Page 2 - WEU; ΕΎϤΘϠόΗ
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 2 609 005 110 (2011.05) O / 101 WEU WEU WEU PSB 650 RE | 6500 RE | 650 RA | 750 RCE | 750 RCA de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it...
Page 3 - vvvv; ΔΤΫλ
2 | 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 8 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-; WARNUNG
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 9 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8 | Deutsch 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
Page 10 - Technische Daten
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) 20 Entriegelungstaste für Absaugvorrichtung * 21 Klammer für Absaugvorrichtung * 22 Verschluss für Staubbehälter * 23 Universalbithalter * 24 Schrauberbit * 25 Spindel-Arretiertaste(PSB 650 RE / PSB 6500 RE / PSB 650 RA) 26 Innensechskantschlüs...
Page 11 - Konformitätserklärung; Montage
10 | Deutsch 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro-werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorl...
Page 12 - Zusatzgriff
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) f Achtung Brandgefahr! Bearbeiten Sie mit montierter Absaugvorrichtung keine metallischen Werkstoffe. Heiße Metallspäne können Teile der Absaugvorrichtung entzünden. Um ein optimales Absaugergebnis zu erhalten, beachten Sie bitte folgende Hinw...
Page 13 - Betrieb; Inbetriebnahme
12 | Deutsch 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Durch Drücken der Spindel-Arretiertaste 25 wird die Bohr- spindel arretiert. Dies ermöglicht ein schnelles, bequemes und einfaches Wechseln des Einsatzwerkzeuges im Bohrfut-ter.Öffnen Sie das Schnellspannbohrfutter 2 durch Drehen in Drehrichtu...
Page 14 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Entsorgung
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Drehzahl/Schlagzahl vorwählen (PSB 650 RE /PSB 6500 RE / PSB 650 RA) Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 14 können Sie die benötig- te Drehzahl/Schlagzahl auch während des Betriebes vorwäh-len.Die erforderliche Drehzahl/Schlagzahl ist vom Werksto...
Page 15 - English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
14 | English 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in-structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury. Save all warnings and instructio...
Page 16 - Safety Warnings for Drills; Product Description and Specifica-; Intended Use
English | 15 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Safety Warnings for Drills f Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. f Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. f Hold power tool by insulated gr...
Page 17 - Technical Data
16 | English 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Technical Data Noise/Vibration Information Impact Drill PSB 650 RE PSB 6500 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA Article number 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. Rated power input W 650 650 750 750 Output power W 338 338...
Page 18 - Declaration of Conformity; Assembly
English | 17 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of expo-sure....
Page 19 - Auxiliary Handle; Changing the Tool; Operation; Starting Operation
18 | English 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Press on the holder of the filter element 17 and pull it out. Re- place the filter element 17 including the holder. When placing on the holder again, make sure that the rubber gasket 18 is in- serted.Reattach the dust collector 12 again and lo...
Page 20 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 19 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Reversing the Rotational Direction (see figures N – O) The rotational direction switch 7 is used to reverse the rota- tional direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 8 actuated. Right Rotation: For drillin...
Page 21 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
20 | Français 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton S...
Page 22 - Avertissements de sécurité pour la perceuse
Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de choc électrique. f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou déb...
Page 23 - Utilisation conforme
22 | Français 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools f Bien tenir l’appareil électroportatif. Lors du vissage ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instan-tanés élevés. f Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de t...
Page 24 - Niveau sonore et vibrations
Français | 23 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pou...
Page 25 - Déclaration de conformité; Dispositif d’aspiration de la poussière
24 | Français 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse...
Page 26 - Poignée supplémentaire
Français | 25 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Remettez en place le bac de récupération des poussières 12 et bloquez-le en appuyant sur la surface lisse de la touche de déverrouillage 16 . Enlever le dispositif d’aspiration (voir figure E) Pour démonter le dispositif d’aspiration 11 , app...
Page 27 - Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
26 | Français 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools clé pour vis à six pans creux du mandrin automatique et des-serrez complètement le mandrin automatique. Montage du mandrin de perçage (voir figure M) Le montage du mandrin automatique s’effectue dans l’ordre inverse. Le mandrin de perçage doi...
Page 28 - Service Après-Vente et Assistance Des Clients; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
Español | 27 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations con...
Page 29 - Instrucciones de seguridad para taladradoras
28 | Español 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi- ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. Seg...
Page 30 - Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria
Español | 29 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos. f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de su...
Page 31 - Información sobre ruidos y vibraciones
30 | Español 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas el...
Page 32 - Montaje; Dispositivo de aspiración de polvo (PSB 650 RA /
Español | 31 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 09.05.2011 Montaje f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Dispositivo de aspiración de polvo (PSB...
Page 33 - Empuñadura adicional; Cambio de útil; Operación; Puesta en marcha
32 | Español 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Empuñadura adicional f Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empu-ñadura adicional 9 montada. La empuñadura adicional 9 puede girarse a cualquier posi- ción para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y cómoda.Gire en se...
Page 34 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 33 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Ajuste del sentido de giro (ver figuras N – O) Con el selector 7 puede invertirse el sentido de giro actual de la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con el interruptor de conexión/desconexión 8 accionado. Giro a derechas: ...
Page 35 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para ferramen-; ATENÇÃO
34 | Português 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V.Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62E-Mail: [email protect...
Page 36 - Indicações de segurança para berbequins
Português | 35 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Seguran...
Page 37 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
36 | Português 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-me. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa...
Page 38 - Informação sobre ruídos/vibrações
Português | 37 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Informação sobre ruídos/vibrações O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normali-zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-paração de aparelhos. Ele também é...
Page 39 - Montagem; Dispositivo de aspiração de pó (PSB 650 RA /
38 | Português 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 09.05.2011 Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Dispositivo de aspiração de pó (PSB 650 RA / PSB 750 RCA)...
Page 40 - Punho adicional; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 39 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Punho adicional f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adi-cional 9. O punho adicional 9 pode ser movimentado como desejar, para alcançar uma posição de trabalho segura e livre de fadiga.Girar o parafuso de orelhas para o ajust...
Page 41 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
40 | Português 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Ajustar o sentido de rotação (veja figuras N – O) Com o comutador de sentido de rotação 7 é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 8 isto no entanto não é possível. Marc...
Page 42 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 41 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Brasil Robert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-900 CampinasTel.: +55 (0800) 70 45446www.bosch.com.br/contacto Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.Não dei...
Page 43 - Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici; Descrizione del prodotto e caratteri-
42 | Italiano 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in mov...
Page 44 - Uso conforme alle norme
Italiano | 43 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Uso conforme alle norme La macchina è idonea per l’esecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale; essa è adatta anche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plas...
Page 45 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
44 | Italiano 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elet...
Page 46 - Montaggio; Dispositivo di aspirazione polvere (PSB 650 RA /; Impugnatura supplementare
Italiano | 45 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Montaggio f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Dispositivo di aspirazione polvere (PSB 650 RA / PSB 750 RCA) (vedi figure A – F) f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcu...
Page 47 - Cambio degli utensili; Uso; Messa in funzione
46 | Italiano 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools L’impugnatura supplementare 9 può essere spostata libera- mente e regolata in modo da permettere di prendere una po-sizione di lavoro di assoluta maneggevolezza.Per la regolazione dell’impugnatura supplementare 10 girare la vite ad alette in ...
Page 48 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 47 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Impostazione del senso di rotazione (vedi figure N – O) Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modifica- re il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 8 è ...
Page 49 - Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-; WAARSCHUWING
48 | Nederlands 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla norma d...
Page 50 - Veiligheidsvoorschriften voor boormachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. f Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-zeker...
Page 51 - Afgebeelde componenten
50 | Nederlands 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Diepteaanslag * 2 Snelspanboorhouder 3 Knop voor instelling van de diepteaanslag * 4 Schakelaar „Bo...
Page 52 - Informatie over geluid en trillingen
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Informatie over geluid en trillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het i...
Page 53 - Extra handgreep
52 | Nederlands 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- klasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-werken materialen in acht. f Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. f Gebr...
Page 54 - Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) De vergrendeling wordt weer opgeheven als u voor het verwijde-ren van het toebehoren de huls in de tegengestelde richting draait. Snelspanboorhouder (PSB 650 RE / PSB 6500 RE / PSB 650 RA) (zie afbeelding I) f Druk alleen op de asblokkeerkn...
Page 55 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj; ADVARSEL
54 | Dansk 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Toerental of aantal slagen vooraf instellen (PSB 650 RE / PSB 6500 RE / PSB 650 RA) Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het toerental 14 kunt u het benodigde toerental of het aantal slagen, ook ter-wijl de machine loopt, vooraf instel...
Page 56 - Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner
Dansk | 55 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) f Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. f Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejds...
Page 57 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
56 | Dansk 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled-ning kan føre til eks...
Page 59 - Overensstemmelseserklæring; Montering
58 | Dansk 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/1...
Page 60 - Ekstrahåndtag; Værktøjsskift; Brug; Ibrugtagning
Dansk | 59 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Opsugningsanordning opbevares (se Fig. F) Opsugningsanordningen opbevares 11 i kufferten ved at fjer- ne opsugningsanordningen 11 , skyde den sammen og stikke klemmen 21 på. Sæt låsen 22 på eller tøm støvbeholderen 12 , før udsugnings- anordning...
Page 61 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
60 | Dansk 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Indstil funktion Boring og skruearbejde Stil omskifteren 4 på symbolet „Boring“. Slagboring Stil omskifteren 4 på symbolet „Slagboring“. Omskifteren 4 falder mærkbart i hak og kan også aktiveres, mens motoren går. Tænd/sluk Til ibrugtagning af e...
Page 62 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 61 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som upp- står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio-nerna inte följts kan orsaka elstö...
Page 63 - Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
62 | Svenska 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner f Bär hörselskydd vid slagborrning. Risk finns för att bul- ler leder till hörselskada. f Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag. Risk finns för personskada om du förlorar kontrollen över elverkt...
Page 65 - Försäkran om överensstämmelse
64 | Svenska 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-ningen för den totala arbetsperioden.Bestäm extra säkerhetsåtg...
Page 66 - Stödhandtag; Verktygsbyte; Drift; Driftstart
Svenska | 65 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Så här stuvas dammutsugningsanordningen bort (se bild F) För förvaring av dammutsugningsanordningen 11 i väskan ta bort dammutsugningsanordningen 11 och lägg upp klämman 21 . Sätt upp spärren 22 eller töm dammbehållaren 12 innan du lägger bort...
Page 67 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
66 | Norsk 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Slagborrning Ställ omkopplaren 4 mot symbolen ”Slagborra”. Omkopplaren 4 snäpper tydligt fast och kan manövreras även när motorn är igång. In- och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från 8 och håll den nedtryckt.Fö...
Page 68 - Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner
Norsk | 67 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) f Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an- tenne støv eller damper. f Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-...
Page 69 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
68 | Norsk 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools f Bruk ekstrahåndtakene som leveres sammen med elektroverktøyet. Hvis du mister kontrollen, kan dette fø- re til skader. f Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strøm...
Page 71 - Samsvarserklæring
70 | Norsk 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, or-ganisere arbeidsforløpene. Samsvarserklæring Vi erklærer som eneans...
Page 72 - Ekstrahåndtak; Verktøyskifte; Bruk; Igangsetting
Norsk | 71 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Oppbevaring av avsuganordningen (se bilde F) Til oppbevaring av avsuganordningen 11 i kofferten tar du av avsuganordningen 11 , skyver denne sammen og setter klem- men 21 på. Sett låsen 22 på eller tøm støvbeholderen 12 før du legger ned avsugan...
Page 73 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
72 | Suomi 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Innstilling av driftstypen Boring og skruing Sett omkoblingsbryteren 4 på symbolet for «Boring». Slagboring Sett omkoblingsbryteren 4 på symbolet «Slag- boring». Omkoblingsbryteren 4 går følbart i lås og kan også betjenes mens motoren går. Inn-/...
Page 75 - Porakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
74 | Suomi 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Porakoneiden turvallisuusohjeet f Käytä kuulonsuojaimia kun iskuporaat. Melu saattaa ai- heuttaa kuulon menetystä. f Käytä sähkötyökalun mukana toimitettuja lisäkahvoja. Hallinnan menettäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin. f Tartu sähkötyökal...
Page 77 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus
76 | Suomi 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaika-jakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyra...
Page 78 - Lisäkahva; Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 77 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Lisäkahva f Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 9 kanssa. Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 9 , löytääksesi varman ja vaivattoman työskentelyasennon.Kierrä lisäkahvan säädön siipiruuvia 10 vastapäivään ja kään- nä lisäkahva 9 haluttuun a...
Page 79 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
78 | EëëçíéêÜ 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Lukitse painettu käynnistyskytkin 8 painamalla lukituspaini- ketta 6 . Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 8 va- paaksi tai, jos se on lukittu lukituspainikkeella 6 , paina ensin käynnistyskytkintä 8 lyhyesti ja päästä se sitten...
Page 81 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ãéá äñÜðáíá; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü
80 | EëëçíéêÜ 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools áõôÜ ôá ÷áëáóìÝíá åîáñôÞìáôá ãéá åðéóêåõÞ ðñéí ôá îáíá÷ñçóéìïðïéÞóåôå. Ç êáêÞ óõíôÞñçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí áðïôåëåß áéôßá ðïëëþí áôõ÷çìÜôùí. f Äéáôçñåßôå ôá åñãáëåßá êïðÞò êïöôåñÜ êáé êáèáñÜ. ÐñïóåêôéêÜ óõíôçñçìÝíá êïðôéêÜ åñãáëåßá óöçí...
Page 82 - Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
EëëçíéêÜ | 81 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) 23 ÖïñÝáò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò * 24 Ìýôç âéäþìáôïò (bit) * 25 ÐëÞêôñï ìáíäÜëùóçò Üîïíá (PSB 650 RE / PSB 6500 RE / PSB 650 RA) 26 Êëåéäß ôýðïõ ¢ëåí ** * ÅîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ÷ïíôáé óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá. Ãéá ôïí ð...
Page 83 - ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò; Óõíáñìïëüãçóç
82 | EëëçíéêÜ 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé ó’ áõôÝò ôéò ïäçãßåò Ý÷åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá äéáäéêáóßá ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç óôï ðëáßóéï ôïõ ðñïôýðïõ EN 60745 êáé ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óôç óýãêñéóç ôùí äéÜöïñùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí. Åßíáé åðßóçò ê...
Page 84 - Ðñüóèåôç ëáâÞ; ÁíôéêáôÜóôáóç åñãáëåßïõ
EëëçíéêÜ | 83 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç äéÜôáîç áíáññüöçóçò ìüíï êáôÜ ãéá ôçí êáôåñãáóßá ìðåôüí, ôïýâëùí êáé ðåôñþí ôïé÷ïðïéßáò. Ñïêáíßäéá áðü îýëï Þ áðü ðëáóôéêÜ õëéêÜ ìðïñåß íá ïäçãÞóïõí åýêïëá óå öñáãìïýò. f Ðñïóï÷Þ Êßíäõíïò ðõñêáãéÜò! Ìçí êáôåñãÜæåóèå ìåô...
Page 85 - Ëåéôïõñãßá; Åêêßíçóç
84 | EëëçíéêÜ 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Ãõñßóôå ìå ôï ÷Ýñé ôï êÝëõöïò ôïõ ôá÷õôóüê 2 ìå öïñÜ o , ìÝ÷ñé íá ðÜøåé íá áêïýãåôáé ï èüñõâïò êáóôÜíéáò. Ìå áõôüí ôïí ôñüðï ìáíäáëþíåôáé áõôüìáôá ôï ôóïê.Ç ìáíäÜëùóç ëýíåôáé ðÜëé, üôáí, ãéá íá áöáéñÝóåôå ôï åîÜñôçìá, ãõñßóåôå ôï êÝëõöïò ìå á...
Page 86 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò; ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò; Áðüóõñóç; Türkçe; Güvenlik Talimat; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat; UYARI
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) ÅëáöñéÜ ðßåóç ôïõ äéáêüðôç ON/OFF 8 Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá ìéêñÞ áýîçóç ôïõ áñéèìïý óôñïöþí/êñïýóåùí. Ï áñéèìüò óôñï-öþí/êñïýóåùí áõîÜíåé ìå áýîçóç ôçò ðßåóçò ôïõ äéáêüðôç. ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí/åìâïëéóìþí (PSB 650 RE / PSB 6500 RE / PSB 650 ...
Page 88 - Matkaplar için güvenlik talimat; Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Servis f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Matkaplar için güvenlik talimat f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk kull...
Page 89 - Teknik veriler
88 | Türkçe 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Darbeli matkap PSB 650 RE PSB 6500 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA Ürün kodu 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. Giriş gücü W 650 650 750 750 Çkş gücü W 338 338 400 400 Boştaki d...
Page 90 - Uygunluk beyan; Montaj
Türkçe | 89 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.B...
Page 91 - Ek tutamak
90 | Türkçe 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools Filtre elemannda 17 hasar olup olmadğn kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin.Filtre elemannn 17 mesnedine bastrn ve filtreyi çekerek çkarn. Filtre elemann 17 mesnet ile birlikte değiştirin. Mesnede yerleştirirken lastik contann 18 takl olmasna...
Page 92 - İşletim; Çalştrma; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) İşletim Çalştrma f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir. Dönme yönünün ayarlanmas (Ba...
Page 94 - يبرع; لغش تاظحلام; .ةأفطم نوكت امدنع طقف ةلوماصلا/بلوللا یلع ةيئابرهكلا ةدعلا زكر; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا; یلع لمع يأ ءارجإ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا; نئابزلا ةروشمو ةمدخ; :طقف بيورولأا داتحلاا لودل
ﻲﺑﺮﻋ | 93 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) .ﲑﻐﺻ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻌﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ .ﯽﺼﻗﻷﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻌﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﻞﻐﺷ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻥﺇ .ﺓﺄﻔﻄﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺔﻟﻮﻣﺎﺼﻟﺍ/ﺐﻟﻮﻠﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺰﻛﺭ ◀ .ﻖﻟﺰﻨﺗ ﺪﻗ ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﯽﻠﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﲑﻐﺻ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻌﺑ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﱰﻔﻟ ﻝﲈﻋﻷﺍ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺪﻌﺑ .ﻩﺪﻳﱪﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﯽﺼﻗﻷﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ...
Page 95 - باقثلما فرظ لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
94 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools ﻥﺃ ﯽﻟﺇ ➊ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ ﻪﻠﺘﻓ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ 2 ﺪﺸﻟﺍ ﻊﻳﴪﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﺢﺘﻓﺍ .ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺓﺪﻋ ﺐﻛﺭ .ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺓﺪﻋ ﺐﻴﻛﱰﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺘﻓ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ 2 ﺪﺸﻟﺍ ﻊﻳﴪﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﺔﺴﻴﺒﻟ ﻖﻠﻏﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﻝﺎﻔﻗﺇ ﻢﺘﻳ .ﺾﺑﺎﻘﻟﺍ ﻖﺷﺎﻌﺗ ﺕﻮﺻ ﻉﲈﺳ ﻡﺪﻋ ﺪﺣ ﯽﻟﺇ ﺓﻮﻘﺑ ➋ .ﱄﺁ ﻞﻜﺸﺑ ﻚﻟﺬﺑ ﻉﺰ...
Page 96 - فياضلإا ضبقلما
ﻲﺑﺮﻋ | 95 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) .ﻥﺎﻜﻣﻹﺍ ﺭﺪﻗ ﺓﺩﲈﻠﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺭﺎﺒﻏ ﺔﻄﻓﺎﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ – .ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﺔﻳﻮﲥ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ – . P2 ﺢﺷﺮﳌﺍ ﺔﺌﻔﺑ ﺲﻔﻨﺘﻠﻟ ﺔﻳﺎﻗﻭ ﻉﺎﻨﻗ ﺀﺍﺪﺗﺭﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ – .ﺎﻬﺘﳉﺎﻌﻣ ﺏﻮﻏﺮﳌﺍ ﺩﺍﻮﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻢﻛﺪﻠﺑ ﰲ ﺔﻳﺭﺎﺴﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﻷﺍ ﯽﻋﺍﺮﺗ .ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺓﱪﻏﻷﺍ ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ ﺯﻮﳚ .ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻥﺎﻜﻤﺑ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺐﻨﲡ...
Page 97 - قفاوتلا حيصرت; بيكترلا; رابغلا طفش; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
96 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﻭ EN 60745 ﻦﻤﺿ ﲑﻌﻣ ﺱﺎﻴﻗ .ﻲﺋﺪﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻳﺪﻘﺘﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﻪﻧﺃ ﲈﻛ .ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻠﻟ ﺔﻴﺳﺎﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﻞﺜﻤ...
Page 98 - ةينفلا تانايبلا; قرطلاب قفرم بيقثت ةلآ
ﻲﺑﺮﻋ | 97 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ PSB 750 RCA PSB 750 RCE PSB 650 RA PSB 650 RE PSB 6500 RE ﻕﺮﻄﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﻣ ﺐﻴﻘﺜﺗ ﺔﻟﺁ 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ 750 750 650 650 ﻁﺍﻭ ﺔﻴﻨﻘﳌﺍ ﺔﻴﻤﺳﻻﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ 400 400 338 338 ﻁﺍﻭ ﺓﺎﻄﻌﳌﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ 50 – 3 00...
Page 99 - بقاثملل ناملأا تمايلعت; ءادلأاو ج َتنلما فصو; صصخلما لماعتسلاا
98 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools ﺐﻗﺎﺜﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﲑﺛﺄﺗ ﻥﺇ .ﻕﺮﻄﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﳌﺍ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﻝﲈﻋﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺪﻨﻋ ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ ◀ .ﻊﻤﺴﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺪﻗ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻥﺇ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﺾﺑﺎﻘﳌﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ .ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﻭﺰﻌﳌﺍ ﺾﺒﻘﻟﺍ ﺡﻮﻄﺳ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ...
Page 100 - بيرع; ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 99 Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11) ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟ...