Page 3 - HP Photosmart E-series Digital Camera Warranty; Русский
1 HP Photosmart E-series Digital Camera Warranty English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5It...
Page 4 - HP limited warranty statement – English; HP product
2 A. Extent of limited warranty 1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer (Customer) that each HP product specified above (Product) shall be free from defects in material and workmanship for the period specified above. The warranty period begins on the date of purchase by Customer. 2...
Page 6 - Regulatory model identification number; Safety precautions
4 Regulatory model identification number For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory model number. This Regulatory model number should not be confused with the Product name or Product number. This HP package may contain one or more of the following products: • Produ...
Page 7 - Déclaration de garantie limitée de HP – Français; Produit HP
5 A. Étendue de la garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) certifie à l’utilisateur final (le Client) que chaque produit HP susmentionné (le Produit) sera exempt de défauts matériels et de malfaçons pendant la période indiquée. Cette période prend effet à compter de la date d’achat par le Client. 2...
Page 8 - À l’attention des clients européens uniquement
6 D. Législation locale 1. La présente déclaration de garantie limitée accorde des droits spécifiques. Ceux-ci peuvent varier en fonction des états américains, des provinces canadiennes ou des autres pays. 2. En cas d’incompatibilité, la législation locale prime sur la déclaration de garantie. Pour ...
Page 10 - Dichiarazione di garanzia limitata HP – Italiano; Prodotto HP
8 A. Estensione della garanzia limitata 1. Hewlett-Packard (HP) garantisce all'acquirente e utente finale (Cliente) che ciascun prodotto HP sopra menzionato (Prodotto) è esente da difetti di materiale e manodopera per il periodo suindicato. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto da pa...
Page 11 - Solo per gli acquirenti utenti finali residenti in Europa; Smaltimento dei materiali
9 D. Leggi vigenti 1. La presente Dichiarazione di garanzia limitata riconosce diritti legali specifici al Cliente cui possono aggiungersi altri diritti, variabili da stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canadae da giurisdizione a giurisdizione nel resto del mondo. 2. Qualora...
Page 16 - Declaración de garantía limitada de HP – Español; Producto HP
14 A. Extensión de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final (el Cliente) que el producto HP descrito a continuación no presentará ningún defecto material ni de manufactura durante el período especificado con anterioridad. El período de garantía comienza el día en que e...
Page 19 - HP verklaring van beperkte garantie – Nederlands
17 A. Dekking van beperkte garantie 1. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker (Klant) dat de hierboven vermelde HP producten (Producten) vrij zijn van gebreken in materiaal en constructie gedurende de hierboven aangegeven periode. De garantieperiode begint op de aankoopdatum van het Produc...
Page 20 - Alleen voor klanten in Europa; Nederland
18 D. Lokale wetgeving 1. Deze BGV biedt de klant specifieke juridische rechten. Verder kan de klant over overige rechten beschikken die in de V.S. van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land kunnen verschillen. 2. Als deze BGV in strijd is met de lokale we...
Page 22 - Declaração de Garantia Limitada HP – Português (Brasil); Produto HP
20 A. Extensão da garantia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao usuário final (Cliente) que os produtos HP (Produto) não apresentarão defeitos de material e fabricação pelo período especificado acima. O período de garantia começa na data de compra do produto pelo cliente. 2. No caso de prod...
Page 25 - HP begränsad garanti – Svenska; Den begränsade garantins giltighetstid
23 A. Den begränsade garantins omfattning 1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren (Kunden) att alla HP-produkter som specificeras ovan (Produkter) är fria från defekter i material och arbete under den giltighetstid som anges ovan. Giltighetstiden börjar gälla det datum då Kunden köper Prod...
Page 27 - Säkerhetsåtgärder
25 ID-modellnummer I lagstadgat identifieringssyfte är produkten försedd med ett ID-modellnummer. Detta lagstadgade modellnummer skall inte förväxlas med produktnamnet eller produktnumret. Denna HP-förpackning kan innehålla en eller flera av följande produkter: • Produktnamn (HP Photosmart E330 seri...
Page 28 - HP’s begrænsede garantierklæring – Dansk; Den begrænsede garantiperiode
26 A. Den begrænsede garantis omfang 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer over for slutbrugeren (Kunden), at ethvert ovenfor nævnt HP-produkt (Produktet) ikke bliver defekt, hvad angår materiale og forarbejdning, i den ovenfor nævnte periode. Garantiperioden starter på datoen for Kundens køb. 2. Vedrø...
Page 29 - Kun for europæiske kunder
27 D. Lokal lovgivning 1. Nærværende begrænsede garantierklæring giver Kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan have andre rettigheder, som kan variere fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canadaog fra land til land andre steder i verden. 2. I det omfang nærværende begrænsed...
Page 31 - HPs erklæring om begrenset garanti – Norsk; Varighet for begrenset garanti
29 A. Omfang av begrenset garanti 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren (Kunden) at HP-produktene som er angitt ovenfor (Produkt), skal være uten defekter i materiale eller utførelse i den perioden som er angitt ovenfor. Garantiperioden starter på datoen da Kunden kjøper Produktet...
Page 33 - Sikkerhetsforanstaltninger
31 ID-nummer for modell Av forskriftsmessige identifikasjonshensyn er produktet tildelt et modellnummer. Modellnummeret må ikke forveksles med produktnavnet eller produktnummeret. HP-pakken kan inneholde ett eller flere av følgende produkter: • Produktnavn (HP Photosmart E330 series digitalkamera). ...
Page 34 - HP:n rajoitettu takuu – Suomi; Rajoitetun takuun kestoaika
32 A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle (Käyttäjä), että missään edellä mainituissa HP-tuotteissa ei esiinny materiaali- tai valmistusvirheitä edellä määriteltynä takuuaikana.Takuuajan lasketaan alkavan tuotteen ostopäivästä. 2. Kaikilla ohjelmistotuotteilla ...
Page 36 - Säädöksellinen mallin tunnistenumero; Turvaohjeet
34 Säädöksellinen mallin tunnistenumero Tuotteella on säädöksellisistä syistä annettu tunnistenumero (Regulatory Model Number). Tätä tunnistenumeroa ei tule sekoittaa tuotteen kauppanimeen tai tuotenumeroon. Tämä HP-paketti voi sisältää yhden tai useampia seuraavista tuotteista: • Tuotteen kauppanim...
Page 37 - Изделие
35 A. Предмет ограниченной гарантии 1. Корпорация Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному покупателю ( Покупателю ), что указанное выше изделие НР ( Изделие ) не имеет дефектов материалов и производственного брака на указанный выше период . Начало гарантийного периода соответствует дате приобрете...
Page 38 - Обслуживание; Дополнительные
36 В . Ограничения ответственности 1. В пределах , допускаемых местным законодательством , предусмотренные настоящей ограниченной гарантией ( ОГ ) виды возмещения ущерба являются единственными и исключительными видами возмещения ущерба Покупателю . 2. В ПРЕДЕЛАХ , ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ...
Page 40 - Declara; Produs HP
38 A. Aria de acoperire a garan ţ iei limitate 1. Hewlett-Packard (HP) îi garanteaz ă clientului utilizator final (Client) c ă fiecare produs HP specificat mai sus (Produs) nu va prezenta defec ţ iuni materiale ş i de manoper ă pe perioada specificat ă mai sus. Perioada de garan ţ ie începe de la da...
Page 41 - ţă
39 D. Legisla ţ ia local ă 1. Aceast ă LWS îi ofer ă Clientului drepturi legale specifice. Este posibil ca clientul s ă aib ă ş i alte drepturi care difer ă de la un stat la altul în Statele Unite, de la o provincie la alta în Canada ş i de la o ţ ar ă /regiune la alta în lume. 2. În cazul în care a...
