Page 6 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 7 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
36 | Русский Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предварительной проверки (дату изго-товления см. на этикетке).Указанный срок службы действителен при соблюдениипотребителем требований настоящего руководства. Перече...
Page 9 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
38 | Русский u Тщательно ухаживайте за электроинструментом ипринадлежностями. Проверяйте безупречнуюфункцию и ход движущихся частей электроинстру-мента, отсутствие поломок или повреждений, отри-цательно влияющих на функцию электроинстру-мента. Поврежденные части должны быть отре-монтированы до испол...
Page 11 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Удаление пыли и стружки
40 | Русский Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-17 . А-взвешенный уровень звукового давления от элек-троинструмента обычно составляет: 88 дБ(A); уровень звуковой мощности 99 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. Используйте средства защиты органов слуха! Суммарна...
Page 12 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 41 Присоединение системы удаления пыли (см. рис. B) Наденьте шланг пылеудаления (Ø 35 мм) (27) (принад- лежность) на адаптер пылеудаления. Подсоединитешланг пылеудаления (27) к пылесосу (принадлежность). Электроинструмент может быть подключен прямо кштепсельной розетке универсального пыл...
Page 13 - Указания по применению
42 | Русский фиксирования глубины фрезерования (16) в направ- лении ➋ , чтобы окончательно зафиксировать его. – Прижмите ограничитель глубины (13) вниз, чтобы он сел на ступенчатый упор (9) . Установите ползунок с меткой (12) в положение 0 на шкале глубины фрезерования (14) . – Установите огра...
Page 14 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 43 ник фрезы уперлись в подлежащую обработке кромкудетали.Ведите электроинструмент вдоль кромки заготовки. Сле-дите при этом за сохранением прямого угла. Слишкомсильный нажим может повредить кромку заготовки. Фрезерование с параллельным упором (см. рис. G–H) Вставьте параллельный упор (31...
Page 16 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 45 Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-стую рекуперацию отходов. Утилизируйте электроинструмент отдельноот бытового мусора! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EUоб отр...
Page 18 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 47 рукоятку. Якщо обидві руки знаходяться на фрезі, вони не можуть бути поранені фрезою. u У жодному разі не фрезеруйте по металевихпредметах, цвяхах або гвинтах/шурупах. Це може пошкодити фрезу і призвести до збільшеної вібрації. u Для знаходження захованих в стіні труб абоелектропрово...
Page 19 - Монтаж
48 | Українська (43) Копірна гільза a) a) Зображене або описане приладдя не входить встандартний обсяг поставки. Повний асортиментприладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Фрезерний верстат з верхнім розташуваннямшпинделя POF 1200 AE POF 1400 ACE Товарний номер 3 603 B6A 0.1 3 60...
Page 20 - Робота; Початок роботи
Українська | 49 u Не вставляйте фрези діаметром більше 42 мм безмонтованої копірної гільзи. Такі фрези не проходять через опорну плиту. u У жодному разі не затягуйте цангу накидноюгайкою, доки не буде монтована фреза. Адже це може пошкодити цангу. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріал...
Page 22 - Вказівки щодо роботи
Українська | 51 вище, з тією лише різницею, що повертаннямюстирувальних гвинтів ступінчастого упора (24) можна міняти висоту між упорами. Вказівки щодо роботи u Захищайте фрезу від поштовхів і ударів. u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. Напрямок і процеду...
Page 23 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Утилізація
52 | Українська монтованим адаптером напрямної шини (35) на напрямну рейку. Фрезерування з копірною гільзою (див. мал. O–P) За допомогою копірної гільзи (43) на переносити на оброблювані деталі контури зразків та шаблонів.Оберіть копірну гільзу відповідно до товщини шаблонаабо зразка. Через виступ...
Page 24 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 53 Қазақ Еуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірге...
Page 26 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 55 ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электрқұралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.Зақымдалған бөлшектері бар құралдыпайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларғасебеп болып жатады. u Кескіш аспаптарды өткір және таза күйдесақтаңыз. Дұрыс күтілге...
