Bosch GKS 65 G - Manuals
Bosch GKS 65 G Circular Saw – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GKS 65 G
Summary
6 | Deutsch 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich...
8 | Deutsch 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der Kante. Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sä-geblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausge- richteten Zähnen ver...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) 6 Skala Gehrungswinkel 7 Flügelschraube für Parallelanschlag 8 Spannhebel für Gehrungswinkelvorwahl 9 Schnittmarkierung 0 ° 10 Schnittmarkierung 45 ° 11 Parallelanschlag * 12 Pendelschutzhaube 13 Grundplatte 14 Verstellhebel für Pendelschutzhaub...
10 | Deutsch 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montage Kreissägeblatt einsetzen/wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz-handschuhe. Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver- letzungsg...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.– Benutzen Sie...
12 | Deutsch 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Temperaturabhängiger Überlastschutz (GKS 65 GCE) Bei Überlastung schaltet das Elektrowerkzeug ab, bis es wie-der im optimalen Betriebstemperaturbereich ist. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter 1 los und schalten Sie das Elektrowerk- zeug wieder ein...
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Nicht beschichtete Sägeblätter können durch eine dünne Schicht säurefreies Öl vor Korrosionsansatz geschützt wer-den. Entfernen Sie vor dem Sägen das Öl wieder, weil Holz sonst fleckig wird. Harz- oder Leimreste auf dem Sägeblatt beeinträchtige...
14 | English 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools When operating a power tool outdoors, use an exten-sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp location is unavoid-able, use a residual c...
16 | English 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Intended Use GKS 65 / GKS 65 G: The machine is intended for lengthways and crossways cut-ting of wood with straight cutting lines as well as mitre cuts in wood while resting firmly on the workpiece. With suitable saw blades, thin-walled non-fer...
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Technical Data Assembly Mounting/Replacing the Saw Blade Before any work on the machine itself, pull the mains plug. When mounting the saw blade, wear protective gloves. Danger of injury when touching the saw blade. Only use saw blades th...
18 | English 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Dust/Chip Extraction Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts c...
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Speed preselection (GKS 65 GCE) The required speed can be preselected with the thumbwheel 3 (also while running). The required speed depends on the saw blade being used and on the material being worked (see overview of saw blades at the end of ...
20 | Français 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service In all correspondence and spare parts order, please always in-clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine. Our after-sales service responds to your questions concern-ing ...
22 | Français 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Instructions de sécurité pour scies circulaires Procédures de coupe DANGER : N’approchez pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la poi-gnée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains tienn...
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) N’ouvrez le protecteur inférieur à la main que pour cer-taines coupes particulières, notamment les « coupes plongeantes ou angulaires ». Ouvrez alors le protecteur inférieur avec le levier de basculement et relâchez-le dès que la lame a plon...
24 | Français 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 26 Levier de serrage pour présélection de la profondeur de coupe 27 Graduation de la profondeur de coupe 28 Vis papillon pour présélection de l’angle d’onglet 29 Serre-joint (1 paire) * 30 Rail de guidage * 31 Raccord d’assemblage * 32 Tuyau d...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montage Montage/Changement de la lame de scie circu-laire Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un c...
26 | Français 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montage de l’adaptateur d’aspiration (voir figure B) Enfoncez l’adaptateur d’aspiration 25 sur l’éjecteur de co- peaux 15 jusqu’à ce qu’il s’encliquette. L’adaptateur d’aspira- tion 25 peut être branché sur un tuyau d’aspiration d’un dia- mètr...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Instructions d’utilisation Protégez les lames contre les chocs et les coups. Guidez l’outil électroportatif de façon régulière et en effec-tuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une avance trop forte réduit considérablement la duré...
28 | Español 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Les restes de résine ou de colle se trouvant sur la lame de scie entravent la qualité de coupe. En conséquence, nettoyez les lames de scie immédiatement après utilisation. Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère néces...
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) No depositar la sierra sobre una base si la caperuza pro-tectora inferior no cubre la hoja de sierra. Una hoja de sierra sin proteger, que no esté completamente detenida, hace que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que en...
32 | Español 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 31 Pieza de empalme * 32 Manguera de aspiración * * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-les se detalla en nuestro programa de accesorios. Información ...
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-tección. Podría accidentars...
34 | Español 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools El adaptador para aspiración de polvo no deberá tener-se montado sin tener conectado a él un equipo de aspi-ración externo. En caso contrario podría obstruirse el ca- nal de aspiración. No deberá montarse un saco colector de polvo al adap-t...
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del estado y de la forma del diente de la hoja de sierra. Por ello, solamente utilice hojas de sierra afiladas y adecuadas al material a trabajar. Antes de cualquier mani...
36 | Português 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. El servicio técnic...
38 | Português 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Indicações de segurança para serras circulares Procedimento de serrar PERIGO: As suas mãos não devem entrar na área de corte nem em contacto com a lâmina de serra. Segurar o punho adicional ou a carcaça do motor com a outra mão. Se as mãos ...
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Controlar a função da mola para a cobertura de protec-ção inferior. Permita que seja efectuada uma manuten-ção da serra antes de utilizá-la, caso a cobertura de pro-tecção inferior e a mola não estiverem funcionando perfeitamente. Peças dan...
40 | Português 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 21 Lâmina de serra circular * 22 Flange de admissão 23 Veio da serra 24 Parafuso de fixação do adaptador de aspiração * 25 Adaptador de aspiração * 26 Alavanca de aperto para pré-selecção da profundidade do corte 27 Escala de profundidade de ...
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montagem Introduzir/substituir a lâmina da serra circular Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de protecção. Há perigo de lesõ...