Page 42 - Aten
40 Num ă r de identificare a modelului în nomenclator În scop de identificare conform reglement ă rilor, produsul are asociat un num ă r de identificare în nomenclator. Acest num ă r de identificare a modelului în nomenclator nu trebuie confundat cu numele Produsului sau cu num ă rul Produsului. Ace...
Page 43 - Prohlášení o omezené záruce HP –; Produkt HP
41 A. Rozsah omezené záruky 1. Spole č nost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovému uživateli (dále jen Uživatel) záruku, že se v žádném z výše uvedených produkt ů (dále jen Produkt) nevyskytuje závada materiálu ani provedení po výše uvedenou dobu trvání. Záru č ní doba za č íná dnem zakoupení Uživ...
Page 46 - HP korlátozott jótállási nyilatkozat – Magyar; HP termék
44 A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme 1. A Hewlett-Packard cég (HP) garantálja a végfelhasználónak (Vásárló), hogy az el ő z ő ekben meghatározott HP-termékek anyaga és kivitelezése hibátlan marad a fent megadott id ő tartamon belül. A jótállási id ő tartam a beszerzés dátumával ves...
Page 52 - HP ürünü
50 A. S ı n ı rl ı garantinin kapsam ı 1. Hewlett-Packard (HP) son kullan ı c ı olan mü ş teriye (Mü ş teri) yukar ı da belirtilen HP ürünlerinden (Ürün) her birinin yukar ı da belirtilen süre boyunca malzeme ve i ş çilik bak ı m ı ndan hatas ı z olaca ğ ı n ı garanti eder. Garanti dönemi ürünün Mü ...
Page 55 - Προϊόν
53 A. Έκταση της περιορισ µ ένης εγγύησης 1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον τελικό χρήστη ( Πελάτη ) ότι κανένα από τα προϊόντα HP που προσδιορίζονται ανωτέρω ( Προϊόν ) δεν φέρει ελαττώ µ ατα στο υλικό και την κατασκευή κατά την περίοδο που προσδιορίζεται ανωτέρω . Η εν λόγω διάρκεια ξεκινάει...
Page 58 - HP proizvod
56 A. Opseg ograni č enog jamstva 1. Hewlett-Packard (HP) jam č i krajnjem korisniku (Kupcu) da ć e svaki HP proizvod gore naveden (Proizvod) biti bez grešaka u materijalu i izradi u vremenskom razdoblju gore navedenom. Jamstvo po č inje datumom kupnje proizvoda od strane Kupca. 2. Za svaki softvers...
Page 60 - Mjere opreza
58 Mjere opreza • Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, ne otvarajte ku ć ište fotoaparata i ne pokušavajte sami popraviti fotoaparat. Za popravke se obratite ovlaštenom HP centru za servis. • Pazite da fotoaparat ostane suh. Ako fotoaparat izložite prekomjernoj vlazi, može do ć i do kvara...
Page 64 - Vyhlásenie o obmedzenej záruke HP – Slovensky; ky HP
62 A. Rozsah obmedzenej záruky 1. Spolo č nos ť Hewlett-Packard (HP) zaru č uje kone č nému používate ľ ovi (zákazníkovi), že každý vyššie uvedený výrobok zna č ky HP (produkt) nebude ma ť po č as vyššie uvedeného obdobia materiálové ani výrobné vady. Záru č ná lehota za č ína plynú ť d ň om kúpy. 2...
Page 67 - Obdobje omejene garancije
65 A. Trajanje omejene garancije 1. Hewlett-Packard (HP) zagotavlja kon č nemu uporabniku (stranki), da bodo vsi zgoraj navedeni HP-jevi izdelki (izdelki) v zgoraj navedenem obdobju brez napak v materialu in izdelavi. Obdobje garancije se pri č ne z dnem, ko stranka kupi izdelek. 2. HP-jeva omejena ...
Page 76 - Printed in China
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in China www.hp.com L2496-90011 *L2496−90011*