Page 7 - Deutsch; Sicherheitshinweise
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...
Page 8 - Sicherheitshinweise für Fräsen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8 | Deutsch 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...
Page 9 - Technische Daten
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 13 Spannzange 14 Werkzeugaufnahme 15 Gabelschlüssel (17 mm) 16 Rändelschraube für Anschlagfixierung 17 Parallelanschlag 18 Flügelschraube für Parallelanschlag 19 Führungshilfe 20 Flügelschraube für Fixierung der Horizontalausrichtung 21 Flügel...
Page 10 - Montage; Werkzeugwechsel
10 | Deutsch 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Montage Werkzeugwechsel Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Zum Einsetzen und Wechseln von Fräsern wird das Tra-gen von Schutzhandschuhen empfohlen. Fräskorb demontieren (siehe Bild A) Bevor...
Page 11 - Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Betrieb Frästiefe einstellen (siehe Bild F) Die Einstellung der Frästiefe darf nur bei ausgeschalte-tem Elektrowerkzeug erfolgen. Zur Grobeinstellung der Frästiefe gehen Sie wie folgt vor: – Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Frä...
Page 12 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung
12 | Deutsch 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Beim Kantenfräsen mit dem Winkelfräskorb muss der Fräser mit einem Führungszapfen oder einem Kugellager ausgestat-tet sein. Zum Montieren des Winkelfräskorbs folgen Sie den Arbeits-schritten im Abschnitt „Fräskorb montieren“ (Seite 10) ent-sp...
Page 13 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek...
Page 14 - Safety Warnings for Routers
14 | English 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Maintain power tools. Check for misalignment or bind-ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused b...
Page 15 - Technical Data; Declaration of Conformity; Assembly; Changing the Tool
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 25 Wing bolt for angle adjustment 26 Scale for routing angle adjustment 27 Handle of the guide plate * 28 Extraction hood * 29 Extraction adapter * 30 Side-handle subbase * 31 Nut for adjustment of the tensioning force * Accessories shown or ...
Page 16 - Operation; Starting Operation
16 | English 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools The collet 13 must have a slight amount of play when seated in the tightening nut. The tightening nut 5 must assemble eas- ily. Should the tightening nut or collet be damaged, replace immediately. – Push the spindle lock button 9 and keep it ...
Page 17 - Working Advice
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Working Advice Protect router bits against shock and impact. Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Shaping or Molding Applications (see figure G) For shaping or molding applications without the use of a par-allel gui...
Page 18 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
18 | English 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself, pull the mains plug. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the replacement of the supply cord is necess...
Page 19 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électriqu...
Page 20 - Instructions de sécurité pour fraises; Utilisation conforme
20 | Français 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire répa...
Page 21 - Caractéristiques techniques; Déclaration de conformité; Changement d’outil
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 21 Vis papillon pour orientation horizontale de l’aide de guidage 22 Rouleau glisseur 23 Carter du berceau de fraisage * 24 Berceau de fraisage angulaire * 25 Vis papillon pour modification d’angle 26 Echelle graduée pour modification de l’a...
Page 22 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche
22 | Français 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools – Ouvrez le levier de serrage 10 et tournez le berceau de frai- sage 2 avec le marquage pour le mettre sur le symbole se trouvant sur l’unité d’entraînement 1 . – Tirez l’unité d’entraînement à fond vers le haut.– Tournez l’unité d’entraînem...
Page 23 - Mise en service
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – Ouvrez le levier de serrage 10 au cas où celui-ci serait fer- mé. – Positionnez le marquage du berceau de fraisage 2 sur le symbole et poussez lentement l’unité d’entraînement vers le bas jusqu’à ce que la fraise touche la pièce à travail-...
Page 24 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
24 | Français 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Pour obtenir des angles précis, le berceau de fraisage d’angle 24 dispose de crantages en pas de 7,5 °. La plage complète de réglage est de 75 ° (45 ° vers l’avant et 30 ° vers l’arrière). – Desserrez les deux vis papillon 25 . – Réglez l’an...
Page 25 - Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Élimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement p...
Page 26 - Instrucciones de seguridad para fresadoras
26 | Español 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-ganchar con las piez...
Page 27 - Utilización reglamentaria
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para trabajar sobre una base firme y fresar, con y sin copiador, ranuras, cantos, perfiles y agujeros alargados en madera, plástico y materiales de construcción ligeros. Comp...
Page 28 - Declaración de conformidad; Montaje; Cambio de útil
28 | Español 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive ...
Page 29 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Ajuste de la profundidad de fresado (ver figura F); Instrucciones para la operación
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden pro...
Page 30 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
30 | Español 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Altura: Ajuste la posición vertical del dispositivo de guiado de acuerdo a la fresa utilizada y al grosor de la pieza a trabajar. – Afloje el tornillo moleteado 16 del dispositivo de guiado, desplace este último a la posición deseada, y vuelv...
Page 31 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel. In...
Page 32 - Indicações de segurança para fresas
32 | Português 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segura...
Page 33 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Jamais fresar objectos metálicos, nem pregos e para-fusos. A ferramenta de fresagem pode ser danificada e provocar elevadas vibrações. Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica l...
Page 34 - Informação sobre ruídos/vibrações; Declaração de conformidade; Montagem; Troca de ferramenta
34 | Português 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-17. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 84 dB(A); Nível de potência acústi-ca 95 dB(A)....
Page 35 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento; Indicações de trabalho
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Só utilizar fresas limpas e em perfeitas condições. – Premir a tecla de bloqueio do veio 9 e mantê-la premida. Se necessário, girar manualmente o veio do motor, até es-tar travado. – Soltar a porca de capa 5 no sentido anti-horário com a ch...
Page 37 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma ...
Page 38 - Indicazioni di sicurezza per fresatrici
38 | Italiano 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È ...
Page 39 - Uso conforme alle norme
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Portautensili ed accessori che non si adattino perfetta-mente al mandrino portautensile dell’elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo. Avvicinare l’elettroutensile alla ...
Page 40 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Dichiarazione di conformità; Montaggio; Cambio degli utensili
40 | Italiano 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-17. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-monta a dB(A): livello di rumorosità 84 dB(A); livello di pote...
Page 41 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – Applicare il nuovo dado sul mandrino portautensile 14 . – Serrare il dado a risvolto lasco. Non stringere mai la pinza portautensili fintanto che non vi sia stato montato nessun utensile fresa. In caso contrario vi è il pericolo di danne...
Page 42 - Messa in funzione
42 | Italiano 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Messa in funzione Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di...
Page 43 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Per la lavorazione di bordi utilizzare inoltre la cuffia di aspira-zione 28 . – Montare la cuffia di aspirazione tra la piastra di scorrimen- to 30 e l’adattatore per l’aspirazione 29 . – Per la lavorazione di superfici piane lisce rimuove...
Page 45 - Veiligheidsvoorschriften voor freesmachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, ...
Page 46 - Technische gegevens; Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen
46 | Nederlands 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools 25 Vleugelschroef voor hoekverstelling 26 Schaalverdeling freeshoekverstelling 27 Handgreep van glijplaat * 28 Afzuigkap * 29 Afzuigadapter * 30 Glijplaat met handgreep en afzuigadapter * 31 Moer voor instelling van spankracht * Niet elk a...
Page 47 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – Trek de aandrijfeenheid omhoog tot deze niet meer verder kan. – Draai de aandrijfeenheid tegen de wijzers van de klok in tot de aandrijfeenheid niet meer verder kan en trek deze uit de freeskorf. Spantang wisselen (zie afbeelding B) Afha...
Page 48 - Ingebruikneming
48 | Nederlands 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools – Draai de freeskorf met de markering op het symbool en sluit de spanhendel weer. – Controleer de uitgevoerde instelling van de freesdiepte proefondervindelijk en corrigeer deze indien nodig. Ga als volgt te werk om de freesdiepte fijn in ...
Page 49 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Voor het bewerken van randen gebruikt u bovendien de af-zuigkap 28 . – Monteer de afzuigkap tussen glijplaat 30 en afzuigadapter 29 . – Voor het bewerken van gladde oppervlakken verwijdert u de afzuigkap weer. Het elektrische gereedshcap kan re...
Page 50 - Sikkerhedsforskrifter for fræsere
50 | Dansk 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin-gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led-ningen mod varme, oli...
Page 51 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled-ning kan føre til eksplosion. Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød. Anvend ikke uskarpe eller beskadigede fræsere. Uskar- pe eller beskadigede fræsere ...
Page 52 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Værktøjsskift
52 | Dansk 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fø-re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen ...
Page 53 - Brug; Ibrugtagning; Arbejdsvejledning
Dansk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). As-bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk.– Brug helst en støvopsugn...
Page 54 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
54 | Svenska 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Vinkelfræsekurven 24 er udstyret med trin a 7,5 °, som sikrer præcise vinkler. Det samlede indstillingsområde er 75 ° (45 ° fremad og 30 ° bagud). – Løsn de to vingeskruer 25 . – Indstil den ønskede vinkel vha. skalaen 26 og skru vinge- skrue...
Page 55 - Säkerhetsanvisningar för fräsar
Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande ...
Page 56 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
56 | Svenska 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot arbets-stycket. Risk för bakslag uppstår om insatsverktyget fast- nar i arbetsstycket. Fräs aldrig över metallföremål som t. ex. spikar eller skruvar. Fräsverktyget kan ta skada och sedan l...
Page 57 - Försäkran om överensstämmelse; Verktygsbyte
Svenska | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-17. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 84 dB(A); ljudeffektnivå 95 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsv...
Page 58 - Drift; Driftstart; Arbetsanvisningar
58 | Svenska 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Montering av fräskorg (se bild E) För fräsning måste åter fräskorgen 2 monteras på drivenhe- ten 1 . – Öppna spännspaken 10 om den är stängd. – Ställ in båda dubbelpilarna på drivanordningen och fräs- korgen 2 så att de står mot varandra. – S...
Page 59 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering
Svenska | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Höjd: Ställ in styrhjälpens vertikala uppriktning att motsvara använt fräsverktyg och arbetsstyckets tjocklek.– Lossa den lättrade skruven 16 på styrhjälpen, skjut styr- hjälpen till önskat läge och dra åter fast den lättrade skru-ven. Monter...
Page 60 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
60 | Norsk 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis-ningene. Feil ved overholdelsen av ad- varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-ke støt, brann og/eller alvorlige skader. T...
Page 61 - Sikkerhetsinformasjoner for freser; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til an- dre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjo-ner. Ser...
