Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Kreissägen
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlic...
Page 8 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8 | Deutsch 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück-schlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermin-dern. Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe d...
Page 9 - Technische Daten; Montage; Kreissägeblatt einsetzen/wechseln
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) 6 Flügelschraube für Parallelanschlag 7 Schnittmarkierung 45 ° 8 Schnittmarkierung 0 ° 9 Parallelanschlag 10 Pendelschutzhaube 11 Grundplatte 12 Verstellhebel für Pendelschutzhaube 13 Spanauswurf 14 Schutzhaube 15 Handgriff (isolierte Grifffläc...
Page 10 - Betrieb; Betriebsarten
10 | Deutsch 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste 3 nur bei still-stehender Sägespindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. – Drehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 17 die Spannschraube 18 in Drehrichtung heraus. – Schwenken Sie d...
Page 11 - Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Gehrungswinkel einstellen Lösen Sie die Flügelschraube 5 . Schwenken Sie die Säge seit- lich. Stellen Sie das gewünschte Maß an der Skala 4 ein. Schrauben Sie die Flügelschraube 5 wieder fest. Hinweis: Bei Gehrungsschnitten ist die Schnitttief...
Page 12 - Kundendienst und Anwendungsberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
12 | English 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Harz- oder Leimreste auf dem Sägeblatt beeinträchtigen die Schnittqualität. Reinigen Sie deshalb Sägeblätter gleich nach dem Gebrauch. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kund...
Page 13 - Safety Warnings for Circular Saws
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) If operating a power tool in a damp location is unavoid-able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense...
Page 15 - Intended Use
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Intended Use The machine is intended for lengthways and crossways cut-ting of wood with straight cutting lines as well as mitre cuts in wood while resting firmly on the workpiece. With suitable saw blades, thin-walled non-ferrous metals, e. g....
Page 16 - Assembly; Mounting/Replacing the Saw Blade; Operation; Operating Modes
16 | English 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Assembly Mounting/Replacing the Saw Blade Before any work on the machine itself, pull the mains plug. When mounting the saw blade, wear protective gloves. Danger of injury when touching the saw blade. Only use saw blades that correspond ...
Page 17 - Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) If the cutting depth cannot be fully adjusted after loosening clamping lever 28 , pull clamping lever 28 away from the saw and swivel it downward. Release the clamping lever 28 again. Repeat this procedure until the requested cutting depth can...
Page 18 - After-sales Service and Application Service; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
18 | Français 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al-so be found under: ...
Page 20 - Instructions de sécurité pour toutes les scies
20 | Français 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Instructions de sécurité pour toutes les scies Procédures de coupe DANGER : N’approchez pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la poi-gnée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains tienn...
Page 21 - Utilisation conforme
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Vérifiez le fonctionnement du ressort du protecteur in-férieur. Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être révisés avant utilisa-tion. Le protecteur inférieur peut fonctionner lentement en raison d’élé...
Page 22 - Caractéristiques techniques
22 | Français 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools 25 Vis de blocage pour la fixation de la poignée supplémentaire * 26 Adaptateur d’aspiration * 27 Vis de fixation adaptateur d’aspiration * 28 Levier de serrage pour présélection de la profondeur de coupe 29 Graduation de la profondeur de cou...
Page 23 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Modes opératoires
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) – Placez la lame de scie 20 sur la bride porte-outil 21 . Le sens de coupe des dents (direction de la flèche se trouvant sur la lame de scie) et la flèche se trouvant sur le capot de protection 14 doivent coïncider. – Posez la bride de serrag...
Page 24 - Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
24 | Français 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Marquages de la ligne de coupe Le marquage de coupe 0 ° 8 indique la position de la lame de scie lors d’une coupe à angle droit. Le marquage de coupe 45 ° 7 indique la position de la lame de scie lors d’une coupe à 45 °. Afin d’obtenir une co...
Page 25 - Service Après-Vente et Assistance; Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Pour protéger de la corrosion les lames de scie sans revête-ment, il est recommandé d’appliquer une mince couche d’huile exempte d’acide. Avant le sciage, enlevez l’huile pour ne pas encrasser le bois. Les restes de résine ou de colle se trouv...
Page 28 - Utilización reglamentaria
28 | Español 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools palanca y cerciórese de que se mueva libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y profundidades de corte. Controlar el buen funcionamiento del muelle de recu-peración de la caperuza prote...
Page 29 - Datos técnicos; Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) 24 Soporte de la empuñadura adicional * 25 Tornillo de sujeción del soporte de la empuñadura adicional * 26 Adaptador para aspiración de polvo * 27 Tornillo de sujeción del adaptador para aspiración * 28 Palanca para preselección de la profund...
Page 30 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Modos de operación
30 | Español 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools – Abata hacia atrás la caperuza protectora pendular 10 y manténgala en esa posición. – Monte la hoja de sierra 20 en la brida de apoyo 21 . Deberá coincidir el sentido de corte de los dientes (flecha marcada sobre la hoja de sierra) con la fle...
Page 31 - Puesta en marcha; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Marcas de posición La marca de posición 0 ° 8 indica la posición de la hoja de sie- rra al efectuar cortes perpendiculares. La marca de posición 45 ° 7 indica la posición de la hoja de sierra al efectuar cortes a 45 °. Para obtener un pieza co...
Page 32 - Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
32 | Português 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-ce e informaciones sob...
Page 34 - Indicações de segurança para serras circulares
34 | Português 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Indicações de segurança para serras circulares Procedimento de serrar PERIGO: As suas mãos não devem entrar na área de corte nem em contacto com a lâmina de serra. Segurar o punho adicional ou a carcaça do motor com a outra mão. Se as mãos...
Page 35 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Controlar a função da mola para a cobertura de prote-ção inferior. Permita que seja efetuada uma manuten-ção da serra antes de utilizá-la, caso a cobertura de pro-teção inferior e a mola não estiverem funcionando perfeitamente. Peças danif...
Page 36 - Dados técnicos; Montagem; Introduzir/substituir a lâmina da serra circular
36 | Português 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools 29 Escala de profundidade de corte 30 Par de sargentos ** * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. ** de tipo comercial (não incl...
Page 37 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Tipos de funcionamento
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Montar o punho adicional (veja figura B) Fixe o suporte do punho adicional 24 com o parafuso de fixa- ção 25 na tampa de proteção 14 . Aperte o punho adicional 23 no respetivo suporte 24 . Aspiração de pó/de aparas Antes de todos trabalhos...
Page 38 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
38 | Português 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Ligar e desligar(3 601 FA9 00.) Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, deverá primeiramente premir o bloqueio de ligação 2 para trás e premir em seguida o interruptor de ligar-desligar 1 e mantê-lo premido. Para desligar a...
Page 39 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Brasil Robert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-900 CampinasTel.: (0800) 7045446www.bosch.com.br/contacto Eliminação Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. Não deitar f...
Page 40 - Indicazioni di sicurezza per seghe circolari
40 | Italiano 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. Indossa...
Page 42 - Uso conforme alle norme
42 | Italiano 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu- rezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. Assicurare ...
Page 43 - Montaggio; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-mente alla norma EN 60745-2-5: Taglio di legno: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Il livello di vibrazioni indicato n...
Page 44 - Uso; Modi operativi
44 | Italiano 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Montaggio dell’adattatore per l’aspirazione polvere (vedi figura C) Inserire l’adattatore per l’aspirazione 26 sull’espulsione dei trucioli 13 fino a quando lo stesso non scatta in posizione. Fis- sare inoltre l’adattatore per l’aspirazione 2...
Page 45 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Indicazioni operative Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Proteggere le lame di taglio da battute e da colpi. Operare con l’elettroutensile spingendolo in modo uniforme in direzione di t...
Page 46 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
46 | Nederlands 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar-schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een e...
Page 47 - Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit...
Page 48 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
48 | Nederlands 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaaggroef en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn vastgehaakt. Als het zaagblad vastklemt, kan het uit het werkstuk bew...
Page 49 - Technische gegevens; Cirkelzaagblad inzetten of vervangen
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) 4 Schaalverdeling verstekhoek 5 Vleugelschroef voor vooraf instelbare verstekhoek 6 Vleugelschroef voor parallelgeleider 7 Zaagmarkering 45 ° 8 Zaagmarkering 0 ° 9 Parallelgeleider 10 Pendelbeschermkap 11 Voetplaat 12 Verstelhendel voor pen...
Page 50 - Extra handgreep monteren (zie afbeelding B); Gebruik; Functies
50 | Nederlands 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools – Draai met de inbussleutel 17 de spanschroef 18 in draai- richting naar buiten. – Draai de pendelbeschermkap 10 terug en houd deze vast. – Neem de spanflens 19 en het zaagblad 20 van de uitgaan- de as 22 . Zaagblad monteren (zie afbeeldi...
Page 51 - Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Zaagmarkeringen De zaagmarkering 0 ° 8 geeft de stand van het zaagblad bij haaks zagen aan. De zaagmarkering 45 ° 7 geeft de stand van het zaagblad bij het zagen onder een hoek van 45 ° aan. Zet de cirkelzaag zoals in de afbeelding aangegev...
Page 52 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
52 | Dansk 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-gens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54Fax: (076) 579 54 94E-mail: [email protected] België Tel.:...
Page 53 - Sikkerhedsforskrifter for rundsave
Dansk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af e...
Page 54 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
54 | Dansk 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Anvend ikke uskarpe eller beskadigede savklinger. Savklinger med uskarpe eller forkert indstillede tænder fø-rer til øget friktion, fastklemning af savklingen og tilbage-slag, fordi savspalten er for smal. Spænd snitdybde- og snitvinkelindst...
Page 55 - Tekniske data; Montering; Isætning/udskiftning af rundsavklinge
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) 19 Spændeflange 20 Rundsavklinge * 21 Holdeflange 22 Savespindel 23 Ekstrahåndtag (isoleret gribeflade) * 24 Holder til ekstrahåndtag * 25 Stilleskrue til holder til ekstrahåndtag * 26 Opsugningsadapter * 27 Fastgørelsesskrue til opsugningsadapt...
Page 56 - Brug; Funktioner
56 | Dansk 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools – Tryk tasten til spindellåsen 3 og hold den trykket ned. – Spænd spændeskruen 18 fast i drejeretning med un- brakonøglen 17 . Fastspændingsmomentet skal være 6 – 9 Nm, det svarer til håndfast plus ¼ omdrejning. Montering af ekstrahåndtag (se ...
