Bosch GKF 550 - User Manual

Bosch GKF 550

Bosch GKF 550 Milling Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
Page: / 171

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 8 – Technische Daten; Montage; Werkzeugwechsel
  • Page 9 – Betrieb; Frästiefe einstellen
  • Page 10 – Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 11 – Entsorgung; English; Safety instructions; General Power Tool Safety Warnings
  • Page 12 – Safety information for routers
  • Page 13 – Technical data; Noise/Vibration Information; Fitting; Changing the tool
  • Page 14 – Operation; Setting the routing depth
  • Page 15 – Maintenance and servicing; Maintenance and cleaning
  • Page 16 – Disposal; Français; Consignes de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
  • Page 17 – Consignes de sécurité pour défonceuses; Utilisation conforme
  • Page 18 – Éléments constitutifs; Informations sur le niveau sonore / les vibrations; Changement d’outil
  • Page 19 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Réglage de la profondeur de fraisage
  • Page 20 – Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
  • Page 21 – Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad
  • Page 23 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria; Información sobre ruidos y vibraciones
  • Page 24 – Montaje; Cambio de útil; Aspiración de polvo y virutas; Operación; Ajuste de la profundidad de fresado
  • Page 26 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 27 – Português; Instruções de segurança
  • Page 28 – Instruções de segurança para tupias; Descrição do produto e do serviço; Utilização adequada
  • Page 29 – Dados técnicos; Informação sobre ruídos/vibrações; Montagem; Troca de ferramenta
  • Page 30 – Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Ajustar a profundidade de fresagem; Instruções de trabalho
  • Page 31 – Manutenção e assistência técnica; Manutenção e limpeza; Eliminação
  • Page 32 – Italiano; Avvertenze di sicurezza
  • Page 34 – Dati tecnici; Informazioni su rumorosità e vibrazioni; Montaggio; Cambio degli utensili
  • Page 35 – Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Regolazione della profondità di passata; Indicazioni operative
  • Page 36 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 37 – Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen
  • Page 38 – Veiligheidsaanwijzingen voor bovenfrezen
  • Page 39 – Beschrijving van product en werking; Beoogd gebruik; Informatie over geluid en trillingen; Inzetgereedschap wisselen
  • Page 40 – Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Freesdiepte instellen
  • Page 41 – Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 42 – Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el‐værktøj
  • Page 43 – Sikkerhedsanvisninger for overfræsere; Produkt- og ydelsesbeskrivelse; Beregnet anvendelse
  • Page 44 – Tekniske data; Montering; Værktøjsskift
  • Page 45 – Brug; Indstilling af fræsedybde
  • Page 46 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svensk; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
  • Page 47 – Säkerhetsanvisningar för överfräsar
  • Page 48 – Produkt- och prestandabeskrivning; Ändamålsenlig användning; Verktygsbyte
  • Page 49 – Drift; Ställa in fräsdjupet
  • Page 50 – Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering
  • Page 51 – Norsk; Sikkerhetsanvisninger; Generelle advarsler om elektroverktøy
  • Page 52 – Sikkerhetsanvisninger for overfreser
  • Page 53 – Verktøyskifte
  • Page 54 – Bruk; Stille inn fresedybde
  • Page 55 – Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeet; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
  • Page 56 – Yläjyrsimien turvallisuusohjeet
  • Page 57 – Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Asennus; Teränvaihto
  • Page 58 – Käyttö; Jyrsintäsyvyyden säätäminen
  • Page 59 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 60 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 61 – Υποδείξεις ασφαλείας για κάθετες φρέζες; Περιγραφή προϊόντος και ισχύος; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 62 – Απεικονιζόμενα στοιχεία; Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις; Συναρμολόγηση; Αλλαγή εξαρτημάτων
  • Page 63 – Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος
  • Page 64 – Υποδείξεις εργασίας
  • Page 65 – Συντήρηση και σέρβις; Συντήρηση και καθαρισμός; Türkçe; Güvenlik talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları
  • Page 66 – Dik frezeler için güvenlik talimatı
  • Page 67 – Ürün ve performans açıklaması; Usulüne uygun kullanım; Gürültü/Titreşim bilgisi; Montaj; Uç değiştirme
  • Page 68 – Toz ve talaş emme; İşletim; Freze derinliğinin ayarlanması
  • Page 69 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 70 – Tasfiye
  • Page 71 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 72 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 73 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Wymiana narzędzi roboczych
  • Page 74 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Ustawianie głębokości frezowania
  • Page 75 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 76 – Utylizacja odpadów; Čeština; Bezpečnostní upozornění
  • Page 77 – Bezpečnostní pokyny pro horní frézky; Popis výrobku a výkonu; Použití v souladu s určeným účelem
  • Page 78 – Zobrazené komponenty; Informace o hluku a vibracích; Montáž; Výměna nástroje
  • Page 79 – Odsávání prachu/třísek; Provoz; Nastavení hloubky frézování
  • Page 80 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Likvidace
  • Page 81 – Slovenčina; Bezpečnostné upozornenia
  • Page 82 – Opis výrobku a výkonu; Používanie v súlade s určením
  • Page 83 – Technické údaje; Informácia o hlučnosti/vibráciách; Výmena nástroja
  • Page 84 – Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Nastavenie hĺbky frézovania
  • Page 85 – Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági tájékoztató