Page 62 - Tekniske data; Verktøyskifte
62 | Norsk 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-17. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 84 dB(A); lydeffektnivå 95 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdi...
Page 63 - Bruk; Igangsetting
Norsk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – Dersom det skulle være nødvendig må du rengjøre alle de- lene som skal monteres med en myk pensel eller ved å blå-se gjennom med trykkluft før delene monteres. – Sett en ny mutter på verktøyfestet 14 . – Trekk mutteren litt fast. Trekk spen...
Page 64 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
64 | Norsk 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Kant- eller formfresing (se bilde G) Ved kant- eller formfresing uten parallellanlegg må freseverk-tøyet være utstyrt med en styretapp eller et kulelager. – Før det innkoblede elektroverktøyet fra siden inn mot ar- beidsstykket til styretappene...
Page 65 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro-verktøyets typeskilt. Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av...
Page 66 - Jyrsimien turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
66 | Suomi 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Jos pölynimu- ja ...
Page 67 - Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus
Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 8 Jyrsintäsyvyysasteikko 9 Karan lukituspainike 10 Kiristysvipu 11 Käynnistyskytkin 12 Kahva (eristetty kädensija) 13 Kiristysleukaistukka 14 Työkalunpidin 15 Kiintoavain (17 mm) 16 Pyälletty ruuvi ohjaimen lukitsemiseksi 17 Suuntaisohjain 18 S...
Page 68 - Asennus; Työkalunvaihto; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö
68 | Suomi 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Asennus Työkalunvaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-työkaluun kohdistuvia töitä. Suosittelemme käyttämään suojakäsineitä jyrsinteri-en asentamista ja vaihtamista varten. Jyrsinkorin irrotus (katso kuva A) Jyrsinkori ...
Page 69 - Käyttöönotto
Suomi | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Menettele seuraavasti, kun teet jyrsintäsyvyyden hienosää-dön:– Käännä avatulla kiristysvivulla 10 ohjainyksikön merkki tunnuksen kohdalle. – Aseta haluttu jyrsintäsyvyys säätöpyörällä 3 . – Sulje kiristysvipu. Käyttöönotto Ota huomioon verkk...
Page 70 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
70 | Ελληνικά 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Kiristysvivun säätö (katso kuva O) Säädä kiristysvivun 10 kiristysvoima, jos ohjainyksikkö 1 ei enää ole tukevasti kiinni jyrsinkorissa. – Avaa kiristysvipu.– Kierrä mutteria 31 n. 45 ° myötäpäivään kiintoavaimella (avainväli 8 mm). – Sulje ...
Page 71 - Υποδείξεις ασφαλείας για φρέζες
Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι-βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI/...
Page 72 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
72 | Ελληνικά 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Τα εργαλεία φρεζαρίσματος καθώς και τυχόν άλλα εξαρ-τήματα πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς στην υποδοχή ερ-γαλείου (τσοκάκι) του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Εργα- λεία που δεν ταιριάζουν ακριβώς στην υποδοχή του ηλεκτρι-κού εργαλείου περιστρέφο...
Page 73 - Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις; Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση εργαλείου
Ελληνικά | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-17. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστικής πίεσης 84 dB(A). ...
Page 74 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος (βλέπε εικόνα F)
74 | Ελληνικά 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools – Ξεβιδώστε το παξιμάδι με επικάλυμμα 5 γυρίζοντάς το φορά με φορά αντίθετη της ωρολογιακής με τη βοήθεια του γερ-μανικού κλειδιού 15 . – Αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο μανδάλωσης άξονα.– Αν χρειαστεί, καθαρίστε πριν τη συναρμολόγηση όλα τα υπό ...
Page 75 - Εκκίνηση
Ελληνικά | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Για τη μικρορύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος εφαρμόστε την εξής διαδικασία: – Ρυθμίστε τη μονάδα μετάδοσης κίνησης, με ανοιχτό το μο- χλό σύσφιξης 10 με το σημάδι στο σύμβολο . – Ρυθμίστε το επιθυμητό βάθος φρεζαρίσματος με τον τροχί- σκο ρύ...
Page 76 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
76 | Türkçe 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Για να συνδέσετε μια αναρρόφηση σκόνης πρέπει να συναρμο-λογήσετε στο πέλμα ολίσθησης 30 το προσαρμοστικό αναρρό- φησης 29 . – Βιδώστε το προσαρμοστικό αναρρόφησης στο πέλμα ολί- σθησης με τις δυο βίδες που περιέχονται στη συσκευασία. – Περάστ...
Page 78 - Frezeler için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
78 | Türkçe 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Frezeler için güvenlik talimatı Elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamağından tutun, çünkü freze ucu aletin şebeke bağlantı kablosu-na temas edebilir. Gerilim altındaki bir kablo ile temas du- rumunda aletin metal parçaları da gerili...
Page 79 - Gürültü/Titreşim bilgisi; Uygunluk beyanı; Montaj; Uç değiştirme
Türkçe | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-17 uyarınca belirlen-mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 84 dB(A); gürültü emisyonu se-viyesi 95 dB(A). Tolerans K...
Page 80 - Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma; Çalışırken dikkat edilecek hususlar
80 | Türkçe 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Sadece kusursuz ve temiz frezeleri kullanın. – Mil kilitleme düğmesine 9 basın ve düğmeyi bu basılı olarak tutun. Gerekiyorsa motor miline kilitleme yapıncaya kadar elle bastırın. – Başlık somununu 5 çatal anahtarla 15 saat hareket yönü- nün t...