Page 57 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Bortskaffelse
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Tænd/sluk(3 601 FA9 0K. / 3 601 FA9 0L.) Til ibrugtagning af el-værktøjet tryk på start-stop-kontakten 1 og hold den nede. Til fastlåsning af den nedtrykkede start-stop-kontakt 1 tryk- kes på låsetasten 2 . El-værktøjet slukkes ved at slippe sta...
Page 58 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
58 | Svenska 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, ...
Page 59 - Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
Svenska | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar Sågmetod FARA: Håll händerna på betrygga...
Page 60 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
60 | Svenska 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Se till att sågklingan skyddas av det undre klingskyddet när sågen läggs bort på arbetsbänk eller golv. En oskyd- dad och roterande sågklinga förflyttar sågen bakåt och kan såga allt som är i vägen. Beakta även sågens eftergång. Extra säkerh...
Page 61 - Insättning och byte av sågklinga
Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-5. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 87 dB(A); ljudeffektnivå 98 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvär...
Page 62 - Drift; Driftsätt
62 | Svenska 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Extern utsugning Koppla utsugningsslangen till en dammsugare (tillbehör). En översikt över hur slangen kopplas till olika dammsugare läm-nas i slutet av denna bruksanvisning. Elverktyget kan anslutas direkt till apparatuttaget på en Bosch univ...
Page 63 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Sågning med hjälpanslag (se bild F) För bearbetning av stora arbetsstycken eller vid sågning av raka kanter kan en bräda eller en list fästas på arbetsstycket som hjälpanslag och cirkelsågen med bottenplattan sedan föras längs hjälpanslaget. Und...
Page 64 - Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager
64 | Norsk 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Personsikkerhet Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet v...
Page 65 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Tilbakeslag er resultatet av gal eller feilaktig bruk av sagen. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be-skrevet nedenstående. Hold sagen godt fast og plasser armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefter. Opph...
Page 66 - Illustrerte komponenter; Innsetting/utskifting av sirkelsagblad
66 | Norsk 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. 1 På-/av-bryter 2 Innkoblingssperre for på-/av-bryter(3 601 FA9 00.) 2 Låsetast for på-/av-bryter(3 601 FA9 0K. / ...
Page 67 - Montering av ekstrahåndtaket (se bilde B); Bruk; Driftstyper
Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Demontering av sagbladet (se bilde A) Til verktøyskifte legger du elektroverktøyet helst på frontsi-den av motorhuset.– Trykk på spindel-låsetasten 3 og hold denne trykt inne. Trykk på spindellåsetasten 3 kun når sagspindelen står stille. Elek...
Page 68 - Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
68 | Norsk 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Snittmarkeringer Snittmarkering 0 ° 8 viser sagbladets posisjon ved rettvinklet snitt. Snittmarkering 45 ° 7 viser sagbladets posisjon ved 45 °- snitt. For en målnøyaktig skjæring setter du sirkelsagen på arbeids-stykket som vist på bildet. Utfø...
Page 69 - Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Norsk Robert Bosch ASPostboks 3501402 SkiTel.: 64 87 89 50Faks: 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det e...
Page 70 - Pyörösahojen turvallisuusohjeet
70 | Suomi 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi-tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. ...
Page 71 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä. Sahante- rät, joissa on tylsät tai väärin suunnatut hampaat, tekevät liian ahtaan sahausuran, mikä johtaa liialliseen kitkaan, sa-hanterän puristukseen ja takaiskuun. Kiristä sahaussyvyyden ja ...
Page 72 - Tekniset tiedot; Asennus; Sahanterän asennus/vaihto
72 | Suomi 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools 25 Lisäkahvan pitimen kiinnitysruuvi * 26 Imuadapteri * 27 Imuadapterin kiinnitysruuvi * 28 Vipu sahaussyvyyden asetukseen 29 Sahaussyvyysasteikko 30 Ruuvipuristinpari ** * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-mituks...
Page 73 - Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttömuodot
Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Pölyn ja lastun poistoimu Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-työkaluun kohdistuvia töitä. Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäispölyt ja metallipölyt voivat olla ter-veydelle vaarall...
Page 74 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
74 | Ελληνικά 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 1 va- paaksi tai, jos se on lukittu lukituspainikkeella 2 , paina ensin käynnistyskytkintä 1 lyhyesti ja päästä se sitten vapaaksi. Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy-t...
Page 76 - Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα
76 | Ελληνικά 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό-πο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείο...
Page 77 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Να υποστηρίζετε μεγάλες υπό κατεργασία πλάκες για να ελαττώσετε τον κίνδυνο κλοτσήματος σε περίπτωση που σφηνώσει ο πριονόδισκος. Οι μεγάλες πλάκες μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους το βάρος. Οι πλάκες πρέπει να υποστηρίζονται και στ...
Page 78 - Απεικονιζόμενα στοιχεία
78 | Ελληνικά 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφι-κών. 1 Διακόπτης ON/OFF 2 Αποκλεισμός αθέλητης ζεύξης για διακόπτη ON/OFF(3 601 FA9 00.) 2 Πλήκτρο ακινητο...
Page 79 - Συναρμολόγηση; Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών
Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν συναρμολογείτε τον πριονόδισκο. Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση επαφής ...
Page 80 - Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας
80 | Ελληνικά 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό. Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής, καρκινογόνου ή ξη-ρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης. Λειτουργία Τρόποι λειτουργί...
Page 81 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Πριόνισμα με οδηγό παραλλήλων (βλέπε εικόνα E) Ο οδηγός παραλλήλων 9 επιτρέπει τη διεξαγωγή ακριβών κο- πών κατά μήκος της ακμής του υπό κατεργασία τεμαχίου ή, ανά-λογα, την κοπή ισομηκών λωρίδων. Λύστε τη βίδα με μοχλό 6 και περάστε την κλίμακ...
Page 82 - Daire testereler için güvenlik talimatı
82 | Türkçe 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma teh...
Page 84 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
84 | Türkçe 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Testereyi başınız üzerinde tutarak çalışmayın. Baş üs- tünde elektrikli el aletini yeterli ölçüde kontrol edemezsi-niz. Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-rinden yardım ...
Page 85 - Gürültü/Titreşim bilgisi; Montaj; Toz ve talaş emme
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-5 uyarınca belirlen-mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 87 dB(A); gürültü emisyonu se-viyesi 98 dB(A). Tolerans K =...
Page 86 - İşletim; İşletim türleri
86 | Türkçe 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Harici toz emme Emme hortumunu bir elektrik süpürgesi (aksesuar) bağlayın. Bağlanabilecek elektrik süpürgelerinin genel görünüşünü bu talimatın sonunda bulabilirsiniz. Bu elektrikli el aleti direkt olarak uzaktan kumanda sistemli bir Bosch çok ...
Page 87 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Paralellik mesnedi ile kesme (Bakınız: Şekil E) Paralellik mesnedi 9 iş parçası kenarı boyunca veya ölçülü şe- rit biçimli hassas kesme işlemine olanak sağlar. Kelebek vidayı 6 gevşetin ve paralellik mesnedi 9 skalasını ta- ban levhası 11 kılav...
Page 88 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
88 | Polski 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Ankaralı ElektrikEski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43KayseriTel.: 0352 3364216 Asal BobinajEski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24SamsunTel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli AletlerNusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 TekirdağTel.: 0282 651288...
Page 91 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu...
Page 92 - Montaż; Mocowanie/wymiana tarczy tnącej; Odsysanie pyłów/wiórów
92 | Polski 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-starczająco kon...
Page 93 - Praca; Rodzaje pracy
Polski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Odsysanie zewnętrzne Połączyć wąż z odkurzaczem (osprzęt). Sposoby przyłącze-nia do różnych odkurzaczy umieszczone zostały na końcu ni-niejszej instrukcji.Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośrednio poprzez gniazdo wtykowe uniwersalnego od...
Page 94 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
94 | Česky 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Pyły buczyny i dębiny są szczególnie niebezpieczne dla zdro-wia – należy dlatego pracować wyłącznie przy użyciu syste-mu do odsysania pyłów. Praca z prowadnicą równoległą (zob. rys. E) Prowadnica równoległa 9 umożliwia wykonywanie precyzyj- nych...
Page 95 - Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
Česky | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, ...
Page 97 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skry-tých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní doda-vatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poško-zení vedení plynu může vést k vý...
Page 98 - Montáž; Nasazení/výměna pilového kotouče; Odsávání prachu/třísek
98 | Česky 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Celkové hodnoty vibrací a h (vektorový součet tří os) a nepřes- nost K stanoveny podle EN 60745-2-5: Řezání dřeva: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 607...
Page 99 - Provoz; Druhy provozu
Česky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Externí odsávání Odsávací hadici spojte s vysavačem (příslušenství). Přehled přípojek na různé vysavače naleznete na konci tohoto návodu. Elektronářadí lze připojit přímo do zásuvky víceúčelového vy-savače Bosch s dálkovým spínáním. Ten se při z...
Page 100 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
100 | Slovensky 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Kyvný ochranný kryt se musí vždy volně pohybovat a samo...
Page 101 - Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
Slovensky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používa-nie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektric-kým prúdom. Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri por...
Page 103 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, ale-bo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za násle...
Page 104 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Montáž/výmena pílového kotúča; Montáž prídavnej rukoväte (pozri obrázok B)
104 | Slovensky 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-5. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 87 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 98 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Po...
Page 105 - Prevádzka; Druhy prevádzky
Slovensky | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Montáž odsávacieho adaptéra (pozri obrázok C) Nasuňte odsávací adaptér 26 na otvor na vyhadzovanie trie- sok 13 tak, aby zaskočil. Odsávací adaptér 26 poistite okrem toho skrutkou 27 . Na odsávací adaptér 26 sa dá pripojiť odsávacia hadica ...
Page 106 - Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
106 | Magyar 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Rezanie dreva Správna voľba pílového listu sa riadi druhom dreva, kvalitou dreva a tým, či sa požadujú so zreteľom na smer vlákna po-zdĺžne alebo priečne rezy. Pri pozdĺžnych rezoch smrekového dreva vznikajú dlhé špirá-lovité triesky. Prach vz...
Page 108 - Biztonsági előírások a körfűrészek számára
108 | Magyar 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel-tételeket és a kivitelezendő munka s...
Page 109 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) A fűrészlap alsó védőburkolatának működése Ellenőrizze minden használat előtt, hogy az alsó védő-burkolat tökéletesen zár-e. Ne használja a fűrészt, ha az alsó védőburkolat nem mozog szabadon és nem zár azonnal. Sohase akassza be vagy kösse ...
