Bosch IXO 5 basic - User Manual

Bosch IXO 5 basic

Bosch IXO 5 basic Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
Page: / 279

Table of Contents:

  • Page 3 – IXO
  • Page 7 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Błędy w; ) Bezpieczeństwo miejsca pracy; Nieporządek w miejscu pracy; b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
  • Page 13 – d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest; Elektrolit może doprowadzić; a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie; Kontakt śruby z; Trzymać mocno elektronarzędzie.; Podczas
  • Page 14 – Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek; Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią.; Ładowarka; Ładowarkę należy utrzymywać w czystości.
  • Page 15 – Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyki; Opis funkcjonowania; Błędy w przestrzeganiu poniższych; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 16 – Przedstawione graficznie komponenty
  • Page 17 – Dane techniczne; Wkrętarka akumulatorowa
  • Page 18 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Należy stosować środki ochrony słuchu!
  • Page 19 – Deklaracja zgodności
  • Page 20 – Montaż; Nie używać żadnej innej ładowarki.; Zwrócić uwagę na napięcie w sieci!; Napięcie źródła
  • Page 21 – wciśnięciu do połowy; UWAGA
  • Page 23 – Praca; Uruchamianie; Ustawianie kierunku obrotów
  • Page 24 – Wskazówki dotyczące pracy; Obracające się narzędzia robocze; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 25 – Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
  • Page 26 – Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 27 – do czasu
  • Page 28 – Bezpečnostní upozornění; ) Bezpečnost pracovního místa; VAROVÁNÍ
  • Page 29 – Česky; Neupravené zástrčky a
  • Page 33 – a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze; Bezpečnostní upozornění pro šroubovák; Držte elektronářadí pevně.
  • Page 34 – Bezpečnostní upozornění pro nabíječky; Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem.; Funkční popis
  • Page 35 – Určené použití
  • Page 36 – Technická data; Noste chrániče sluchu!
  • Page 37 – Prohlášení o shodě; Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
  • Page 38 – Montáž; Při neúmyslném stlačení spínače existuje; Nepoužívejte žádnou jinou nabíječku.; Dodaná; Dbejte síťového napětí!; Napětí zdroje proudu musí
  • Page 39 – napůl stlačeném; POZOR
  • Page 40 – Demontáž (viz obrázky E
  • Page 41 – Provoz; Uvedení do provozu; Nastavení směru otáčení
  • Page 42 – Pracovní pokyny; Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí.; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 43 – Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic
  • Page 44 – Zpracování odpadů; Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
  • Page 45 – Bezpečnostné pokyny; ) Bezpečnosť na pracovisku
  • Page 47 – Slovensky; f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického; Použitie; b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte; Nosenie osobných; c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného; Ak
  • Page 49 – Náradie, ktoré sa už
  • Page 51 – d) Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní; Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač; Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte.
  • Page 52 – Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky; Udržiavajte nabíjačku v čistote.
  • Page 53 – Zohrievanie nabíjačky,; Popis fungovania; Zanedbanie; Používanie podľa určenia
  • Page 54 – Vyobrazené komponenty
  • Page 55 – Technické údaje; Akumulátorový skrutkovač
  • Page 56 – Informácia o hlučnosti/vibráciách; Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.; Používajte chrániče sluchu!
  • Page 57 – Vyhlásenie o konformite
  • Page 58 – V prípade neúmyselného; Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku.; Dodávaná; Všimnite si napätie siete!; Napätie zdroja prúdu musí
  • Page 59 – červená
  • Page 60 – Demontáž (pozri obrázky E
  • Page 61 – Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Nastavenie smeru otáčania
  • Page 62 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
  • Page 63 – Slovakia; Likvidácia
  • Page 65 – Biztonsági előírások; ) Munkahelyi biztonság; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 66 – Magyar
  • Page 67 – f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi-; Egy; ) Személyi biztonság; A személyi; c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe; Ha az
  • Page 69 – b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,; Egy olyan; c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból; Ez az elővigyázatossági intézkedés; d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-; Az
  • Page 71 – d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból; Ez biztosítja, hogy az; Biztonsági előírások a csavarozógépek számára; Ha a csavar
  • Page 72 – Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára; Tartsa tisztán a töltőkészüléket.
  • Page 73 – A működés leírása; Rendeltetésszerű használat; A készülék csavarok becsavarására és kihajtására szolgál.