Page 81 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Paralellik mesnedi ile freze (Bakınız: Şekil H) Kenara paralel kesme yapmak için paralellik mesnedini 17 ta- kabilirsiniz. – Paralellik mesnedini 17 freze gövdesine 2 tırtıllı vida 16 ile tespit edin. – Paralellik mesnedindeki kelebek vida 18 ...
Page 82 - Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı; Tasfiye
82 | Türkçe 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar....
Page 83 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia c...
Page 84 - Wskazówki bezpieczeństwa dla frezarek; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
84 | Polski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elek...
Page 85 - Dane techniczne; Deklaracja zgodności
Polski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 11 Włącznik/wyłącznik 12 Rękojeść (pokrycie gumowe) 13 Zacisk 14 Uchwyt narzędziowy 15 Klucz widełkowy (17 mm) 16 Śruba radełkowana do unieruchamiania prowadnicy 17 Prowadnica równoległa 18 Śruba motylkowa do prowadnicy równoległej 19 Pomocnic...
Page 86 - Montaż; Wymiana narzędzi; Odsysanie pyłów/wiórów
86 | Polski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Montaż Wymiana narzędzi Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Do mocowania i wymiany freza zaleca się użycie ręka-wic ochronnych. Demontaż korpusu frezarki (zob. rys. A) Przed osadzeniem frezu ...
Page 87 - Praca; Uruchamianie; Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Praca Ustawianie głębokości frezowania (zob. rys. F) Ustawianie głębokości frezowania dozwolone jest tyl-ko przy wyłączonym elektronarzędziu. Aby zgrubnie ustawić głębokość frezowania należy postępo-wać w następujący sposób: – Elektronarzędz...
Page 88 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
88 | Polski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Do frezowania krawędzi przy użyciu korpusu kątowego frez musi być wyposażony w czop prowadzący lub łożysko kulko-we. Podczas montażu korpusu kątowego należy postępować zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale „Mon-taż korpusu frezarki...
Page 89 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
Page 90 - Bezpečnostní upozornění pro frézování; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
90 | Česky 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-pečným situacím. Servi...
Page 91 - Technická data; Prohlášení o shodě; Montáž; Výměna nástroje
Česky | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Technická data Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-17.Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-tického tlaku 84 dB(A); hladina akustického výkonu 95 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrá...
Page 92 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
92 | Česky 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Frézovací nástroje z vysokovýkonné rychlořezné ocel jsou vhodné pro opracování měkkých materiálů jako např. měkké dřevo a plast. Frézovací nástroje s tvrdokovovými břity jsou zvláště vhodné pro tvrdé a abrazívní materiály jako např. tvrdé dřevo...
Page 93 - Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Frézování s podélným dorazem (viz obr. H) Pro opracování rovnoběžně s hranou můžete namontovat po-délný doraz 17 . – Podélný doraz 17 upevněte na frézovací koš 2 pomocí rý- hovaného šroubu 16 . – Křídlovým šroubem na podélném dorazu 18 nastavte...
Page 94 - Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
94 | Slovensky 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí. Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-šeho výrobku...
Page 95 - Bezpečnostné pokyny pre frézovanie
Slovensky | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi-tia znižujú riziko poranenia. Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pr...
Page 96 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
96 | Slovensky 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Nepožívajte tupé ani poškodené frézovacie nástroje. Tupé alebo poškodené frézovacie nástroje spôsobujú zvý-šené trenie, môžu sa zaseknúť a mať za následok nevyváže-nosť. Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-radia, až pot...
Page 97 - Vyhlásenie o konformite; Výmena nástroja
Slovensky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa-nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen-stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo-že s...
Page 98 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Nastavenie frézovacej hĺbky (pozri obrázok F); Pokyny na používanie
98 | Slovensky 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Montáž frézovacieho koša (pozri obrázok E) Keď budete chcieť frézovať, opäť musíte namontovať frézova-cí kôš 2 na pohonnú jednotku 1 . – Uvoľnite upínaciu páku 10 v prípade, ak je uzavretá. – Nastavte obe dvojité šípky na pohonnej jednotke ...
Page 99 - Údržba a čistenie
Slovensky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – Zapnuté ručné elektrické náradie veďte pozdĺž hrany ob- robka rovnomerným posuvom a bočným tlakom na paralel-ný doraz. Frézovanie pomocou vodiacej pomôcky (pozri obrázok I) Vodiaca pomôcka 19 slúži na frézovanie hrán pomocou frézo- vacích...
Page 100 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
100 | Magyar 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa o...
Page 101 - Biztonsági előírások a marógépek számára
Magyar | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu-látor-csomagot, és mielőtt felvenné ...
Page 102 - Rendeltetésszerű használat
102 | Magyar 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi ener-giaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez ve-zethet. Egy gázvezeték m...
Page 103 - Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés; Szerszámcsere
Magyar | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-17 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 84 dB(A); hangteljesítményszint 95 dB(A). Bizonytalanság ...
Page 104 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; A marási mélység beállítása (lásd az „F” ábrát); Munkavégzési tanácsok
104 | Magyar 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Csak kifogástalan állapotú, tiszta marószerszámokat használ-jon. – Nyomja be és tartsa benyomva a 9 tengely reteszelőgom- bot. Szükség esetén forgassa el kézzel annyira a motorten-gelyt, hogy az reteszelésre kerüljön. – Lazítsa ki a 15 villás...
Page 106 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Hulladékkezelés
106 | Magyar 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőn...
Page 107 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Русский Сертификат о соответствииNo. TC RU C-DE.ME77.B.00345Срок действия сертификата о соответствиипо 22.04.2018ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской област...
Page 109 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) напряжением проводкой может заряжать металличе-ские части электроинструмента и приводить к удару электрическим током. Закрепляйте и фиксируйте заготовку на стабильном основании с помощью струбцины или другим спосо-бом. Если Вы будете удерж...
Page 110 - Технические данные; Заявление о соответствии; Сборка; Замена рабочего инструмента
110 | Русский 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-17.А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 84 дБ(А); уровень звуковой мощнос...
Page 111 - Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом
Русский | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 9 и удержи- вайте ее нажатой. При необходимости поверните рукой шпиндель двигателя, чтобы зафиксировать его. – Открутите накидную гайку 5 против часовой стрелки с помощью вилочного гаечного ключа 15 . ...
Page 112 - Включение электроинструмента; Указания по применению
112 | Русский 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-ка тока должно соответствовать данным на завод-ской табличке электроинструмента. Электроинстру-менты на 230 В могут работать также и при напря-жении 220 В. Включен...
Page 113 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Для подключения пылесоса на плите скольжения 30 необ- ходимо монтировать адаптер отсасывания 29 . – Прикрутите адаптер отсасывания к плите скольжения с помощью двух прилагаемых винтов. – Наденьте шланг отсасывания (Ø 35 мм) на монтиро- ванны...
Page 114 - Утилизация
114 | Русский 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-стую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: Согласно Европейской...
Page 115 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. До...
Page 116 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
116 | Українська 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад,...
Page 117 - Технічні дані
Українська | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 3 Коліщатко для точного настроювання глибини фрезерування 4 Фреза * 5 Накидна гайка з затискною цангою 6 Плита ковзання 7 Опорна плита 8 Шкала для настроювання глибини фрезерування 9 Фіксатор шпинделя 10 Затискний важіль 11 Вимикач 12 Рук...
Page 118 - Монтаж; Заміна робочого інструмента
118 | Українська 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 01.10.2014 Монтаж Заміна робочого інструмента Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Для встромляння та ...
Page 119 - Робота; Початок роботи; Вказівки щодо роботи
Українська | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.– Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних...
Page 120 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
120 | Українська 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Монтаж кришки фрезерного блока (див. мал. J) При інтенсивному використанні електроінструменту фрезерний блок нагрівається. Для захисту рук у цьому випадку можна монтувати кришку фрезерного блока (приладдя). – Зніміть затискний важіль 10 ....
Page 121 - Утилізація
Українська | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Україна ТОВ «Роберт Бош»Cервісний центр електроінструментіввул. Крайня, 1, 02660, Київ-60УкраїнаТел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)E-Mail: [email protected]Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних с...
Page 122 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
122 | Қaзақша 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiTC RU C-DE.ME77.B.00345Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 22.04.2018 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы“ ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Хи...
Page 123 - Фрезалар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Қaзақша | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді. Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қаже...
Page 124 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
124 | Қaзақша 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Метал заттар, шеге немесе бұрандалар үстінен фрезаны жүргізбеңіз. Фрезалар зақымдалып қатты дірілдеуге алып келуі мүмкін. Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көр...
Page 125 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру
Қaзақша | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-17 бойынша есептелген.A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 84 дБ(A); дыбыс қуаты 95 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. Құлақты қо...
Page 126 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Кесу тереңдігін орнату (F суретін қараңыз); Пайдалану нұсқаулары
126 | Қaзақша 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Фрезерлеу қорабын орнату (E суретін қараңыз) Фрезерлеу үшін фрезерлеу қорабын 2 жетек блогына 1 қайта орнату керек. – Жабық болса, қысу 10 иінтірегін ашыңыз. – Жетек механизміндегі және фрезерлеу қорабындағы 2 екі көрсеткіні бір бірінің үсті...
Page 127 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Жылжыту көмекшісімен фрезерлеу (I суретін қараңыз) Жылжыту көмекшісі 19 бағыттауыш цапфа немесе шарлы мойынтірексіз фрезалармен шеттерді фрезерлеуге арналған. – Жылжыту көмекшісін фрезерлеу қорабында 2 домалатпа басты бұрандамен 16 бекітіңіз...
Page 128 - Кәдеге жарату
128 | Қaзақша 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық тақтайшасындағы 10-орынды өнім нөмірін жазыңыз. Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу жә...
Page 129 - Română; AVERTISMENT
Română | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate...
Page 130 - Utilizare conform destinaţiei
130 | Română 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a-ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt...
Page 131 - Date tehnice; Declaraţie de conformitate; Montare; Schimbarea accesoriilor
Română | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 19 Dispozitiv auxiliar de ghidare 20 Şurub fluture pentru fixarea alinierii orizontale 21 Şurub fluture pentru alinierea orizontală a ajutorului de ghidare 22 Rolă culisantă 23 Capac adaptor de freze pentru muchii * 24 Dispozitiv de frezare u...
Page 132 - Aspirarea prafului/aşchiilor
132 | Română 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Demontarea adaptorului de freze pentru muchii (vezi figura A) Înainte de a putea monta o freză, trebuie să detaşaţi mai întâi adaptorul de freze pentru muchii 2 de unitatea de antrenare 1 . – Aduceţi pârghia de strângere 10 în poziţia deschis...
Page 133 - Funcţionare; Reglarea adâncimii de frezare (vezi figura F)
Română | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Funcţionare Reglarea adâncimii de frezare (vezi figura F) Reglarea adâncimii de frezare se poate face numai cu scula electrică oprită. Pentru reglajul brut al adâncimii de frezare procedaţi după cum urmează: – Puneţi scula electrică cu disp...
Page 134 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare
134 | Română 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Pentru frezarea muchiilor cu adaptorul de freze pentru mu-chii, freza trebuie să fie echipată cu un pivot sau cu un rulment de ghidare. Pentru montarea adaptorului unghiular pentru freză urmaţi etapele de lucru descrise la paragraful „Montare...
Page 135 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указан...
Page 136 - Указания за безопасна работа с фрези
136 | Български 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- но, когато използвате подходящия електроинструме...
Page 137 - Предназначение на електроинструмента
Български | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Описание на продукта и възмож-ностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, дока-то...
Page 138 - Декларация за съответствие; Монтиране; Смяна на работния инструмент
138 | Български 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи-телно за най-често срещаните приложения на електроин-струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ-ван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техни...
Page 139 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Указания за работа
Български | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Монтиране на фрезоващата глава (вижте фиг. Е) За да можете да фрезовате, трябва да монтирате фрезова-щата глава 2 отново към двигателния модул 1 . – Отворете лоста 10 , ако е затворен. – Поставете двете двойни стрелки на двигателния модул ...
Page 141 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. За да работите качествено и безопасно, поддържай-те електроинструмента и вентила...
Page 142 - безбедносни напомени за глодалки
142 | Македонски 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку...
Page 143 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Глодалките или другата опрема мора точно да одговараат на прифатот за алат (затезната чаура) на вашиот електричен апарат. Алатите за вметнување што не може точно да се прицврстат во прифатот за алат на електричниот апарат, се вртат нера...
Page 144 - Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа; Замена на алатот
144 | Македонски 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-17. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 84 dB(A); ниво на звучна јачина 95 dB(A). Несигурнос...
Page 145 - Вшмукување на прав/струготини; Употреба
Македонски | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – Отпуштете го копчето за блокада на вретеното.– Доколку е потребно, пред склопувањето исчистете ги сите монтажни делови со мека четка или со издувување со помош на компресиран воздух. – Ставете ја новата навртка за осигурување на прифато...
Page 146 - Ставање во употреба
146 | Македонски 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools За фино подесување на длабочината на глодање постапете на следниот начин: – При отворен затегнувачки лост 10 поставете ја погонската единица со обележувачот на ознаката . – Со тркалцето за подесување 3 подесете ја саканата длабочина на гл...
Page 147 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Промена на лизгачката плоча (види слика N) Лизгачката плоча 30 може да се монтира наместо лизгачката плоча 6 и има дополнителна дршка 12 , како и можност за приклучок на вшмукувач за прав. – Одвртете ги четирите цилиндрични завртки на долната...
Page 148 - Sigurnosna uputstva za glodanje
148 | Srpski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Držite podalje decu i druge osobe za vreme...
Page 149 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Pričvrstite i osigurajte radni komad pomoću stege ili na drugi način na stabilnoj podlozi. Ako radni komad držite samo sa rukom ili na svome telu, on ostaje labilan, što može uticati na gubitak kontrole. Dozvoljeni broj obrtaja upotreblje...
Page 150 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Promena alata
150 | Srpski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-17. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 84 dB(A); Nivo snage zvuka 95 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zašti...
Page 151 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Podešavanje dubine glodanja (pogledajte sliku F)
Srpski | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Montaža korpe glodala (pogledajte sliku E) Za glodanje morate korpu za glodanje 2 ponovo montirati na pogonsku jedinicu 1 . – Otvorite zateznu polugu 10 , ako je ona zatvorena. – Dovedite obe dvostruke strelice na pogonskoj jedinici i korpi z...
Page 152 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
152 | Srpski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Bočno rastojanje: Da bi menjali količinu skinutog materijala, možete podešavati bočno rastojanje izmedju radnog komada i kliznog valjka 22 na pomoći za vodjenje 19 . – Odvrnie leptir zavrtanj 20 , podesite željeno bočno rastojanje okretanjem ...
Page 153 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim...
Page 154 - Varnostna opozorila za rezkalnike; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
154 | Slovensko 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo- piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprav...
Page 155 - Tehnični podatki; Izjava o skladnosti; Zamenjava orodja
Slovensko | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 20 Krilni vijak za fiksiranje vodoravne naravnanosti 21 Krilni vijak za vodoravno naravnanost pripomočka za vo-denje 22 Drsni valjček 23 Prekritje rezkalnega oboda * 24 Kotni rezkalni obod * 25 Krilni vijak za prestavitev kota 26 Skala pre...
Page 156 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Nastavitev globine rezkanja (glejte sliko F)
156 | Slovensko 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Vpenjalne klešče 13 morajo z nekaj zračnosti ležati v prekrivni matici. Prekrivno matico 5 mora biti možno enostavno monti- rati. Če je prekrivna matica ali so vpenjalne klešče poškodova-ne, jih takoj nadomestite. – Pritisnite aretirno tip...
Page 157 - Navodila za delo
Slovensko | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Vklop/izklop Za zagon električnega orodja nastavite vklopno/izklopno sti- kalo 11 v položaj I . Za izklop električnega orodja nastavite vklopno/izklopno sti- kalo 11 na 0 . Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta-kr...
Page 158 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
158 | Hrvatski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Naravnavanje napenjala (glejte sliko O) Če pogonska enota 1 ne naseda več trdno v rezkalnem obodu, morate napenjalno moč napenjala 10 ponovno nastaviti. – Odprite napenjalo.– Zavrtite matico 31 z viličastim ključem (8 mm) ca. 45 ° v smeri u...
Page 159 - Upute za sigurnost za glodanje
Hrvatski | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog a...
Page 160 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
160 | Hrvatski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom...
Page 161 - Izjava o usklađenosti; Zamjena alata; Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Izjava o usklađenosti Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod „Tehnički podaci“ odgovara svim relevantnim odredbama smjernica 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC uključu-jući i njihove izmjene te da je sukladan sa slij...
Page 162 - Namještanje dubine glodanja (vidjeti sliku F)
162 | Hrvatski 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools – Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za materijal. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla- se P2. Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale. Rad ...
Page 163 - Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Pri montaži kutne košare glodanja pridržavajte se radnih ope-racija u odjeljku „Montaža košare glodanja“ (stranica 161). Za dobivanje preciznog kuta glodanja, kutna košara glodanja 24 ima ureze na razmacima od 7,5 °. Ukupno područje namje- šta...
Page 164 - Ohutusnõuded freesimisel
164 | Eesti 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr- vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pisti...
Page 165 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Kinnitage toorik pitskruvi või mõne muu kinnitusva-hendi abil stabiilse aluse külge. Kui hoiate toorikut vaid käega või surute seda vastu oma keha, jääb toorik liiku-vaks, mistõttu võite kaotada selle üle kontrolli. Kasutatava tarviku luba...
Page 166 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Vastavus normidele; Montaaž; Tarviku vahetus
166 | Eesti 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-17. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 84 dB(A); müravõimsuse tase 95 dB(A). Mõõ-temääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaits...
Page 167 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Freesimissügavuse reguleerimine (vt joonist F); Tööjuhised
Eesti | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Kasutage ainult terveid ja puhtaid freesiterasid. – Vajutage spindlilukustusnupp 9 alla ja hoidke seda all. Va- jaduse korral pöörake mootorispindlit käega, kuni see lu-kustub. – Keerake ülemutter 5 lehtvõtmega 15 vastupäeva lahti. – Lükake fr...
Page 168 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
168 | Eesti 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Freesimine abijuhikuga (vt joonist I) Abijuhiku 19 abil freesitakse servi freesiteradega, millel puu- dub juhttapp või kuullaager. – Kinnitage abijuhik freesikorvi 2 külge rihveldatud kruviga 16 . – Juhtige seadet ühtlase ettenihkega piki toor...
Page 169 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: ...
Page 170 - Drošības noteikumi frēzēm; Izstrādājuma un tā darbības apraksts
170 | Latviešu 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīg...
Page 171 - Pielietojums
Latviešu | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts koka, plastmasas un vieglo celtniecības materiālu malu frēzēšanai, cieši piespiežot pa-matni apstrādājamā priekšmeta virsmai; bez tam tas ir piemē-rots gropju, profilu un garenisku atvērumu iefrē...
Page 172 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa
172 | Latviešu 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2011/65/ES, 2014/30/ES, 2006/42/EK un to labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem, kā arī ...
Page 173 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Frēzēšanas dziļuma iestādīšana (attēls F); Norādījumi darbam
Latviešu | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša-na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai ...
Page 174 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
174 | Latviešu 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Augstums: palīgvadotnes vertikālais novietojums ir regulē- jams atbilstoši izmantojamajam frēzēšanas darbinstrumen-tam un apstrādājamā priekšmeta biezumam. – Atskrūvējiet palīgvadotnes spārnskrūvi 16 , pārvietojiet palīgvadotni vēlamajā stā...
Page 175 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne-kaitīgā veidā. Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē...
Page 176 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
176 | Lietuviškai 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui tinka-mą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb- site geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo. Nenau...
Page 177 - Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas; Įrankių keitimas
Lietuviškai | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) 16 Varžtas su briaunuota galvute atramai fiksuoti 17 Lygiagrečioji atrama 18 Sparnuotasis varžtas lygiagrečiajai atramai fiksuoti 19 Pagalbinė kreipiamoji 20 Sparnuotasis varžtas ištiesinus horizontaliai užfiksuoti 21 Sparnuotasis varžta...
Page 178 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas
178 | Lietuviškai 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Frezavimo galvutės išmontavimas (žr. pav. A) Norint įstatyti frezavimo įrankį, pirmiausia nuo pavaros mazgo 1 reikia nuimti frezavimo galvutę 2 . – Atlaisvinkite įveržimo svirtelę 10 ir pasukite frezavimo gal- vutę 2 žyme ties simboliu ,...
