Bosch POF 1200 AE - Manuals
Bosch POF 1200 AE Milling Machine – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch POF 1200 AE
Summary
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
8 | Polski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożnośc...
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. 1 Blokada włącznika/wyłącznika 2 Rękojeść prawa (pokrycie gumowe) 3 Przycisk blokady wrzeciona ...
10 | Polski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-starczająco kon...
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Podłączenie odsysania pyłów Nasunąć wąż odkurzacza (Ø 35 mm) 27 (wyposażenie dodat- kowe) na uprzednio zamontowany adapter do odsysania py-łów. Połączyć wąż 27 z odkurzaczem (wyposażenie dodatko- we). Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośr...
12 | Polski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Docisnąć zderzak głębokości 13 do dołu, aż do najniższe- go stopnia zderzaka stopniowego 9 . Suwak 12 przesunąć na pozycję „0“ na podziałce głębokości frezowania 14 . – Zderzak głębokości 13 ustawić na żądną głębokość frezo- wania i dokręcić ...
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Wsunąć prowadnicę równoległą 31 z drążkami prowadzący- mi 30 w płytę główną 6 i dokręcić śrubami motylkowymi 4 w zależności od żądanych wymiarów. Zamocować trzpień centrujący 32 za pomocą śruby motylko- wej 33 przez otwór w prowadnicy równoległ...
14 | Česky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaNa www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-tyczące usług serwisowych online.Tel.: 22 7154460Faks: 22 7154441E-Mail: [email protected]Infolinia Dz...
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla- sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po- užití odsávání prachu může sníž...
16 | Česky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 7 Kluzná deska 8 Upnutí vodících tyčí podélného dorazu 9 Stupňovitý doraz 10 Ochranná manžeta 11 Křídlový šroub pro nastavení hloubkového dorazu 12 Šoupátko s indexovací značkou 13 Hloubkový doraz 14 Stupnice nastavení hloubky frézování 15 Rukoj...
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa-ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano-vení směrnic 2009/125/ES (nařízení 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jejich změn a je v s...
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Jemné nastavení hloubky frézování (POF 1200 AE) Pomocí stupňovitého dorazu 9 můžete přednastavit různé hloubky frézování. Nastavení se děje adekvátně dříve popsa-ným postupům s tím rozdílem, že přešroubováním seřizova-cích šroubů stupňovitého do...
20 | Slovensky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools K frézování s kopírovacím pouzdrem 43 postupujte následov- ně: – Zapnuté elektronářadí s kopírovacím pouzdrem přiložte na šablonu. – Zatlačte upínací páčku aretace hloubky frézování 16 dolů a veďte horní frézku pomalu dolů, až se dosáhne nas...
Slovensky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave-senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne-dostala do blízkosti horúceho te...
22 | Slovensky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Obrobok upevňujte a zaisťujte pomocou zvierok alebo iným spôsobom na nejakej stabilnej podložke. Keď bu- dete pridržiavať obrobok iba rukou, alebo si ho budete pri-tískať o svoje telo, zostane labilný, čo môže vyvolať stratu kontroly nad n...
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) 39 Otočný gombík na jemné nastavenie frézovacieho kružidla* 40 Centrovacia skrutka * 41 Vodiaca lišta * 42 Dištančná platnička (súčasť súpravy „Frézovacie kružidlo“)* 43 Kopírovacia objímka * * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí ...
24 | Slovensky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Frézovacie nástroje z vysoko výkonnej rýchloreznej ocele sú vhodné na obrábanie mäkkých materiálov ako je napr. mäkké drevo alebo plasty. Frézovacie nástroje (frézky), ktoré majú hrany zo speka-ného karbidu , sú špeciálne vhodné na obrábanie...
Slovensky | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Zapínanie/vypínanie Pred zapnutím náradia nastavte požadovanú frézovaciu hĺb-ku, pozri odsek „Nastavenie frézovacej hĺbky“. Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte najprv blo- kovacie tlačidlo zapínania 1 a potom stlačte vypínač 22 ...
26 | Slovensky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Jemné nastavenie frézovacej hĺbky (POF 1200 AE) Pomocou stupňového dorazu 9 môžete nastavovať – predvoliť rozličné frézovacie hĺbky. Nastavenie sa robí vyššie popísaným spôsobom s tým rozdielom, že otá-čaním aretačných skrutiek pre stupňový ...
Magyar | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Potiahnite za uvoľňovaciu páčku 20 a zdola vložte kopírovaciu objímku 43 do základnej dosky 6 . Kódovacie výstupky musia pritom počuteľne zaskočiť do výrezov kopírovacej objímky. Zvoľte priemer frézovacieho nástroja tak, aby bol men-ší ako vn...
Magyar | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Biztonsági előírások a marógépek számára Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-tyúfelületeknél fogva fogja meg, mivel a maró a saját hálózati csatlakozó kábelhez is hozzáérhet. Ha a beren- dezés egy feszültség alatt álló vezeték...
30 | Magyar 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 26 19 mm-es villáskulcs * 27 Elszívó tömlő (Ø 35 mm) * 28 Elszívó adapter* 29 Recézettfejű csavar az elszívó adapterhez (2x) * 30 Párhuzamos ütköző vezető rúd (2x) * 31 Párhuzamos ütköző * 32 Központozó csap * 33 Központozó csap szárnyascsavar ...
Magyar | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A marószerszám behelyezése (lásd az „A” ábrát) A marószerszámok behelyezéséhez és kicseréléséhez célszerű v...