  • Page 87 – Biztonsági előírások felsőmarók számára; A termék és a teljesítmény leírása; Rendeltetésszerű használat
  • Page 88 – Műszaki adatok; Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés; Szerszámcsere
  • Page 89 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; A marási mélység beállítása
  • Page 90 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Русский
  • Page 91 – Указания по технике безопасности
  • Page 93 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные
  • Page 94 – Сборка; Замена рабочего инструмента; Удаление пыли и стружки
  • Page 95 – Работа с инструментом; Установка глубины фрезерования
  • Page 96 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 97 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 99 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 100 – Монтаж; Заміна робочого інструмента; Робота; Настроювання глибини фрезерування
  • Page 101 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 102 – Сервіс і консультації з питань застосування; Қазақ
  • Page 103 – Қауіпсіздік нұсқаулары
  • Page 104 – Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 105 – Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру
  • Page 106 – Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Кесу тереңдігін орнату
  • Page 107 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 108 – Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă
  • Page 110 – Elemente componente; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Schimbarea accesoriilor
  • Page 111 – Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Reglarea adâncimii de frezare
  • Page 112 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 113 – Eliminare; Български; Указания за сигурност; Общи указания за безопасна работа
  • Page 114 – Указания за безопасност за оберфрези
  • Page 115 – Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента; Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации
  • Page 116 – Монтиране; Смяна на работния инструмент
  • Page 117 – Работа с електроинструмента; Настройка на дълбочината на фрезоване; Указания за работа
  • Page 118 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени
  • Page 120 – Употреба со соодветна намена
  • Page 121 – Технички податоци; Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Замена на алатот
  • Page 122 – Всисување на прав/струготини; Употреба; Подесување на длабочината за глодање
  • Page 123 – Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 124 – Srpski; Bezbednosne napomene; Opšta upozorenja za električne alate
  • Page 125 – Sigurnosne napomene za gornja glodala; Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
  • Page 126 – Tehnički podaci; Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Promena alata
  • Page 127 – Rad; Podešavanje dubine glodanja
  • Page 128 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja
  • Page 129 – Varnostna opozorila za namizne rezkalnike
  • Page 130 – Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Menjava nastavka
  • Page 131 – Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Nastavitev globine rezkanja
  • Page 132 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
  • Page 133 – Hrvatski; Sigurnosne napomene; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 134 – Sigurnosne napomene za vertikalne glodalice; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
  • Page 135 – Informacije o buci i vibracijama; Zamjena alata; Usisavanje prašine/strugotina
  • Page 136 – Namještanje dubine glodanja
  • Page 137 – Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusnõuded
  • Page 138 – Ohutusnõuded ülafreeside kasutamisel
  • Page 139 – Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Sihtotstarve; Andmed müra/vibratsiooni kohta
  • Page 140 – Paigaldus; Tööriistavahetus; Tolmu/laastude äratõmme; Kasutus; Freesimissügavuse seadmine
  • Page 141 – Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
  • Page 142 – Latviešu; Drošības noteikumi
  • Page 143 – Drošības noteikumi virsfrēzēm; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
  • Page 144 – Pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa
  • Page 145 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Frēzēšanas dziļuma iestatīšana
  • Page 146 – Norādījumi darbam
  • Page 147 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Saugos nuorodos
  • Page 149 – Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Informacija apie triukšmą ir vibraciją
  • Page 150 – Montavimas; Įrankių keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Frezavimo gylio nustatymas
  • Page 151 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 152 – Šalinimas; 한국어; 안전 수칙; 전동공구용 일반 안전수칙
  • Page 153 – 루팅 작업 관련 안전 수칙; 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용
  • Page 154 – 제품 사양; 조립; 액세서리의 교환
  • Page 155 – 분진 및 톱밥 추출장치; 작동; 절단 깊이 설정하기; 사용 방법
  • Page 156 – 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지; 처리
  • Page 157 – يبرع; ناملأا تاداشرإ; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت
  • Page 158 – ةيولعلا زيرفتلا تانيكامل ناملأا تاداشرإ; ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 159 – ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ددعلا لادبتسا
  • Page 160 – ليغشتلا; زرفلا قمع طبض
  • Page 161 – ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا; مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
  • Page 162 – ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
  • Page 163 – یسرافآ; ینمیا تاروتسد; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه
  • Page 164 – (یقفا) راکلااب زرف یارب ینمیا یاهییامنهار; درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 165 – ینف تاصخشم; بصن; رازبا ضیوعت
  • Page 166 – هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; یراکزرف قمع میظنت هوحن
  • Page 167 – سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 47Z

(2018.04) T / 171

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original operating instructions

fr

Notice d'utilisation d'origine

es

Instrucciones de servicio originales

pt

Manual de instruções original

it

Istruzioni d’uso originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Originalbruksanvisning

no

Original bruksanvisning

fi

Alkuperäinen käyttöopas

el

Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας

tr

Orijinal kullanma kılavuzu

pl

Oryginalna instrukcja obsługi

cs

Původní návod k obsluze

sk

Pôvodný návod na obsluhu

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Түпнұсқалық пайдалану
нұсқаулығы

ro

Instrucțiuni de folosire originale

bg

Оригинално ръководство за
експлоатация

mk

Оригинално упатство за употреба

sr

Originalno uputstvo za upotrebu

sl

Originalna navodila za uporabo

hr

Originalne upute za uporabu

et

Originaalkasutusjuhend

lv

Oriģinālā lietošanas pamācība

lt

Originali instrukcija

ko

원본

사용자

설명서

ar

ليلد

ليغشتلا

يلصلأا

fa

هچرتفد

یامنهار

یلصا

1 609 92A 47Z

GKF 550

Professional

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise fürElektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweiseund Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungenkönnen elektrischen Schlag, Bran...

Page 8 - Technische Daten; Montage; Werkzeugwechsel

8 | Deutsch 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools (12) Ein-/Ausschalter (13) Skala Frästiefeneinstellung (14) Spannzange (15) Werkzeugaufnahme (16) Gabelschlüssel (10 mm) A) (17) Gabelschlüssel (17 mm) A) (18) Kopierhülse A) (19) Parallelanschlag A) (20) Flügelschraube für Parallelanschlag ...

Page 9 - Betrieb; Frästiefe einstellen

Fräser einsetzen (siehe Bilder C1 – C2) Je nach Einsatzzweck sind Fräser in den verschiedenstenAusführungen und Qualitäten verfügbar. Fräser aus Hochleistungs-Schnellschnittstahl (HSS) sind zur Bearbeitung weicher Werkstoffe wie z. B. Weichholz undKunststoff geeignet. Fräser mit Hartmetallschneiden ...

Other Bosch Milling Machines Models

All Bosch Milling Machines