Bosch MS84CB6110 - User Manual

Bosch MS84CB6110

Bosch MS84CB6110 Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 4 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
  • Page 5 – Verbrühungsgefahr; „Pflege und tägliche
  • Page 6 – Symbole und Markierungen; Teile und Bedienelemente; Geschwindigkeitseinstellung; Auf einen Blick
  • Page 7 – Bedienung
  • Page 8 – Pflege und tägliche; Hilfe bei Störungen; Rezepte; Mayonnaise
  • Page 9 – Entsorgung
  • Page 10 – Intended use; “Recipes”; Important safety information; Danger of electric shock and fire!
  • Page 11 – “Care and
  • Page 12 – Speed setting; On button
  • Page 13 – Operation
  • Page 14 – Care and daily cleaning; Troubleshooting; Recipes
  • Page 15 – Vegetable soup; Disposal
  • Page 16 – Utilisation conforme; «Recettes»; Consignes de sécurité importantes; Risque de chocs électriques et d’incendie !
  • Page 17 – Risque d’étouffement !; « Entretien et nettoyage
  • Page 18 – Réglage de la vitesse; Touche d’allumage
  • Page 19 – Touche Turbo; Utilisation
  • Page 20 – Entretien et nettoyage
  • Page 21 – Dérangements et solutions; Recettes
  • Page 22 – Mise au rebut
  • Page 23 – Uso corretto; Rischio di scossa elettrica e di incendio!
  • Page 24 – Pericolo di soffocamento!; “Pulizia e cura quotidiana” ved.
  • Page 25 – Simboli e marcature; Parti ed elementi di comando; Regolazione della velocità; Tasto di accensione; Panoramica
  • Page 26 – Utilizzo
  • Page 27 – Pulizia e cura quotidiana; Rimedi in caso di guasti; Ricette; Maionese
  • Page 28 – Minestrone; Smaltimento
  • Page 29 – Reglementaire toepassing; “Recepten”; Belangrijke veiligheidsinstructies; Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Page 30 – Gevaar voor brandwonden!; “Onderhoud en dagelijkse
  • Page 31 – Snelheidsinstelling; Inschakeltoets
  • Page 32 – Bediening
  • Page 33 – Hulp bij storingen; Recepten; Mayonaise
  • Page 34 – Afval
  • Page 35 – Tiltænkt anvendelse; Fare for elektriske stød og brandfare!
  • Page 36 – Fare for tilskadekomst!; ”Pleje og daglig rengøring” se
  • Page 37 – Symboler og markeringer; Dele og betjeningselementer; Hastighedsindstilling; Overblik
  • Page 38 – Betjening
  • Page 39 – Pleje og daglig rengøring; Hjælp i tilfælde af fejl; Opskrifter
  • Page 40 – Pandekagedej; Bortskaffelse
  • Page 41 – Korrekt bruk; Fare for elektrisk støt og brann!
  • Page 42 – ”Stell og daglig rengjøring” se side 45
  • Page 43 – Hastighetsinnstilling; Innkoplingstast
  • Page 45 – Stell og daglig rengjøring; Hjelp ved feil; Oppskrifter; Majones
  • Page 46 – Avfallshåndtering
  • Page 47 – Ändamålsenlig användning; Risk för strömstöt och brand!
  • Page 48 – Risk för personskador!; ”Skötsel och daglig
  • Page 49 – Symboler och markeringar; Delar och manöverorgan; Hastighetsinställning; Startknapp
  • Page 50 – Användning
  • Page 51 – Råd vid fel; Recept; Majonnäs
  • Page 52 – Avfallshantering
  • Page 53 – Määräyksenmukainen käyttö; ”Reseptit”; Tärkeitä turvallisuusohjeita; Sähköisku ja palovaara!
  • Page 54 – ”Hoito ja
  • Page 55 – Ennen ensimmäistä käyttöä; Symbolit ja merkinnät; Laitteen osat; Nopeuden valitsin; Käynnistyskytkin; Yhdellä silmäyksellä
  • Page 56 – Käyttö
  • Page 57 – Toimenpiteitä; Reseptit; Majoneesi
  • Page 58 – Jätehuolto
  • Page 59 – Uso conforme a lo prescrito; «Recetas»; Indicaciones de seguridad importantes; ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Page 60 – ¡Peligro de lesiones!; «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 63
  • Page 61 – Ajuste de la velocidad; Tecla de conexión
  • Page 62 – Tecla Turbo; Manejo
  • Page 63 – Cuidado y limpieza diaria; Localización de averías
  • Page 64 – Recetas; Mayonesa; Eliminación
  • Page 65 – Garantía
  • Page 66 – Utilização correcta; Perigo de choque eléctrico e de incêndio!
  • Page 67 – Perigo de ferimentos!; “Conservação e limpeza diária” ver página 70
  • Page 68 – Símbolos e marcações; Componentes e comandos; Regulação da velocidade; Tecla de ligação; Panorâmica do aparelho
  • Page 69 – Utilização
  • Page 70 – Conservação e limpeza diária; Ajuda em caso de anomalia; Receitas
  • Page 71 – Eliminação do aparelho
  • Page 72 – Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού; Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς!
  • Page 73 – Κίνδυνος τραυματισμού!
  • Page 74 – «Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός» βλέπε; Περιεχόμενα
  • Page 75 – Χειρισμός; Σύμβολα και μαρκαρίσματα; Εξαρτήματα και στοιχεία; Ρύθμιση ταχύτητας
  • Page 76 – Φροντίδα και καθημερινός
  • Page 77 – Αντιμετώπιση βλαβών; Συνταγές; Μαγιονέζα
  • Page 78 – Απόσυρση
  • Page 79 – Όροι Εγγύησης
  • Page 80 – Amacına uygun kullanım; süreler; Önemli güvenlik uyarıları; Elektrik çarpma ve yangın tehlikesi!; önlemek
  • Page 81 – hareket etmeye devam eder; Haşlanma tehlikesi var!; en az
  • Page 82 – Semboller ve işaretler; Parçalar ve kumanda; Hız ayarı; Genel Bakış
  • Page 83 – Turbo tuşu; Kullanım
  • Page 84 – Bakım ve günlük temizlik; Arıza durumunda yardım
  • Page 85 – Tarifler; Mayonez; Elden çıkartılması
  • Page 86 – Garanti
  • Page 89 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; „Przepisy kulinarne”; Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!
  • Page 90 – Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Page 91 – Spis treści; Przed pierwszym użyciem
  • Page 92 – Obsługa; Symbole i oznaczenia; Części i elementy; Regulacja prędkości
  • Page 93 – Konserwacja i codzienne
  • Page 94 – Usuwanie usterek; Przepisy kulinarne; Majonez
  • Page 95 – Ciasto na naleśniki; Miksowane napoje mleczne; Ekologiczna utylizacja
  • Page 96 – Використання за призначенням; «Рецепти»; Правила техніки безпеки; Небезпека враження електричним струмом і пожежі!
  • Page 97 – Небезпека травмування!
  • Page 98 – Регулятор швидкості
  • Page 99 – Експлуатація; Кнопка ввімкнення
  • Page 100 – Догляд і щоденне
  • Page 101 – Усунення несправностей; Рецепти; Майонез
  • Page 102 – Утилізація
  • Page 103 – Использование по назначению; «Рецепты»; Важные правила техники безопасности; Опасность поражения током и возгорания!
  • Page 104 – Опасность травмирования!
  • Page 105 – «Уход и ежедневная очистка» см. стр. 107; Оглавление
  • Page 106 – Принадлежность; Эксплуатация; Символы и метки; Установка скорости
  • Page 107 – Уход и ежедневная
  • Page 108 – Помощь при устранении; Рецепты
  • Page 109 – Утилизация
  • Page 113 – زاھجلا نم صلختلا
  • Page 114 – لاطعلأا ةلازلإ ةدعاسم تامیلعت; لطعلا; تافصو; زینویاملا
  • Page 115 – ةروصلا ةیلاوتم; يمویلا فیظنتلاو ةیانعلا; ةروصلا
  • Page 116 – ةعرسلا تایصوت; تاقحلملا; بلطلا مقر; XL; لامعتسلاا; !تاءاوتكاب ةباصلإا رطخ; ةرم لولأ مادختسلاا لبق; تاملاعلاو زومرلا; ىنعملا; لامعتسلاا رصانعو ع َطِقلا; ةعرسلا مظنم
  • Page 117 – Bosch; تایوتحملا
  • Page 118 – تامیلعتلل قباطملا لامعتسلاا; !قیرح ثودح رطخو ةیئابرھك ةمدص ثودح رطخ
  • Page 122 – Garantiebedingungen
  • Page 124 – Thank you for buying a
Loading the manual

Register

your

new device on

MyBosch now

and

get free benefits:

bosch-home.com/

welcome

Maxo

Mixx

Hand blender

MS8..

.

[de]

Gebrauchsanleitung

[en]

Instruction manual

[fr]

Mode d’emploi

[it]

Istruzioni per l’uso

[nl]

Gebruiksaanwijzing

[da]

Brugsanvisning

[no]

Bruksanvisning

[sv]

Bruksanvisning

[fi]

Käyttöohje

[es]

Instrucciones de uso

[pt]

Instruções de serviço

[el]

Οδηγίες χρήσης

[tr]

Kullanım kılavuzu

[pl]

Instrukcja obsługi

[uk]

Інструкція з експлуатації

[ru]

Инструкция по эксплуатации

[ar]

مادختسلاا تاداشرإ

Stabmixer

4

Hand blender

10

Mixer plongeant

16

Frullatore assiale

23

Staafmixer

29

Blenderstav

35

Stavmikser

41

Stavmixer

47

Sauvasekoitin

53

Batidora de varilla

59

Varinha mágica

66

Avaδεuτήρς

72

El blenderi

80

Blender ręczny

89

Ручний блендер

96

Погружной блендер

103

اصعلا برضملا

118

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Stromschlaggefahr und Brandgefahr!

4 de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen (siehe „Rezepte“) nicht überschreiten. Das Gerät ist geeignet...

Page 5 - Verbrühungsgefahr; „Pflege und tägliche

5 de Wichtige Sicherheitshinweise ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. ■ Das Grundgerät niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendes Wasser halten u...

Page 6 - Symbole und Markierungen; Teile und Bedienelemente; Geschwindigkeitseinstellung; Auf einen Blick

6 de Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite. Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch............... 4 Wichtige Sicherheitshinweise ..................... 4 Auf einen Blick ................

Other Bosch Blenders Models

All Bosch Blenders