Page 5 - Original operating instructions; Information about the documentation; DANGER
*2274162* 2274162 English 1 Original operating instructions 1 Information about the documentation 1.1 About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions a...
Page 7 - Safety
*2274162* 2274162 English 3 The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Produc...
Page 11 - Battery use and care
*2274162* 2274162 English 7 ▶ directing dust away from the face and body, ▶ wearing protective clothing and washing exposed areas of the skin with water and soap. ▶ Take frequent breaks and do physical exercises to improve the blood circulation in your fingers. High vibration during long periods of ...
Page 12 - Description
8 English 2274162 *2274162* ▶ If the battery is too hot to touch, it may be defective. Put the battery in a place where it is clearly visible and where there is no risk of fire, at an adequate distance from flammable materials. Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an...
Page 13 - WARNING
*2274162* 2274162 English 9 3.4.1 Indicators for state of charge and fault messages WARNING Risk of injury by a falling battery! ▶ If the release button is pressed with a battery inserted in the product, subsequently check that the battery is correctly re-engaged and secure. Short-press the release ...
Page 14 - Technical data
10 English 2274162 *2274162* 3.4.2 Indicators showing the battery's state of health To check the battery's state of health, press the release button and hold it down for longer than three seconds. The system does not detect a potential malfunction of the battery due to misuse, for example battery dr...
Page 15 - Preparations at the workplace
*2274162* 2274162 English 11 Storage temperature −20 ℃ … 70 ℃ (−4 ℉ … 158 ℉) Ambient temperature for operation −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉) 4.1 Battery Battery operating voltage 21.6 V Weight, battery See the end of these operating instructions Ambient temperature for operation −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140...
Page 17 - Operation; Setting forward or reverse rotation; Care and maintenance
*2274162* 2274162 English 13 6 Operation Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. 6.1 Selecting mode 3 1. Repeatedly press the mode selector until the mode indicator shows the speed stage you want to use. 2. To switch the light on for 2 minutes, simultan...
Page 18 - Transport and storage of cordless tools and batteries
14 English 2274162 *2274162* • Avoid unnecessary exposure of the battery to dust and dirt. Never expose the battery to high levels of moisture (e.g. by being dipped in water or left in the rain). If a battery has been soaked by moisture, treat it as a damaged battery. Isolate it in a non-flammable c...
Page 19 - Troubleshooting
*2274162* 2274162 English 15 Storage WARNING Accidental damage caused by defective or leaking batteries ! ▶ Always store your products with the batteries removed! ▶ Store the product and the batteries in a cool and dry place. Comply with the temperature limits stated in the technical data. ▶ Do not ...
Page 20 - 2 Manufacturer’s warranty
16 English 2274162 *2274162* Trouble or fault Possible cause Action to be taken LEDs of the battery show nothing Battery defective. ▶ Contact Hilti Service. 10 Disposal WARNING Risk of injury due to incorrect disposal! Health hazards due to escaping gases or liquids. ▶ DO NOT send batteries through ...
Page 21 - Mode d'emploi original; Indications relatives à la documentation
*2274162* 2274162 Français 17 Mode d'emploi original 1 Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sa...
Page 23 - Sécurité
*2274162* 2274162 Français 19 dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu. La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique. ▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les ...
Page 28 - Utilisation et emploi soigneux des batteries
24 Français 2274162 *2274162* ▶ Faire en sorte que la poussière soit dirigée loin du visage et du corps ▶ Porter des vêtements de protection et laver les zones exposées à l'eau et au savon ▶ Faire régulièrement des pauses et des exercices pour favoriser l'irrigation sanguine dans les doigts. En cas ...
Page 30 - AVERTISSEMENT
26 Français 2274162 *2274162* 3.3 Équipement livré Boulonneuse à choc, manuel d'utilisation D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group 3.4 Affichages de l'accu Li-Ion Les accus LiIon Hilti Nuron peuvent afficher l'état d...
Page 32 - Caractéristiques techniques
28 Français 2274162 *2274162* 4 Caractéristiques techniques Tension de référence 21,6 V Poids sans accu 1,0 kg (2,2 lb) Réglage du couple de rotation 3 niveaux Vitesse de rotation à vide de référence Position I 0 tr/min … 1.800 tr/min Position II 0 tr/min … 2.700 tr/min Position III 0 tr/min … 3.600...
Page 33 - Préparatifs
*2274162* 2274162 Français 29 5 Préparatifs AVERTISSEMENT Risque de blessures du fait d'une mise en marche inopinée ! ▶ Avant d'insérer l'accu, s'assurer que le produit correspondant est bien sur arrêt. ▶ Retirer le bloc-accu, avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoir...
Page 34 - Utilisation
30 Français 2274162 *2274162* 3. Pour retirer l'outil amovible, tirer la douille de verrouillage vers l'avant et la maintenir fermement. 4. Tirer l'outil amovible hors du porte-outil et relâcher la douille de ver- rouillage. 5.5 Sécurité anti-chute AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de chute d...
Page 35 - Sélection du sens de rotation droite / gauche; Nettoyage et entretien
*2274162* 2274162 Français 31 6.2 Sélection du sens de rotation droite / gauche 4 ▶ Régler l'inverseur du sens de rotation droite / gauche sur le sens de rotation souhaité. ▶ Dans la position médiane, l'interrupteur de commande est bloqué (blocage anti-démarrage). Un dispositif de blocage empêche to...
Page 36 - Transport et stockage des outils sur accu et des accus
32 Français 2274162 *2274162* • Veiller à ce que l'accu soit toujours exempt de traces de graisse et d'huile étrangères. Ne pas laisser de la poussière ou de la saleté s'accumuler inutilement sur l'accu. Nettoyer l'accu avec une brosse sèche et douce ou un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de n...
Page 37 - Aide au dépannage; Hilti
*2274162* 2274162 Français 33 Stockage AVERTISSEMENT Endommagement involontaire du fait d'accus défectueux ou de chute d'accu ! ▶ Toujours retirer les accus avant de stocker les produits ! ▶ Stocker si possible le produit et les accus dans un endroit sec et frais. Respecter les valeurs limites de te...
Page 38 - 2 Garantie constructeur
34 Français 2274162 *2274162* Défaillance Causes possibles Solution Important dégage- ment de chaleur dans le produit ou l'accu. Défaut électrique. ▶ Arrêter immédiate- ment le produit, sortir l'accu et l'examiner, le laisser refroidir et contacter le S.A.V. Hilti . Les DEL de l'accu n'indiquent rie...
Page 39 - 3 Informations complémentaires; Manual de instrucciones original; Información sobre la documentación; PELIGRO
*2274162* 2274162 Español 35 13 Informations complémentaires Des informations complémentaires concernant l'utilisation, la technique, l'environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci-dessous : qr.hilti.com/manual?id=2274162 Ce lien figure également à la fin de la documentation sous f...
Page 41 - Seguridad
*2274162* 2274162 Español 37 1.4 Información del producto Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente ...
Page 47 - Descripción; Vista general del producto
*2274162* 2274162 Español 43 ▶ No utilice nunca baterías recicladas o reparadas. ▶ Nunca utilice la batería o una herramienta eléctrica de batería como herramienta de percusión. ▶ No exponga nunca las baterías a radiación solar directa, temperaturas elevadas, chispas o llamas abiertas. Esto puede pr...
Page 48 - ADVERTENCIA
44 Español 2274162 *2274162* 3.2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es una atornilladora de impacto de batería de guiado manual. Está indicada para apretar y aflojar uniones atornilladas, tuercas y pernos roscados en madera, metal, mampostería y hormigón. • Para este producto uti...
Page 50 - Datos técnicos
46 Español 2274162 *2274162* Estado Significado Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continua- ción, parpadea un (1) LED perma- nentemente en rojo. Cuando un producto conectado puede seguir utilizándose, la ca- pacidad restante de la batería es inferior al 50 %. Cuando un producto ...
Page 51 - Preparación del trabajo
*2274162* 2274162 Español 47 Temperatura ambiente en funcionamiento −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉) Temperatura de almacenamiento −20 ℃ … 40 ℃ (−4 ℉ … 104 ℉) Temperatura de la batería al comenzar la carga −10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) 5 Preparación del trabajo ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por arranque in...