42 | Português 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.– É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. Observe as directivas...
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Protecção contra sobrecarga em dependência da tempe-ratura (GKS 65 GCE) A ferramenta eléctrica desligar-se-á no caso de sobrecarga e permanecerá desligada até se encontrar novamente na faixa de temperatura ideal. Soltar o interruptor de ligar...
44 | Italiano 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Lâminas de serra não revestidas podem ser protegidas contra surgimento de corrosão por uma fina camada de óleo livre de ácido. Remover o óleo antes de serrar, caso contrário pode-rão surgir nódoas na madeira. Resíduos de resina ou de aglutinan...
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È im...
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Aprire manualmente la cuffia di protezione inferiore soltanto in caso di tagli particolari, ad esempio «tagli ad immersione o dal pieno». Aprire la cuffia di protezione inferiore con la leva di retrazione e rilasciare la leva stessa non appe...
48 | Italiano 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 22 Flangia di alloggiamento 23 Alberino della sega 24 Vite di fissaggio per adattatore per l’aspirazione * 25 Adattatore per l’aspirazione * 26 Levetta di fissaggio per preselezione della profondità di taglio 27 Scala della profondità di tagli...
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montaggio Inserimento/sostituzione della lama per sega uni-versale Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Montando la lama portare sempre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il per...
50 | Italiano 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare. Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente. Montaggio dell’adattatore per l’aspirazione polvere (vedi figura B) Ap...
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Preselezione del numero di giri (GKS 65 GCE) Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 3 è possi- bile preselezionare la velocità richiesta anche durante la fase di funzionamento. Il numero di giri necessario dipende dalla lama di ...
52 | Nederlands 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente. Per questo motivo, tenere sempre pulito il campo intorno alla cuffia di protezione oscillante. Eliminare sempre polvere e ...
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed-schap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap...
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Leg de zaagmachine niet op de werkbank of op de vloer zonder dat de onderste beschermkap het zaagblad be-dekt. Een onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt. Let op de uitloo...
56 | Nederlands 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Totale trillingswaarden a h (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-5:zagen van hout: a h = 3,0 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , zagen van metaal: a h = 5,0 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Het in deze gebruiksaanwijzing ve...
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montage Cirkelzaagblad inzetten of vervangen Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag-blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaa...
58 | Nederlands 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Als u na het losdraaien van de spanhendel 26 de zaagdiepte van de zaag niet volledig kunt verstellen, trekt u de spanhen-del 26 van de zaag weg en draait u deze omlaag. Laat de span- hendel 26 weer los. Herhaal deze handeling tot de gewenste...
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Zagen van lichte bouwmaterialen (materialen met mine-raalaandeel) (GKS 65 GCE) Neem bij het zagen van lichte bouwmaterialen de wet-telijke voorschriften en de adviezen van de fabrikanten van de materialen in acht. Lichte bouwmaterialen mog...
60 | Dansk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-siko for elektrisk stød, brand og/...
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære-kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis-se instrukser. Ta...
62 | Dansk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Åbn kun den nederste beskyttelsesskærm i særlige si-tuationer som f.eks. „dyk- og vinkelsnit“. Åbn den ne-derste beskyttelsesskærm med tilbagetræknings-håndtaget, og slip det, så snart savklingen er dykket ned i emnet. Ved alle andre saveopgave...
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-5. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 92 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektorsu...
64 | Dansk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montering Isætning/udskiftning af rundsavklinge Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-de på el-værktøjet. Brug beskyttelseshandsker, når savklingen monteres. Berøring med savklingen er forbundet med kvæstelsesfa-re. Benyt ...
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Indstilling af geringsvinkel El-værktøjet skal helst lægges fra på beskyttelsesskærmens frontside 16 . Løsne spændearmen 8 og vingeskruen 28 . Sving saven ud til siden. Indstil det ønskede mål på skalaen 6 . Spænd spænde- armen 8 og vingeskruen 2...
66 | Svenska 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Savning med styreskinne (GKS 65 G / GKS 65 GCE) (se Fig. F) Ved hjælp af styreskinnen 30 kan man gennemføre snit, der forløber i en lige linje. Gummilæben på styreskinnen fungerer som overfladebeskyt-ter, der forhindrer, at overfladen ødelægges...
Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller ...
68 | Svenska 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Bakslag – Orsaker och motsvarande säkerhetsanvis-ningar – ett bakslag är en plötslig reaktion när sågklingan hakar upp sig, kommer i kläm eller är felaktigt inriktad, som sedan leder till att en okontrollerad såg lyfts upp ur arbets-stycket o...
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ändamålsenlig användning GKS 65 / GKS 65 G: Elverktyget är avsett för längs- och tvärsågning i rak vinkel och geringsvinkel i trä med arbetsstycket på fast underlag. Med lämpliga sågklingor kan även tunna icke-järnmetaller t. ex. profiler sågas...
70 | Svenska 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Tekniska data Montage Insättning och byte av sågklinga Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan. Om sågklingan berörs finns risk för personskada. Använd endast s...
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material.– Använd om möjligt en för materialet lämp...
72 | Svenska 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar Skydda sågklingorna mot stötar och slag. För elverktyget jämnt och med lätt frammatning i skärrikt-ningen. En för kraftig frammatning reducerar betydligt elverk-tygets livslängd och kan dessutom skada elverktyget. Sågeffekten ...
Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU för kasserade elektriska och elektron...
74 | Norsk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util-gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de bru- kes av uerfarne personer...
Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Funksjoner for nedre vernedeksel Før hver bruk må du kontrollere om det nedre verne-dekselet stenger helt. Ikke bruk sagen hvis det nedre vernedekselet ikke kan beveges fritt og ikke stenger straks. Klem og bind nedre vernedeksel aldri fast i å...
