Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Kreissägen
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich...
Page 8 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8 | Deutsch 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der Kante. Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sä-geblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausge- richteten Zähnen ver...
Page 9 - Konformitätserklärung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) 6 Skala Gehrungswinkel 7 Flügelschraube für Parallelanschlag 8 Spannhebel für Gehrungswinkelvorwahl 9 Schnittmarkierung 0 ° 10 Schnittmarkierung 45 ° 11 Parallelanschlag * 12 Pendelschutzhaube 13 Grundplatte 14 Verstellhebel für Pendelschutzhaub...
Page 10 - Montage; Kreissägeblatt einsetzen/wechseln
10 | Deutsch 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montage Kreissägeblatt einsetzen/wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz-handschuhe. Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver- letzungsg...
Page 11 - Betrieb; Betriebsarten
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.– Benutzen Sie...
Page 12 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
12 | Deutsch 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Temperaturabhängiger Überlastschutz (GKS 65 GCE) Bei Überlastung schaltet das Elektrowerkzeug ab, bis es wie-der im optimalen Betriebstemperaturbereich ist. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter 1 los und schalten Sie das Elektrowerk- zeug wieder ein...
Page 13 - Kundendienst und Anwendungsberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Nicht beschichtete Sägeblätter können durch eine dünne Schicht säurefreies Öl vor Korrosionsansatz geschützt wer-den. Entfernen Sie vor dem Sägen das Öl wieder, weil Holz sonst fleckig wird. Harz- oder Leimreste auf dem Sägeblatt beeinträchtige...
Page 14 - Safety Warnings for Circular Saws
14 | English 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools When operating a power tool outdoors, use an exten-sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp location is unavoid-able, use a residual c...
Page 16 - Intended Use; Declaration of Conformity
16 | English 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Intended Use GKS 65 / GKS 65 G: The machine is intended for lengthways and crossways cut-ting of wood with straight cutting lines as well as mitre cuts in wood while resting firmly on the workpiece. With suitable saw blades, thin-walled non-fer...
Page 17 - Technical Data; Assembly; Mounting/Replacing the Saw Blade
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Technical Data Assembly Mounting/Replacing the Saw Blade Before any work on the machine itself, pull the mains plug. When mounting the saw blade, wear protective gloves. Danger of injury when touching the saw blade. Only use saw blades th...
Page 18 - Operation; Operating Modes
18 | English 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Dust/Chip Extraction Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts c...
Page 19 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Speed preselection (GKS 65 GCE) The required speed can be preselected with the thumbwheel 3 (also while running). The required speed depends on the saw blade being used and on the material being worked (see overview of saw blades at the end of ...
Page 20 - After-sales Service and Application Service; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
20 | Français 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service In all correspondence and spare parts order, please always in-clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine. Our after-sales service responds to your questions concern-ing ...
Page 22 - Instructions de sécurité pour scies circulaires
22 | Français 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Instructions de sécurité pour scies circulaires Procédures de coupe DANGER : N’approchez pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la poi-gnée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains tienn...
Page 23 - Utilisation conforme
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) N’ouvrez le protecteur inférieur à la main que pour cer-taines coupes particulières, notamment les « coupes plongeantes ou angulaires ». Ouvrez alors le protecteur inférieur avec le levier de basculement et relâchez-le dès que la lame a plon...
Page 24 - Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité
24 | Français 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 26 Levier de serrage pour présélection de la profondeur de coupe 27 Graduation de la profondeur de coupe 28 Vis papillon pour présélection de l’angle d’onglet 29 Serre-joint (1 paire) * 30 Rail de guidage * 31 Raccord d’assemblage * 32 Tuyau d...
Page 25 - Aspiration de poussières/de copeaux
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montage Montage/Changement de la lame de scie circu-laire Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un c...
Page 26 - Mise en marche; Modes opératoires
26 | Français 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montage de l’adaptateur d’aspiration (voir figure B) Enfoncez l’adaptateur d’aspiration 25 sur l’éjecteur de co- peaux 15 jusqu’à ce qu’il s’encliquette. L’adaptateur d’aspira- tion 25 peut être branché sur un tuyau d’aspiration d’un dia- mètr...
Page 27 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Instructions d’utilisation Protégez les lames contre les chocs et les coups. Guidez l’outil électroportatif de façon régulière et en effec-tuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une avance trop forte réduit considérablement la duré...
Page 28 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
28 | Español 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Les restes de résine ou de colle se trouvant sur la lame de scie entravent la qualité de coupe. En conséquence, nettoyez les lames de scie immédiatement après utilisation. Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère néces...
Page 31 - Utilización reglamentaria
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) No depositar la sierra sobre una base si la caperuza pro-tectora inferior no cubre la hoja de sierra. Una hoja de sierra sin proteger, que no esté completamente detenida, hace que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que en...
Page 32 - Información sobre ruidos y vibraciones; Declaración de conformidad
32 | Español 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 31 Pieza de empalme * 32 Manguera de aspiración * * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-les se detalla en nuestro programa de accesorios. Información ...
Page 33 - Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-tección. Podría accidentars...
Page 34 - Operación; Modos de operación
34 | Español 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools El adaptador para aspiración de polvo no deberá tener-se montado sin tener conectado a él un equipo de aspi-ración externo. En caso contrario podría obstruirse el ca- nal de aspiración. No deberá montarse un saco colector de polvo al adap-t...
Page 35 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del estado y de la forma del diente de la hoja de sierra. Por ello, solamente utilice hojas de sierra afiladas y adecuadas al material a trabajar. Antes de cualquier mani...
Page 36 - Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
36 | Português 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. El servicio técnic...
Page 38 - Indicações de segurança para serras circulares
38 | Português 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Indicações de segurança para serras circulares Procedimento de serrar PERIGO: As suas mãos não devem entrar na área de corte nem em contacto com a lâmina de serra. Segurar o punho adicional ou a carcaça do motor com a outra mão. Se as mãos ...
Page 39 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Controlar a função da mola para a cobertura de protec-ção inferior. Permita que seja efectuada uma manuten-ção da serra antes de utilizá-la, caso a cobertura de pro-tecção inferior e a mola não estiverem funcionando perfeitamente. Peças dan...
Page 40 - Informação sobre ruídos/vibrações; Declaração de conformidade
40 | Português 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 21 Lâmina de serra circular * 22 Flange de admissão 23 Veio da serra 24 Parafuso de fixação do adaptador de aspiração * 25 Adaptador de aspiração * 26 Alavanca de aperto para pré-selecção da profundidade do corte 27 Escala de profundidade de ...
Page 41 - Montagem; Introduzir/substituir a lâmina da serra circular; Aspiração de pó/de aparas
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montagem Introduzir/substituir a lâmina da serra circular Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de protecção. Há perigo de lesõ...
Page 42 - Funcionamento; Tipos de funcionamento
42 | Português 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.– É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. Observe as directivas...
Page 43 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Protecção contra sobrecarga em dependência da tempe-ratura (GKS 65 GCE) A ferramenta eléctrica desligar-se-á no caso de sobrecarga e permanecerá desligada até se encontrar novamente na faixa de temperatura ideal. Soltar o interruptor de ligar...
Page 44 - Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
44 | Italiano 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Lâminas de serra não revestidas podem ser protegidas contra surgimento de corrosão por uma fina camada de óleo livre de ácido. Remover o óleo antes de serrar, caso contrário pode-rão surgir nódoas na madeira. Resíduos de resina ou de aglutinan...
Page 45 - Indicazioni di sicurezza per seghe circolari
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È im...
Page 47 - Uso conforme alle norme
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Aprire manualmente la cuffia di protezione inferiore soltanto in caso di tagli particolari, ad esempio «tagli ad immersione o dal pieno». Aprire la cuffia di protezione inferiore con la leva di retrazione e rilasciare la leva stessa non appe...
Page 48 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Dichiarazione di conformità
48 | Italiano 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 22 Flangia di alloggiamento 23 Alberino della sega 24 Vite di fissaggio per adattatore per l’aspirazione * 25 Adattatore per l’aspirazione * 26 Levetta di fissaggio per preselezione della profondità di taglio 27 Scala della profondità di tagli...
Page 49 - Montaggio; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montaggio Inserimento/sostituzione della lama per sega uni-versale Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Montando la lama portare sempre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il per...
Page 50 - Uso; Modi operativi
50 | Italiano 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare. Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente. Montaggio dell’adattatore per l’aspirazione polvere (vedi figura B) Ap...
Page 51 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Preselezione del numero di giri (GKS 65 GCE) Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 3 è possi- bile preselezionare la velocità richiesta anche durante la fase di funzionamento. Il numero di giri necessario dipende dalla lama di ...
Page 52 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
52 | Nederlands 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente. Per questo motivo, tenere sempre pulito il campo intorno alla cuffia di protezione oscillante. Eliminare sempre polvere e ...
Page 53 - Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed-schap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap...
Page 55 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Leg de zaagmachine niet op de werkbank of op de vloer zonder dat de onderste beschermkap het zaagblad be-dekt. Een onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt. Let op de uitloo...
Page 56 - Conformiteitsverklaring
56 | Nederlands 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Totale trillingswaarden a h (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-5:zagen van hout: a h = 3,0 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , zagen van metaal: a h = 5,0 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Het in deze gebruiksaanwijzing ve...
Page 57 - Cirkelzaagblad inzetten of vervangen; Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Functies
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montage Cirkelzaagblad inzetten of vervangen Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag-blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaa...
Page 58 - Ingebruikneming
58 | Nederlands 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Als u na het losdraaien van de spanhendel 26 de zaagdiepte van de zaag niet volledig kunt verstellen, trekt u de spanhen-del 26 van de zaag weg en draait u deze omlaag. Laat de span- hendel 26 weer los. Herhaal deze handeling tot de gewenste...
Page 59 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Afvalverwijdering
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Zagen van lichte bouwmaterialen (materialen met mine-raalaandeel) (GKS 65 GCE) Neem bij het zagen van lichte bouwmaterialen de wet-telijke voorschriften en de adviezen van de fabrikanten van de materialen in acht. Lichte bouwmaterialen mog...
Page 60 - Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
60 | Dansk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-siko for elektrisk stød, brand og/...
Page 61 - Sikkerhedsforskrifter for rundsave
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære-kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis-se instrukser. Ta...
Page 62 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
62 | Dansk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Åbn kun den nederste beskyttelsesskærm i særlige si-tuationer som f.eks. „dyk- og vinkelsnit“. Åbn den ne-derste beskyttelsesskærm med tilbagetræknings-håndtaget, og slip det, så snart savklingen er dykket ned i emnet. Ved alle andre saveopgave...
Page 63 - Overensstemmelseserklæring
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-5. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 92 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektorsu...
Page 64 - Montering; Isætning/udskiftning af rundsavklinge; Brug; Funktioner
64 | Dansk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montering Isætning/udskiftning af rundsavklinge Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-de på el-værktøjet. Brug beskyttelseshandsker, når savklingen monteres. Berøring med savklingen er forbundet med kvæstelsesfa-re. Benyt ...
Page 65 - Ibrugtagning
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Indstilling af geringsvinkel El-værktøjet skal helst lægges fra på beskyttelsesskærmens frontside 16 . Løsne spændearmen 8 og vingeskruen 28 . Sving saven ud til siden. Indstil det ønskede mål på skalaen 6 . Spænd spænde- armen 8 og vingeskruen 2...
Page 66 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
66 | Svenska 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Savning med styreskinne (GKS 65 G / GKS 65 GCE) (se Fig. F) Ved hjælp af styreskinnen 30 kan man gennemføre snit, der forløber i en lige linje. Gummilæben på styreskinnen fungerer som overfladebeskyt-ter, der forhindrer, at overfladen ødelægges...
Page 67 - Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller ...
Page 68 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning
68 | Svenska 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Bakslag – Orsaker och motsvarande säkerhetsanvis-ningar – ett bakslag är en plötslig reaktion när sågklingan hakar upp sig, kommer i kläm eller är felaktigt inriktad, som sedan leder till att en okontrollerad såg lyfts upp ur arbets-stycket o...
Page 69 - Ändamålsenlig användning
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ändamålsenlig användning GKS 65 / GKS 65 G: Elverktyget är avsett för längs- och tvärsågning i rak vinkel och geringsvinkel i trä med arbetsstycket på fast underlag. Med lämpliga sågklingor kan även tunna icke-järnmetaller t. ex. profiler sågas...
Page 70 - Tekniska data; Insättning och byte av sågklinga
70 | Svenska 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Tekniska data Montage Insättning och byte av sågklinga Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan. Om sågklingan berörs finns risk för personskada. Använd endast s...
Page 71 - Drift; Driftsätt
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material.– Använd om möjligt en för materialet lämp...