Page 53 - Manejo; Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda; Cuidado y mantenimiento
*2274162* 2274162 Español 49 6 Manejo Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto. 6.1 Ajuste del modo 3 1. Pulse la tecla de modo tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el nivel de velocidad deseado en la indicación del modo....
Page 55 - Ayuda en caso de averías
*2274162* 2274162 Español 51 y aisladas de todo material conductor y de otras baterías para que no entren en contacto con los polos de otras baterías y causen un cortocircuito. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías. ▶ Las baterías no deben enviarse por correo. Diríja...
Page 57 - 2 Garantía del fabricante; 3 Más información; Manual de instruções original; Indicações sobre a documentação; Sobre esta documentação
*2274162* 2274162 Português 53 2. La herramienta debe absorber cualquier tipo de radiación, incluso las provocadas por operaciones no deseadas. 12 Garantía del fabricante ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti . 13 Más ...
Page 59 - Segurança
*2274162* 2274162 Português 55 Rotação direita/esquerdaBateria de iões de lítioNunca utilize a bateria como ferramenta de percussão.Não deixe cair a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas. Se existente no produto, isso significa que ...
Page 65 - Descrição
*2274162* 2274162 Português 61 ▶ Nunca utilize nem guarde a bateria em ambientes potencialmente explo- sivos. ▶ Se a bateria estiver demasiado quente ao toque, poderá estar com defeito. Coloque a bateria num local com boa visibilidade que não constitua risco de incêndio, suficientemente afastado de ...
Page 66 - AVISO
62 Português 2274162 *2274162* Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group 3.4 Indicações da bateria de iões de lítio As baterias de iões de lítio Hilti Nuron podem apresentar o estado de carga, mensagens de erro e o estado da ba...
Page 68 - Características técnicas
64 Português 2274162 *2274162* Estado Significado Todos os LEDs acendem como luz de perseguição e, em seguida, um (1) LED está sempre aceso a vermelho. Se um produto conectado ainda puder ser utilizado, a capacidade restante da bateria é inferior a 50%. Se um produto conectado já não puder ser utili...
Page 69 - Preparação do local de trabalho
*2274162* 2274162 Português 65 Temperatura de armazenagem −20 ℃ … 40 ℃ (−4 ℉ … 104 ℉) Temperatura da bateria no início do carregamento −10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) 5 Preparação do local de trabalho AVISO Risco de ferimentos devido a arranque involuntário! ▶ Antes de encaixar a bateria, certifique-se ...
Page 70 - Utilização
66 Português 2274162 *2274162* 1. Verifique se o encabadouro do acessório está limpo. Caso necessário, limpe o encabadouro. 2. Para inserir o acessório, enfie-o no mandril até ao batente até que o anel de retenção engate de forma audível. Verifique se o acessório está bem apertado. 3. Para retirar o...
Page 71 - Ajustar rotação à direita ou à esquerda; Conservação e manutenção
*2274162* 2274162 Português 67 6.2 Ajustar rotação à direita ou à esquerda 4 ▶ Ajuste o sentido de rotação pretendido no comutador de rotação para a direita/esquerda. ▶ Na posição central, o interruptor on/off encontra-se bloqueado (dispositivo de bloqueio). Um dispositivo de bloqueio impede a mudan...
Page 73 - Ajuda em caso de avarias
*2274162* 2274162 Português 69 Armazenamento AVISO Dano acidental devido a baterias com defeito ou a perderem líquido ! ▶ Armazene os seus produtos sempre sem as baterias colocadas! ▶ Guarde o produto e as baterias em lugar fresco e seco. Tenha em atenção os valores limite de temperatura, que estão ...
Page 74 - 1 Declaração FCC / IC
70 Português 2274162 *2274162* Avaria Causa possível Solução O produto ou a ba- teria aquece dema- siado. Avaria eléctrica. ▶ Desligue o produto imediatamente, retire a bateria, observe a mesma, deixe-a arrefecer e contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti . Os LEDs da bateria não indicam nada ...
Page 75 - 3 Mais informações
*2274162* 2274162 Português 71 13 Mais informações Pode consultar informações mais pormenorizadas sobre Utilização, Tecnologia, Meio ambiente e Reciclagem na seguinte hiperligação: qr.hilti.com/manual?id=2274162 Também pode encontrar esta hiperligação no final da documentação sob a forma de código Q...