76 | Norsk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 26 Spennarm for skjæredybdeforvalg 27 Skjæredybdeskala 28 Vingeskrue for gjæringsvinkelforvalg 29 Skrutvingepar * 30 Føringsskinne * 31 Forbindelsesstykke * 32 Avsugslange * * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-sen...
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montering Innsetting/utskifting av sirkelsagblad Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. Ved berøring av sagbladet er det fare for skader. Bruk k...
78 | Norsk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Bruk Driftstyper Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Innstilling av skjæredybden (se bilde C) Tilpass skjæredybden til tykkelsen på arbeidsstykket. Det skal være mindre enn en full tannhøyd...
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Saging av lette bygningsmaterialer (materialer med mine-ralandel) (GKS 65 GCE) Ved saging av lette bygningsmaterialer må du følge lo-ver og bestemmelser og materialprodusentens anbefa-linger. Lette bygningsmaterialer må kun bearbeides i tørrsni...
80 | Suomi 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-tää pölyn tai höyryt. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käytt...
82 | Suomi 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Älä käytä sähkötyökalua kiinteästi asennettuna. Sitä ei ole suunniteltu käytettäväksi sahapöydässä. Älä käytä HSS-sahanteriä. Nämä sahanterät voivat hel- posti murtua. Älä sahaa rautametallia. Hehkuvat lastut voivat sytyttää pölynimulaittee...
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekni-set tiedot” kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011/65/EU, 19. huhtikuuta 2016 asti: 2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen: 2014/30/EU ja direktiivin, 2006/42/...
84 | Suomi 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Sahanterän asennus (katso kuva A) Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alustalle moot-torin päätypuoli alustaa vasten. – Puhdista sahanterä 21 ja kaikki asennettavat kiinnitys- osat. – Käännä heilurisuojus 12 takaisin ja pidä se paikalla...
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Käynnistysvirran rajoitin (GKS 65 GCE) Elektroninen käynnistysvirran rajoitin rajoittaa tehontarpeen sähkötyökalua käynnistettäessä, ja tekee käytön mahdollisek-si 16 A-sulakkeella. Vakioelektroniikka (GKS 65 GCE) Vakioelektroniikka pitää kierros...
86 | Ελληνικά 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Pinnoittamattomat sahanterät voidaan suojata hapettumista vastaan ohuella kerroksella happovapaata öljyä. Poista taas öljy ennen sahausta, koska puuhun muutoin saattaa tulla öljy-läikkiä. Sahanterässä olevat hartsi- tai liimajäännökset johtava...
Ελληνικά | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύ-ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι- σμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα-ρούς τραυματισμούς. Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλι-σμό κ...
Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Μη βάζετε τα χέρια σας στην έξοδο των ροκανιδιών/γρε-ζιών. Μπορεί να σας τραυματίσουν τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα. Μην εργάζεσθε κρατώντας το πριόνι πάνω από το κεφά-λι σας. Έτσι δεν μπορείτε να...
90 | Ελληνικά 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-5. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστικής πίεσης 92 dB(A). Στά...
Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν συναρμολογείτε τον πριονόδισκο. Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση επαφής μ...
92 | Ελληνικά 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση του προσαρτήματος αναρρόφησης (βλέπε εικόνα B) Τοποθετήστε το προσαρμοστικό αναρρόφησης 25 στην έξοδο ροκανιδιών 15 και φροντίστε να μανδαλώσει. Στο προσαρμο- στικό αναρρόφησης 25 μπορεί να συνδεθεί ένας σωλήνας αναρρόφησης με δι...
Ελληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Προεπιλογή αριθμού στροφών (GKS 65 GCE) Με τον τροχίσκο ρύθμισης Προεπιλογή αριθμού στροφών 3 μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό αριθμό στοφών, ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Ο απαραίτητος αριθμός στροφών εξαρτάται από τον πριονό...
94 | Türkçe 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινείται πάντοτε ελεύθερα και να κλείνει αυτόματα. Γι’ αυτό να διατη-ρείτε καθαρό τον τομέα εργασίας γύρω από τον παλινδρομικό προφυλακτήρα. Να απομακρύνετε τυχόν σκόνες ή/και ροκανί-δια με πεπιε...
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-den olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-lük ku...
96 | Türkçe 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Testere bıçağı kesme yarığı içinde takılacak veya sıkışa- cak olursa bloke olur ve motor kuvveti testereyi kullanıcıya doğru geri iter; – Testere bıçağı kesme hattında döner veya yanlış doğrul- tulursa, testere bıçağının arka kenarındaki dişle...
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Usulüne uygun kullanım GKS 65 / GKS 65 G: Bu elektrikli el aleti; sağlam bir zemin üzerinde ahşap malze-mede uzunlamasına ve enine düz hatlı kesme işleri ile gönyeli kesme işleri için geliştirilmiştir. Uygun testere bıçakları ile ör-neğin profil...
98 | Türkçe 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Teknik veriler Montaj Daire testere bıçaklarının takılması/değiştirilmesi Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın. Testere bıçağına temas...
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Toz ve talaş emme Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-rarlı olabi...
100 | Türkçe 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Devir sayısı ön seçimi (GKS 65 GCE) Devir sayısı ön seçim düğmesi 3 ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de önceden seçerek belirleyebilirsiniz. Gerekli devir sayısı kullanılan testere bıçağına ve işlenen mal-zemeye bağlıdır (Bu kullanım ...
Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. ...
102 | Polski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro-narzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ci...
104 | Polski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools W przypadku zaklinowania się tarczy pilarskiej lub przerwy w pracy należy wyłączyć piłę i przytrzymać przedmiot obrabiany aż do momentu całkowitego za-trzymania się tarczy pilarskiej. Nie należy nigdy usu-wać przedmiotu obrabianego, dopóki ta...
Polski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) GKS 65 GCE: Elektronarzędzie przeznaczone jest do wzdłużnego i po-przecznego cięcia drewna po linii prostej i pod kątem, z wyko-rzystaniem powierzchni oporowej. Po wyposażeniu elektro-narzędzia w odpowiednią piłę możliwe jest cięcie cienkich me...
106 | Polski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Dane techniczne Montaż Mocowanie/wymiana tarczy tnącej Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istniej...
Polski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – Za pomocą klucza sześciokątnego 18 dociągnąć śrubę mo- cującą 19 , obracając nią w kierunku . Moment dociąga- nia powinien wynosić 6 – 9 Nm, czyli dokręcić do oporu plus ¼ obroty/obrotów. Odsysanie pyłów/wiórów Przed wszystkimi pracami pr...
108 | Polski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane. Ogranicznik prądu rozruchowego (GKS 65 GCE) Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elek...
Česky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czysto...
110 | Česky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí z...
112 | Česky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky-ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-ranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zo...
Česky | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Technická data Montáž Nasazení/výměna pilového kotouče Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Při montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí pora-nění. Po...
114 | Česky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Odsávání prachu/třísek Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon-takt s prachem nebo vdechnutí mohou vy...
Česky | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Pracovní pokyny Chraňte pilový kotouč před úderem a nárazem. Elektronářadí veďte rovnoměrně a s lehkým posuvem ve smě-ru řezu. Příliš silný posuv značně snižuje životnost nasazené-ho nástroje a může poškodit elektronářadí. Výkon řezání a kvalita...
116 | Slovensky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16692 01 MikulovNa www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online.Tel.: 519 305700Fax: 519 305705E-Mail: [email protected]...
Slovensky | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek- trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho na...
Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína- cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou. Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-...
120 | Slovensky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, do 19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016: 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrá...
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – Vyklopte výkyvný ochranný kryt 12 a pridržte ho v tejto po- lohe. – Demontujte upínaciu prírubu 20 a pílový list 21 z vretena píly 23 . Montáž pílového listu (pozri obrázok A) Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné elek-tri...
122 | Slovensky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné-ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä-tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V. Zapínanie/vypín...
Magyar | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Gumené tesnenie treba pred úplne prvým rezom pomocou vodiacej lišty 30 prispôsobiť použitej kotúčovej píle. Priložte na tento účel vodiaci lištu 30 celou dĺžkou k obrobku. Nastav- te hĺbku rezu v hodnote cca 9 mm a pravouhlý uhol zošikme-nia. Z...
Magyar | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Biztonsági előírások a körfűrészek számára Fűrészelési eljárás VESZÉLY: Sohase tegye be a kezét a fűrészelési terü-letre és sohase érjen hozzá a fűrészlaphoz. Fogja meg a másik kezével a pótfogantyút vagy a motorházat. Ha mindkét kezével fogj...
126 | Magyar 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Ellenőrizze az alsó védőburkolat rugójának működé-sét. Ha az alsó védőburkolat és annak mozgató rugója nem működik tökéletesen, akkor végeztesse el fűré-szen a megfelelő karbantartási munkákat. Megrongáló- dott alkatrészek, ragasztós lerakódá...
Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) 22 Felfogó karima 23 Fűrésztengely 24 Elszívó adapter rögzítőcsavar * 25 Elszívó-adapter * 26 Szorító kar a vágási mélység előválasztásához 27 Vágási mélységi skála 28 Szárnyascsavar a sarokszög-előválasztáshoz 29 Csavaros szorító * 30 Vezetősí...
128 | Magyar 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Összeszerelés A körfűrészlap behelyezése/kicserélése Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megér...
Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Az elszívó adapter felszerelése (lásd a „B” ábrát) Dugja fel a 25 elszívó-adaptert a 15 forgácskivetőre, amíg az be nem pattan a helyére. A 25 elszívó-adapterre fel lehet sze- relni egy 35 mm átmérőjű elszívó tömlőt. Az elszívó-adaptert az ar...
130 | Magyar 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Munkavégzési tanácsok Óvja meg a fűrészlapokat a lökésektől és ütésektől. Egyenletes, nem túl erős nyomással tolja az elektromos kézi-szerszámot a vágási irányba. A túl erős előtolás lényegesen csökkenti a betétszerszámok élettartamát és az ele...
Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Vevőszolgálat és has...
132 | Русский 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Русский Сертификат о соответствииNo. KZ.7500052.22.01.00630Срок действия сертификата о соответствиипо 12.11.2018 TOO «Центр сертификации продукции, услуг»г. Алматы, ул. Кабанбай батырауг. ул. Калдаякова, 51/78Сертификаты о соответствии хранятс...
Русский | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Проверьте функцию пружины нижнего защитного кожуха. Если нижний защитный кожух и пружина работают неудовлетворительно, то сдайте пилу на техобслуживание перед использованием. Повре- жденные части, клейкие скопления и отложения опи-лок заторм...
136 | Русский 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 20 Прижимной фланец 21 Пильный диск * 22 Опорный фланец 23 Шпиндель пилы 24 Крепежный винт адаптера отсасывания * 25 Адаптер отсасывания * 26 Зажимной рычаг настройки глубины резания 27 Шкала глубины пропила 28 Барашковый винт для настройки уг...
Русский | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Сборка Установка/смена пильного диска Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. При установке пильного диска надевайте защитные перчатки. Прикосновение к пильному диску может привести к травме. П...
138 | Русский 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-ми для обработки древесины (хромат, средство для за-щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалист...
Русский | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Тепловая защита от перегрузки (GKS 65 GCE) При перегрузке электроинструмент выключается и вклю-чается опять в оптимальном диапазоне рабочей темпера-туры. Отпустите выключатель 1 и включите снова электро- инструмент для продолжения работы. Выбо...
140 | Русский 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты следует постоянно содержать электроинстру-мент и венти...
Українська | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
142 | Українська 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, в...
Українська | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Якщо пиляльний диск застряв або якщо Ви зупинили роботу з інших причин, вимкніть пилку і спокійно тримайте її в оброблюваній деталі, аж поки пиляльний диск повністю не зупиниться. Ніколи не намагайтеся витягти пиляльний диск з оброблювано...
144 | Українська 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Призначення приладу GKS 65 / GKS 65 G: Електроприлад призначений для використання на жорсткій опорі для здійснення в деревині рівних поздовжніх та поперечних пропилів та пропилів під нахилом. З відповідними пиляльними дисками можна також ро...
Українська | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Технічні дані Монтаж Монтаж/заміна пиляльний дисків Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Для монтажу пиляльного диска обов’язково вдягайте захисні рукавиці. Торкання до пиляльного диска несе в ...
146 | Українська 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Натисніть на фіксатор шпинделя 5 і тримайте його натиснутим. – За допомогою ключа-шестигранника 18 затягніть за кний гвинт 19 в напрямку . Момент затягування має становити 6 – 9 Нм, це відповідає міцному затягуванню від руки плюс ¼ обер...
Українська | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, спочатку натисніть на блокатор вимикача 2 і після цього натисніть і тримайте натиснутим вимикач 1 . Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 1 . Вказівка: З міркувань техніки безпеки вим...
148 | Українська 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Розпилювання з напрямною шиною (GKS 65 G / GKS 65 GCE) (див. мал. F) За допомогою напрямної шини 30 можна здійснювати прямолінійне розпилювання. Гумова закраїна напрямної шини запобігає вириванню матеріалу під час розпилювання деревини. Для...
Қaзақша | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiKZ.7500052.22.01.00630Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін „Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы“ ЖШC Алматы к-сы, Кабанбай батыр к-сi/Калдаяков к-нiн к-сы, 51/78Сәйкестік...
152 | Қaзақша 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Тез кесетеін болаттан жасалған, төзімділігі жоғары аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Мұндай аралау дискілері оңай сынуы мүмкін. Қара металдарды араламаңыз. Қызған жоңқалар тұтануға әкелуі мүмкін. Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен ...
Қaзақша | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен...
154 | Қaзақша 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Маятниктік қорғағыш қаптаманы 12 артқа тартып, берік ұстаңыз. – Қысқыш фланецті 20 және аралау дискісін 21 шпиндельден 23 алыңыз. Аралау дискісін орнату (А суретін қараңыз) Электр құралды қозғалтқыш корпусының бүйірлік жағына қойыңыз. – Арал...
Қaзақша | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін. Қосу/өшіру Электр құралын пай...
156 | Қaзақша 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Қосымша тірекпен бірге аралау (E суретін қараңыз) Үлкен дайындамаларды өңдеу және түзу жиектерді кесу үшін дайындамада қосымша тірек ретінде тақтаны немесе рейканы бекітуге боалды және дискілік тақтаны тірек тақтасымен бірге қосымша тіректің б...
Română | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pro...
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Înainte de tăiere fixaţi prin strângere dispozitivele de reglare a adâncimii şi a unghiului de tăiere. Dacă în tim- pul tăierii reglajele se modifică, pânza de ferăstrău se poa-te înţepeni şi provoca apariţia reculului. Fiţi extrem de preca...
160 | Română 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 11 Limitator paralel * 12 Apărătoare-disc 13 Placă de bază 14 Manetă de reglare pentru apărătoare 15 Eliminare aşchii 16 Apărătoare 17 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 18 Cheie imbus 19 Şurub de strângere cu şaibă 20 Flanşă de strângere 21...
Română | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montare Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău circular Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de pro-tecţie. În cazul contactului...
162 | Română 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem-nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia-lele care co...
Română | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură (GKS 65 GCE) În caz de suprasarcină scula electrică se opreşte, până când temperatura revine în domeniul temperaturilor optime. Elibe-raţi întrerupătorul pornit/oprit 1 şi reporniţi scula elec...
164 | Български 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Pânzele de ferăstrău care nu sunt prevăzute cu strat de pro-tecţie pot fi protejate împotriva coroziunii prin aplicarea unui strat subţire de ulei nonacid. Înainte de tăiere, îndepărtaţi din nou uleiul, în caz contrar acesta lăsând pete pe l...
Български | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъс-вач за утечни токове. Използването на предпазен пре- късвач за утечни токове намалява опасността от въз-никване на токов удар. Безопасен начин ...
Български | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Проверявайте функционирането на пружината за долния предпазен кожух. Ако долният кожух и пру-жината не работят правилно, преди бъде използван, електроинструментът трябва да бъде ремонтиран. Повредени детайли, полепвания на замърсявания или...
168 | Български 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 20 Застопоряващ фланец 21 Циркулярен диск * 22 Центроващ фланец 23 Вал на електроинструмента 24 Застопоряващ винт за адаптера за прахоулавяне * 25 Адаптер за прахоулавяне * 26 Застопоряващ лост за предварително регулиране на дълбочината на в...
Български | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Монтиране Поставяне/смяна на режещия диск Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. При монтирането на циркулярния диск работете с предпазни ръкавици. При допир до цирку...