Page 72 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
72 | Svenska 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar Skydda sågklingorna mot stötar och slag. För elverktyget jämnt och med lätt frammatning i skärrikt-ningen. En för kraftig frammatning reducerar betydligt elverk-tygets livslängd och kan dessutom skada elverktyget. Sågeffekten ...
Page 73 - Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU för kasserade elektriska och elektron...
Page 74 - Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager
74 | Norsk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util-gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de bru- kes av uerfarne personer...
Page 75 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Funksjoner for nedre vernedeksel Før hver bruk må du kontrollere om det nedre verne-dekselet stenger helt. Ikke bruk sagen hvis det nedre vernedekselet ikke kan beveges fritt og ikke stenger straks. Klem og bind nedre vernedeksel aldri fast i å...
Page 76 - Samsvarserklæring
76 | Norsk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 26 Spennarm for skjæredybdeforvalg 27 Skjæredybdeskala 28 Vingeskrue for gjæringsvinkelforvalg 29 Skrutvingepar * 30 Føringsskinne * 31 Forbindelsesstykke * 32 Avsugslange * * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-sen...
Page 77 - Innsetting/utskifting av sirkelsagblad
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montering Innsetting/utskifting av sirkelsagblad Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. Ved berøring av sagbladet er det fare for skader. Bruk k...
Page 78 - Bruk; Driftstyper
78 | Norsk 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Bruk Driftstyper Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Innstilling av skjæredybden (se bilde C) Tilpass skjæredybden til tykkelsen på arbeidsstykket. Det skal være mindre enn en full tannhøyd...
Page 79 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Saging av lette bygningsmaterialer (materialer med mine-ralandel) (GKS 65 GCE) Ved saging av lette bygningsmaterialer må du følge lo-ver og bestemmelser og materialprodusentens anbefa-linger. Lette bygningsmaterialer må kun bearbeides i tørrsni...
Page 80 - Pyörösahojen turvallisuusohjeet
80 | Suomi 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-tää pölyn tai höyryt. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käytt...
Page 82 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
82 | Suomi 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Älä käytä sähkötyökalua kiinteästi asennettuna. Sitä ei ole suunniteltu käytettäväksi sahapöydässä. Älä käytä HSS-sahanteriä. Nämä sahanterät voivat hel- posti murtua. Älä sahaa rautametallia. Hehkuvat lastut voivat sytyttää pölynimulaittee...
Page 83 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Sahanterän asennus/vaihto
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekni-set tiedot” kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011/65/EU, 19. huhtikuuta 2016 asti: 2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen: 2014/30/EU ja direktiivin, 2006/42/...
Page 84 - Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttömuodot
84 | Suomi 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Sahanterän asennus (katso kuva A) Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alustalle moot-torin päätypuoli alustaa vasten. – Puhdista sahanterä 21 ja kaikki asennettavat kiinnitys- osat. – Käännä heilurisuojus 12 takaisin ja pidä se paikalla...
Page 85 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Käynnistysvirran rajoitin (GKS 65 GCE) Elektroninen käynnistysvirran rajoitin rajoittaa tehontarpeen sähkötyökalua käynnistettäessä, ja tekee käytön mahdollisek-si 16 A-sulakkeella. Vakioelektroniikka (GKS 65 GCE) Vakioelektroniikka pitää kierros...
Page 86 - Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
86 | Ελληνικά 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Pinnoittamattomat sahanterät voidaan suojata hapettumista vastaan ohuella kerroksella happovapaata öljyä. Poista taas öljy ennen sahausta, koska puuhun muutoin saattaa tulla öljy-läikkiä. Sahanterässä olevat hartsi- tai liimajäännökset johtava...
Page 87 - Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα
Ελληνικά | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύ-ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι- σμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα-ρούς τραυματισμούς. Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλι-σμό κ...
Page 89 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Μη βάζετε τα χέρια σας στην έξοδο των ροκανιδιών/γρε-ζιών. Μπορεί να σας τραυματίσουν τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα. Μην εργάζεσθε κρατώντας το πριόνι πάνω από το κεφά-λι σας. Έτσι δεν μπορείτε να...
Page 90 - Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
90 | Ελληνικά 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-5. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστικής πίεσης 92 dB(A). Στά...
Page 91 - Συναρμολόγηση; Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών
Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν συναρμολογείτε τον πριονόδισκο. Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση επαφής μ...
Page 92 - Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας
92 | Ελληνικά 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση του προσαρτήματος αναρρόφησης (βλέπε εικόνα B) Τοποθετήστε το προσαρμοστικό αναρρόφησης 25 στην έξοδο ροκανιδιών 15 και φροντίστε να μανδαλώσει. Στο προσαρμο- στικό αναρρόφησης 25 μπορεί να συνδεθεί ένας σωλήνας αναρρόφησης με δι...
Page 93 - Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
Ελληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Προεπιλογή αριθμού στροφών (GKS 65 GCE) Με τον τροχίσκο ρύθμισης Προεπιλογή αριθμού στροφών 3 μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό αριθμό στοφών, ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Ο απαραίτητος αριθμός στροφών εξαρτάται από τον πριονό...
Page 94 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
94 | Türkçe 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινείται πάντοτε ελεύθερα και να κλείνει αυτόματα. Γι’ αυτό να διατη-ρείτε καθαρό τον τομέα εργασίας γύρω από τον παλινδρομικό προφυλακτήρα. Να απομακρύνετε τυχόν σκόνες ή/και ροκανί-δια με πεπιε...
Page 95 - Daire testereler için güvenlik talimatı
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-den olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-lük ku...
Page 96 - Ürün ve işlev tanımı
96 | Türkçe 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Testere bıçağı kesme yarığı içinde takılacak veya sıkışa- cak olursa bloke olur ve motor kuvveti testereyi kullanıcıya doğru geri iter; – Testere bıçağı kesme hattında döner veya yanlış doğrul- tulursa, testere bıçağının arka kenarındaki dişle...
Page 97 - Usulüne uygun kullanım; Uygunluk beyanı
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Usulüne uygun kullanım GKS 65 / GKS 65 G: Bu elektrikli el aleti; sağlam bir zemin üzerinde ahşap malze-mede uzunlamasına ve enine düz hatlı kesme işleri ile gönyeli kesme işleri için geliştirilmiştir. Uygun testere bıçakları ile ör-neğin profil...
Page 98 - Teknik veriler; Montaj
98 | Türkçe 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Teknik veriler Montaj Daire testere bıçaklarının takılması/değiştirilmesi Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın. Testere bıçağına temas...
Page 99 - Toz ve talaş emme; İşletim; İşletim türleri
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Toz ve talaş emme Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-rarlı olabi...
Page 100 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
100 | Türkçe 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Devir sayısı ön seçimi (GKS 65 GCE) Devir sayısı ön seçim düğmesi 3 ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de önceden seçerek belirleyebilirsiniz. Gerekli devir sayısı kullanılan testere bıçağına ve işlenen mal-zemeye bağlıdır (Bu kullanım ...
Page 101 - Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı; Tasfiye
Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. ...
Page 102 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
102 | Polski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro-narzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ci...
Page 104 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
104 | Polski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools W przypadku zaklinowania się tarczy pilarskiej lub przerwy w pracy należy wyłączyć piłę i przytrzymać przedmiot obrabiany aż do momentu całkowitego za-trzymania się tarczy pilarskiej. Nie należy nigdy usu-wać przedmiotu obrabianego, dopóki ta...
Page 105 - Przedstawione graficznie komponenty; Deklaracja zgodności
Polski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) GKS 65 GCE: Elektronarzędzie przeznaczone jest do wzdłużnego i po-przecznego cięcia drewna po linii prostej i pod kątem, z wyko-rzystaniem powierzchni oporowej. Po wyposażeniu elektro-narzędzia w odpowiednią piłę możliwe jest cięcie cienkich me...
Page 106 - Dane techniczne; Montaż; Mocowanie/wymiana tarczy tnącej
106 | Polski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Dane techniczne Montaż Mocowanie/wymiana tarczy tnącej Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istniej...
Page 107 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Rodzaje pracy
Polski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – Za pomocą klucza sześciokątnego 18 dociągnąć śrubę mo- cującą 19 , obracając nią w kierunku . Moment dociąga- nia powinien wynosić 6 – 9 Nm, czyli dokręcić do oporu plus ¼ obroty/obrotów. Odsysanie pyłów/wiórów Przed wszystkimi pracami pr...
Page 108 - Wskazówki dotyczące pracy
108 | Polski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane. Ogranicznik prądu rozruchowego (GKS 65 GCE) Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elek...
Page 109 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czysto...
Page 110 - Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
110 | Česky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí z...
Page 112 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Prohlášení o shodě
112 | Česky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky-ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-ranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zo...
Page 113 - Technická data; Montáž; Nasazení/výměna pilového kotouče
Česky | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Technická data Montáž Nasazení/výměna pilového kotouče Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Při montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí pora-nění. Po...
Page 114 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Druhy provozu
114 | Česky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Odsávání prachu/třísek Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon-takt s prachem nebo vdechnutí mohou vy...
Page 115 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Pracovní pokyny Chraňte pilový kotouč před úderem a nárazem. Elektronářadí veďte rovnoměrně a s lehkým posuvem ve smě-ru řezu. Příliš silný posuv značně snižuje životnost nasazené-ho nástroje a může poškodit elektronářadí. Výkon řezání a kvalita...
Page 116 - Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
116 | Slovensky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16692 01 MikulovNa www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online.Tel.: 519 305700Fax: 519 305705E-Mail: [email protected]...
Page 117 - Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
Slovensky | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek- trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho na...
Page 119 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína- cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou. Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-...
Page 120 - Vyhlásenie o konformite; Montáž/výmena pílového kotúča
120 | Slovensky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, do 19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016: 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrá...
Page 121 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Druhy prevádzky
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – Vyklopte výkyvný ochranný kryt 12 a pridržte ho v tejto po- lohe. – Demontujte upínaciu prírubu 20 a pílový list 21 z vretena píly 23 . Montáž pílového listu (pozri obrázok A) Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné elek-tri...
Page 122 - Uvedenie do prevádzky
122 | Slovensky 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné-ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä-tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V. Zapínanie/vypín...
Page 123 - Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Gumené tesnenie treba pred úplne prvým rezom pomocou vodiacej lišty 30 prispôsobiť použitej kotúčovej píle. Priložte na tento účel vodiaci lištu 30 celou dĺžkou k obrobku. Nastav- te hĺbku rezu v hodnote cca 9 mm a pravouhlý uhol zošikme-nia. Z...
Page 125 - Biztonsági előírások a körfűrészek számára
Magyar | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Biztonsági előírások a körfűrészek számára Fűrészelési eljárás VESZÉLY: Sohase tegye be a kezét a fűrészelési terü-letre és sohase érjen hozzá a fűrészlaphoz. Fogja meg a másik kezével a pótfogantyút vagy a motorházat. Ha mindkét kezével fogj...
Page 126 - Rendeltetésszerű használat
126 | Magyar 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Ellenőrizze az alsó védőburkolat rugójának működé-sét. Ha az alsó védőburkolat és annak mozgató rugója nem működik tökéletesen, akkor végeztesse el fűré-szen a megfelelő karbantartási munkákat. Megrongáló- dott alkatrészek, ragasztós lerakódá...
Page 127 - Zaj és vibráció értékek
Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) 22 Felfogó karima 23 Fűrésztengely 24 Elszívó adapter rögzítőcsavar * 25 Elszívó-adapter * 26 Szorító kar a vágási mélység előválasztásához 27 Vágási mélységi skála 28 Szárnyascsavar a sarokszög-előválasztáshoz 29 Csavaros szorító * 30 Vezetősí...
Page 128 - Összeszerelés; A körfűrészlap behelyezése/kicserélése; Por- és forgácselszívás
128 | Magyar 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Összeszerelés A körfűrészlap behelyezése/kicserélése Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megér...
Page 129 - Üzemeltetés; Üzemmódok
Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Az elszívó adapter felszerelése (lásd a „B” ábrát) Dugja fel a 25 elszívó-adaptert a 15 forgácskivetőre, amíg az be nem pattan a helyére. A 25 elszívó-adapterre fel lehet sze- relni egy 35 mm átmérőjű elszívó tömlőt. Az elszívó-adaptert az ar...
Page 130 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
130 | Magyar 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Munkavégzési tanácsok Óvja meg a fűrészlapokat a lökésektől és ütésektől. Egyenletes, nem túl erős nyomással tolja az elektromos kézi-szerszámot a vágási irányba. A túl erős előtolás lényegesen csökkenti a betétszerszámok élettartamát és az ele...
Page 131 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Vevőszolgálat és has...
Page 132 - Русский; Указания по безопасности
132 | Русский 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Русский Сертификат о соответствииNo. KZ.7500052.22.01.00630Срок действия сертификата о соответствиипо 12.11.2018 TOO «Центр сертификации продукции, услуг»г. Алматы, ул. Кабанбай батырауг. ул. Калдаякова, 51/78Сертификаты о соответствии хранятс...
