Page 7 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
Page 8 - Wskazówki bezpieczeństwa dla frezarek; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
8 | Polski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożnośc...
Page 9 - Przedstawione graficznie komponenty
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. 1 Blokada włącznika/wyłącznika 2 Rękojeść prawa (pokrycie gumowe) 3 Przycisk blokady wrzeciona ...
Page 10 - Deklaracja zgodności; Montaż
10 | Polski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-starczająco kon...
Page 11 - Praca; Uruchamianie
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Podłączenie odsysania pyłów Nasunąć wąż odkurzacza (Ø 35 mm) 27 (wyposażenie dodat- kowe) na uprzednio zamontowany adapter do odsysania py-łów. Połączyć wąż 27 z odkurzaczem (wyposażenie dodatko- we). Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośr...
Page 12 - Wskazówki dotyczące pracy
12 | Polski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Docisnąć zderzak głębokości 13 do dołu, aż do najniższe- go stopnia zderzaka stopniowego 9 . Suwak 12 przesunąć na pozycję „0“ na podziałce głębokości frezowania 14 . – Zderzak głębokości 13 ustawić na żądną głębokość frezo- wania i dokręcić ...
Page 13 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Wsunąć prowadnicę równoległą 31 z drążkami prowadzący- mi 30 w płytę główną 6 i dokręcić śrubami motylkowymi 4 w zależności od żądanych wymiarów. Zamocować trzpień centrujący 32 za pomocą śruby motylko- wej 33 przez otwór w prowadnicy równoległ...
Page 14 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
14 | Česky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaNa www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-tyczące usług serwisowych online.Tel.: 22 7154460Faks: 22 7154441E-Mail: [email protected]Infolinia Dz...
Page 15 - Bezpečnostní upozornění pro frézování; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla- sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po- užití odsávání prachu může sníž...
Page 16 - Technická data
16 | Česky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 7 Kluzná deska 8 Upnutí vodících tyčí podélného dorazu 9 Stupňovitý doraz 10 Ochranná manžeta 11 Křídlový šroub pro nastavení hloubkového dorazu 12 Šoupátko s indexovací značkou 13 Hloubkový doraz 14 Stupnice nastavení hloubky frézování 15 Rukoj...
Page 17 - Prohlášení o shodě; Montáž; Uvedení do provozu
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa-ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano-vení směrnic 2009/125/ES (nařízení 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jejich změn a je v s...
Page 19 - Pracovní pokyny
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Jemné nastavení hloubky frézování (POF 1200 AE) Pomocí stupňovitého dorazu 9 můžete přednastavit různé hloubky frézování. Nastavení se děje adekvátně dříve popsa-ným postupům s tím rozdílem, že přešroubováním seřizova-cích šroubů stupňovitého do...
Page 20 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
20 | Slovensky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools K frézování s kopírovacím pouzdrem 43 postupujte následov- ně: – Zapnuté elektronářadí s kopírovacím pouzdrem přiložte na šablonu. – Zatlačte upínací páčku aretace hloubky frézování 16 dolů a veďte horní frézku pomalu dolů, až se dosáhne nas...
Page 21 - Bezpečnostné pokyny pre frézovanie
Slovensky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave-senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne-dostala do blízkosti horúceho te...
Page 22 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
22 | Slovensky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Obrobok upevňujte a zaisťujte pomocou zvierok alebo iným spôsobom na nejakej stabilnej podložke. Keď bu- dete pridržiavať obrobok iba rukou, alebo si ho budete pri-tískať o svoje telo, zostane labilný, čo môže vyvolať stratu kontroly nad n...
Page 23 - Technické údaje; Vyhlásenie o konformite; Vloženie frézovacieho nástroja (pozri obrázok A)
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) 39 Otočný gombík na jemné nastavenie frézovacieho kružidla* 40 Centrovacia skrutka * 41 Vodiaca lišta * 42 Dištančná platnička (súčasť súpravy „Frézovacie kružidlo“)* 43 Kopírovacia objímka * * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí ...
Page 24 - Odsávanie prachu a triesok (pozri obrázok B); Montáž chrániča proti trieskam (pozri obrázok C); Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
24 | Slovensky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Frézovacie nástroje z vysoko výkonnej rýchloreznej ocele sú vhodné na obrábanie mäkkých materiálov ako je napr. mäkké drevo alebo plasty. Frézovacie nástroje (frézky), ktoré majú hrany zo speka-ného karbidu , sú špeciálne vhodné na obrábanie...