  • Page 74 – Az ábrázolásra kerülő komponensek
  • Page 75 – Műszaki adatok; Akkumulátoros csavarozógép
  • Page 76 – Zaj és vibráció értékek
  • Page 77 – Megfelelőségi nyilatkozat; Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a
  • Page 78 – Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát); Ne használjon más töltőkészüléket.; A készülékkel; Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre!
  • Page 79 – félig benyomott; FIGYELEM
  • Page 80 – Összeszerelés (lásd a
  • Page 81 – Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Forgásirány beállítása
  • Page 82 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 83 – Vevőszolgálat és tanácsadás
  • Page 84 – Eltávolítás
  • Page 86 – Русский; Указания по безопасности; Несоблюдение указаний и инструкций; ) Безопасность рабочего места; Беспорядок или неосвещенные; б) Не работайте с этим электроинструментом во
  • Page 88 – д) При работе с электроинструментом под; е) Если невозможно избежать применения; Применение; ) Безопасность людей; Один момент невнимательности при; б) Применяйте средства индивидуальной защиты; Использование средств
  • Page 89 – в) Предотвращайте непреднамеренное; Удержание пальца на; г) Убирайте установочный инструмент или; Благодаря; ж) При наличии возможности установки; Применение пылеотсоса может
  • Page 91 – Заботливо ухоженные
  • Page 92 – г) При неправильном использовании из; Вытекающая; а) Ремонт Вашего электроинструмента поручайте; Этим обеспечивается безопасность; Держите крепко электроинструмент в руках.; При
  • Page 93 – Содержите зарядное устройство в чистоте.
  • Page 94 – Описание функции; Упущения в; Применение по назначению
  • Page 95 – Изображенные составные части
  • Page 96 – Технические данные; Аккумуляторный шуруповерт
  • Page 97 – Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!
  • Page 98 – Заявление о соответствии
  • Page 99 – Сборка; Учитывайте напряжение сети!; Напряжение
  • Page 100 – больше на выключатель.
  • Page 102 – Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Установка направления вращения
  • Page 103 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 105 – Россия
  • Page 106 – Казахстан; Утилизация
  • Page 107 – до полной разрядки
  • Page 108 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; Недотримання
  • Page 109 – ) Електрична безпека
  • Page 110 – е) Якщо не можна запобігти використанню; Мить неуважності при; б) Вдягайте особисте захисне спорядження та; Тримання пальця на
  • Page 111 – Перебування налагоджувального; д) Уникайте неприродного положення тіла.; Це дозволить Вам краще; ) Правильне поводження та користування; З придатним приладом Ви з
  • Page 112 – б) Не користуйтеся електроприладом з
  • Page 113 – Використання
  • Page 114 – г) При неправильному використанні з; Вказівки з техніки безпеки для шуруповертів; Добре тримайте електроприлад.
  • Page 115 – Тримайте зарядний пристрій в чистоті.
  • Page 116 – Описання принципу роботи; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу
  • Page 117 – Зображені компоненти
  • Page 118 – Технічні дані; Акумуляторний шуруповерт
  • Page 119 – Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 120 – Заява про відповідність; Монтаж; При ненавмисному приведенні в дію
  • Page 121 – Не користуйтеся іншими зарядними пристроями.
  • Page 122 – зеленим кольором
  • Page 124 – Робота; Початок роботи; Встановлення напрямку обертання
  • Page 125 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 126 – Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
  • Page 127 – Україна; Утилізація; Не викидайте електроінструмент в побутове сміття!
  • Page 129 – ) Siguranţa la locul de muncă; AVERTISMENT
  • Page 134 – c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou,
  • Page 135 – Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală.
  • Page 136 – Română; Descrierea funcţionării; Nerespectarea indicaţiilor de; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 137 – Elemente componente
  • Page 138 – Date tehnice
  • Page 139 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
  • Page 140 – Declaraţie de conformitate
  • Page 141 – Montare; În cazul acţionării; Încărcarea acumulatorului (vezi figura A); Nu folosiţi un alt încărcător.; Încărcătorul cuprins în; Respectaţi tensiunea de alimentare!; Tensiunea sursei
  • Page 142 – roşu
  • Page 144 – Demontare (vezi figurile E; Funcţionare; Punere în funcţiune; Reglarea direcţiei de rotaţie
  • Page 145 – punerea în funcţiune; Instrucţiuni de lucru
  • Page 146 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 147 – România; Eliminare; Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
  • Page 148 – până când; Numai pentru ţările UE:
  • Page 149 – Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа; Неспазването на; Съхранявайте тези указания на сигурно място.; Безпорядъкът и недостатъчното; б) Не работете с електроинструмента в среда с; Ако вниманието Ви бъде
  • Page 151 – ) Безопасен начин на работа; Един миг разсеяност при работа с; б) Работете с предпазващо работно облекло и; Носенето на; в) Избягвайте опасността от включване на
  • Page 152 – г) Преди да включите електроинструмента, се; Така ще можете да контролирате; е) Работете с подходящо облекло. Не работете с; Ще
  • Page 153 – б) Не използвайте електроинструмент, чиито пусков; Електроинструмент, който; в) Преди да променяте настройките на; Тази; г) Съхранявайте електроинструментите на места,; Когато са в; д) Поддържайте електроинструментите си
  • Page 155 – г) При неправилно използване от акумулаторна; Указания за безопасна работа с винтоверти; Дръжте електроинструмента здраво.
  • Page 156 – Не зареждайте чужди акумулаторни батерии.
  • Page 157 – Повреди на зарядното; Функционално описание; Прочетете внимателно всички указания.; Предназначение на електроинструмента
  • Page 158 – Изобразени елементи
  • Page 159 – Технически данни; Акумулаторен винтоверт
  • Page 160 – Информация за излъчван шум и вибрации
  • Page 161 – Декларация за съответствие
  • Page 162 – Монтиране; При задействане на пусковия прекъсвач; Не използвайте различно зарядно устройство.; Напрежението на захранващата мрежа
  • Page 163 – продължавайте да натискате пусковия прекъсвач.
  • Page 164 – Демонтиране (вижте фигури E
  • Page 165 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Избор на посоката на въртене
  • Page 166 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 167 – Сервиз и консултации
  • Page 168 – Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
  • Page 170 – Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 174 – Sigurnosna uputstva za odvrtač
  • Page 175 – Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje; Ne punite akumulatore drugih proizvodjača.
  • Page 176 – Srpski; Opis funkcija; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Propusti; Upotreba prema svrsi; Aparat je odredjen za uvrtanje i odvrtanje zavrtanja.
  • Page 177 – Komponente sa slike
  • Page 178 – Tehnički podaci; Nosite zaštitu za sluh!
  • Page 179 – Izjava o usaglašenosti; Izjavljujemo na vlastitu odgovornsot da je dole
  • Page 180 – Montaža; Kod nenameravanog; Punjenje akumulatora (pogledajte sliku A); Ne koristite neki drugi aparat za punjenje.; Isporučeni; Obratite pažnju na napon mreže!; Napon strujnog
  • Page 181 – pri; PAŽNJA
  • Page 182 – Zaštitite aparat za punjenje od vlage!
  • Page 183 – Rad; Puštanje u rad; Podešavanje smera okretanja
  • Page 184 – Uputstva za rad; Stavljajte električni alat samo isključen na zavrtanj.; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 185 – Servis i savetovanja kupaca
  • Page 186 – Uklanjanje djubreta; Ne bacajte električni alat u kućno djubre.
  • Page 187 – Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; Preberite vsa opozorila in napotila.; OPOZORILO
  • Page 190 – f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih
  • Page 192 – d) V primeru napačne uporabe lahko iz aku-; Varnostna navodila za vijačnik; Trdno držite električno orodje.
  • Page 193 – Varnostna opozorila za polnilne naprave; Zavarujte polnilnik pred dežjem ali vlago.
  • Page 194 – Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 195 – Tehnični podatki; Akumulatorski vijačnik
  • Page 196 – Slovensko; Podatki o hrupu/vibracijah; Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.; Nosite zaščitne glušnike!
  • Page 197 – Izjava o skladnosti
  • Page 199 – sveti zeleno
  • Page 200 – Demontaža (glejte slike E; Delovanje; Zagon; Nastavitev smeri vrtenja
  • Page 201 – zagon; Navodila za delo
  • Page 202 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Nenameren vklop vklopno/izklopnega stikala
  • Page 203 – Servis in svetovanje; Odlaganje; Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
  • Page 205 – Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate; ) Sigurnost na radnom mjestu
  • Page 210 – a) Popravak vašeg električnog alata prepustite samo; Upute za sigurnost za odvijač; Električni alat držite čvrsto.
  • Page 211 – Upute za sigurnost za punjače; Punjač držite dalje od kiše ili vlage.
  • Page 212 – Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 214 – Hrvatski; Informacije o buci i vibracijama; Nositi štitnike za sluh!
  • Page 215 – Izjava o usklađenosti; Kod nehotičnog
  • Page 216 – Ne koristite neki drugi punjač.
  • Page 217 – zeleni
  • Page 218 – Demontaža (vidjeti slike E; Namještanje smjera rotacije
  • Page 219 – Uključivanje/isključivanje; Upute za rad
  • Page 220 – Održavanje i servisiranje
  • Page 221 – Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Zbrinjavanje; Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
  • Page 223 – Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuete ja juhiste; ) Ohutusnõuded tööpiirkonnas; Elektrilistest; c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed; Kui Teie; TÄHELEPANU
  • Page 225 – Hetkeline tähelepanematus
  • Page 227 – f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
  • Page 228 – d) Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata.; Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel; Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes.
  • Page 229 – Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel; Ärge laadige teist tüüpi akusid.
  • Page 230 – Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 231 – Tehnilised andmed; Akukruvikeeraja
  • Page 232 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.; Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
  • Page 233 – Vastavus normidele; Montaaž; Tahtmatul vajutamisel lülitile
  • Page 234 – Teiste akulaadijate kasutamine on keelatud.
  • Page 235 – Kaitske akulaadijat niiskuse eest!
  • Page 236 – Lahtivõtmine (vt jooniseid E; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Pöörlemissuuna ümberlülitamine
  • Page 237 – Tööjuhised; Kruvile asetamisel peab seade olema välja lülitatud.; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 238 – Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
  • Page 239 – keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.; Üksnes ELi liikmesriikidele:; seni, kuni aku on täielikult tühjenenud.; Üksnes EL liikmesriikidele:
  • Page 240 – Latviešu; Drošības noteikumi; Šeit sniegto drošības; ) Drošība darba vietā; Citu personu klātbūtne var; BRĪDINĀJUMS
  • Page 241 – a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemēro-
  • Page 244 – c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas
  • Page 245 – Elektroinstrumentu lietošana citiem; ) Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora; Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai; b) Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu; Cita tipa
  • Page 246 – d) Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst; Drošības noteikumi skrūvgriežiem; Darba laikā stingri turiet instrumentu.
  • Page 247 – Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm; Sargājiet uzlādes ierīci no lietus vai mitruma.
  • Page 248 – Funkciju apraksts; Pielietojums
  • Page 249 – Attēlotās sastāvdaļas
  • Page 250 – Tehniskie parametri; Akumulatora skrūvgriezis
  • Page 251 – Informācija par troksni un vibrāciju; Nēsājiet ausu aizsargus!
  • Page 252 – Atbilstības deklarācija
  • Page 253 – Montāža; Ieslēdzēja nejauša nospie-; Nelietojiet citas uzlādes ierīces.; Spriegumam barojošajā elektrotīklā
  • Page 254 – sarkanā krāsā, līdz pusei; UZMANĪBU
  • Page 255 – Noņemšana (skatīt attēlus E
  • Page 256 – Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 257 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 259 – Latvijas Republika; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē!; Tikai ES valstīm; un turiet to nospiestu, līdz
  • Page 260 – Akumulatori un baterijas
  • Page 261 – Lietuviškai; Saugos nuorodos; Jei; ) Darbo vietos saugumas; Nukreipę
  • Page 265 – f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
  • Page 266 – d) Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali
  • Page 267 – Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais; Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės.
  • Page 268 – Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 269 – Techniniai duomenys; Akumuliatorinis suktuvas
  • Page 270 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.; Reikia naudoti klausos apsaugos priemones!
  • Page 271 – Atitikties deklaracija; Montavimas; Iškyla pavojus susižeisti netyčia
  • Page 272 – Nenaudokite kitokio akumuliatorių kroviklio.; DĖMESIO
  • Page 273 – žaliai
  • Page 274 – Naudojimas; Paruošimas naudoti; Sukimosi krypties keitimas
  • Page 275 – Įjungimas ir išjungimas; Darbo patarimai; Į varžtą įremkite tik išjungtą elektrinį įrankį.
  • Page 276 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 277 – Lietuva; Šalinimas
  • Page 278 – Akumuliatoriai ir baterijos
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 004 717

(2010.06) O / 280

EEU

IXO

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k
používání

sk

Pôvodný návod na
použitie

hu

Eredeti használati
utasítás

ru

Оригинальное руко-
водство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція
з експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална
инструкция

sr

Originalno uputstvo za
rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane
kasutusjuhend

lv

Instrukcijas
oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-14506-003.fm Page 1 Tuesday, June 15, 2010 3:38 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - IXO

| 3 Bosch Power Tools 2 609 004 717 | (15.6.10) A IXO 12 5 1 2 3 5 6 7 11 4 10 8 9 OBJ_BUCH-833-003.book Page 3 Tuesday, June 15, 2010 3:41 PM

Page 7 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Błędy w; ) Bezpieczeństwo miejsca pracy; Nieporządek w miejscu pracy; b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w

Polski | 7 Bosch Power Tools 2 609 004 717 | (15.6.10) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. N...

Page 13 - d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest; Elektrolit może doprowadzić; a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie; Kontakt śruby z; Trzymać mocno elektronarzędzie.; Podczas

Polski | 13 Bosch Power Tools 2 609 004 717 | (15.6.10) d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu,...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers