой заморозки используется для хранения замороженных продуктов в течение длительного времени и для изготовления льда. • Для достижения максимальной производительности морозильной камеры используйте стеклянные полки в верхней и средней части камеры. В ниж...
Page 22 - Важное примечание
RU 21 Следует отметить, что если вам необходимо вновь открыть дверцу морозильной камеры сразу после ее закрытия, то она открывается с трудом. Это вполне нормально. После того как давление уравновесится, дверца будет открываться легко. Важное примечание • Продукты сразу после размораживания следует г...
Page 26 - ДОСТАВКА И ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ; Перевешивание дверцы
RU 25 ДОСТАВКА И ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ • Для повторной транспортировки можно хранить оригинальную упаковку и пенопласт (по желанию). • Упаковать холодильник в толстую упаковку, обернуть лентой и прочными веревками и следовать инструкциям по транспортировке, содержащимся на упаковке. • Снять подв...
Page 27 - ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
RU 26 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ Проверьте предупреждения В случае недостаточной температуры в холодильной или морозильной камере либо той или иной неисправности холодильник генерирует предупреждения. КОД НЕИСПРАВ - НОСТИ КОД НЕИС - ПРАВНОСТИ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ SR Предупрежде - ние о неисправн...
Page 28 - Если холодильник работает слишком шумно
RU 27 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ Если холодильник работает слишком шумно Для того чтобы поддерживать заданную температуру, время от времени включается компрессор. Шум, который в это время издает холодильник, является нормальным рабочим шумом. При достижении заданной температуры шум автомати...
Page 29 - Если края морозильной камеры, к которым прилегает дверь, теплые
RU 28 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ • В каком состоянии дверные прокладки (разрушены, изношены)?• Стоит ли холодильник на ровной поверхности? Если края морозильной камеры, к которым прилегает дверь, теплые Поверхность, к которой прилегает дверь, может нагреться в процессе работы компрессора, о...
Page 30 - Указания по энергосбережению
RU 29 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ Указания по энергосбережению 1. Установите прибор в прохладном, хорошо вентилируемом помещении, куда не попадают прямые солнечные лучи, вдали от источников тепла (батарей отопления, плиты и т.д.). В противном случае необходимо использовать изоляционную панел...
Page 31 - EN; Index; THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
EN 30 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ................................ 31 General warnings..................................................................... 31 Old and out-of-order fridges or freezer .................................... 34 Safety warnings ...........................................
Page 32 - BEFORE USING THE APPLIANCE; General warnings; must be fixed in accordance with the following
EN 31 BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufac...
Page 33 - aerosol cans with a flammable propellant in
EN 32 BEFORE USING THE APPLIANCE • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. -fa...
Page 34 - service agent or similar qualified persons,
EN 33 BEFORE USING THE APPLIANCE play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. •...
Page 35 - We are not
EN 34 BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant wit...
Page 36 - Safety warnings; • Do not place explosive or flammable material in your
EN 35 BEFORE USING THE APPLIANCE Safety warnings • Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension lead. • Do not plug in damaged, torn or old plugs. • Do not pull, bend or damage the cord. • This appliance is designed for use by adults, do not allow children to...
Page 37 - Installing and operating your fridge; Before using your fridge, you should pay attention to the
EN 36 BEFORE USING THE APPLIANCE Installing and operating your fridge Before using your fridge, you should pay attention to the following points: • The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • The mains cord of your fridge is fitted with a grounded plug. This plug should be used wit...
Page 38 - Before Using your Fridge; • When using your fridge for the first time, or after; Information on No-Frost technology
EN 37 BEFORE USING THE APPLIANCE Before Using your Fridge • When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. • Your fridge may...
Page 39 - This presentation is only for information about the parts of the
EN 38 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
Page 41 - THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES; Display and control panel; Sr Alarm will change to red and an alarm will sound if any problems
EN 40 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Display and control panel Cooler Set Button The temperature of the cooler compartment can be changed using this button. Super Cool and Economy mode can also be activated using this button. Sr Alarm Sr Alarm will change to red and an alarm will sound if an...
Page 42 - Operating your fridge; Super cool mode; Super Cool mode will be automatically cancelled after 6 hours,; Economy mode; How would it be used?; Cooler temperature settings; • When you first press the button, the previous value appears on the
EN 41 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Operating your fridge Super cool mode How would it be used? • Push the Cooler Set Button until the Super Cool Symbol illuminates. The buzzer will sound twice and the mode will be set. During this mode: • Super cool mode can be cancelled in the same way th...
Page 43 - Warnings about temperature adjustments; colder than 10°C in terms of its efficiency.; Climate Class Ambient Temperature
EN 42 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Warnings about temperature adjustments • Your temperature adjustments will not be deleted when an energy breakdown occurs. • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Temperature adju...
Page 44 - Accessoires; Ice box; All written and visual descriptions in the accessories section
EN 43 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Accessoires Ice box • To remove the ice box, pull the upper freezer box out as far as possible and then pull the ice box out. • Fill it 3/4 full with water and place it in the freezer. Note: While placing the ice box in the freezer, make sure it is in a h...
Page 45 - CLEANING AND MAINTENANCE; Disconnect the unit from the power supply before; you have finished cleaning, reconnect the plugto the mains; THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
EN 44 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbon...
Page 46 - Defrosting; collection spout, flows into the vaporisation container; Replacing LED Lighting
EN 45 Defrosting • Your refrigerator performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your refrigerat...
Page 47 - Refrigerator compartment; cooler partition of the fridge to 4°C will usually be sufficient.; ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE; Meat and fish
EN 46 Refrigerator compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature of the cooler partition of the fridge to 4°C will usually be sufficient. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to co...
Page 48 - Freezer compartment; • Frozen food, when thawed, should be cooked just like fresh food. If it
EN 47 Freezer compartment • Use the freezer for storing deep-frozen or frozen food for long periods of time and making ice cubes. • For maximum capacity for the freezer compartment, use glass shelves for upper and middle section. For the bottom section, use the lower basket. • Do not store fresh foo...
Page 49 - Some recommendations have been specified on pages 49, 50 and 51 for
EN 48 • The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period of time. Therefore, add small amounts of ...
Page 50 - fillets; Fresshwater fishes; and scales of the fish, wash; flounder; meat is not cooked after being thawed, it must not be re-frozen.
EN 49 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Meat and fish Preparation Maximum Storing time (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat In packages without using spices ...
Page 51 - Cauliflower
EN 50 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Vegetables and Fruits Preparation Maximum Storing time (months) String beans and beans Wash and cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull and wash and boil in water 12 Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and bo...
Page 53 - TRANSPORTATION AND CHANGING OF; Transportation and Changing of Installation Position; taken out or fixed with bands in order to prevent them; Repositioning the door
EN 52 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructi...
Page 54 - BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE; If your fridge is not cooling sufficiently enough:
EN 53 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your fridge is not operating: • Is there a power failure? • Is the plug connected to the socket correctly? • Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main fuse blown? • Is there any failure at the socket? To check this, plug you...
Page 55 - Normal Noises; Bubbling noise and splash:; This noise is caused by the flow of the; If humidity builds up inside the fridge:
EN 54 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE to its operation. When the required cooling level is reached, noise will automatically be decreased. If the noises persist: • Is your appliance stable? Are the legs adjusted? • Is there anything behind your fridge? • Are the shelves or dishes on the shel...
Page 56 - If the edges of fridge cabinet that touch the door joint are warm:
EN 55 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If the edges of fridge cabinet that touch the door joint are warm: In hot weather, the surfaces of the joint contact may get warmer during operation of the compressor. This is normal. IMPORTANT NOTES: • The compressor protection function will be activate...
Page 57 - TIPS FOR SAVING ENERGY
EN 56 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.3. When thawing frozen food, pla...