Page 25 - Nastavenie frézovacej hĺbky (pozri obrázok D)
Slovensky | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Zapínanie/vypínanie Pred zapnutím náradia nastavte požadovanú frézovaciu hĺb-ku, pozri odsek „Nastavenie frézovacej hĺbky“. Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte najprv blo- kovacie tlačidlo zapínania 1 a potom stlačte vypínač 22 ...
Page 26 - Pokyny na používanie
26 | Slovensky 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Jemné nastavenie frézovacej hĺbky (POF 1200 AE) Pomocou stupňového dorazu 9 môžete nastavovať – predvoliť rozličné frézovacie hĺbky. Nastavenie sa robí vyššie popísaným spôsobom s tým rozdielom, že otá-čaním aretačných skrutiek pre stupňový ...
Page 27 - Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Potiahnite za uvoľňovaciu páčku 20 a zdola vložte kopírovaciu objímku 43 do základnej dosky 6 . Kódovacie výstupky musia pritom počuteľne zaskočiť do výrezov kopírovacej objímky. Zvoľte priemer frézovacieho nástroja tak, aby bol men-ší ako vn...
Page 29 - Biztonsági előírások a marógépek számára
Magyar | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Biztonsági előírások a marógépek számára Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-tyúfelületeknél fogva fogja meg, mivel a maró a saját hálózati csatlakozó kábelhez is hozzáérhet. Ha a beren- dezés egy feszültség alatt álló vezeték...
Page 30 - Műszaki adatok
30 | Magyar 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 26 19 mm-es villáskulcs * 27 Elszívó tömlő (Ø 35 mm) * 28 Elszívó adapter* 29 Recézettfejű csavar az elszívó adapterhez (2x) * 30 Párhuzamos ütköző vezető rúd (2x) * 31 Párhuzamos ütköző * 32 Központozó csap * 33 Központozó csap szárnyascsavar ...
Page 31 - Összeszerelés; A marószerszám behelyezése (lásd az „A” ábrát); A forgácsvédő felszerelése (lásd a „C” ábrát); Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A marószerszám behelyezése (lásd az „A” ábrát) A marószerszámok behelyezéséhez és kicseréléséhez célszerű v...
Page 32 - A marási mélység beállítása (lásd a „D” ábrát)
32 | Magyar 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Be- és kikapcsolás A be-/kikapcsolás előtt állítsa be a marási mélységet, lásd a „A marási mélység beállítása” c. fejezetet. Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja meg először a 1 bekapcsolás reteszelést, majd ezután nyom- ja be ...
Page 33 - Munkavégzési tanácsok
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Csavarja el a 17 skálát a következő értékre: „0” és oldja ki a 11 szárnyascsavart. – Forgassa el a 18 forgatógombot az óramutató járásával megegyező irányba 0,4 mm/4 osztásnyira (ez a kívánt és a tényleges érték különbsége) és húzza meg szoro...
Page 34 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
34 | Magyar 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Marás a vezetősín alkalmazásával (lásd az „N” ábrát) A 41 vezetősín segítségével egyenesvonalú munkameneteket lehet végrehajtani. A magasságkülönbség kiegyenlítésére ehhez fel kell szerelni a 42 távtartó lemezt. Az ábrán látható módon szerelje ...
Page 35 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Русский Сертификат о соответствииNo. RU C-DE.ME77.B.00345Срок действия сертификата о соответствиипо 22.04.2018ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции»141400 Химки Московской области,ул. ...
Page 37 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) прижимать ее к себе, ее положение будет недостаточно стабильно, в результате чего возможна утрата контр-оля. Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроин-струменте максимального числа оборотов. ...
Page 38 - Технические данные; Заявление о соответствии
38 | Русский 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 35 Фрезерный циркуль/адаптер направляющей рейки * 36 Ручка фрезерного циркуля * 37 Барашковый винт для грубой настройки фрезерного циркуля (2 шт.) * 38 Барашковый винт для тонкой настройки фрезерного циркуля (1 шт.) * 39 Ручка для тонкой настр...
Page 39 - Сборка; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Сборка Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Установка фрезы (см. рис. А) Для установки и смены фрезы рекомендуется поль-зоваться защитными перчатками. В зависимости от области применения в рас...
Page 41 - Указания по применению
Русский | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Пример: Желаемая глубина фрезерования составляет 10,0 мм, при пробном фрезеровании получено значение 9,6 мм. – Приподнимите вертикально-фрезерный станок и под- ложите под плиту скольжения, напр., деревянные об-резки 7 так, чтобы фреза 21 при о...
Page 42 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
42 | Русский 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools мой окружности, проследив за тем, чтобы острие винта вошло в поверхность материала. Установите грубо радиус смещением циркуля и затяните барашковые винты 37 и 38 . Вращающейся ручкой 39 Вы можете, отпустив барашко- вый винт 38 , выполнить тонк...
Page 43 - Утилизация
Русский | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Полную и актуальную информацию о расположении сер-висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Б...
Page 44 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
44 | Українська 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
Page 45 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, в...
Page 46 - Зображені компоненти
46 | Українська 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Фіксатор вимикача 2 Права рукоятка (з ізольованою поверхнею) 3 Фіксатор шпинделя 4 Гвинт-баранчик до напрямних стрижнів...
Page 47 - Заява про відповідність; Монтаж
Українська | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатн...
Page 48 - Робота; Початок роботи
48 | Українська 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools пристроєм. Він автоматично вмикається при включенні електроприладу. Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом. Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний ...
Page 49 - Вказівки щодо роботи
Українська | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Встановіть обмежувач глибини 13 на бажану глибину фрезерування та затягніть гвинт-баранчик на обмежувачі глибини 11 . Слідкуйте за тим, щоб не посунути движок з індексною позначкою 12 . – Натисніть на затискний важіль обмежувача глибини ф...
Page 50 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
50 | Українська 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Встроміть паралельний упор 31 напрямними стрижнями 30 в опорну плиту 6 і затисніть його відповідним чином за допомогою гвинтів-баранчиків 4 . Закріпіть центрувальну оправку 32 за допомогою гвинта- баранчика 33 , просунувши його в отвір на п...
Page 51 - Утилізація
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсю...
Page 52 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
52 | Қaзақша 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiRU C-DE.ME77.B.00345Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 22.04.2018 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы“ ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Химки қ...
Page 53 - Фрезалар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Қaзақша | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша...
Page 54 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
54 | Қaзақша 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Метал заттар, шеге немесе бұрандалар үстінен фрезаны жүргізбеңіз. Фрезалар зақымдалып қатты дірілдеуге алып келуі мүмкін. Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырынған қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек үйымдарын шақырыңыз. Эл...
Page 55 - Техникалық мәліметтер; Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау
Қaзақша | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-17 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 95 дБ(A); дыбыс қуаты 106 дБ(A). Өлшеу дәлсіздіг...
Page 56 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру
56 | Қaзақша 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Фрезаны қысқыш цангаға енгізіңіз. Фреза тұтқасы кемінде 20 ммге қысқышқа салыңыз. – Жаппа сомынды 25 айыр тәрізді кілтпен 26 (сомын кілтінің ені 19 мм) .бұрау бағытында бұрап тарытңыз. Шпиндель бүғаттауышын 3 жіберіңіз. – Жоңқа қорғанысын ...
Page 57 - Кесу тереңдігін орнату (D суретін қараңыз); Пайдалану нұсқаулары
Қaзақша | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Тұрақты электроника (POF 1400 ACE) Тұрақты электроника бос жүрісте және жүктеме кезінде айналымдар санын тұрақты дерлік деңгейде сақтайды және жұмыстың біркелкі өнімділігін қамтамасыз етеді. Кесу тереңдігін орнату (D суретін қараңыз) Кесу те...
Page 59 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
Қaзақша | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Төтенше жұмыс жағдайынд...
Page 60 - Română; AVERTISMENT
60 | Română 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate p...
Page 61 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-onarea sculei elect...
Page 62 - Date tehnice; Declaraţie de conformitate
62 | Română 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 16 Manetă de strângere pentru fixarea adâncimii de frezare 17 Scală de reglare fină a adâncimilor de frezare (POF 1400 ACE) 18 Buton rotativ pentru reglarea fină a adâncimilor de freza-re (POF 1400 ACE) 19 Reper de aducere la zero 20 Manetă de ...
Page 63 - Montare; Montarea dispozitivului de frezare (vezi figura A); Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) (Regulamentul 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în con-formitate cu următoarele standarde: EN 60745-1, EN 60745-2-17. Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Lei...
Page 64 - Reglarea adâncimii de frezare (vezi figura D)
64 | Română 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Preselecţia turaţiei Cu rozeta de preselecţie a turaţiei 23 puteţi preselecta turaţia necesară chiar în timpul funcţionării maşinii. 1 – 2 turaţie scăzută 3 – 4 turaţie medie 5 – 6 turaţie ridicată Valorile redate în tabel sunt valori orientati...
Page 65 - Instrucţiuni de lucru
Română | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) valului de reglaj de 0,1 mm. Intervalul maxim de reglaj este de ± 8 mm. Exemplu: Adâncimea de frezare dorită este de 10,0 mm, iar în urma frezării de probă a rezultat o adâncime de frezare de 9,6 mm. – Ridicaţi maşina de frezat şi puneţi, de ex...
Page 66 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare
66 | Română 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Cu butonul rotativ 39 puteţi regla fin lungimea, după slăbirea şurubului-fluture 38 . O tură corespunde unui interval de re- glaj de 2,0 mm, iar una din diviziunile gradate de pe butonul rotativ 39 corespunde unei modificări a intervalului de r...
Page 67 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания...
Page 68 - Указания за безопасна работа с фрези
68 | Български 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools но, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварва-не. Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по...
Page 69 - Предназначение на електроинструмента
Български | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Описание на продукта и възмож-ностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е п...
Page 70 - Информация за излъчван шум и вибрации; Декларация за съответствие; Монтиране
70 | Български 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-17. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 95 dB(A); мощност на звука 106 dB(A). Неопределеност K = 3 d...
Page 71 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Затегнете холендровата гайка 25 с гаечния ключ 26 (размер 19 mm) чрез завъртане в посоката . Отпус- нете бутона за застопоряване на вала 3 . – Завъртете предпазния екран 5 нагоре. Не поставяйте фрезери с диаметър, по-голям от 42 mm без...
Page 73 - Указания за работа
Български | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Фино настройване на дълбочината на фрезоване (POF 1200 AE) С помощта на степенния ограничител 9 можете предвари- телно да зададете различни дълбочини на фрезоване. На-стройването се извършва по описаната по-горе процедура с разликата, че чре...
Page 74 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
74 | Български 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools За изравняване на височината трябва да монтирате дис-танционната плоча 42 . Монтирайте приспособлението за фрезоване по кръгова дъга/адаптер за водеща шина 35 , както е показано на фи- гурата.Застопорете водещата шина 41 към обработвания дет...
Page 75 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предиз...
Page 76 - безбедносни напомени за глодалки; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
76 | Македонски 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт на...
Page 77 - Илустрација на компоненти
Македонски | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Блокада при вклучување на прекинувачот за вклучување/исклучување 2 Десна рачка (изолирана површина на ...
Page 78 - Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа
78 | Македонски 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-17. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 95 dB(A); ниво на звучна јачина 106 dB(A). Несигурност...
Page 79 - Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Затоа, доколку е возможно, користете соодветен вшмукувач за прав за материјалот што се обработува. – Погрижете се за добра проветреност на работното место. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2....
Page 80 - Совети при работењето
80 | Македонски 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Електричниот апарат со монтирана глодалка поставете го на делот што се обработува. – POF 1400 ACE: Со вртливото копче 18 поставете ги границите на фино подесување на средината. Свртете го вртливото копче 18 , додека не се поклопат ознакит...
Page 82 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
82 | Srpski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Изберете помал дијаметар на глодалката од внатрешниот дијаметар на копирната чаура. За глодање со копирната чаура 43 постапете на следниот начин: – Водете го вклучениот електричен апарат со копирната чаура на шаблонот. – Притиснете го затезни...
Page 83 - Sigurnosna uputstva za glodanje
Srpski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara. Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani riz...
Page 84 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
84 | Srpski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Vodite električni alat samo uključen na radni komad. Inače postoji opasnost od povratnog udarca, ako upotrebljeni alat zapne u radnom komadu. Ne idite sa Vašim rukama u područje glodanja i na alat za glodanje. Držite sa svojom drugom rukom ...
Page 85 - Tehnički podaci; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Montaža alata glodala (pogledajte sliku A)
Srpski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-17. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 95 dB(A); Nivo snage zvuka 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 d...
Page 86 - Rad; Puštanje u rad
86 | Srpski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Stegnite preturnu navrtku 25 sa viljuškastim ključem 26 (otvor ključa 19 mm) okrećući u pravcu okretanja Pustite taster za blokadu vretena 3 . – Preklopite na gore zaštitu od piljevine 5 . Ne ubacujte bez montirane čaure za kopiranje alat...