Page 179 - Paruošimas naudoti; Darbo patarimai
Lietuviškai | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) – Pažiūrėkite, kokia vertė rodoma skalėje 8 , ir šią vertę užsi- rašykite (nulinės ribos nustatymas). Prie šios vertės pridė-kite norimą frezavimo gylį. – Atlaisvinkite įveržimo svirtelę ir nustatykite pavaros mazgą ties apskaičiuota ska...
Page 180 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
180 | Lietuviškai 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools Norėdami prijungti dulkių nusiurbimo įrangą, prie atraminės plokštės 30 turite primontuoti nusiurbimo adapterį 29 . – Nusiurbimo adapterį dviem kartu pateiktais varžtais prisu- kite prie atraminės plokštės. – Tvirtai įstatykite nusiurbim...
Page 181 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) ) O ةروصلا عجارت( دشلا عارذ طبض ةداعإ بجوت ،تابثر زبفلا ةلس عف 1 عفدلا ةدحو زكتبت دعت مل نإ . 10 دشلا عارذ دش ةوق طبض ةدايإ − .دشلا عارذ حتفا − كفلا حوتفم طرر حاتفم ةطساور 31 ةلوماصلا لتفا .ةياسلا براقي ةكبح هاجتار 45° رادقمر )مم 8 ( − .دشلا عا...
Page 182 - لغش تاظحلام
182 | عربي 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools ءافطلإاو ليغشتلا ليغشتلا حاتفم طبضي ةيئاربهكلا ةدعلا ليغشت لجأ نم . I یلي 11 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم طبضي ةيئاربهكلا ةدعلا ءافطإ لجأ نم . 0 یلي 11 ءافطلإاو لجأ نم ،اهمدختست امدني طقف ةيئاربهكلا ةدعلا لغش .ةقاطلا بيفوت لغش تاظحلام ◀ .تاقرطلاو تام...
Page 183 - ليغشتلا; ةروصلا عجارت( زرفلا قمع طبض
عربي | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) − كفلا حوتفملا طربلا حاتفم ةطساور 5 قنزلا ةلوماص كف .ةياسلا براقي ةكبح هاجتا سكعر اهلتفر 15 − .نارودلا روحم تيبثت حاتفم قلطا − لبق ةروبضلا دني اهبيكبت بوغبملا عطقلا عيمج فظن ءاوهلار اهخفن للاخ نم وأ ةيبط ةاشبف ةطساور بيكبتلا .طوغضملا − . 14 ةدع...
Page 184 - ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ددعلا لادبتسا
184 | عربي 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools ةينفلا تانايبلا فاوح ةزراف GKF 600 GKF 600 فنصلا مقر 3 601 F0A 1.. 3 601 F0A 16. 3 601 F0A 17. ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا طاو 600 600 علمحلالا نارودلا ددي 1- ةقيقد 33000 33000 ةدعلا نضاح ممةصور 6 / 8– –¼ EPTA-Procedure 01/2003 بسح نزولا غك 1,5 1,5 ...
Page 185 - زيرفتلا تانيكامل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
عربي | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا...
Page 186 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
186 | عربي 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو...
Page 187 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) − هسگتاد هیسپ یور رب لاسب زا ار 23 زرى هسگتاد هیسپ شکور .دیهد رارق 2 زرى − ست اًددجم ار زرى هسگتاد هیسپ ندومن هتسب و زسب مرها ،مرها ندوب هتسب تروص رد هک دینک چیپ مکحم یدح هیسپ لخاد رد نئمطم روطب 1 زرى هسگتاد هکرحم دحاو .دوش ظفح و هتشاد رارق زر...
Page 188 - هاگتسد اب راک زرط; یراک زرف قمع میظنت هوحن
188 | فارسى 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools − روخ رد و باسنم شکم هسگتاد کی زا نسکملاا یتح .دینک هدسفتاا )رسک هعطق( هدسم − یاوه هیوهت زا سمش رسک لحم هک دیشسب هتشاد هجوت .دشسب رادروخرب یىسک − P2 رتلیى هجرد سب ینمیا یسفنت کاسم زا دوشیم هیصوت .دینک هدسفتاا سب هطبار رد دوخ روشک رد ربتعم تارر...
Page 189 - بصن; رازبا ضیوعت; هشارت و هدارب ،درگ شکم
فارسى | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) بصن رازبا ضیوعت ◀ ،یکیرتکلا رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ .دیشکب نوریب قرب زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود ◀ زا هدافتسا ،زرف یاه هغیت ضیوعت و نداد رارق یارب .دوش یم هیصوت ینمیا شکتسد زرف هاگتسد هیاپ )یزاسادج( ندرک هدایپ هوحن ) A ریوصت ه...
Page 190 - ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا
190 | فارسى 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools (17 mm) تخت رسچآ 15 هدنرادهگن ندرک تبسث یارب رادجآ چیپ 16 یزاوم یسمنهار شک طخ 17 یزاوم یسمنهار شک طخ یارب یکاورخ چیپ 18 یکمک یدسه سی سمنهار 19 همیمض تسقلعتم( یقىا میظنت تیبثت یارب یکاورخ چیپ 20 )یقىا ریسم رد یکمک یدسه ریسم یقىا میظنت یارب یکاو...
Page 191 - یراکزرف و اهزرف یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
فارسى | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 11C | (12.11.14) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا راز...
Page 192 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
192 | فارسى 1 609 92A 11C | (12.11.14) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه ی...