170 | Български 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Определени прахове, напр. отделящите се при обра-ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе-но в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съдържащи азбест материали ...
Български | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ограничение на пусковия ток (GKS 65 GCE) Електронната система за ограничаване на пусковия ток ограничава мощността при включване на електроинстру-мента и позволява захранването му да се извършва от мрежи с предпазители 16 А. Електронен модул...
172 | Македонски 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Преди първо ползване на гуменото уплътнение с водеща-та шина 30 то трябва да бъде настроено за работа с полз- вания ръчен циркуляр. За целта допрете водещата шина 30 до детайл по цялата й дължина. Настройте дълбочина на рязане прибл. 9 mm и...
174 | Македонски 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апар...
Македонски | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Функција на долната заштитна хауба Пред секое користење, проверете дали долната заштитна хауба се затвора беспрекорно. Не ја користете пилата доколку долната заштитна хауба не се врти слободно или не се затвора веднаш. Не ја затегнувајте ...
176 | Македонски 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 13 Основна плоча 14 Лост за подесување на заштитната хауба со повратен механизам 15 Исфрлувач на струготини 16 Заштитна хауба 17 Рачка (изолирана површина на дршката) 18 Инбус клуч 19 Затезен шраф со подлошка 20 Стезна прирабница 21 Лист за...
Македонски | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Монтажа Ставање/менување на листот за кружната пила Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. При ставањето на листот на пилата носете заштитни ракавици. Доколку го допрете л...
178 | Македонски 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Вшмукување на прав/струготини Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, минерали и метал може да биде штетн...
Македонски | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Вклучување/исклучување За ставање во употреба на електричниот апарат најпрво активирајте ја блокадата при вклучување 2 и притиснете го на крај прекинувачот за вклучување/исклучување 1 и држете го притиснат. За да го исклучите електричниот а...
180 | Srpski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Сечење со шина водилка (GKS 65 G / GKS 65 GCE) (види слика F) Со помош на шината водилка 30 може да правите праволиниски резови. Гумениот раб на шината водилка служи како заштита до кинење, што го спречува кинењето на површината при сечење на д...
Srpski | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuć...
Srpski | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ne koristite električni alat stacionarno. Nije konstruisan za rad sa stolom za sečenje. Ne upotrebljavajte listove testere od HSS-čelika. Takvi listovi testere se mogu lako lomiti. Ne testerišite metale gvoždja. Usijani opiljci mogu zapal...
184 | Srpski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno-sti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do 19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016....
Srpski | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – Skinite zateznu priribnicu 20 i list testere 21 sa vretena testere 23 . Montiranje lista testere (pogledajte sliku A) Postavite električni alat za promenu alata najbolje na bočnu stranu kućišta motora. – Očistite list testere 21 i sve montira...
186 | Srpski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje- isključivanje 1 . Uputstvo: Iz sigurnosnih razloga ne može se prekidač za uključivanje-isključivanje 1 blokirati, već mora za vreme rada stalno ostati pritisnut. Da bi štedeli e...
Slovensko | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Klatna zaštitna hauba se mora uvek sl...
188 | Slovensko 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli-vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med...
Slovensko | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – če se žagin list zatakne ali stisne v zapirajoči se žagani re- ži, se zablokira in moč motorja udari žago v smer uporabni-ka nazaj; – če se žagin list zasuka v žaginem rezu ali če se napačno naravna, se lahko zataknejo zobje zadnjega roba ...
190 | Slovensko 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Uporaba v skladu z namenom GKS 65 / GKS 65 G: Električno orodje je namenjeno za to, da na trdni podpori ža-gajte v les v naslednjih smereh: vzdolž in prečno z ravnim po-tekom reza in pod poševnim kotom. Z ustreznimi žaginimi listi lahko žaga...
Slovensko | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Tehnični podatki Montaža Vstavljanje/zamenjava žaginega lista krožne žage Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Pri vgradnji žaginega lista nosite zaščitne rokavice. Pri dotiku žagine...
192 | Slovensko 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Odsesavanje prahu/ostružkov Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško-d...
Slovensko | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Preobremenitvena zaščita, ki deluje odvisno od temperature (GKS 65 GCE) Pri pri preobremenitvi se električno orodje samostojno izklopi tako dolgo, doker ni ponovno v optimalnem temperaturnem območju za obratovanje. Da bi lahko delali naprej,...
194 | Hrvatski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na-domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. Servis in svetovanje o uporabi V primeru dodatnih vprašanj in pri...
Hrvatski | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-guran i stabi...
196 | Hrvatski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Ako bi se list pile ukliještio ili bi prekinuli rad, isključite pilu i držite je mirno u izratku sve dok se list pile potpu-no ne zaustavi. Nikada ne pokušavajte pilu vaditi iz izratka ili je potezati prema natrag prema natrag, sve dok se l...
Hrvatski | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) 4 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) 5 Tipka za utvrđivanje vretena 6 Skala kuta kosog rezanja 7 Leptirasti vijak za graničnik paralelnosti 8 Stezna poluga za prethodno biranje kuta kosog rezanja 9 Oznaka rezanja pod 0 ° 10 Oznaka rez...
198 | Hrvatski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montaža Ugradnja/zamjena lista kružne pile Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. Kori...
Hrvatski | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montaža adaptera usisavanja (vidjeti sliku B) Nataknite adapter usisavanja 25 na izbacivač strugotine 15 , sve dok ne uskoči. Na adapter usisavanja 25 može se priklju- čiti usisno crijevo promjera 35 mm. Adapter usisavanja ne smije se monti...
200 | Hrvatski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Piljenje drva Pravilan izbor lista pile ravna se prema vrsti drva, kvaliteti dr-va i prema tome da li se radi o uzdužnom i poprečnom rezanju. Kod uzdužnog rezanja smreke nastaje dugačka strugotina spi-ralnog oblika. Prašina od bukve i hrasta ...
Eesti | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-hvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare ure...
202 | Eesti 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus- abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Kasutusvälisel ajal hoidke ele...
Eesti | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Alumise kettakaitse funktsioon Iga kord enne kasutamist kontrollige, kas alumine ket-takaitse korralikult sulgub. Ärge kasutage saagi, kui alumine kettakaitse vabalt ei liigu ja kohe ei sulgu. Är-ge fikseerige ega siduge alumist kettakaitset k...
204 | Eesti 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 24 Tolmueemaldusadapteri kinnituskruvi * 25 Tolmueemaldusadapter * 26 Hoob lõikesügavuse reguleerimiseks 27 Lõikesügavuse skaala 28 Tiibkruvi lõikenurga valikuks 29 Pitskruvide paar * 30 Juhtsiin * 31 Ühendusdetail * 32 Äratõmbevoolik * * Tarnek...
Eesti | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montaaž Saeketta paigaldamine/vahetamine Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid. Saeket- taga kokkupuutel võite end vigastada. Kasutage ük...
206 | Eesti 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Kasutus Kasutusviisid Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lõikesügavuse reguleerimine (vt joonist C) Valige tooriku paksusele vastav lõikesügavus. Saeketas peaks tooriku alt nähtava...
Latviešu | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Kergmaterjalide (mineraalse sisaldusega) materjalide saagimine (GKS 65 GCE) Kergmaterjalide saagimisel pidage kinni asjaomastest eeskirjadest ja materjali tootjate soovitustest. Kergmaterjale tohib töödelda vaid kuivmeetodil ja kasutades to...
Latviešu | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papil...
210 | Latviešu 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Apakšējā aizsargpārsega funkcionēšana Ik reizi pirms zāģa lietošanas pārbaudiet, vai tā apakšē-jais asmens aizsargpārsegs netraucēti aizveras. Nelie-tojiet zāģi, ja apakšējā aizsargpārsega pārvietošanās ir traucēta un tas neaizveras pilnīgi...
Latviešu | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) 18 Sešstūra stieņatslēga 19 Stiprinošā skrūve ar paplāksni 20 Piespiedējpaplāksne 21 Ripzāģa asmens * 22 Balstpaplāksne 23 Darbvārpsta 24 Uzsūkšanas adaptera stiprinājuma skrūve * 25 Uzsūkšanas adapters * 26 Svira zāģēšanas dziļuma fiksēšanai...
212 | Latviešu 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montāža Zāģa asmens iestiprināšana/nomaiņa Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Zāģa asmeņu nomaiņas laikā uzvelciet aizsargcimdus. Pieskaroties...
Latviešu | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – Darba vietai jābūt labi ventilējamai.– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu. Nepieļaujiet putek...
214 | Latviešu 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Griešanās ātruma priekšiestādīšana (GKS 65 GCE) Ar pirkstratu 3 lietotājs var izvēlēties instrumenta griešanās ātrumu. Tas iespējams arī instrumenta darbības laikā. Optimālais griešanās ātrums ir atkarīgs no lietojamā zāģa as-mens un no apstr...
Lietuviškai | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Uzglabājot zāģa asmeņus bez aizsargpārklājuma, tie jāpārklāj ar plānu kārtiņu skābi nesaturošas eļļas. Pirms lietošanas as-meņi rūpīgi jānotīra, lai uz zāģējuma virsmas nepaliktu eļļas pēdas. Zāģa asmenim pielipušās līmes vai sveķu palieka...
218 | Lietuviškai 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateik- tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba s...
Lietuviškai | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Techniniai duomenys Montavimas Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsau...
220 | Lietuviškai 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Nuspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą 5 ir laikykite jį nu- spaustoje padėtyje. – Šešiabriauniu raktu 18 užveržkite tvirtinamąjį varžtą 19 , sukdami jį kryptimi. Užveržimo momentas turi būti lygus 6 – 9 Nm, tai atitinka užveržimą ran...
Lietuviškai | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Nuoroda: dėl saugumo įjungimo-išjungimo jungiklio 1 užfik- suoti negalima, dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas nuspaustas. Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada, kai naudosite. Paleidimo srovės ribotuvas...
222 | Lietuviškai 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-ga...
عربي | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) (GKS 65 GCE) نئادللا رشن دق عتلا لكشلا ةينوزلحلا ةليوطلا ةراشنلا جتنت :ةظحلام ـلا اميس لاو نئادللا بشن دني ايتاتسوبتكلا ةنوحشم نوكت ةراشنلا فذقم دادسنا یلإ كلذ يدؤي دقو .عث-عف-عر عم لمعلا لضفي . 12 حجبتملا ةياقولا ءاطغ طامقنا یلإو 15 .رابغ ةطفاش ...
224 | عربي 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools يجراخلا طفشلا .)عراوتلا نم( ةيئاوخ رابغ ةطفاشر 32 طفشلا موطبخ طررا ةيئاوخ رابغ تاطفاشر لصولل علامجإ ضبي یلي بثعي .ةسابكلا هذه ةياهنر ةفلتخم شور ةطفاش سبقمر ةبشابم ةيئاربهكلا ةدعلا طرر نكمي ليغشتلا ةزيهجتر ةدوزملا لامعتسلاا ةددعتملا ةيئاوخلا ةدعلا...
عربي | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) يرئاد يودي راشنم GKS 65 GKS 65 G GKS 65 GCE یصقلأا نانسلأا جيلفت/نخث مم 2,6 2,6 2,6 یندلأا نانسلأا جيلفت/نخث مم 1,8 1,8 1,8 نضحلا ةوجف مم 30 30 30 EPTA-Procedure 01/2003 بسح نزولا غك 4,8 5,1 5,2 ةياقولا ةئف / II / II / II نادلبر ةصاخ تازابطر وأ ك...
226 | عربي 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools * لصو ةعطق 31 * طفشلا موطبخ 32 .ةفوصوملا وأ ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا * .عباوتلل انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا یلع رثعي تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745-2-5 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق یوتسم :ةداي ) A عون( ز...
عربي | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) سملاي لا هنأرو ةقلاطر ةكبحلل لراق هنأ نم دكأتو فلخلل اياوز لمجم دني یبخأ عطق ةيأ لاو راشنملا لصن لا .عطقلا قاميأو ◀ ضرعا .يلفسلا ةياقولا ءاطغ ضبان لمع صحفت لمعي مل نإ همادختسا لبق ةنايصلا یلع راشنملا دق .ميلس لكشب ضبانلاو يلفسلا ةياقولا ءاطغ عطقل...
228 | عربي 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ....
عربي | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ة...
230 | فارسى 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools یراک تاعطق( کبس ینامتخاس داوم ندرک هرا هوحن (GKS 65 GCE) )یندعم داوم یواح ◀ کبس ینامتخاس داوم و تاعطق شرب ماگنه هب و هدننک دیلوت یاه هیصوت هب و ینوناق تاررقم هب .دیشاب هتشاد هجوت داوم نیا هدنزاس شور زا اًرصحنم دیسب ،کبا ینسمتخسا داوم یور رب رسک ...
فارسى | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) یسراف شرب هیواز میظنت بسق )یجرسخ حطا( ینسشیپ یور رب ار یقرب رازبا تاا رتهب .دیهدب رارق 16 ظىسحم کی هب ار هرا .دینک لش ار 28 یا هناورپ چیپ و 8 رسهم مرها میظنت 6 یدنب هجرد یور ار هاوخلد هزادنا .دینارب فرط تفا هرسبود ار 28 یا هناورپ چیپ و 8 رسهم مر...
232 | فارسى 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools ) A ریوصت هب دوش عوجر( هرا هغیت ژاتنوم هوحن رب ار یقرب رازبا تاا رتهب ،تسقلعتم و رازبا ضیوعت یارب .دیهدب رارق روتوم هندب )یجرسخ حطا( ینسشیپ یور − یارب هدنرادهگن تسعطق هیلک نینچمه و 21 هرا هغیت .دینک زیمت ار بصن − ارنآ و دینادرگرب بقع هب ار 12 رس...
فارسى | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) ینف تاصخشم رب درگ هرا GKS 65 GKS 65 G GKS 65 GCE ینى هرسمش 3 601 F67 0.. 3 601 F68 9.. 3 601 F68 9.. یمسن یدورو تردق W 1 600 1 600 1 800 دازآ تلسح رد تعرا min -1 5 900 5 900 2 300 – 5 000 )درکلمع نیح رد( رسشى تحت شخرچ تعرا رثکادح min -1 4 200 4 ...
234 | فارسى 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools :GKS 65 GCE تسعطق یضرع و یلوط یسه شرب یارب یقرب رازبا نیا هیواز یسه شرب نینچمه و میقتسم شرب ریسم سب یبوچ رب مکحم روطب هسگتاد هکیلسح رد ،)رب یارسى هیواز( راد .تاا هدش هتىرگ رظن رد ،دشسب هتىرگ رارق رسک هعطق یور یقرب رازبا نیا سب ناوتیم باسنم هرا ی...
فارسى | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) ◀ سپ رطخ ات دینک راهم بوخ ار گرزب تاعطق و حوطس و تسعطق .دبای شهاک هرا هغیت ندرک ریگ ای و ندز )طاو زا( دوخ نزو ریثأت تحت تاا نکمم گرزب حوطا ود ره زا دیسب ار گرزب تسعطق هنوگ نیا .دنوشب مخ هبل و هرسنک رد مه و شرب فسکش یکیدزن رد مه ،فرط .درک رسهم یب...
236 | فارسى 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا هک دیهدن هزاجا .دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد ار امنهار هچرتفد نیا هک یصاخشا ای و دراوان دارفا رازبا نتىرگ رارق .دننک راک هاگتسد نیا اب ،دنا هدنا...
فارسى | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئا...
Bosch Circular Saws Manuals
-
Bosch 1660K
User Manual
-
Bosch CCS180B
User Manual
-
Bosch CCS180B
Manual
-
Bosch CS10
User Manual
-
Bosch CS10
Manual
-
Bosch CS5
User Manual
-
Bosch CS5
Manual
-
Bosch CSW41
User Manual
-
Bosch CSW41
Manual
-
Bosch GAC 250 (0.601.2B6.020)
User Manual
-
Bosch GCB 18V-63 (06012A0400)
User Manual
-
Bosch GKM 18V-50 (0.601.6B8.000)
User Manual
-
Bosch GKM 18V-50 (0.601.6B8.002)
User Manual
-
Bosch GKS 10,8 V-LI
User Manual
-
Bosch GKS 10,8 V-LI (06016A1000)
User Manual
-
Bosch GKS 18 V-LI (060166H006)
User Manual
-
Bosch GKS 18V-57
User Manual
-
Bosch GKS 18V-57 G
User Manual
-
Bosch GKS 235 Turbo Professional
User Manual
-
Bosch GKS 55+ GCE
User Manual