Page 28 - Жинау; Пайдалану
Қазақ | 57 құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалыаспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылсадірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұлбүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығарудықатты көтеруі мүмкін.Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеуүшін құрал өшір...
Page 29 - Іске қосу
58 | Қазақ Іске қосу Айналу жиілігін алдын ала таңдау Айналу жиілігін алдын ала таңдауға арналған айналмалыреттегіш (23) арқылы қажетті айналу жиілігін жұмыс барысында да реттеуге болады. 1−2 Төмен айналу жиілігі 3−4 Орташа айналу жиілігі 5−6 Жоғары айналу жиілігі Кестеде көрсетілген мәндер шамамен ...
Page 30 - Пайдалану бойынша нұсқаулар
Қазақ | 59 реттегішті сағат тілінің бағытымен, ал фрезерлеутереңдігін азайту үшін реттегішті сағат тілінің бағытынақарсы бұраңыз. Шкала (17) бағдарлау үшін пайдаланылады. Бір айналым қондырғының 2,0 ммжүрісіне тең, шкаланың (17) жоғарғы жиегіндегі бір бөлік қондырғының 0,1 мм жүрісіне тең. Максима...
Page 31 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
60 | Қазақ Электр құралын жеңіл бүйірлік қысыммен дайындамажиегі бойымен жүргізіңіз. Фрезерлеу циркулімен фрезерлеу(M суретін қараңыз) Домалақ бөлшектерді фрезерлеу үшін фрезерлеуциркулін / бағыттауыш шина адаптерін (35) пайдалануға болады. Фрезерлеу циркулін суретте көрсетілгендейорнатыңыз.Ортаға ...
Page 32 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 61 – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесесәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуытуралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті; – Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған), жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері баржә...
Page 34 - Instrucţiuni de siguranţă pentru maşini de frezat; Utilizarea conform destinaţiei
Română | 63 electrice devin periculoase atunci când sunt folosite depersoane lipsite de experienţă. u Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă,componentele mobile ale sculei electrice nu seblochează, sau dacă există piese rupte sau ...
Page 35 - Date tehnice; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
64 | Română (4) Şurub-fluture pentru şinele de ghidare alelimitatorului paralel (2 buc.) a) (5) Apărătoare împotriva aşchiilor (6) Placă de bază (7) Placă de alunecare (8) Sistem de prindere pentru şinele de ghidare alelimitatorului paralel (9) Limitator în trepte (10) Manşetă de protecţie (11) Şuru...
Page 36 - Montarea; Instalaţia de aspirare a prafului/aşchiilor
Română | 65 Valorile totale ale vibraţiilor a h (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-2-17 : a h = 6 m/s 2 , K = 2 m/s 2 . Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate înprezentele instrucţiuni au fost măsurate conform uneiproc...
Page 37 - Funcţionarea; Punerea în funcţiune
66 | Română Aspiratorul trebuie să fie adecvat pentru materialul deprelucrat.Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigenesau uscate, folosiţi un aspirator special. Montarea apărătorii contra aşchiilor(consultă imaginea C) Introdu din faţă apărătoarea contra aşchiilor (5) în ghidaj astf...
Page 38 - Instrucţiuni de lucru
Română | 67 fluture al limitatorului de reglare a adâncimii (11) . Ai grijă să nu mai deplasezi cursorul cu marcajul deindexare (12) . – Apasă pârghia de tensionare pentru fixarea adâncimii de frezare (16) în direcţia de rotaţie ➊ şi adu maşina de frezare în poziţia cea mai de sus. În cazul unor ...
Page 39 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
68 | Română Împinge limitatorul paralel (31) cu barele de ghidare (30) în placa de bază (6) şi fixează-l cu şuruburile (4) , conform cotei necesare.Fixează ştiftul de centrare (32) cu ajutorul şurubului- fluture (33) în gaura din limitatorul paralel (31) . Împinge ştiftul de centrare (32) în...
Page 40 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 69 Service scule electriceStrada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: [email protected] Mai multe adrese ale unităţilor de service suntdisponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminar...
Page 41 - Указания за безопасност за оберфрези
70 | Български при пренасяне на електроинструмента, се уверя-вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе-но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващонапрежение, докато пусковият прекъсвач е включен,увеличава опасността от трудови злоп...
Page 42 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 71 инструмента, се въртят неравномерно, вибрират сил-но и могат да доведат до загуба на контрол. u Допирайте електроинструмента до обработваниядетайл, след като предварително сте го включили. В противен случай съществува опасност от възникванена откат, ако режещият лист се заклини в обра...
Page 43 - Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране
72 | Български (36) Ръкохватка за приспособлението за фрезоване покръгова дъга a) (37) Винт с крилчата глава за груба настройка на прис-пособлението за фрезоване по кръгова дъга (2х) a) (38) Винт с крилчата глава за фина настройка на прис-пособлението за фрезоване по кръгова дъга (1х) a) (39) Въртящ...
Page 44 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 73 Оригинални фрезери от богатата производствена гама наБош за допълнителни приспособления можете да наме-рите при Вашия търговец.Използвайте само добре почистени фрезери в отличносъстояние.– Завъртете защитата от стружки (5) надолу. – Натиснете и задръжте бутона за застопоряване на вал...
Page 46 - Указания за работа
Български | 75 ограничител (13) допре до степенния ограничител (9) . – Завъртете скалата (17) до 0 и развийте винта с крилча- та глава (11) . – Завъртете ръкохватката (18) по посока на часовнико- вата стрелка на 0,4 mm/4 деления (разликата междужеланата и действителната дълбочини на фрезоване)и...
Page 47 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
76 | Български Навийте центроващия винт (40) в резбовия отвор на приспособлението. Поставете острието на винта в центъ-ра на кръговата дъга, при това внимавайте острието да сезахване върху повърхността на обработвания детайл.Установете желания радиус грубо чрез изместване наприспособлението и затег...
Page 48 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 77 Не изхвърляйте електроинструменти при би-товите отпадъци! Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони-зирането на националното законодателство с нея елект-ронни и електрически уреди, които не могат да се използ-ват, трябва да бъдат събирани отделно и да б...
Page 51 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Всисување на прав/струготини
80 | Македонски Површинска глодалка POF 1200 AE POF 1400 ACE Број на вртежи во празен од min −1 11000–28000 11000–28000 Одредување на број на вртежи ● ● Константна електроника – ● Приклучок за всисувачот за прав ● ● Прифат на алатот mm инчи 6/8 ¼ 6/8 ¼ Подигање на корпата на глодалката mm 55 55 Тежи...
Page 52 - Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 81 може да предизвика алергиски реакции и/илизаболувања на дишните патишта на корисникот илилицата во околината. Одредени честички прав како на пр. прав од даб или букаважат за канцерогени, особено доколку се вокомбинација со дополнителни супстанци (хромат,средства за заштита на дрво). ...
Page 54 - Совети при работењето
Македонски | 83 подесување за градираниот граничник (24) може да се промени висинската разлика на граничниците. Совети при работењето u Заштитете ги алатите за глодање од удари. u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. Правец и процес на ...
Page 55 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Отстранување
84 | Македонски Глодање со шина водилка (види слика N) Со помош на шините водилки (41) може да вршите праволиниски движења.За изедначување на висинските разлики мора да јамонтирате дистанционата плоча (42) . Монтирајте го шестарот на глодалката/адаптерот зашините водилки (35) како што е прикажано...
Page 56 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 85 Srpski Bezbednosne napomene Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati zaposledicu električni udar,...
Page 57 - Sigurnosne napomene za gornja glodala; Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba
86 | Srpski ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U rukama neobučenih korisnika električni alati postajuopasni. u Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i dali su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeniili su tako ošte...
Page 58 - Tehnički podaci; Informacije o buci/vibracijama
Srpski | 87 (13) Dubinski graničnik (14) Skala za podešavanje dubine glodanja (15) Ručka levo (izolovana površina za prihvat) (16) Zatezna poluga za blokadu dubine glodanja (17) Skala za fino podešavanje dubine glodanja(POF 1400 ACE) (18) Obrtno dugme za fino podešavanje dubine glodanja(POF 1400 ACE...