Page 135 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Проверьте функцию пружины нижнего защитного кожуха. Если нижний защитный кожух и пружина работают неудовлетворительно, то сдайте пилу на техобслуживание перед использованием. Повре- жденные части, клейкие скопления и отложения опи-лок заторм...
Page 136 - Данные по шуму и вибрации; Заявление о соответствии
136 | Русский 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 20 Прижимной фланец 21 Пильный диск * 22 Опорный фланец 23 Шпиндель пилы 24 Крепежный винт адаптера отсасывания * 25 Адаптер отсасывания * 26 Зажимной рычаг настройки глубины резания 27 Шкала глубины пропила 28 Барашковый винт для настройки уг...
Page 137 - Сборка; Установка/смена пильного диска; Отсос пыли и стружки
Русский | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Сборка Установка/смена пильного диска Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. При установке пильного диска надевайте защитные перчатки. Прикосновение к пильному диску может привести к травме. П...
Page 138 - Работа с инструментом; Режимы работы
138 | Русский 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-ми для обработки древесины (хромат, средство для за-щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалист...
Page 139 - Указания по применению
Русский | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Тепловая защита от перегрузки (GKS 65 GCE) При перегрузке электроинструмент выключается и вклю-чается опять в оптимальном диапазоне рабочей темпера-туры. Отпустите выключатель 1 и включите снова электро- инструмент для продолжения работы. Выбо...
Page 140 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
140 | Русский 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты следует постоянно содержать электроинстру-мент и венти...
Page 141 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
Page 142 - Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
142 | Українська 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, в...
Page 143 - Опис продукту і послуг
Українська | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Якщо пиляльний диск застряв або якщо Ви зупинили роботу з інших причин, вимкніть пилку і спокійно тримайте її в оброблюваній деталі, аж поки пиляльний диск повністю не зупиниться. Ніколи не намагайтеся витягти пиляльний диск з оброблювано...
Page 144 - Призначення приладу
144 | Українська 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Призначення приладу GKS 65 / GKS 65 G: Електроприлад призначений для використання на жорсткій опорі для здійснення в деревині рівних поздовжніх та поперечних пропилів та пропилів під нахилом. З відповідними пиляльними дисками можна також ро...
Page 145 - Технічні дані; Монтаж; Монтаж/заміна пиляльний дисків
Українська | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Технічні дані Монтаж Монтаж/заміна пиляльний дисків Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Для монтажу пиляльного диска обов’язково вдягайте захисні рукавиці. Торкання до пиляльного диска несе в ...
Page 146 - Робота; Режими роботи; Початок роботи
146 | Українська 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Натисніть на фіксатор шпинделя 5 і тримайте його натиснутим. – За допомогою ключа-шестигранника 18 затягніть за кний гвинт 19 в напрямку . Момент затягування має становити 6 – 9 Нм, це відповідає міцному затягуванню від руки плюс ¼ обер...
Page 147 - Вказівки щодо роботи
Українська | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, спочатку натисніть на блокатор вимикача 2 і після цього натисніть і тримайте натиснутим вимикач 1 . Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 1 . Вказівка: З міркувань техніки безпеки вим...
Page 148 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
148 | Українська 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Розпилювання з напрямною шиною (GKS 65 G / GKS 65 GCE) (див. мал. F) За допомогою напрямної шини 30 можна здійснювати прямолінійне розпилювання. Гумова закраїна напрямної шини запобігає вириванню матеріалу під час розпилювання деревини. Для...
Page 149 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiKZ.7500052.22.01.00630Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін „Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы“ ЖШC Алматы к-сы, Кабанбай батыр к-сi/Калдаяков к-нiн к-сы, 51/78Сәйкестік...
Page 152 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
152 | Қaзақша 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Тез кесетеін болаттан жасалған, төзімділігі жоғары аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Мұндай аралау дискілері оңай сынуы мүмкін. Қара металдарды араламаңыз. Қызған жоңқалар тұтануға әкелуі мүмкін. Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен ...
Page 153 - Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Аралау дискісін орнату/ауыстыру
Қaзақша | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен...
Page 154 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалану түрлері
154 | Қaзақша 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Маятниктік қорғағыш қаптаманы 12 артқа тартып, берік ұстаңыз. – Қысқыш фланецті 20 және аралау дискісін 21 шпиндельден 23 алыңыз. Аралау дискісін орнату (А суретін қараңыз) Электр құралды қозғалтқыш корпусының бүйірлік жағына қойыңыз. – Арал...
Page 155 - Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін. Қосу/өшіру Электр құралын пай...
Page 156 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
156 | Қaзақша 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Қосымша тірекпен бірге аралау (E суретін қараңыз) Үлкен дайындамаларды өңдеу және түзу жиектерді кесу үшін дайындамада қосымша тірек ретінде тақтаны немесе рейканы бекітуге боалды және дискілік тақтаны тірек тақтасымен бірге қосымша тіректің б...
Page 157 - Română; AVERTISMENT
Română | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pro...
Page 159 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Înainte de tăiere fixaţi prin strângere dispozitivele de reglare a adâncimii şi a unghiului de tăiere. Dacă în tim- pul tăierii reglajele se modifică, pânza de ferăstrău se poa-te înţepeni şi provoca apariţia reculului. Fiţi extrem de preca...
Page 160 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate
160 | Română 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 11 Limitator paralel * 12 Apărătoare-disc 13 Placă de bază 14 Manetă de reglare pentru apărătoare 15 Eliminare aşchii 16 Apărătoare 17 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 18 Cheie imbus 19 Şurub de strângere cu şaibă 20 Flanşă de strângere 21...
Page 161 - Montare; Aspirarea prafului/aşchiilor
Română | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montare Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău circular Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de pro-tecţie. În cazul contactului...
Page 162 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
162 | Română 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem-nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia-lele care co...
Page 163 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură (GKS 65 GCE) În caz de suprasarcină scula electrică se opreşte, până când temperatura revine în domeniul temperaturilor optime. Elibe-raţi întrerupătorul pornit/oprit 1 şi reporniţi scula elec...
Page 164 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
164 | Български 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Pânzele de ferăstrău care nu sunt prevăzute cu strat de pro-tecţie pot fi protejate împotriva coroziunii prin aplicarea unui strat subţire de ulei nonacid. Înainte de tăiere, îndepărtaţi din nou uleiul, în caz contrar acesta lăsând pete pe l...