32 | Magyar 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Be- és kikapcsolás A be-/kikapcsolás előtt állítsa be a marási mélységet, lásd a „A marási mélység beállítása” c. fejezetet. Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja meg először a 1 bekapcsolás reteszelést, majd ezután nyom- ja be ...
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Csavarja el a 17 skálát a következő értékre: „0” és oldja ki a 11 szárnyascsavart. – Forgassa el a 18 forgatógombot az óramutató járásával megegyező irányba 0,4 mm/4 osztásnyira (ez a kívánt és a tényleges érték különbsége) és húzza meg szoro...
34 | Magyar 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Marás a vezetősín alkalmazásával (lásd az „N” ábrát) A 41 vezetősín segítségével egyenesvonalú munkameneteket lehet végrehajtani. A magasságkülönbség kiegyenlítésére ehhez fel kell szerelni a 42 távtartó lemezt. Az ábrán látható módon szerelje ...
Русский | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Русский Сертификат о соответствииNo. RU C-DE.ME77.B.00345Срок действия сертификата о соответствиипо 22.04.2018ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции»141400 Химки Московской области,ул. ...
Русский | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) прижимать ее к себе, ее положение будет недостаточно стабильно, в результате чего возможна утрата контр-оля. Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроин-струменте максимального числа оборотов. ...
38 | Русский 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 35 Фрезерный циркуль/адаптер направляющей рейки * 36 Ручка фрезерного циркуля * 37 Барашковый винт для грубой настройки фрезерного циркуля (2 шт.) * 38 Барашковый винт для тонкой настройки фрезерного циркуля (1 шт.) * 39 Ручка для тонкой настр...
Русский | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Сборка Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Установка фрезы (см. рис. А) Для установки и смены фрезы рекомендуется поль-зоваться защитными перчатками. В зависимости от области применения в рас...
Русский | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Пример: Желаемая глубина фрезерования составляет 10,0 мм, при пробном фрезеровании получено значение 9,6 мм. – Приподнимите вертикально-фрезерный станок и под- ложите под плиту скольжения, напр., деревянные об-резки 7 так, чтобы фреза 21 при о...
42 | Русский 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools мой окружности, проследив за тем, чтобы острие винта вошло в поверхность материала. Установите грубо радиус смещением циркуля и затяните барашковые винты 37 и 38 . Вращающейся ручкой 39 Вы можете, отпустив барашко- вый винт 38 , выполнить тонк...
Русский | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Полную и актуальную информацию о расположении сер-висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Б...
44 | Українська 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
Українська | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, в...
46 | Українська 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Фіксатор вимикача 2 Права рукоятка (з ізольованою поверхнею) 3 Фіксатор шпинделя 4 Гвинт-баранчик до напрямних стрижнів...
Українська | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатн...
48 | Українська 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools пристроєм. Він автоматично вмикається при включенні електроприладу. Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом. Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний ...
Українська | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Встановіть обмежувач глибини 13 на бажану глибину фрезерування та затягніть гвинт-баранчик на обмежувачі глибини 11 . Слідкуйте за тим, щоб не посунути движок з індексною позначкою 12 . – Натисніть на затискний важіль обмежувача глибини ф...
50 | Українська 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Встроміть паралельний упор 31 напрямними стрижнями 30 в опорну плиту 6 і затисніть його відповідним чином за допомогою гвинтів-баранчиків 4 . Закріпіть центрувальну оправку 32 за допомогою гвинта- баранчика 33 , просунувши його в отвір на п...
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсю...
52 | Қaзақша 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiRU C-DE.ME77.B.00345Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 22.04.2018 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы“ ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Химки қ...
Қaзақша | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша...
54 | Қaзақша 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Метал заттар, шеге немесе бұрандалар үстінен фрезаны жүргізбеңіз. Фрезалар зақымдалып қатты дірілдеуге алып келуі мүмкін. Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырынған қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек үйымдарын шақырыңыз. Эл...
Қaзақша | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-17 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 95 дБ(A); дыбыс қуаты 106 дБ(A). Өлшеу дәлсіздіг...
56 | Қaзақша 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Фрезаны қысқыш цангаға енгізіңіз. Фреза тұтқасы кемінде 20 ммге қысқышқа салыңыз. – Жаппа сомынды 25 айыр тәрізді кілтпен 26 (сомын кілтінің ені 19 мм) .бұрау бағытында бұрап тарытңыз. Шпиндель бүғаттауышын 3 жіберіңіз. – Жоңқа қорғанысын ...
Қaзақша | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Тұрақты электроника (POF 1400 ACE) Тұрақты электроника бос жүрісте және жүктеме кезінде айналымдар санын тұрақты дерлік деңгейде сақтайды және жұмыстың біркелкі өнімділігін қамтамасыз етеді. Кесу тереңдігін орнату (D суретін қараңыз) Кесу те...
Қaзақша | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Төтенше жұмыс жағдайынд...
60 | Română 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate p...
Română | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-onarea sculei elect...
62 | Română 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 16 Manetă de strângere pentru fixarea adâncimii de frezare 17 Scală de reglare fină a adâncimilor de frezare (POF 1400 ACE) 18 Buton rotativ pentru reglarea fină a adâncimilor de freza-re (POF 1400 ACE) 19 Reper de aducere la zero 20 Manetă de ...
Română | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) (Regulamentul 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în con-formitate cu următoarele standarde: EN 60745-1, EN 60745-2-17. Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Lei...
64 | Română 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Preselecţia turaţiei Cu rozeta de preselecţie a turaţiei 23 puteţi preselecta turaţia necesară chiar în timpul funcţionării maşinii. 1 – 2 turaţie scăzută 3 – 4 turaţie medie 5 – 6 turaţie ridicată Valorile redate în tabel sunt valori orientati...
Română | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) valului de reglaj de 0,1 mm. Intervalul maxim de reglaj este de ± 8 mm. Exemplu: Adâncimea de frezare dorită este de 10,0 mm, iar în urma frezării de probă a rezultat o adâncime de frezare de 9,6 mm. – Ridicaţi maşina de frezat şi puneţi, de ex...
66 | Română 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Cu butonul rotativ 39 puteţi regla fin lungimea, după slăbirea şurubului-fluture 38 . O tură corespunde unui interval de re- glaj de 2,0 mm, iar una din diviziunile gradate de pe butonul rotativ 39 corespunde unei modificări a intervalului de r...
Български | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания...
68 | Български 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools но, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварва-не. Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по...
Български | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Описание на продукта и възмож-ностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е п...
70 | Български 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-17. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 95 dB(A); мощност на звука 106 dB(A). Неопределеност K = 3 d...
Български | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Затегнете холендровата гайка 25 с гаечния ключ 26 (размер 19 mm) чрез завъртане в посоката . Отпус- нете бутона за застопоряване на вала 3 . – Завъртете предпазния екран 5 нагоре. Не поставяйте фрезери с диаметър, по-голям от 42 mm без...
Български | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Фино настройване на дълбочината на фрезоване (POF 1200 AE) С помощта на степенния ограничител 9 можете предвари- телно да зададете различни дълбочини на фрезоване. На-стройването се извършва по описаната по-горе процедура с разликата, че чре...
74 | Български 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools За изравняване на височината трябва да монтирате дис-танционната плоча 42 . Монтирайте приспособлението за фрезоване по кръгова дъга/адаптер за водеща шина 35 , както е показано на фи- гурата.Застопорете водещата шина 41 към обработвания дет...
Македонски | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предиз...
76 | Македонски 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт на...
Македонски | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Блокада при вклучување на прекинувачот за вклучување/исклучување 2 Десна рачка (изолирана површина на ...
78 | Македонски 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-17. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 95 dB(A); ниво на звучна јачина 106 dB(A). Несигурност...
Македонски | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Затоа, доколку е возможно, користете соодветен вшмукувач за прав за материјалот што се обработува. – Погрижете се за добра проветреност на работното место. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2....
80 | Македонски 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Електричниот апарат со монтирана глодалка поставете го на делот што се обработува. – POF 1400 ACE: Со вртливото копче 18 поставете ги границите на фино подесување на средината. Свртете го вртливото копче 18 , додека не се поклопат ознакит...
82 | Srpski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Изберете помал дијаметар на глодалката од внатрешниот дијаметар на копирната чаура. За глодање со копирната чаура 43 постапете на следниот начин: – Водете го вклучениот електричен апарат со копирната чаура на шаблонот. – Притиснете го затезни...
Srpski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara. Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani riz...
84 | Srpski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Vodite električni alat samo uključen na radni komad. Inače postoji opasnost od povratnog udarca, ako upotrebljeni alat zapne u radnom komadu. Ne idite sa Vašim rukama u područje glodanja i na alat za glodanje. Držite sa svojom drugom rukom ...
Srpski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-17. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 95 dB(A); Nivo snage zvuka 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 d...
86 | Srpski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Stegnite preturnu navrtku 25 sa viljuškastim ključem 26 (otvor ključa 19 mm) okrećući u pravcu okretanja Pustite taster za blokadu vretena 3 . – Preklopite na gore zaštitu od piljevine 5 . Ne ubacujte bez montirane čaure za kopiranje alat...
Srpski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Podešavanje dubine glodanja (pogledajte sliku D) Podešavanje dubine glodanja sme da se izrši samo pri isključenom električnom alatu. Za grubo podešavanje dubine glodanja postupajte na sledeći način. – Stavite električni alat sa montiranom gla...
88 | Srpski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Glodanje sa pomoćnim graničnikom (pogledajte sliku F) Za obradu većih radnih komada naprimer pri glodanju žljebova možete pričvrstiti neku dasku ili letvu kao pomoćni graničnik na radni komad i gornje glodalo voditi po dužini na pomoćnom granič...
Slovensko | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o ...
90 | Slovensko 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo. Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha- ja v vrt...
Slovensko | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Uporaba v skladu z namenom Naprava je predvidena za rezkanje utorov, robov, profilov in vodoravnih lukenj v les, plastiko in lahke gradbene materiale na stabilni podlagi kakor tudi za kopirno rezkanje.Pri zmanjšanem številu vrtljajev in z us...
92 | Slovensko 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne-ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na-mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa...
Slovensko | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Montaža ščitnika pred ostružki (glejte sliko C) Ščitnik pred ostružki 5 postavite s sprednje strani v vodilo, ta- ko da zaskoči. Ko želite vzeti ščitnik ven, ga primete s strani in potegnete naprej in ven iz vodil. Delovanje Zagon Upošteva...
94 | Slovensko 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Nastavitev globine rezkanja (POF 1400 ACE) Po postopku poskusnega rezkanja lahko z vrtenjem vrtljivega gumba 18 nastavite globino rezkanja točno na določeno me- ro; gumb vrtite v smeri urinega kazalca za povečanje globine rezkanja, v nasprot...
Hrvatski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Rezkanje z vodilom (glejte sliko N) S pomočjo vodila 41 lahko izvajate delovne postopke, ki pote- kajo v ravni črti. Za izravnavo višinske razlike je treba montirati distančnik 42 . Šestilo/adapter vodila 35 montirajte tako, kot je prikazano ...
96 | Hrvatski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno- sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnic...
Hrvatski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) na električnom alatu. Pribor koji se vrti brže nego što je to dopušteno, može se oštetiti. Glodala ili ostali pribor moraju točno odgovarati steza-ču alata (steznim kliještima) vašeg električnog alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno s...
98 | Hrvatski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-17. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 95 dB(A); prag učinka buke 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite ...
Hrvatski | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bez montirane kopirne čahure ne ugrađujte nikakva glodala promjera većeg od 42 mm. Ova glodala ne odgo- varaju temeljnoj ploči. Stezna kliješta ni u kojem slučaju ne stežite sa završ-nom maticom, sve dok nije montirano glodalo. Stezna kli...
100 | Hrvatski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools ni gumb 18 , sve dok se oznake 19 ne poklope kako je pri- kazano na slici. Nakon toga okrenite skalu 17 na „0“. – Namjestite stupnjevani graničnik 9 na niži stupanj; stup- njevani graničnik će osjetno uskočiti. – POF 1200 AE: Vijke za podeša...
Hrvatski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Glodanje sa graničnikom paralelnosti (vidjeti slike G – H) Graničnik paralelnosti 31 sa vodećom motkom 30 uvucite u temeljnu ploču 6 i stegnite ga na potrebnu mjeru leptirastim vijkom 4 . Uključeni električni alat sa jednoličnim posmakom i b...
102 | Eesti 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Hrvatski Robert Bosch d.o.oKneza Branimira 2210040 ZagrebTel.: (01) 2958051Fax: (01) 2958050 Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-hvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Sa...
Eesti | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku ...
104 | Eesti 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 10 Kaitsemansett 11 Tiibkruvi sügavuspiiriku seadistamiseks 12 Indeksmärgiga lükkur 13 Sügavuspiirik 14 Skaala freesimissügavuse reguleerimiseks 15 Vasakpoolne käepide (isoleeritud haardepind) 16 Freesimissügavuse lukustushoob 17 Skaala freesim...
Eesti | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY21.05.2014 Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilis...
106 | Eesti 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Sisse-/väljalülitus Enne sisse-/väljalülitamist reguleerige välja freesimissüga-vus, vt punkti „Freesimissügavuse reguleerimine“. Seadme töölerakendamiseks vajutage kõigepealt sisselüli- tustõkisele 1 ja seejärel lülitile (sisse/välja) 22 ja ho...
Eesti | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Tööjuhised Kaitske freesiterasid kukkumise ja löökide eest. Freesimissuund ja freesimisprotsess (vt joonist E) Ettenihke suund peab olema vastupidine freesitera 21 pöörlemissuunale. Ettenihke suuna ühtimisel freesite-ra pöörlemissuunaga või...
108 | Latviešu 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse korral tolmuimejat. Puhastage sageli ventilatsioo-niavasid ja kasutage rikkevoolukaitselülitit. Ä...
Latviešu | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu ...
110 | Latviešu 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools frēzēšanas darbinstruments var tikt bojāts, izraisot paaug-stinātu vibrāciju. Lietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto pievadlīniju atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā ko-munālās saimniecības iestādē. Kontakta rezultātā ...
Latviešu | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-17. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiedien...
112 | Latviešu 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Nolaidiet lejup skaidu aizsargu 5 . – Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 3 un turiet to nospiestu. Vajadzības gadījumā pagrieziet darbvārpstu ar roku, līdz tā fiksējas. – Atskrūvējiet turētājaptveres virsuzgriezni 25 ar vaļējo uz-...
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) POF 1400 ACE: frēzēšanas vietu apgaismo lampa. Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 22 . POF 1400 ACE: apgaismošanas lampa lēni izdziest. Piezīme. Drošības apsvērumu dēļ ieslēdzēja 22 fiksēšana ie- slēgtā stāvoklī nav paredz...
Lietuviškai | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Izvēlieties frēzēšanas darbinstrumentu, kura diametrs ir mazāks par kopējošās vadotnes iekšējo diametru. Veicot šablonfrēzēšanu ar kopējošo vadotni 43 , rīkojieties šā- di. – Tuviniet ieslēgtu elektroinstrumentu šablona malai, līdz tai ...
Lietuviškai | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Darbo įrankio leistinas sūkių skaičius turi būti ne ma-žesnis už aukščiausią sūkių skaičių, nurodytą ant elek-trinio įrankio. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra leisti- na, gali būti visiškai sugadinamas. Frezavimo įrankis arba k...
118 | Lietuviškai 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-17. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 95 dB(A); garso gali...
Lietuviškai | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Įstatykite frezavimo įrankį į suspaudžiamąją įvorę. Frezavi- mo įrankio kotas į suspaudžiamąją įvorę turi būti įstumtas ne mažiau kaip 20 mm. – Užveržkite gaubiamąją veržlę 25 : veržliarakčiu 26 (rakto plotis 19 mm) sukite kryptimi. A...
120 | Lietuviškai 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Elektroninis sūkių stabilizatorius (POF 1400 ACE) Elektroninis sūkių skaičiaus stabilizatorius palaiko beveik pa-stovų nustatytą sūkių skaičių tiek veikiant prietaisui tuščiąja eiga, tiek su apkrova, ir užtikrina tolygų darbo našumą. Frez...
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Frezavimas su pagalbine atrama (žr. pav. F) Apdorodami didelius ruošinius ar frezuodami griovelius, prie ruošinio kaip pagalbinę atramą galite pritvirtinti lentą ar len-tjuostę, ir vertikalaus frezavimo mašiną vesti išilgai pagalbi-nės at...
122 | Lietuviškai 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek-trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-tavimo tarnyba Klientų aptarnavi...
Manual Bosch POF 1200 AE
Summary
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
36 | Русский Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предварительной проверки (дату изго-товления см. на этикетке).Указанный срок службы действителен при соблюдениипотребителем требований настоящего руководства. Перече...
38 | Русский u Тщательно ухаживайте за электроинструментом ипринадлежностями. Проверяйте безупречнуюфункцию и ход движущихся частей электроинстру-мента, отсутствие поломок или повреждений, отри-цательно влияющих на функцию электроинстру-мента. Поврежденные части должны быть отре-монтированы до испол...
40 | Русский Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-17 . А-взвешенный уровень звукового давления от элек-троинструмента обычно составляет: 88 дБ(A); уровень звуковой мощности 99 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. Используйте средства защиты органов слуха! Суммарна...
Русский | 41 Присоединение системы удаления пыли (см. рис. B) Наденьте шланг пылеудаления (Ø 35 мм) (27) (принад- лежность) на адаптер пылеудаления. Подсоединитешланг пылеудаления (27) к пылесосу (принадлежность). Электроинструмент может быть подключен прямо кштепсельной розетке универсального пыл...
42 | Русский фиксирования глубины фрезерования (16) в направ- лении ➋ , чтобы окончательно зафиксировать его. – Прижмите ограничитель глубины (13) вниз, чтобы он сел на ступенчатый упор (9) . Установите ползунок с меткой (12) в положение 0 на шкале глубины фрезерования (14) . – Установите огра...
Русский | 43 ник фрезы уперлись в подлежащую обработке кромкудетали.Ведите электроинструмент вдоль кромки заготовки. Сле-дите при этом за сохранением прямого угла. Слишкомсильный нажим может повредить кромку заготовки. Фрезерование с параллельным упором (см. рис. G–H) Вставьте параллельный упор (31...
Українська | 45 Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-стую рекуперацию отходов. Утилизируйте электроинструмент отдельноот бытового мусора! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EUоб отр...
Українська | 47 рукоятку. Якщо обидві руки знаходяться на фрезі, вони не можуть бути поранені фрезою. u У жодному разі не фрезеруйте по металевихпредметах, цвяхах або гвинтах/шурупах. Це може пошкодити фрезу і призвести до збільшеної вібрації. u Для знаходження захованих в стіні труб абоелектропрово...
48 | Українська (43) Копірна гільза a) a) Зображене або описане приладдя не входить встандартний обсяг поставки. Повний асортиментприладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Фрезерний верстат з верхнім розташуваннямшпинделя POF 1200 AE POF 1400 ACE Товарний номер 3 603 B6A 0.1 3 60...
Українська | 49 u Не вставляйте фрези діаметром більше 42 мм безмонтованої копірної гільзи. Такі фрези не проходять через опорну плиту. u У жодному разі не затягуйте цангу накидноюгайкою, доки не буде монтована фреза. Адже це може пошкодити цангу. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріал...
Українська | 51 вище, з тією лише різницею, що повертаннямюстирувальних гвинтів ступінчастого упора (24) можна міняти висоту між упорами. Вказівки щодо роботи u Захищайте фрезу від поштовхів і ударів. u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. Напрямок і процеду...
52 | Українська монтованим адаптером напрямної шини (35) на напрямну рейку. Фрезерування з копірною гільзою (див. мал. O–P) За допомогою копірної гільзи (43) на переносити на оброблювані деталі контури зразків та шаблонів.Оберіть копірну гільзу відповідно до товщини шаблонаабо зразка. Через виступ...
Қазақ | 53 Қазақ Еуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірге...
Қазақ | 55 ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электрқұралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.Зақымдалған бөлшектері бар құралдыпайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларғасебеп болып жатады. u Кескіш аспаптарды өткір және таза күйдесақтаңыз. Дұрыс күтілге...
Қазақ | 57 құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалыаспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылсадірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұлбүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығарудықатты көтеруі мүмкін.Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеуүшін құрал өшір...
58 | Қазақ Іске қосу Айналу жиілігін алдын ала таңдау Айналу жиілігін алдын ала таңдауға арналған айналмалыреттегіш (23) арқылы қажетті айналу жиілігін жұмыс барысында да реттеуге болады. 1−2 Төмен айналу жиілігі 3−4 Орташа айналу жиілігі 5−6 Жоғары айналу жиілігі Кестеде көрсетілген мәндер шамамен ...
Қазақ | 59 реттегішті сағат тілінің бағытымен, ал фрезерлеутереңдігін азайту үшін реттегішті сағат тілінің бағытынақарсы бұраңыз. Шкала (17) бағдарлау үшін пайдаланылады. Бір айналым қондырғының 2,0 ммжүрісіне тең, шкаланың (17) жоғарғы жиегіндегі бір бөлік қондырғының 0,1 мм жүрісіне тең. Максима...
60 | Қазақ Электр құралын жеңіл бүйірлік қысыммен дайындамажиегі бойымен жүргізіңіз. Фрезерлеу циркулімен фрезерлеу(M суретін қараңыз) Домалақ бөлшектерді фрезерлеу үшін фрезерлеуциркулін / бағыттауыш шина адаптерін (35) пайдалануға болады. Фрезерлеу циркулін суретте көрсетілгендейорнатыңыз.Ортаға ...
Română | 61 – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесесәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуытуралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті; – Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған), жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері баржә...
Română | 63 electrice devin periculoase atunci când sunt folosite depersoane lipsite de experienţă. u Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă,componentele mobile ale sculei electrice nu seblochează, sau dacă există piese rupte sau ...
64 | Română (4) Şurub-fluture pentru şinele de ghidare alelimitatorului paralel (2 buc.) a) (5) Apărătoare împotriva aşchiilor (6) Placă de bază (7) Placă de alunecare (8) Sistem de prindere pentru şinele de ghidare alelimitatorului paralel (9) Limitator în trepte (10) Manşetă de protecţie (11) Şuru...
Română | 65 Valorile totale ale vibraţiilor a h (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-2-17 : a h = 6 m/s 2 , K = 2 m/s 2 . Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate înprezentele instrucţiuni au fost măsurate conform uneiproc...
66 | Română Aspiratorul trebuie să fie adecvat pentru materialul deprelucrat.Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigenesau uscate, folosiţi un aspirator special. Montarea apărătorii contra aşchiilor(consultă imaginea C) Introdu din faţă apărătoarea contra aşchiilor (5) în ghidaj astf...
Română | 67 fluture al limitatorului de reglare a adâncimii (11) . Ai grijă să nu mai deplasezi cursorul cu marcajul deindexare (12) . – Apasă pârghia de tensionare pentru fixarea adâncimii de frezare (16) în direcţia de rotaţie ➊ şi adu maşina de frezare în poziţia cea mai de sus. În cazul unor ...
68 | Română Împinge limitatorul paralel (31) cu barele de ghidare (30) în placa de bază (6) şi fixează-l cu şuruburile (4) , conform cotei necesare.Fixează ştiftul de centrare (32) cu ajutorul şurubului- fluture (33) în gaura din limitatorul paralel (31) . Împinge ştiftul de centrare (32) în...
Български | 69 Service scule electriceStrada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: [email protected] Mai multe adrese ale unităţilor de service suntdisponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminar...
70 | Български при пренасяне на електроинструмента, се уверя-вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе-но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващонапрежение, докато пусковият прекъсвач е включен,увеличава опасността от трудови злоп...
Български | 71 инструмента, се въртят неравномерно, вибрират сил-но и могат да доведат до загуба на контрол. u Допирайте електроинструмента до обработваниядетайл, след като предварително сте го включили. В противен случай съществува опасност от възникванена откат, ако режещият лист се заклини в обра...
72 | Български (36) Ръкохватка за приспособлението за фрезоване покръгова дъга a) (37) Винт с крилчата глава за груба настройка на прис-пособлението за фрезоване по кръгова дъга (2х) a) (38) Винт с крилчата глава за фина настройка на прис-пособлението за фрезоване по кръгова дъга (1х) a) (39) Въртящ...
Български | 73 Оригинални фрезери от богатата производствена гама наБош за допълнителни приспособления можете да наме-рите при Вашия търговец.Използвайте само добре почистени фрезери в отличносъстояние.– Завъртете защитата от стружки (5) надолу. – Натиснете и задръжте бутона за застопоряване на вал...
Български | 75 ограничител (13) допре до степенния ограничител (9) . – Завъртете скалата (17) до 0 и развийте винта с крилча- та глава (11) . – Завъртете ръкохватката (18) по посока на часовнико- вата стрелка на 0,4 mm/4 деления (разликата междужеланата и действителната дълбочини на фрезоване)и...
76 | Български Навийте центроващия винт (40) в резбовия отвор на приспособлението. Поставете острието на винта в центъ-ра на кръговата дъга, при това внимавайте острието да сезахване върху повърхността на обработвания детайл.Установете желания радиус грубо чрез изместване наприспособлението и затег...
Македонски | 77 Не изхвърляйте електроинструменти при би-товите отпадъци! Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони-зирането на националното законодателство с нея елект-ронни и електрически уреди, които не могат да се използ-ват, трябва да бъдат събирани отделно и да б...
80 | Македонски Површинска глодалка POF 1200 AE POF 1400 ACE Број на вртежи во празен од min −1 11000–28000 11000–28000 Одредување на број на вртежи ● ● Константна електроника – ● Приклучок за всисувачот за прав ● ● Прифат на алатот mm инчи 6/8 ¼ 6/8 ¼ Подигање на корпата на глодалката mm 55 55 Тежи...
Македонски | 81 може да предизвика алергиски реакции и/илизаболувања на дишните патишта на корисникот илилицата во околината. Одредени честички прав како на пр. прав од даб или букаважат за канцерогени, особено доколку се вокомбинација со дополнителни супстанци (хромат,средства за заштита на дрво). ...
Македонски | 83 подесување за градираниот граничник (24) може да се промени висинската разлика на граничниците. Совети при работењето u Заштитете ги алатите за глодање од удари. u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. Правец и процес на ...
84 | Македонски Глодање со шина водилка (види слика N) Со помош на шините водилки (41) може да вршите праволиниски движења.За изедначување на висинските разлики мора да јамонтирате дистанционата плоча (42) . Монтирајте го шестарот на глодалката/адаптерот зашините водилки (35) како што е прикажано...
Srpski | 85 Srpski Bezbednosne napomene Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati zaposledicu električni udar,...
86 | Srpski ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U rukama neobučenih korisnika električni alati postajuopasni. u Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i dali su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeniili su tako ošte...
Srpski | 87 (13) Dubinski graničnik (14) Skala za podešavanje dubine glodanja (15) Ručka levo (izolovana površina za prihvat) (16) Zatezna poluga za blokadu dubine glodanja (17) Skala za fino podešavanje dubine glodanja(POF 1400 ACE) (18) Obrtno dugme za fino podešavanje dubine glodanja(POF 1400 ACE...
88 | Srpski alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacijaradnih postupaka. Montaža u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežniutikač iz utičnice. Umetanje glodala (videti sliku A) u Za ubacivanje i promenu glodala preporučuje senošenje zaštitnih rukavica. Zavisno od svrhe up...
Srpski | 89 Radni materijal Prečnik glodala [mm] Pozicija točkića za podešavanje Meko drvo (bor) 4–10 12–2022–40 5–63–61–3 Iverica 4–10 12–2022–40 3–62–41–3 Plastika 4–15 16–40 2–31–2 Aluminijum 4–15 16–40 1–2 1 Uključivanje/isključivanje Pre uključivanja, podesite željenu dubinu glodanja.Za uključi...
90 | Srpski – Ispitajte izabranu dubinu glodanja daljim probnim glodanjem. Nakon podešavanja dubine glodanja nemojte više menjatipoziciju klizača (12) na graničniku za dubinu (13) , kako biste uvek mogli da očitate trenutnu dubinu glodanja naskali (14) . Fino podešavanje dubine glodanja (POF 1200...
Slovenščina | 91 Glodanje sa kopirnom čaurom (vidi slike O–P) Pomoću kopirne čaure (43) možete da prenesete konture obrazaca odn. šablona na materijale.U zavisnosti od debljine šablona, odn. predloška izaberiteodgovarajuću kopirnu čauru. Zbog veće visine kopirne čaure,šablon mora imati najmanju deb...
Slovenščina | 93 Servisiranje u Vaše električno orodje naj popravlja samousposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabizgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Varnostna opozorila za namizne rezkalnike u Električno orodje vedno držite samo za izol...
94 | Slovenščina (30) Vodilo za vzporedni prislon (2x) a) (31) Vzporedni prislon a) (32) Centrirni zatič a) (33) Krilni vijak za centrirni zatič a) (34) Prislon za krivulje a) (35) Šestilo za rezkanje/adapter za vodilo a) (36) Držalo šestila za rezkanje a) (37) Krilni vijak za grobo nastavitev šesti...
Slovenščina | 95 – Odvijte krovno matico (25) z viličastim ključem (26) (dimenzije 19 mm) tako, da jo zavrtite v smeri vrtenja ➊ . – Potisnite rezkar v vpenjalno pušo. Steblo rezkarja mora biti potisnjeno v vpenjalno pušo najmanj 20 mm globoko. – Privijte krovno matico (25) z viličastim ključem ...
96 | Slovenščina Sistem za ohranjanje nespremenjenega števila vrtljajev POF 1400 ACE Sistem Constant Electronic skrbi za konstantno številovrtljajev v prostem teku in pri obremenitvi ter zagotavljaenakomerno delovno storilnost. Nastavitev globine rezkanja (glejte sliko D) Nastavitev globine rezkanja...
Slovenščina | 97 za zaklep globine rezkanja (16) navzgor, da jo dokončno fiksirate.Rezkajte z enakomernim pomikanjem orodja.Po zaključku rezkanja pomaknite namizni rezkalnik nazaj vnajvišji položaj.Izklopite električno orodje. Rezkanje s pomožnim prislonom (glejte sliko F) Za obdelavo večjih obdelov...
98 | Hrvatski prek zaščitnega tokovnega stikala (PRCD). Prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, se lahko nabira vnotranjosti električnega orodja. Pri tem se lahkopoškoduje zaščitna izolacija električnega orodja. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščene...
Hrvatski | 99 u Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznimpotplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno odvrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost odozljeda. u Spriječ...
100 | Hrvatski cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročitielektrični udar. u Ne koristite tupa ili oštećena glodala. Tupa ili oštećena glodala uzrokuju povećano trenje, mogu se ukliještiti idovode do neravnoteže. u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da sezaustavi. Radni alat se ...
Hrvatski | 101 Vertikalna glodalica POF 1200 AE POF 1400 ACE Priključak za usisavanje prašine ● ● Prihvat alata mm in 6/8 ¼ 6/8 ¼ Hod košare glodalice mm 55 55 Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,4 3,5 Klasa zaštite /II /II Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napo...
102 | Hrvatski strugotine (5) . Pričvrstite usisni adapter (28) sa 2 vijka s nazubljenom glavom (29) na osnovnu ploču (6) . Za osiguranje optimalnog usisavanja treba redovito čistitiusisni adapter (28) . Priključivanje uređaja za usisavanja prašine(vidjeti sliku B) Nataknite usisno crijevo (Ø 3...
Hrvatski | 103 indeksa (12) stavite u položaj 0 na skali za namještanje dubine glodanja (14) . – Namjestite graničnik dubine (13) na željenu dubinu glodanja i pritegnite krilni vijak na graničniku dubine (11) . Pazite da se klizač s oznakom indeksa (12) više ne može pomicati. – Pritisnite zatez...
104 | Hrvatski Utaknite zatik za centriranje (32) u označenu središnju točku kružnog luka i glodanje izvodite uz jednolični pomak. Glodanje s krivuljnim graničnikom (vidjeti slike K–L) Umetnite paralelni graničnik (31) s vodilicama (30) u osnovnu ploču (6) te ga vijcima (4) odgovarajuće pritegn...
Eesti | 105 uporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti naekološki prihvatljivo recikliranje. Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonid...
106 | Eesti enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ningtuleb parandada. u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldageseadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadmereguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadmeärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista s...
Eesti | 107 (6) Alusplaat (7) Liugplaat (8) Paralleelpiiriku juhtvarraste kinnituskoht (9) Astmeline piirik (10) Kaitsemansett (11) Tiibkruvi sügavuspiiriku reguleerimiseks (12) Indeksmärgiga liugur (13) Sügavuspiirik (14) Skaala freesimissügavuse reguleerimiseks (15) Vasakpoolne käepide (isoleeritu...
108 | Eesti Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamisekstuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud võimil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult töölerakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset jamürapäästu tunduvalt vähendada.Rakendage kasutaja kaitsmiseks vib...
110 | Eesti Ärge muutke pärast freesimissügavuse paikaseadmistliuguri (12) asendit sügavuspiirikul (13) , et saaksite alati vaadata skaalalt (14) hetke freesimissügavust. Freesimissügavuse peenreguleerimine (POF 1200 AE) Astmelise piirikuga (9) saate eelseada erinevaid freesimissügavusi. Seadmin...
Latviešu | 111 u Valige freesi läbimõõt väiksem kopeerhülsisiseläbimõõdust. Kopeerhülsiga (43) freesimiseks talitage järgmiselt: – Juhtige sisselülitatud elektriline tööriist kopeerhülsiga šabloonini. – Suruge freesimissügavuse lukustushoob (16) alla ja juhtige ülafrees aeglaselt alla, kuni jõutakse...
Latviešu | 113 rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties arelektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētāssituācijās. Apkalpošana u Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktukvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgiidentiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt un ...
114 | Latviešu (18) Rokturis frēzēšanas dziļuma precīzai iestatīšanai(POF 1400 ACE) (19) Nulles punkta marķējuma atzīme (20) Atbrīvojošā svira kopējošās vadotnes iestiprināšanai (21) Frēze a) (22) Ieslēdzējs (23) Pirkstrats griešanās ātruma regulēšanai (24) Skrūves pakāpjveida atdures regulēšanai(PO...
Latviešu | 115 Montāža u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kontaktligzdas. Frēzes iestiprināšana (skatiet attēlu A) u Iestiprinot un nomainot frēzēšanas darbinstrumentus,ieteicams uzvilkt aizsargcimdus. Tirdzniecības viet...
116 | Latviešu īpašībām un apstrādes apstākļiem, un to var noteiktpraktisku mēģinājumu ceļā. Materiāls Frēzes diametrs [mm] Pirkstrata stāvoklis Ciets koks(skābardis) 4–10 12–2022–40 5–63–41–2 Mīksts koks(priede) 4–10 12–2022–40 5–63–61–3 Skaidu plāksnes 4–10 12–2022–40 3–62–41–3 Plastmasa 4–15 16–4...
Latviešu | 117 2,0 mm, bet viena skalas (17) augšējās malas iedaļa atbilst dziļuma izmaiņai par 0,1 mm. Maksimālā frēzēšanas dziļumaizmaiņa, ko var noregulēt ar rokturi, ir ±8 mm. Piemērs: vēlamajam frēzēšanas dziļumam jābūt 10,0 mm, bet kontrolfrēzējums rāda, ka faktiskais frēzēšanas dziļumsir 9,6...
118 | Latviešu Frēzēšana ar frēzēšanas cirkuli (skatiet attēlu M) Frēzēšanā pa apli var lietot frēzēšanas cirkuli/vadotnessliedes adapteri (35) . Montējiet frēzēšanas cirkuli, kā ir parādīts attēlā.Ieskrūvējiet centrējošo skrūvi (40) frēzēšanas cirkuļa vītnē. Novietojiet centrējošās skrūves smaili...
Lietuvių k. | 119 Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīvesatkritumu tvertnē! Tikai EK valstīm. Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES parnolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīsdirektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jā...
120 | Lietuvių k. nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po-veikis. u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per-nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra-nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- kią traumą per sekundės dalį. Rūpestinga elektrinių ...
122 | Lietuvių k. Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-17 . Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: 88 dB(A); garso galios lygis 99 dB(A). Pa- klaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! ...
Lietuvių k. | 123 Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausomsdulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. Apsaugos nuo drožlių montavimas (žr. C pav.) Įstatykite apsaugą nuo drožlių (5) į laikiklius priekyje taip, kad ji užsifiksuotų. Norėdami apsaugą nuo drožlių išimti, la...
124 | Lietuvių k. miausią atramos pakopą nustatykite pagal norimą galutinįfrezavimo gylį ir pirmosioms apdirbimo operacijoms atliktipirmiausiai pasirinkite aukštesnes pakopas. POF 1200 AE: atstumą tarp pakopų galima keisti sukant re- guliavimo varžtus (24) . Tikslaus frezavimo gylio nustatymas (POF...
Lietuvių k. | 125 Frezavimas su frezavimo skriestuvu (žr. M pav.) Norint išfrezuoti apskritimus, galima naudoti frezavimoskriestuvą su kreipiamosios juostos adapteriu (35) . Įstaty- kite frezavimo skriestuvą, kaip pavaizduota paveikslėlyje.Į frezavimo skriestuvo sriegį įsukite centruojamąjįvaržtą ...
Bosch Milling Machines Manuals
-
Bosch GKF 12V-8
User Manual
-
Bosch GKF 550
User Manual
-
Bosch GKF 600
User Manual
-
Bosch GKF 600 (060160A101)
User Manual
-
Bosch GMF 1600 CE
User Manual
-
Bosch GMF 1600 CE (0601624022)
User Manual
-
Bosch GOF 1200 AE
User Manual
-
Bosch GOF 130
User Manual
-
Bosch GOF 1600 CE (0601624000)
User Manual
-
Bosch GOF 1600 CE (0601624020)
User Manual
-
Bosch POF 1200
User Manual
-
Bosch POF 1400
User Manual
-
Bosch POF 1400 ACE
Manual