Page 59 - Montaža; Usisavanje prašine/piljevine; Montirajte zaštitu od piljevine (videti sliku C); Režim rada; Puštanje u rad
88 | Srpski alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacijaradnih postupaka. Montaža u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežniutikač iz utičnice. Umetanje glodala (videti sliku A) u Za ubacivanje i promenu glodala preporučuje senošenje zaštitnih rukavica. Zavisno od svrhe up...
Page 60 - Podešavanje dubine glodanja (videti sliku D)
Srpski | 89 Radni materijal Prečnik glodala [mm] Pozicija točkića za podešavanje Meko drvo (bor) 4–10 12–2022–40 5–63–61–3 Iverica 4–10 12–2022–40 3–62–41–3 Plastika 4–15 16–40 2–31–2 Aluminijum 4–15 16–40 1–2 1 Uključivanje/isključivanje Pre uključivanja, podesite željenu dubinu glodanja.Za uključi...
Page 61 - Napomene za rad
90 | Srpski – Ispitajte izabranu dubinu glodanja daljim probnim glodanjem. Nakon podešavanja dubine glodanja nemojte više menjatipoziciju klizača (12) na graničniku za dubinu (13) , kako biste uvek mogli da očitate trenutnu dubinu glodanja naskali (14) . Fino podešavanje dubine glodanja (POF 1200...
Page 62 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 91 Glodanje sa kopirnom čaurom (vidi slike O–P) Pomoću kopirne čaure (43) možete da prenesete konture obrazaca odn. šablona na materijale.U zavisnosti od debljine šablona, odn. predloška izaberiteodgovarajuću kopirnu čauru. Zbog veće visine kopirne čaure,šablon mora imati najmanju deb...
Page 64 - Varnostna opozorila za namizne rezkalnike; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
Slovenščina | 93 Servisiranje u Vaše električno orodje naj popravlja samousposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabizgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Varnostna opozorila za namizne rezkalnike u Električno orodje vedno držite samo za izol...
Page 65 - Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev
94 | Slovenščina (30) Vodilo za vzporedni prislon (2x) a) (31) Vzporedni prislon a) (32) Centrirni zatič a) (33) Krilni vijak za centrirni zatič a) (34) Prislon za krivulje a) (35) Šestilo za rezkanje/adapter za vodilo a) (36) Držalo šestila za rezkanje a) (37) Krilni vijak za grobo nastavitev šesti...
Page 66 - Delovanje; Uporaba
Slovenščina | 95 – Odvijte krovno matico (25) z viličastim ključem (26) (dimenzije 19 mm) tako, da jo zavrtite v smeri vrtenja ➊ . – Potisnite rezkar v vpenjalno pušo. Steblo rezkarja mora biti potisnjeno v vpenjalno pušo najmanj 20 mm globoko. – Privijte krovno matico (25) z viličastim ključem ...
Page 67 - Nastavitev globine rezkanja (glejte sliko D); Navodila za delo
96 | Slovenščina Sistem za ohranjanje nespremenjenega števila vrtljajev POF 1400 ACE Sistem Constant Electronic skrbi za konstantno številovrtljajev v prostem teku in pri obremenitvi ter zagotavljaenakomerno delovno storilnost. Nastavitev globine rezkanja (glejte sliko D) Nastavitev globine rezkanja...
Page 68 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovenščina | 97 za zaklep globine rezkanja (16) navzgor, da jo dokončno fiksirate.Rezkajte z enakomernim pomikanjem orodja.Po zaključku rezkanja pomaknite namizni rezkalnik nazaj vnajvišji položaj.Izklopite električno orodje. Rezkanje s pomožnim prislonom (glejte sliko F) Za obdelavo večjih obdelov...
Page 69 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
98 | Hrvatski prek zaščitnega tokovnega stikala (PRCD). Prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, se lahko nabira vnotranjosti električnega orodja. Pri tem se lahkopoškoduje zaščitna izolacija električnega orodja. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščene...
Page 70 - Sigurnosne napomene za vertikalne glodalice
Hrvatski | 99 u Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznimpotplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno odvrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost odozljeda. u Spriječ...
