Page 7 - Information about the documentation; DANGER
*2153707* 2153707 English 1 1 Information about the documentation 1.1 About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentatio...
Page 9 - Safety
*2153707* 2153707 English 3 declaration issued by the certification department can be found at the end of this documentation. The technical documentation is filed here: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | 86916 Kaufering, Germany 2 Safety 2.1 General power tool...
Page 13 - Description
*2153707* 2153707 English 7 Electrical safety ▶ Before beginning work, check the working area for concealed electric cables or gas and water pipes. External metal parts of the power tool may give you an electric shock if you damage an electric cable accidentally. Power tool use and care ▶ Immediatel...
Page 14 - Technical data
8 English 2153707 *2153707* Status Meaning 4 LEDs light. Charge status: 75 % to 100 % 3 LEDs light. Charge status: 50 % to 75 % 2 LEDs light. Charge status: 25 % to 50 % 1 LED lights. Charge status: 10 % to 25 % 1 LED blinks, the power tool is ready for use. Charge status: < 10 % 1 LED blinks, th...
Page 15 - Operation; Charging the battery
*2153707* 2153707 English 9 Storage temperature −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) Battery charging starting temperature 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) 5 Operation 5.1 Charging the battery 1. Before charging the battery, read the operating instructions for the charger. 2. Make sure that the contacts on the ba...
Page 17 - Care and maintenance; WARNING
*2153707* 2153707 English 11 5.9 Switching on The metal construction screwdriver must be pressed lightly against the working surface as it will otherwise not start (for safety reasons). The running speed can be controlled smoothly right up to maximum speed by varying how far the control switch is pr...
Page 20 - Disposal
14 English 2153707 *2153707* Trouble or fault Possible cause Action to be taken The metal construc- tion screwdriver or battery gets very hot. Electrical fault. ▶ Switch the metal con- struction screwdriver off immediately, re- move the battery, keep it under obser- vation, allow it to cool down and...
Page 21 - 0 Manufacturer’s warranty; Please contact your local; Hilti; representative if you have questions about
*2153707* 2153707 English 15 10 Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 04
Page 22 - Indications relatives à la documentation
16 Français 2153707 *2153707* 1 Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bie...
Page 24 - Sécurité
18 Français 2153707 *2153707* 1.5 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Une copie de l'attestation délivrée par l'organisme de certification se trouve en fin de la présente docume...
Page 29 - Utilisation et emploi soigneux de l’outil électroportatif
*2153707* 2153707 Français 23 provoquer une décharge électrique si un câble électrique est endommagé par inadvertance. Utilisation et emploi soigneux de l’outil électroportatif ▶ Arrêter immédiatement l'outil électroportatif si l'outil se bloque. L'appareil peut dévier latéralement. ▶ Attendre jusqu...
Page 30 - Caractéristiques techniques
24 Français 2153707 *2153707* 3.4 Affichage de l'accu Li-Ion L'état de charge de l'accu LiIon et les défaillances de l'appareil sont signalés sur l'écran d'affichage de l'accu Li-Ion. L'état de charge de l'accu Li-Ion peut être visualisé en appuyant légèrement sur l'un des deux boutons de déverroui...
Page 31 - Utilisation; Mise en marche inopinée de la boulonneuse à choc.; AVERTISSEMENT; de la boulonneuse à choc sont exempts de tout corps étranger.
*2153707* 2153707 Français 25 Température de service 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Température de stockage (sans accu) −4 ℉ … 158 ℉ (−20 ℃ … 70 ℃) 4.2 Batterie Tension nominale de l'accu 21,6 V Température de service en cours de service 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Température de stockage −4 ℉ … 104 ℉ (−...
Page 34 - Nettoyage et entretien
28 Français 2153707 *2153707* 5.12 Desserrage de vis Le cas échéant, enlever la butée de profondeur ou le guide de vis. Régler l'inverseur du sens de rotation droite / gauche sur le sens de rotation vers la gauche. ▶ Desserrer les vis. 6 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsq...
Page 38 - Información sobre la documentación; PELIGRO
32 Español 2153707 *2153707* 1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencia...
Page 40 - Seguridad
34 Español 2153707 *2153707* La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Seguridad 2.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctri- cas ADVERTENCIA Lea con atención todas las in...
Page 45 - Descripción; Vista general del producto
*2153707* 2153707 Español 39 Manipulación y utilización segura de las herramientas eléctricas ▶ Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si se bloquea el útil. La herramienta se puede desviar lateralmente. ▶ Espere hasta que la herramienta eléctrica se haya detenido antes de dejarla en nin...
Page 46 - Datos técnicos
40 Español 2153707 *2153707* Ion-Litio se visualiza pulsando una de las dos teclas de desbloqueo de la batería. Estado Significado 4 LED encendidos. Estado de carga: 75 % a 100 % 3 LED encendidos. Estado de carga: 50 % a 75 % 2 LED encendidos. Estado de carga: 25 % a 50 % 1 LED encendido. Estado de ...
Page 47 - Manejo; ADVERTENCIA
*2153707* 2153707 Español 41 4.2 Batería Tensión de servicio de la batería 21,6 V Temperatura ambiente en funcionamiento 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Temperatura de almacenamiento −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) Temperatura de la batería al comenzar la carga 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) 5 Manejo 5.1 Carga ...
Page 49 - Cuidado y mantenimiento
*2153707* 2153707 Español 43 5.9 Conexión La atornilladora de acero metal debe presionarse levemente contra la superficie de trabajo, puesto que de lo contrario no se pondrá en marcha por motivos de seguridad. Según la profundidad a la que se presione el conmutador de control, se puede ajustar la ve...
Page 51 - Ayuda en caso de averías
*2153707* 2153707 Español 45 ▶ Guarde la herramienta y las baterías fuera del alcance de niños y personas no autorizadas. ▶ Compruebe si la herramienta o las baterías presentan daños tras haber sido almacenadas durante mucho tiempo. 8 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incl...
Page 52 - Reciclaje
46 Español 2153707 *2153707* Anomalía Posible causa Solución El LED 1 parpadea. La batería está dema- siado fría. ▶ Deje que la batería al- cance la temperatura de trabajo recomen- dada. La atornilladora no funciona y parpa- dean los cuatro LED. El producto está sobre- cargado (límites de apli- caci...
Page 53 - 0 Garantía del fabricante
*2153707* 2153707 Español 47 Eliminación de las baterías Los gases y líquidos originados por una eliminación indebida de las baterías pueden ser perjudiciales para la salud. ▶ No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto. ▶ Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocir- cu...
Page 54 - Indicações sobre a documentação; PERIGO
48 Português 2153707 *2153707* 1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta...
Page 56 - Segurança
50 Português 2153707 *2153707* parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Segurança 2.1 Normas de segurança gerais p...
Page 60 - Descrição; Vista geral do produto
54 Português 2153707 *2153707* ▶ Durante a utilização da ferramenta, use óculos de protecção adequados, capacete de protecção, protecção auricular, luvas de protecção e más- cara antipoeiras. ▶ Também deve usar luvas de protecção durante a substituição de acessó- rios. Tocar no acessório pode causar...
Page 62 - Características técnicas
56 Português 2153707 *2153707* Estado Significado 1 LED pisca, o aparelho não está pronto a funcionar. A bateria está sobreaquecida. 4 LED piscam, o aparelho não está pronto a funcionar. O aparelho está sobrecarregado ou sobreaquecido. Com o interruptor on/off pressionado e até 5 segundos depois de ...
Page 63 - Utilização; AVISO
*2153707* 2153707 Português 57 Temperatura de armazenagem −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) Temperatura da bateria no início do carregamento 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) 5 Utilização 5.1 Carregar a bateria 1. Antes de carregar, leia o manual de instruções do carregador. 2. Certifique-se de que os contactos...
Page 65 - Desaparafusar os parafusos; Conservação e manutenção
*2153707* 2153707 Português 59 5.9 Ligar A aparafusadora para construção metálica tem de ser levemente pres- sionada sobre o material base pois, caso contrário, por motivos de se- gurança, não funciona. Consoante a profundidade da compressão do interruptor on/off, é possível controlar as rotações gr...
Page 67 - Ajuda em caso de avarias
*2153707* 2153707 Português 61 ▶ Armazenar a ferramenta e as baterias fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas. ▶ Após armazenamento prolongado, verificar a ferramenta e as baterias quanto a danos, antes da utilização. 8 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam menciona...
Page 68 - Reciclagem
62 Português 2153707 *2153707* Avaria Causa possível Solução O LED 1 pisca. A bateria está demasi- ado fria. ▶ Deixe que a bateria atinja a temperatura de funcionamento recomendada. A aparafusadora não funciona e quatro LED piscam. Sobrecarga por ter ex- cedido os limites do produto. ▶ Solte o inter...
Page 69 - 0 Garantia do fabricante
*2153707* 2153707 Português 63 Remover baterias Uma reciclagem incorrecta de baterias pode representar perigo para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos. ▶ Não envie quaisquer baterias danificadas! ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as bater...