Page 110 - Műszaki adatok; Összeszerelés; A körfűrészlap behelyezése/kicserélése
110 | Magyar 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools 24 Pótfogantyú tartó * 25 Pótfogantyú tartó rögzítőcsavar * 26 Elszívó-adapter * 27 Elszívó adapter rögzítőcsavar * 28 Szorító kar a vágási mélység előválasztásához 29 Vágási mélységi skála 30 Csavaros szorító ** * A képeken látható vagy a szö...
Page 111 - A pótfogantyú felszerelése (lásd a „B” ábrát); Üzemeltetés; Üzemmódok
Magyar | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) – Nyomja be és tartsa benyomva a 3 tengely reteszelőgom- bot. – Húzza meg szorosra a 17 imbuszkulccsal a forgásirány- ban a 18 befogó csavart. A meghúzási nyomaték előírt ér- téke 6 – 9 Nm, ez kézi erővel végzett meghúzásnak plusz további ¼ ...
Page 112 - Üzembe helyezés; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
112 | Magyar 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi-szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltet...
Page 113 - Hulladékkezelés; Русский
Русский | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Magyarország Robert Bosch Kft.1103 BudapestGyömrői út. 120.A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-nek javítását.Tel.: (061) 431-3835Fax: (061) 431-3888 Hulladékkezelés Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csom...
Page 114 - Указания по безопасности
114 | Русский 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения элек...
Page 117 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора-жения электрическим током, пожара и тя-желых травм. Пожалуйст...
Page 118 - Сборка; Установка/смена пильного диска; Отсос пыли и стружки
118 | Русский 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз-личными принадлежностями, с применением сменных ра-бочих инструментов, не предусмотрен...
Page 119 - Работа с инструментом; Режимы работы
Русский | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Не допускается установка адаптера отсасывания без подключенного устройства отсасывания. Иначе может быть забит отсасывающий канал. Не разрешается надевать пылесборный мешок на адаптер отсасывания. Поскольку в результате может забиться сис...
Page 120 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
120 | Русский 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Производительность пиления и качество распила в значи-тельной степени зависят от состояния и формы зубьев пильного диска. Поэтому применяйте только острые и пригодные для обрабатываемого материала пильные ди-ски. Пиление древесины Правильный ...
Page 121 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Казахстан ТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживанию электроинструментаг. Алматы Казахстан050050пр. Райымбека 169/1уг. ул. КоммунальнаяТел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Официальный сайт: www.bosc...
Page 122 - Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
122 | Українська 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей Будьте уважними...
Page 124 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
124 | Українська 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Відкривайте нижній захисний кожух за важіль і відпускайте його після того, як пиляльний диск зануриться у заготовку. При всіх інших роботах з розпилювання нижній захисний кожух має працювати автоматично. Перш ніж покласти пилку на верста...
Page 125 - Технічні дані; Монтаж; Монтаж/заміна пиляльний дисків
Українська | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-5. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 87 дБ(A); звукова потужність 98 дБ(A)...
Page 126 - Робота; Режими роботи
126 | Українська 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Монтаж додаткової рукоятки (див. мал. B) Закріпіть кріплення додаткової рукоятки 24 фіксувальним гвинтом 25 на захисному кожусі 14 . Міцно прикрутіть додаткову рукоятку 23 до кріплення додаткової рукоятки 24 . Відсмоктування пилу/тирси/стр...
Page 127 - Початок роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Початок роботи Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220...
Page 128 - Утилізація; Қaзақша
128 | Қaзақша 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактно...
Page 129 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техни- калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр ж...
Page 131 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Өтпес немесе зақымдалған аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Аралау дискілері немесе ауытқыған тістер енсіз кесуге, артық үйкеліске, тұрып қалуға және кері соққыға әкелуі мүмкін. Аралауды бастамай тұрып аралаудың тереңдігін және бұрышын ретт...
Page 132 - Техникалық мәліметтер; Жинау; Аралау дискісін орнату/ауыстыру
132 | Қaзақша 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools 14 Қорғаныш қаптамасы 15 Тұтқа (беті оқшауландырылған) 16 Қозғалтқыш корпусы (беті оқшауландырылған) 17 Алты қырлы дөңгелек кілт 18 Шайбасы бар қысқыш бұранда 19 Қысқыш фланец 20 Аралау дискісі * 21 Тірек фланеці 22 Ара шпинделі 23 Қосымша тұ...
Page 133 - Қосымша тұтқаны орнату (В суретін қараңыз); Пайдалану; Пайдалану түрлері
Қaзақша | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Аралау дискісін орнату (А суретін қараңыз) Электр құралды қозғалтқыш корпусының бүйірлік жағына қойыңыз.– Аралау дискісін 20 және барлық бекіту бөлшектерін тазалаңыз. – Маятниктік қорғағыш қаптаманы 10 артқа тартып, берік ұстаңыз. – Аралау ди...
Page 134 - Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
134 | Қaзақша 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Аралау бұрышының белгілері 0 ° аралау бұрышының белгісі 8 тік бұрышпен аралау кезіндегі аралау дискісінің күйін көрсетеді. 45 ° 7 аралау бұрышының белгісі 45 ° ара полотносының күйін көрсетеді. Дұрыс кесік істеу үшін дискілік араны суретте кө...
Page 135 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
Română | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз...
Page 138 - Utilizare conform destinaţiei
138 | Română 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Nu întrebuinţaţi pânze de ferăstrău din oţel de înaltă performanţă. Astfel de pânze de ferăstrău se pot rupe cu uşurinţă. Nu tăiaţi metale feroase. Aşchiile incandescente pot pro- voca aprinderea instalaţiei de aspirare a prafului. Apuca...
Page 139 - Montare; Montarea mânerului suplimentar (vezi figura B)
Română | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Valorile totale ale vibraţiilor a h (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-5: Tăierea lemnului: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni ...
Page 140 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
140 | Română 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Nu este permisă montarea adaptorului de aspirare fără racordarea prealabilă la o instalaţie exterioară de aspi-rare a prafului. În caz contrar canalul de aspirare s-ar pu- trea bloca. Nu este permisă racordarea unui sac colector de praf la...
Page 141 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Performanţele şi calitatea tăierii depind în principal de starea şi forma dinţilor pânzei de ferăstrău. De aceea, folosiţi numai pânze de ferăstrău ascuţite şi adecvate pentru materialul de prelucrat. Tăierea lemnului Alegerea pânzei de fer...
Page 143 - Указания за безопасна работа с циркуляри
Български | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Съхранявайте електроинструментите на места, къ-дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус-кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за-познати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете н...
Page 145 - Предназначение на електроинструмента
Български | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за разрязване на дървесни материали по права линия, перпендикулярно или със скосяване. С подходящи режещи листове могат да бъдат разрязвани и тънкостенни детайли от цве...
Page 146 - Монтиране; Поставяне/смяна на режещия диск; Система за прахоулавяне
146 | Български 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра-ботещия с електроинструмента от въздействието на ви-брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа-не на ръцете топли, целесъобразна орг...
Page 147 - Работа с електроинструмента; Режими на работа
Български | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Външна система за прахоулавяне Свържете шланга с прахосмукачка (не е включена в оком-плектовката). Обзор на възможностите за включване към различни прахосмукачки ще намерите в края на това ръ-ководство за експлоатация. Електроинструментът м...
Page 148 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
148 | Български 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Указания за работа Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. Предпазвайте режещите дискове от резки натоварвания и удари. Водете електроинструмента равномерно и с леко пр...
Page 149 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да преди...
Page 150 - Безбедносни напомени за тркалезни пили
150 | Македонски 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт н...
Page 151 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Доколку сакате повторно да ја стартувате пилата што е заглавена во делот што се обработува, центрирајте го листот на пилата во резниот процеп и проверете, дали се заглавени запците од пилата во делот што се обработува. Доколку е заглавен...
Page 152 - Илустрација на компоненти
152 | Македонски 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Прекинувач за вклучување/исклучување 2 Блокада при вклучување на прекинувачот за вклучување/исклучува...
Page 153 - Монтажа; Ставање/менување на листот за кружната пила; Вшмукување на прав/струготини
Македонски | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го т...
Page 154 - Употреба; Видови употреба
154 | Македонски 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Надворешно вшмукување Цревото за вшмукување поврзете го со вшмукувач за прав (опрема). Прегледот за приклучување на различните видови на вшмукувачи за прав ќе го најдете на крајот од ова упатство. Електричниот апарат може да се приклучи ди...
Page 155 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Отстранување
Македонски | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Совети при работењето Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Заштитете ги листовите за пилата од удари. Водете го електричниот апарат рамномерно со лесен притисок во правец...
Page 156 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
156 | Srpski 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja ...
Page 157 - Sigurnosna uputstva za kružne testere
Srpski | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju p...
Page 158 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
158 | Srpski 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Prokontrolišite funkciju opruge za donju zaštitnu haubu. Neka sačeka testera sa upotrebom ako donja zaštitna hauba i opruga ne rade besprekorno. Oštećeni delovi, lepljive naslage ili nagomilana piljevina omogućavaju donjoj zaštitnoj haubi da...
Page 159 - Tehnički podaci; Montaža; Montaža lista kružne testere/promena; Montiranje dodatne drške (pogledajte sliku B)
Srpski | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-5. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 87 dB(A); Nivo snage zvuka 98 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB...
Page 160 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste rada
160 | Srpski 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Usisavanje prašine/piljevine Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili ud...
Page 161 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta
Srpski | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Uključivanje-isključivanje(3 601 FA9 0K. / 3 601 FA9 0L.) Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 1 i držite ga pritisnut. Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje- isključivanje 1 priti...
Page 162 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
162 | Slovensko 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne ...
Page 163 - Varnostna navodila za krožne žage
Slovensko | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva. Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom....
Page 164 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
164 | Slovensko 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Preglejte delovanje vzmeti spodnjega zaščitnega po-krova. Če spodnji zaščitni pokrov in vzmeti ne delujejo brezhibno, pred uporabo oddajte žago v popravilo. Po- škodovani deli, lepljive obloge in nakopičen sloj ostružkov upočasnijo delova...
Page 165 - Tehnični podatki; Vstavljanje/zamenjava žaginega lista krožne žage; Montaža dodatnega ročaja (glejte sliko B)
Slovensko | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-5.Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 87 dB(A); nivo jakosti hrupa 98 dB(A). Neza-nesljivost meritve K =...
Page 166 - Delovanje; Vrste delovanja
166 | Slovensko 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools – Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je primeren glede na vrsto materiala. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir- nim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne pr...
Page 167 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Navodila za delo Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Zavarujte žagine liste pred sunki in udarci. Enakomerno in z rahlim potiskom premikajte električno orod-je v smeri reza. Premočan ...
Page 168 - Upute za sigurnost za kružne pile
168 | Hrvatski 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa- liti prašinu ili pare. Tijekom uporabe električnog alata djecu i...
Page 170 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
170 | Hrvatski 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Ne radite sa uređajem kao stacionarnim strojem. On ni- je predviđen za stacionarni rad. Ne koristite listove pile od nehrđajućeg čelika. Takvi li- stovi pile bi mogli puknuti. Ne pilite željezne metale. Užarena strugotina mogla bi za- ...
Page 171 - Ugradnja/zamjena lista kružne pile; Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ-nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri-mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija ...
Page 172 - Načini rada
172 | Hrvatski 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Rad Načini rada Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Namještanje dubine rezanja (vidjeti sliku D) Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka. Ispod izratka treba biti vidljiva manje od jedna puna vi...
Page 173 - Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Njišući štitnik mora...
Page 174 - Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
174 | Eesti 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, ...
Page 175 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Hoidke saagi kahe käega ja viige oma käsivarred asen-disse, milles suudate tagasilöögijõududele vastu astu-da. Seiske alati saeketta kõrval, ärge kunagi viige oma keha saekettaga ühele joonele. Tagasilöögi puhul võib saag tagasi liikuda, kuid...
Page 176 - Seadme osad; Montaaž; Saeketta paigaldamine/vahetamine
176 | Eesti 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Lüliti (sisse/välja) 2 Lüliti (sisse/välja) sisselülitustõkis(3 601 FA9 00.) 2 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp(3 601 FA9 0K. / 3 601 FA9 0L.) 3 Spindliluk...
Page 177 - Lisakäepideme paigaldamine (vt joonist B); Kasutus; Kasutusviisid
Eesti | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Saeketta mahavõtmine (vt joonist A) Tarviku vahetuseks asetage seade mootorikorpuse otsmisele pinnale.– Vajutage spindlilukustusnupp 3 alla ja hoidke seda all. Spindlilukustusnuppu 3 tohib käsitseda vaid siis, kui seadme spindel seisab. Vasta...
Page 178 - Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
178 | Eesti 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Lõikemärgid Lõikemärk 0 ° 8 näitab saeketta asendit täisnurga all saagimi- sel. Lõikemärk 45 ° 7 näitab saeketta asendit saagimisel 45 ° nurga all. Täpsuse tagamiseks asetage ketassaag toorikule joonisel näi-datud viisil. Soovitav on teostada p...
Page 179 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: V...
Page 180 - Drošības noteikumi ripzāģiem
180 | Latviešu 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīga...
Page 181 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Latviešu | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Stingri turiet zāģi ar abām rokām, turot rokas tādā stā-voklī, lai varētu pretoties reaktīvajam spēkam, kas ro-das atsitiena brīdī. Stāviet sāņus no zāģa asmens, ne-pieļaujot, lai asmens plakne atrastos uz vienas taisnes ar kādu no ķermeņa...
Page 182 - Pielietojums
182 | Latviešu 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts taisnu zāģējumu veidošanai kokā gareniskā un šķērsu virzienā, kā arī slīpu zāģējumu vei-došanai, stingri piespiežot pamatni pie zāģējamā priekšmeta virsmas. Iestiprinot elektroinstrumentā piemērot...
Page 183 - Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana/nomaiņa; Putekļu un skaidu uzsūkšana
Latviešu | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr-siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. Montāža Zāģa...
Page 184 - Lietošana; Darba režīmi
184 | Latviešu 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai sausu putekļu uzsūk-šanai lietojiet speciālus putekļsūcējus. Lietošana Darba režīmi Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla...
Page 185 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Zāģēšana, izmantojot paralēlo vadotni (attēls E) Paralēlā vadotne 9 ļauj veidot zāģējumus, precīzi ieturot attā- lumu no zāģējamā priekšmeta malas, piemēram, tad, ja nepie-ciešams nozāģēt vienāda platuma līstes. Atskrūvējiet spārnskrūvi 6...
Page 188 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
188 | Lietuviškai 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin-kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komu-nalinių paslaugų teik...
Page 189 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Lietuviškai | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-5. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 87 dB(A); garso galios ly-gis 98 dB(A). P...
Page 190 - Naudojimas; Veikimo režimai
190 | Lietuviškai 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools Nemontuokite nusiurbimo adapterio, jeigu neprijung-tas išorinis nusiurbimo įtaisas. Priešingu atveju gali užsi- kimšti nusiurbimo kanalas. Neprijunkite prie nusiurbimo adapterio jokio dulkių maišo. Priešingu atveju gali užsikimšti nus...
Page 191 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Medienos pjovimas Tinkamą pjūklo diską reikia pasirinkti pagal medžio rūšį, koky-bę ir pagal tai, ar bus pjaunama išilgine ar skersine kryptimi. Pjaunant išilgai eglės medieną, susidaro ilgos, spiralės formos drožlės. Buko ir ąžuolo dulkė...
Page 192 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
192 | عربي 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا فلاغلاو عراوتلاو ةيئاربهكلا ددعلا نم صلختلا عغبني ةدايلإ ةلراقلا تايافنلا قيبط ني ةئيبلل ةفصنم ةقيبطر .عينصتلا !ةيلزنملا تايافنلا عف ةيئاربهكلا ددعلا مبت لا :طقف يبورولأا داحتلاا لودل 2012/19/EU عرورولأا هيجوتلا بسحف ة...
Page 193 - لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) ءافطلإاو ليغشتلا (3 601 FA9 0K. / 3 601 FA9 0L.) حاتفم ىلي ةيئاربهكلا ةدعلا ليغشت لجأ نم طغضا .اًطوغضم هئاقرإ ىلي ظفاحو 1 ءافطلإاو ليغشتلا ،طاغضنلاا ةلاح عف وهو 1 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم تيبثتل . 2 تيبثتلا رز طغضي ليغشتلا حاتفم كبتي ةيئاربهكلا ةد...
Page 194 - ليغشتلا; ليغشتلا عاونأ
194 | عربي 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools ةراشنلا/رابغلا طفش ◀ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا ىلع لمع يأ ءارجإ ◀ یلي يوتحي يذلا ءلاطلاك داوملا ضعر ةببغأ نإ دق ،نداعملاو تازلفلاو بشخلا عاونأ ضعرو ،صاصبلا ةببغلأا قاشنتسا وأ ةسملام نإ .ةحصلار ةبضم نوكت یلإ وأ/و...
Page 195 - ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; يرئادلا راشنملا لصن لادبتسا/بيكرت
عربي | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) ةينفلا تانايبلا يرئاد يودي راشنم GKS 600 فنصلا مقر 3 601 FA9 0.. ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا طاو 1 200 علمحلالا نارودلا ددي 1- ةقيقد 5 200 لصن عم عطق قمي ىصقأ مم 165 كمسر راشنم − 0° ةلئام بطش ةيواز عم − 45° ةلئام بطش ةيواز عم مم مم 55 37 نارودلا روحم...
Page 196 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
196 | عربي 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools ◀ ضرعا .يلفسلا ةياقولا ءاطغ ضبان لمع صحفت لمعي مل نإ همادختسا لبق ةنايصلا یلع راشنملا دق .ميلس لكشب ضبانلاو يلفسلا ةياقولا ءاطغ عطقلا ببسر لطامم لكشر علفسلا ةياقولا ءاطغ لمعي .ةراشنلا مكابت ببسر وأ ةقزلالا تابسبتلاو ةفلاتلا ◀ لامعأ ةلاح يف لاإ ا...
Page 197 - ةيرئادلا ريشانملل ناملأا تاميلعت
عربي | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 198 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
198 | عربي 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 199 - یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) یلمع یاه یئامنهار ◀ ،یکیرتکلا رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ .دیشکب نوریب قرب زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود .دینک تظىسحم رسشى و هبرض ربارب رد ار هرا یسه هغیت ولج هب یمک رسشى سب لدسعتم و تخاونکی روطب ار یقرب رازبا هب دح زا شیب رسشى لسمعا...
Page 200 - هاگتسد اب راک زرط; اهدرکلمع عاونا
200 | فارسى 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools ازجم هدنكم طسوت رابغ و درگ شكم .دینک لصتم )تسقلعتم( یقرب ورسج کی هب ار شکم گنلش یقرب ورسج/شکم یسههسگتاد هب لسصتا یارب یرادومن .تاا هدمآ سمنهار هچرتىد نیا یسهتنا رد فلتخم یسه هسگتاد کی زیرپ هب اًمیقتسم ناوت یم ار یقرب رازبا نیا هب زهجم هک شوب تخ...
Page 201 - بصن; هرا هغیت ضیوعت /یراذگاج هوحن
فارسى | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) زا لبق و سه شسعترا ربارب رد فعسضم ینمیا تسمادقا رسک هسگتاد سب هک یدرى تظسفح یارب ار سهنآ یراذگریثأت و یقرب رازبا سیورا لسثم ناونعب ،دیریگب رظن رد دنکیم یهد نسمزسا و سهتاد نتشادهگن مرگ ،نآ تسقحلم و رازبا .یرسک لحارم بصن هرا هغیت ضیوعت /یراذگاج ه...
Page 202 - هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
202 | فارسى 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools هاگتسد زا هدافتسا دراوم یضرع و یلوط یسه شرب مسجنا یارب یقرب رازبا نیا یسه شرب نینچمه و میقتسم شرب ریسم سب یبوچ تسعطق رب مکحم روطب هسگتاد هکیلسح رد ،)رب یارسى( راد هیواز هدش هتىرگ رظن رد ،دشسب هدش هتىرگ رارق رسک هعطق یور رازبا نیا سب ناوتیم باسن...
Page 203 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت
فارسى | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) ◀ دراد رارق راک هعطق لخاد هک ار هرا دیهاوخب رگا طسو رد ار هرا هغیت تروصنیا رد ،دینک نشور اًددجم هنادند هک دینک لرتنک سپس ،دیهد رارق شرب فاکش هچنسنچ .دشاب هدرکن ریگ راک هعطق رد هرا هغیت یاه ندرک نشور مسگنه هسگنآ ،دشسب هدرک ریگ هرا هغیت رسک هعطق ...
Page 204 - یا هریاد شرب یارب ینمیا تاکن
204 | فارسى 1 609 92A 1RW | (19.1.16) Bosch Power Tools ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازب...
Page 205 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
فارسى | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 1RW | (19.1.16) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه نیا تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و هدنیآ یارب ار اه یئ...