Page 87 - Uputstva za rad
Srpski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Podešavanje dubine glodanja (pogledajte sliku D) Podešavanje dubine glodanja sme da se izrši samo pri isključenom električnom alatu. Za grubo podešavanje dubine glodanja postupajte na sledeći način. – Stavite električni alat sa montiranom gla...
Page 88 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
88 | Srpski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Glodanje sa pomoćnim graničnikom (pogledajte sliku F) Za obradu većih radnih komada naprimer pri glodanju žljebova možete pričvrstiti neku dasku ili letvu kao pomoćni graničnik na radni komad i gornje glodalo voditi po dužini na pomoćnom granič...
Page 89 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o ...
Page 90 - Varnostna opozorila za rezkalnike; Opis in zmogljivost izdelka
90 | Slovensko 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo. Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha- ja v vrt...
Page 91 - Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Uporaba v skladu z namenom Naprava je predvidena za rezkanje utorov, robov, profilov in vodoravnih lukenj v les, plastiko in lahke gradbene materiale na stabilni podlagi kakor tudi za kopirno rezkanje.Pri zmanjšanem številu vrtljajev in z us...
Page 92 - Izjava o skladnosti; Vstavljanje rezkalnega orodja (glejte sliko A)
92 | Slovensko 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne-ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na-mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa...
Page 93 - Montaža ščitnika pred ostružki (glejte sliko C); Delovanje; Zagon; Nastavitev globine rezkanja (glejte sliko D)
Slovensko | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Montaža ščitnika pred ostružki (glejte sliko C) Ščitnik pred ostružki 5 postavite s sprednje strani v vodilo, ta- ko da zaskoči. Ko želite vzeti ščitnik ven, ga primete s strani in potegnete naprej in ven iz vodil. Delovanje Zagon Upošteva...
Page 94 - Navodila za delo
94 | Slovensko 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Nastavitev globine rezkanja (POF 1400 ACE) Po postopku poskusnega rezkanja lahko z vrtenjem vrtljivega gumba 18 nastavite globino rezkanja točno na določeno me- ro; gumb vrtite v smeri urinega kazalca za povečanje globine rezkanja, v nasprot...
Page 95 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Rezkanje z vodilom (glejte sliko N) S pomočjo vodila 41 lahko izvajate delovne postopke, ki pote- kajo v ravni črti. Za izravnavo višinske razlike je treba montirati distančnik 42 . Šestilo/adapter vodila 35 montirajte tako, kot je prikazano ...
Page 96 - Upute za sigurnost za glodanje
96 | Hrvatski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno- sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnic...
Page 97 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) na električnom alatu. Pribor koji se vrti brže nego što je to dopušteno, može se oštetiti. Glodala ili ostali pribor moraju točno odgovarati steza-ču alata (steznim kliještima) vašeg električnog alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno s...
Page 98 - Izjava o usklađenosti
98 | Hrvatski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-17. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 95 dB(A); prag učinka buke 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite ...
Page 99 - Montaža zaštite od strugotine (vidjeti sliku C)
Hrvatski | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bez montirane kopirne čahure ne ugrađujte nikakva glodala promjera većeg od 42 mm. Ova glodala ne odgo- varaju temeljnoj ploči. Stezna kliješta ni u kojem slučaju ne stežite sa završ-nom maticom, sve dok nije montirano glodalo. Stezna kli...
Page 100 - Upute za rad
100 | Hrvatski 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools ni gumb 18 , sve dok se oznake 19 ne poklope kako je pri- kazano na slici. Nakon toga okrenite skalu 17 na „0“. – Namjestite stupnjevani graničnik 9 na niži stupanj; stup- njevani graničnik će osjetno uskočiti. – POF 1200 AE: Vijke za podeša...
Page 101 - Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Glodanje sa graničnikom paralelnosti (vidjeti slike G – H) Graničnik paralelnosti 31 sa vodećom motkom 30 uvucite u temeljnu ploču 6 i stegnite ga na potrebnu mjeru leptirastim vijkom 4 . Uključeni električni alat sa jednoličnim posmakom i b...
Page 102 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
102 | Eesti 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Hrvatski Robert Bosch d.o.oKneza Branimira 2210040 ZagrebTel.: (01) 2958051Fax: (01) 2958050 Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-hvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Sa...
Page 103 - Ohutusnõuded freesimisel; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku ...
Page 104 - Tehnilised andmed; Vastavus normidele
104 | Eesti 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools 10 Kaitsemansett 11 Tiibkruvi sügavuspiiriku seadistamiseks 12 Indeksmärgiga lükkur 13 Sügavuspiirik 14 Skaala freesimissügavuse reguleerimiseks 15 Vasakpoolne käepide (isoleeritud haardepind) 16 Freesimissügavuse lukustushoob 17 Skaala freesim...
Page 105 - Montaaž; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY21.05.2014 Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilis...
Page 106 - Freesimissügavuse reguleerimine (vt joonist D)
106 | Eesti 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Sisse-/väljalülitus Enne sisse-/väljalülitamist reguleerige välja freesimissüga-vus, vt punkti „Freesimissügavuse reguleerimine“. Seadme töölerakendamiseks vajutage kõigepealt sisselüli- tustõkisele 1 ja seejärel lülitile (sisse/välja) 22 ja ho...
Page 107 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Tööjuhised Kaitske freesiterasid kukkumise ja löökide eest. Freesimissuund ja freesimisprotsess (vt joonist E) Ettenihke suund peab olema vastupidine freesitera 21 pöörlemissuunale. Ettenihke suuna ühtimisel freesite-ra pöörlemissuunaga või...
Page 108 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
108 | Latviešu 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse korral tolmuimejat. Puhastage sageli ventilatsioo-niavasid ja kasutage rikkevoolukaitselülitit. Ä...
Page 109 - Drošības noteikumi frēzēm
Latviešu | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu ...
Page 110 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
110 | Latviešu 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools frēzēšanas darbinstruments var tikt bojāts, izraisot paaug-stinātu vibrāciju. Lietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto pievadlīniju atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā ko-munālās saimniecības iestādē. Kontakta rezultātā ...
Page 111 - Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža
Latviešu | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-17. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiedien...
Page 112 - Skaidu aizsarga nostiprināšana (attēls C); Lietošana; Uzsākot lietošanu
112 | Latviešu 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools – Nolaidiet lejup skaidu aizsargu 5 . – Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 3 un turiet to nospiestu. Vajadzības gadījumā pagrieziet darbvārpstu ar roku, līdz tā fiksējas. – Atskrūvējiet turētājaptveres virsuzgriezni 25 ar vaļējo uz-...
Page 113 - Frēzēšanas dziļuma iestādīšana (attēls D); Norādījumi darbam
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) POF 1400 ACE: frēzēšanas vietu apgaismo lampa. Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 22 . POF 1400 ACE: apgaismošanas lampa lēni izdziest. Piezīme. Drošības apsvērumu dēļ ieslēdzēja 22 fiksēšana ie- slēgtā stāvoklī nav paredz...
Page 115 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Izvēlieties frēzēšanas darbinstrumentu, kura diametrs ir mazāks par kopējošās vadotnes iekšējo diametru. Veicot šablonfrēzēšanu ar kopējošo vadotni 43 , rīkojieties šā- di. – Tuviniet ieslēgtu elektroinstrumentu šablona malai, līdz tai ...
Page 117 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Darbo įrankio leistinas sūkių skaičius turi būti ne ma-žesnis už aukščiausią sūkių skaičių, nurodytą ant elek-trinio įrankio. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra leisti- na, gali būti visiškai sugadinamas. Frezavimo įrankis arba k...
Page 118 - Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas
118 | Lietuviškai 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-17. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 95 dB(A); garso gali...
Page 119 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) – Įstatykite frezavimo įrankį į suspaudžiamąją įvorę. Frezavi- mo įrankio kotas į suspaudžiamąją įvorę turi būti įstumtas ne mažiau kaip 20 mm. – Užveržkite gaubiamąją veržlę 25 : veržliarakčiu 26 (rakto plotis 19 mm) sukite kryptimi. A...
Page 120 - Darbo patarimai
120 | Lietuviškai 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Elektroninis sūkių stabilizatorius (POF 1400 ACE) Elektroninis sūkių skaičiaus stabilizatorius palaiko beveik pa-stovų nustatytą sūkių skaičių tiek veikiant prietaisui tuščiąja eiga, tiek su apkrova, ir užtikrina tolygų darbo našumą. Frez...
Page 121 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Frezavimas su pagalbine atrama (žr. pav. F) Apdorodami didelius ruošinius ar frezuodami griovelius, prie ruošinio kaip pagalbinę atramą galite pritvirtinti lentą ar len-tjuostę, ir vertikalaus frezavimo mašiną vesti išilgai pagalbi-nės at...
Page 122 - Šalinimas
122 | Lietuviškai 1 609 92A 0SH | (16.7.14) Bosch Power Tools Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek-trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-tavimo tarnyba Klientų aptarnavi...