Page 71 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
100 | Hrvatski cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročitielektrični udar. u Ne koristite tupa ili oštećena glodala. Tupa ili oštećena glodala uzrokuju povećano trenje, mogu se ukliještiti idovode do neravnoteže. u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da sezaustavi. Radni alat se ...
Page 72 - Informacije o buci i vibracijama; Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 101 Vertikalna glodalica POF 1200 AE POF 1400 ACE Priključak za usisavanje prašine ● ● Prihvat alata mm in 6/8 ¼ 6/8 ¼ Hod košare glodalice mm 55 55 Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,4 3,5 Klasa zaštite /II /II Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napo...
Page 73 - Montaža zaštite od strugotine (vidjeti sliku C); Rad; Namještanje dubine glodanja (vidjeti sliku D)
102 | Hrvatski strugotine (5) . Pričvrstite usisni adapter (28) sa 2 vijka s nazubljenom glavom (29) na osnovnu ploču (6) . Za osiguranje optimalnog usisavanja treba redovito čistitiusisni adapter (28) . Priključivanje uređaja za usisavanja prašine(vidjeti sliku B) Nataknite usisno crijevo (Ø 3...
Page 74 - Upute za rad
Hrvatski | 103 indeksa (12) stavite u položaj 0 na skali za namještanje dubine glodanja (14) . – Namjestite graničnik dubine (13) na željenu dubinu glodanja i pritegnite krilni vijak na graničniku dubine (11) . Pazite da se klizač s oznakom indeksa (12) više ne može pomicati. – Pritisnite zatez...
Page 75 - Održavanje i servisiranje
104 | Hrvatski Utaknite zatik za centriranje (32) u označenu središnju točku kružnog luka i glodanje izvodite uz jednolični pomak. Glodanje s krivuljnim graničnikom (vidjeti slike K–L) Umetnite paralelni graničnik (31) s vodilicama (30) u osnovnu ploču (6) te ga vijcima (4) odgovarajuće pritegn...
Page 76 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 105 uporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti naekološki prihvatljivo recikliranje. Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonid...
Page 77 - Ohutusnõuded ülafreeside kasutamisel; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
106 | Eesti enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ningtuleb parandada. u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldageseadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadmereguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadmeärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista s...
Page 78 - Tehnilised andmed; Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 107 (6) Alusplaat (7) Liugplaat (8) Paralleelpiiriku juhtvarraste kinnituskoht (9) Astmeline piirik (10) Kaitsemansett (11) Tiibkruvi sügavuspiiriku reguleerimiseks (12) Indeksmärgiga liugur (13) Sügavuspiirik (14) Skaala freesimissügavuse reguleerimiseks (15) Vasakpoolne käepide (isoleeritu...
Page 79 - Paigaldus; Kasutamine; Kasutuselevõtt
108 | Eesti Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamisekstuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud võimil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult töölerakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset jamürapäästu tunduvalt vähendada.Rakendage kasutaja kaitsmiseks vib...
Page 81 - Tööjuhised
110 | Eesti Ärge muutke pärast freesimissügavuse paikaseadmistliuguri (12) asendit sügavuspiirikul (13) , et saaksite alati vaadata skaalalt (14) hetke freesimissügavust. Freesimissügavuse peenreguleerimine (POF 1200 AE) Astmelise piirikuga (9) saate eelseada erinevaid freesimissügavusi. Seadmin...
Page 82 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 111 u Valige freesi läbimõõt väiksem kopeerhülsisiseläbimõõdust. Kopeerhülsiga (43) freesimiseks talitage järgmiselt: – Juhtige sisselülitatud elektriline tööriist kopeerhülsiga šabloonini. – Suruge freesimissügavuse lukustushoob (16) alla ja juhtige ülafrees aeglaselt alla, kuni jõutakse...
Page 84 - Drošības noteikumi virsfrēzēm; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums
Latviešu | 113 rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties arelektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētāssituācijās. Apkalpošana u Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktukvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgiidentiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt un ...
Page 85 - Tehniskie parametri; Informācija par troksni un vibrāciju
114 | Latviešu (18) Rokturis frēzēšanas dziļuma precīzai iestatīšanai(POF 1400 ACE) (19) Nulles punkta marķējuma atzīme (20) Atbrīvojošā svira kopējošās vadotnes iestiprināšanai (21) Frēze a) (22) Ieslēdzējs (23) Pirkstrats griešanās ātruma regulēšanai (24) Skrūves pakāpjveida atdures regulēšanai(PO...
Page 86 - Montāža; Putekļu un skaidu uzsūkšana; Skaidu aizsarga montāža (skatiet attēlu C); Ekspluatācija; Ekspluatācijas sākšana
Latviešu | 115 Montāža u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kontaktligzdas. Frēzes iestiprināšana (skatiet attēlu A) u Iestiprinot un nomainot frēzēšanas darbinstrumentus,ieteicams uzvilkt aizsargcimdus. Tirdzniecības viet...
Page 87 - Frēzēšanas dziļuma regulēšana (skatiet attēlu D)
116 | Latviešu īpašībām un apstrādes apstākļiem, un to var noteiktpraktisku mēģinājumu ceļā. Materiāls Frēzes diametrs [mm] Pirkstrata stāvoklis Ciets koks(skābardis) 4–10 12–2022–40 5–63–41–2 Mīksts koks(priede) 4–10 12–2022–40 5–63–61–3 Skaidu plāksnes 4–10 12–2022–40 3–62–41–3 Plastmasa 4–15 16–4...
Page 88 - Norādes par darbu
Latviešu | 117 2,0 mm, bet viena skalas (17) augšējās malas iedaļa atbilst dziļuma izmaiņai par 0,1 mm. Maksimālā frēzēšanas dziļumaizmaiņa, ko var noregulēt ar rokturi, ir ±8 mm. Piemērs: vēlamajam frēzēšanas dziļumam jābūt 10,0 mm, bet kontrolfrēzējums rāda, ka faktiskais frēzēšanas dziļumsir 9,6...
Page 89 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
118 | Latviešu Frēzēšana ar frēzēšanas cirkuli (skatiet attēlu M) Frēzēšanā pa apli var lietot frēzēšanas cirkuli/vadotnessliedes adapteri (35) . Montējiet frēzēšanas cirkuli, kā ir parādīts attēlā.Ieskrūvējiet centrējošo skrūvi (40) frēzēšanas cirkuļa vītnē. Novietojiet centrējošās skrūves smaili...
Page 90 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 119 Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīvesatkritumu tvertnē! Tikai EK valstīm. Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES parnolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīsdirektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jā...
Page 91 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
120 | Lietuvių k. nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po-veikis. u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per-nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra-nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- kią traumą per sekundės dalį. Rūpestinga elektrinių ...
Page 93 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
122 | Lietuvių k. Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-17 . Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: 88 dB(A); garso galios lygis 99 dB(A). Pa- klaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! ...
Page 94 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuvių k. | 123 Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausomsdulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. Apsaugos nuo drožlių montavimas (žr. C pav.) Įstatykite apsaugą nuo drožlių (5) į laikiklius priekyje taip, kad ji užsifiksuotų. Norėdami apsaugą nuo drožlių išimti, la...
Page 95 - Darbo patarimai
124 | Lietuvių k. miausią atramos pakopą nustatykite pagal norimą galutinįfrezavimo gylį ir pirmosioms apdirbimo operacijoms atliktipirmiausiai pasirinkite aukštesnes pakopas. POF 1200 AE: atstumą tarp pakopų galima keisti sukant re- guliavimo varžtus (24) . Tikslaus frezavimo gylio nustatymas (POF...
Page 96 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuvių k. | 125 Frezavimas su frezavimo skriestuvu (žr. M pav.) Norint išfrezuoti apskritimus, galima naudoti frezavimoskriestuvą su kreipiamosios juostos adapteriu (35) . Įstaty- kite frezavimo skriestuvą, kaip pavaizduota paveikslėlyje.Į frezavimo skriestuvo sriegį įsukite centruojamąjįvaržtą ...