Page 165 - Указания за безопасна работа с циркуляри
Български | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъс-вач за утечни токове. Използването на предпазен пре- късвач за утечни токове намалява опасността от въз-никване на токов удар. Безопасен начин ...
Page 167 - Предназначение на електроинструмента
Български | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Проверявайте функционирането на пружината за долния предпазен кожух. Ако долният кожух и пру-жината не работят правилно, преди бъде използван, електроинструментът трябва да бъде ремонтиран. Повредени детайли, полепвания на замърсявания или...
Page 168 - Информация за излъчван шум и вибрации; Декларация за съответствие
168 | Български 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 20 Застопоряващ фланец 21 Циркулярен диск * 22 Центроващ фланец 23 Вал на електроинструмента 24 Застопоряващ винт за адаптера за прахоулавяне * 25 Адаптер за прахоулавяне * 26 Застопоряващ лост за предварително регулиране на дълбочината на в...
Page 169 - Монтиране; Поставяне/смяна на режещия диск; Система за прахоулавяне
Български | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Монтиране Поставяне/смяна на режещия диск Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. При монтирането на циркулярния диск работете с предпазни ръкавици. При допир до цирку...
Page 170 - Работа с електроинструмента; Режими на работа
170 | Български 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Определени прахове, напр. отделящите се при обра-ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе-но в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съдържащи азбест материали ...
Page 171 - Указания за работа
Български | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ограничение на пусковия ток (GKS 65 GCE) Електронната система за ограничаване на пусковия ток ограничава мощността при включване на електроинстру-мента и позволява захранването му да се извършва от мрежи с предпазители 16 А. Електронен модул...
Page 172 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
172 | Македонски 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Преди първо ползване на гуменото уплътнение с водеща-та шина 30 то трябва да бъде настроено за работа с полз- вания ръчен циркуляр. За целта допрете водещата шина 30 до детайл по цялата й дължина. Настройте дълбочина на рязане прибл. 9 mm и...
Page 174 - Безбедносни напомени за тркалезни пили
174 | Македонски 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апар...
Page 175 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Функција на долната заштитна хауба Пред секое користење, проверете дали долната заштитна хауба се затвора беспрекорно. Не ја користете пилата доколку долната заштитна хауба не се врти слободно или не се затвора веднаш. Не ја затегнувајте ...
Page 176 - Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност
176 | Македонски 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 13 Основна плоча 14 Лост за подесување на заштитната хауба со повратен механизам 15 Исфрлувач на струготини 16 Заштитна хауба 17 Рачка (изолирана површина на дршката) 18 Инбус клуч 19 Затезен шраф со подлошка 20 Стезна прирабница 21 Лист за...
Page 177 - Монтажа; Ставање/менување на листот за кружната пила
Македонски | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Монтажа Ставање/менување на листот за кружната пила Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. При ставањето на листот на пилата носете заштитни ракавици. Доколку го допрете л...
Page 178 - Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Видови употреба; Ставање во употреба
178 | Македонски 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Вшмукување на прав/струготини Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, минерали и метал може да биде штетн...
Page 179 - Совети при работењето
Македонски | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Вклучување/исклучување За ставање во употреба на електричниот апарат најпрво активирајте ја блокадата при вклучување 2 и притиснете го на крај прекинувачот за вклучување/исклучување 1 и држете го притиснат. За да го исклучите електричниот а...
Page 180 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
180 | Srpski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Сечење со шина водилка (GKS 65 G / GKS 65 GCE) (види слика F) Со помош на шината водилка 30 може да правите праволиниски резови. Гумениот раб на шината водилка служи како заштита до кинење, што го спречува кинењето на површината при сечење на д...
Page 181 - Sigurnosna uputstva za kružne testere
Srpski | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuć...
Page 183 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Ne koristite električni alat stacionarno. Nije konstruisan za rad sa stolom za sečenje. Ne upotrebljavajte listove testere od HSS-čelika. Takvi listovi testere se mogu lako lomiti. Ne testerišite metale gvoždja. Usijani opiljci mogu zapal...
Page 184 - Izjava o usaglašenosti; Montaža; Montaža lista kružne testere/promena
184 | Srpski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno-sti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do 19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016....
Page 185 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste rada
Srpski | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – Skinite zateznu priribnicu 20 i list testere 21 sa vretena testere 23 . Montiranje lista testere (pogledajte sliku A) Postavite električni alat za promenu alata najbolje na bočnu stranu kućišta motora. – Očistite list testere 21 i sve montira...
Page 186 - Uputstva za rad
186 | Srpski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje- isključivanje 1 . Uputstvo: Iz sigurnosnih razloga ne može se prekidač za uključivanje-isključivanje 1 blokirati, već mora za vreme rada stalno ostati pritisnut. Da bi štedeli e...
Page 187 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Klatna zaštitna hauba se mora uvek sl...
Page 188 - Varnostna navodila za krožne žage
188 | Slovensko 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli-vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med...
Page 189 - Opis in zmogljivost izdelka
Slovensko | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – če se žagin list zatakne ali stisne v zapirajoči se žagani re- ži, se zablokira in moč motorja udari žago v smer uporabni-ka nazaj; – če se žagin list zasuka v žaginem rezu ali če se napačno naravna, se lahko zataknejo zobje zadnjega roba ...
Page 190 - Uporaba v skladu z namenom; Izjava o skladnosti
190 | Slovensko 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Uporaba v skladu z namenom GKS 65 / GKS 65 G: Električno orodje je namenjeno za to, da na trdni podpori ža-gajte v les v naslednjih smereh: vzdolž in prečno z ravnim po-tekom reza in pod poševnim kotom. Z ustreznimi žaginimi listi lahko žaga...
Page 191 - Tehnični podatki
Slovensko | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Tehnični podatki Montaža Vstavljanje/zamenjava žaginega lista krožne žage Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Pri vgradnji žaginega lista nosite zaščitne rokavice. Pri dotiku žagine...
Page 192 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Vrste delovanja
192 | Slovensko 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Odsesavanje prahu/ostružkov Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško-d...
Page 193 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovensko | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Preobremenitvena zaščita, ki deluje odvisno od temperature (GKS 65 GCE) Pri pri preobremenitvi se električno orodje samostojno izklopi tako dolgo, doker ni ponovno v optimalnem temperaturnem območju za obratovanje. Da bi lahko delali naprej,...
Page 194 - Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
194 | Hrvatski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na-domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. Servis in svetovanje o uporabi V primeru dodatnih vprašanj in pri...
Page 195 - Upute za sigurnost za kružne pile
Hrvatski | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-guran i stabi...
Page 196 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
196 | Hrvatski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Ako bi se list pile ukliještio ili bi prekinuli rad, isključite pilu i držite je mirno u izratku sve dok se list pile potpu-no ne zaustavi. Nikada ne pokušavajte pilu vaditi iz izratka ili je potezati prema natrag prema natrag, sve dok se l...
Page 197 - Informacije o buci i vibracijama; Izjava o usklađenosti
Hrvatski | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) 4 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) 5 Tipka za utvrđivanje vretena 6 Skala kuta kosog rezanja 7 Leptirasti vijak za graničnik paralelnosti 8 Stezna poluga za prethodno biranje kuta kosog rezanja 9 Oznaka rezanja pod 0 ° 10 Oznaka rez...
Page 198 - Ugradnja/zamjena lista kružne pile; Usisavanje prašine/strugotina
198 | Hrvatski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montaža Ugradnja/zamjena lista kružne pile Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. Kori...
Page 199 - Načini rada
Hrvatski | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montaža adaptera usisavanja (vidjeti sliku B) Nataknite adapter usisavanja 25 na izbacivač strugotine 15 , sve dok ne uskoči. Na adapter usisavanja 25 može se priklju- čiti usisno crijevo promjera 35 mm. Adapter usisavanja ne smije se monti...
Page 200 - Održavanje i servisiranje
200 | Hrvatski 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Piljenje drva Pravilan izbor lista pile ravna se prema vrsti drva, kvaliteti dr-va i prema tome da li se radi o uzdužnom i poprečnom rezanju. Kod uzdužnog rezanja smreke nastaje dugačka strugotina spi-ralnog oblika. Prašina od bukve i hrasta ...
Page 201 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-hvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare ure...
Page 202 - Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
202 | Eesti 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus- abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Kasutusvälisel ajal hoidke ele...
Page 203 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Alumise kettakaitse funktsioon Iga kord enne kasutamist kontrollige, kas alumine ket-takaitse korralikult sulgub. Ärge kasutage saagi, kui alumine kettakaitse vabalt ei liigu ja kohe ei sulgu. Är-ge fikseerige ega siduge alumist kettakaitset k...
Page 204 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Vastavus normidele
204 | Eesti 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools 24 Tolmueemaldusadapteri kinnituskruvi * 25 Tolmueemaldusadapter * 26 Hoob lõikesügavuse reguleerimiseks 27 Lõikesügavuse skaala 28 Tiibkruvi lõikenurga valikuks 29 Pitskruvide paar * 30 Juhtsiin * 31 Ühendusdetail * 32 Äratõmbevoolik * * Tarnek...
Page 205 - Montaaž; Saeketta paigaldamine/vahetamine
Eesti | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Montaaž Saeketta paigaldamine/vahetamine Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid. Saeket- taga kokkupuutel võite end vigastada. Kasutage ük...
Page 206 - Kasutus; Kasutusviisid
206 | Eesti 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Kasutus Kasutusviisid Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lõikesügavuse reguleerimine (vt joonist C) Valige tooriku paksusele vastav lõikesügavus. Saeketas peaks tooriku alt nähtava...
Page 207 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Kergmaterjalide (mineraalse sisaldusega) materjalide saagimine (GKS 65 GCE) Kergmaterjalide saagimisel pidage kinni asjaomastest eeskirjadest ja materjali tootjate soovitustest. Kergmaterjale tohib töödelda vaid kuivmeetodil ja kasutades to...
Page 209 - Drošības noteikumi ripzāģiem
Latviešu | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papil...
Page 210 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
210 | Latviešu 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Apakšējā aizsargpārsega funkcionēšana Ik reizi pirms zāģa lietošanas pārbaudiet, vai tā apakšē-jais asmens aizsargpārsegs netraucēti aizveras. Nelie-tojiet zāģi, ja apakšējā aizsargpārsega pārvietošanās ir traucēta un tas neaizveras pilnīgi...
Page 211 - Informācija par troksni un vibrāciju; Atbilstības deklarācija
Latviešu | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) 18 Sešstūra stieņatslēga 19 Stiprinošā skrūve ar paplāksni 20 Piespiedējpaplāksne 21 Ripzāģa asmens * 22 Balstpaplāksne 23 Darbvārpsta 24 Uzsūkšanas adaptera stiprinājuma skrūve * 25 Uzsūkšanas adapters * 26 Svira zāģēšanas dziļuma fiksēšanai...
Page 212 - Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana/nomaiņa; Putekļu un skaidu uzsūkšana
212 | Latviešu 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Montāža Zāģa asmens iestiprināšana/nomaiņa Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Zāģa asmeņu nomaiņas laikā uzvelciet aizsargcimdus. Pieskaroties...
Page 213 - Lietošana; Darba režīmi
Latviešu | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) – Darba vietai jābūt labi ventilējamai.– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu. Nepieļaujiet putek...
Page 214 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
214 | Latviešu 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Griešanās ātruma priekšiestādīšana (GKS 65 GCE) Ar pirkstratu 3 lietotājs var izvēlēties instrumenta griešanās ātrumu. Tas iespējams arī instrumenta darbības laikā. Optimālais griešanās ātrums ir atkarīgs no lietojamā zāģa as-mens un no apstr...
Page 215 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Uzglabājot zāģa asmeņus bez aizsargpārklājuma, tie jāpārklāj ar plānu kārtiņu skābi nesaturošas eļļas. Pirms lietošanas as-meņi rūpīgi jānotīra, lai uz zāģējuma virsmas nepaliktu eļļas pēdas. Zāģa asmenim pielipušās līmes vai sveķu palieka...
Page 218 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Atitikties deklaracija
218 | Lietuviškai 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateik- tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba s...
Page 219 - Techniniai duomenys; Montavimas; Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
Lietuviškai | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Techniniai duomenys Montavimas Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsau...
Page 220 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Veikimo režimai
220 | Lietuviškai 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools – Nuspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą 5 ir laikykite jį nu- spaustoje padėtyje. – Šešiabriauniu raktu 18 užveržkite tvirtinamąjį varžtą 19 , sukdami jį kryptimi. Užveržimo momentas turi būti lygus 6 – 9 Nm, tai atitinka užveržimą ran...
Page 221 - Darbo patarimai
Lietuviškai | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) Nuoroda: dėl saugumo įjungimo-išjungimo jungiklio 1 užfik- suoti negalima, dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas nuspaustas. Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada, kai naudosite. Paleidimo srovės ribotuvas...
Page 222 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
222 | Lietuviškai 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-ga...
Page 223 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) (GKS 65 GCE) نئادللا رشن دق عتلا لكشلا ةينوزلحلا ةليوطلا ةراشنلا جتنت :ةظحلام ـلا اميس لاو نئادللا بشن دني ايتاتسوبتكلا ةنوحشم نوكت ةراشنلا فذقم دادسنا یلإ كلذ يدؤي دقو .عث-عف-عر عم لمعلا لضفي . 12 حجبتملا ةياقولا ءاطغ طامقنا یلإو 15 .رابغ ةطفاش ...
Page 224 - ليغشتلا; ليغشتلا عاونأ
224 | عربي 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools يجراخلا طفشلا .)عراوتلا نم( ةيئاوخ رابغ ةطفاشر 32 طفشلا موطبخ طررا ةيئاوخ رابغ تاطفاشر لصولل علامجإ ضبي یلي بثعي .ةسابكلا هذه ةياهنر ةفلتخم شور ةطفاش سبقمر ةبشابم ةيئاربهكلا ةدعلا طرر نكمي ليغشتلا ةزيهجتر ةدوزملا لامعتسلاا ةددعتملا ةيئاوخلا ةدعلا...
Page 225 - بيكرتلا; يرئادلا راشنملا لصن لادبتسا/بيكرت
عربي | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) يرئاد يودي راشنم GKS 65 GKS 65 G GKS 65 GCE یصقلأا نانسلأا جيلفت/نخث مم 2,6 2,6 2,6 یندلأا نانسلأا جيلفت/نخث مم 1,8 1,8 1,8 نضحلا ةوجف مم 30 30 30 EPTA-Procedure 01/2003 بسح نزولا غك 4,8 5,1 5,2 ةياقولا ةئف / II / II / II نادلبر ةصاخ تازابطر وأ ك...
Page 226 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; ةينفلا تانايبلا
226 | عربي 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools * لصو ةعطق 31 * طفشلا موطبخ 32 .ةفوصوملا وأ ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا * .عباوتلل انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا یلع رثعي تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745-2-5 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق یوتسم :ةداي ) A عون( ز...
Page 227 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
عربي | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) سملاي لا هنأرو ةقلاطر ةكبحلل لراق هنأ نم دكأتو فلخلل اياوز لمجم دني یبخأ عطق ةيأ لاو راشنملا لصن لا .عطقلا قاميأو ◀ ضرعا .يلفسلا ةياقولا ءاطغ ضبان لمع صحفت لمعي مل نإ همادختسا لبق ةنايصلا یلع راشنملا دق .ميلس لكشب ضبانلاو يلفسلا ةياقولا ءاطغ عطقل...
Page 228 - ةيرئادلا ريشانملل ناملأا تاميلعت
228 | عربي 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ....
Page 229 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
عربي | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ة...
Page 230 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
230 | فارسى 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools یراک تاعطق( کبس ینامتخاس داوم ندرک هرا هوحن (GKS 65 GCE) )یندعم داوم یواح ◀ کبس ینامتخاس داوم و تاعطق شرب ماگنه هب و هدننک دیلوت یاه هیصوت هب و ینوناق تاررقم هب .دیشاب هتشاد هجوت داوم نیا هدنزاس شور زا اًرصحنم دیسب ،کبا ینسمتخسا داوم یور رب رسک ...
Page 231 - هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
فارسى | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) یسراف شرب هیواز میظنت بسق )یجرسخ حطا( ینسشیپ یور رب ار یقرب رازبا تاا رتهب .دیهدب رارق 16 ظىسحم کی هب ار هرا .دینک لش ار 28 یا هناورپ چیپ و 8 رسهم مرها میظنت 6 یدنب هجرد یور ار هاوخلد هزادنا .دینارب فرط تفا هرسبود ار 28 یا هناورپ چیپ و 8 رسهم مر...
Page 232 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; اهدرکلمع عاونا
232 | فارسى 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools ) A ریوصت هب دوش عوجر( هرا هغیت ژاتنوم هوحن رب ار یقرب رازبا تاا رتهب ،تسقلعتم و رازبا ضیوعت یارب .دیهدب رارق روتوم هندب )یجرسخ حطا( ینسشیپ یور − یارب هدنرادهگن تسعطق هیلک نینچمه و 21 هرا هغیت .دینک زیمت ار بصن − ارنآ و دینادرگرب بقع هب ار 12 رس...
Page 233 - ینف تاصخشم; بصن; هرا هغیت ضیوعت /یراذگاج هوحن
فارسى | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) ینف تاصخشم رب درگ هرا GKS 65 GKS 65 G GKS 65 GCE ینى هرسمش 3 601 F67 0.. 3 601 F68 9.. 3 601 F68 9.. یمسن یدورو تردق W 1 600 1 600 1 800 دازآ تلسح رد تعرا min -1 5 900 5 900 2 300 – 5 000 )درکلمع نیح رد( رسشى تحت شخرچ تعرا رثکادح min -1 4 200 4 ...
Page 234 - هاگتسد ءازجا; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا
234 | فارسى 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools :GKS 65 GCE تسعطق یضرع و یلوط یسه شرب یارب یقرب رازبا نیا هیواز یسه شرب نینچمه و میقتسم شرب ریسم سب یبوچ رب مکحم روطب هسگتاد هکیلسح رد ،)رب یارسى هیواز( راد .تاا هدش هتىرگ رظن رد ،دشسب هتىرگ رارق رسک هعطق یور یقرب رازبا نیا سب ناوتیم باسنم هرا ی...
Page 235 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
فارسى | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) ◀ سپ رطخ ات دینک راهم بوخ ار گرزب تاعطق و حوطس و تسعطق .دبای شهاک هرا هغیت ندرک ریگ ای و ندز )طاو زا( دوخ نزو ریثأت تحت تاا نکمم گرزب حوطا ود ره زا دیسب ار گرزب تسعطق هنوگ نیا .دنوشب مخ هبل و هرسنک رد مه و شرب فسکش یکیدزن رد مه ،فرط .درک رسهم یب...
Page 236 - یا هریاد شرب یارب ینمیا تاکن
236 | فارسى 1 609 92A 14U | (4.2.15) Bosch Power Tools یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا هک دیهدن هزاجا .دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد ار امنهار هچرتفد نیا هک یصاخشا ای و دراوان دارفا رازبا نتىرگ رارق .دننک راک هاگتسد نیا اب ،دنا هدنا...
Page 237 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
فارسى | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 14U | (4.2.15) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئا...