Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-; WARNUNG
6 | Deutsch 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Schrauber; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit dies...
Page 8 - Konformitätserklärung; Montage; Inbetriebnahme
8 | Deutsch 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Geräusch-/Vibrationsinformation Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerk- zeugen miteinander verwendet werden. Er...
Page 9 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Drehrichtung einstellen Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 können Sie die Drehrich- tung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 7 ist dies jedoch nicht möglich. Rechtslauf: Zum Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehr...
Page 10 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
10 | English 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: [email protected] Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertu...
Page 11 - Safety Warnings for Screwdriver; Product Description and Specifica-; Intended Use; Technical Data
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. f Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the ...
Page 12 - Noise/Vibration Information; Assembly; Starting Operation
12 | English 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Noise/Vibration Information The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a prelimin...
Page 13 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Adjusting the Speed The speed of the switched on power tool can be variably ad- justed, depending on how far the On/Off switch 7 is pressed. Light pressure on the On/Off switch 7 results in a low rotation- al speed. Further pressure on the swi...
Page 14 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
14 | Français 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (02...
Page 15 - Avertissements de sécurité pour visseuses; Description et performances du pro-; Utilisation conforme
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé...
Page 16 - Caractéristiques techniques
16 | Français 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. I...
Page 17 - Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro- portatif. Les outils électroportatifs marq...
Page 18 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
18 | Español 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : [email protected] Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires e...
Page 19 - Instrucciones de seguridad para atornilladoras; Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f Lleve puesta una vestimenta de...
Page 20 - Datos técnicos; Montaje
20 | Español 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras ...
Page 21 - Operación; Puesta en marcha; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Saque hacia delante el tope de profundidad 4 . Retire la punta de atornillar 1 . Si fuese necesario puede sacarse y cambiarse también el soporte universal de puntas de atornillar 10 . Una vez cambiado el útil, vuelva a montar el tope de profun...
Page 22 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para ferramen-; ATENÇÃO
22 | Português 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: [email ...
Page 23 - Indicações de segurança para aparafusadoras; Descrição do produto e da potência
Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segura...
Page 24 - Utilização conforme as disposições; Dados técnicos
24 | Português 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare- lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins- trução de serviço. Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para apertar e soltar parafusos. Componen...
Page 25 - Declaração de conformidade; Montagem; Colocação em funcionamento; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro- duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor- mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis- posições das directivas 2004/108/CE, 200...
Page 26 - Serviço pós-venda e assistência ao cliente; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
26 | Italiano 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces- sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa- ...
Page 27 - Norme di sicurezza per avvitatore
Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone f È...
Page 28 - Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Dati tecnici
28 | Italiano 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istru- zioni operative si potrà creare il pericolo di scosse el...
Page 29 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Messa in funzione
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibraz...
Page 30 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-; WAARSCHUWING
30 | Nederlands 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile ...
Page 31 - Veiligheidsvoorschriften voor schroevendraaiers
Nederlands | 31 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermij...
Page 32 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Technische gegevens
32 | Nederlands 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de u...
Page 33 - Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A); Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- minderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be...
Page 34 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj; ADVARSEL
34 | Dansk 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken...
Page 35 - Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 35 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. f Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyt...
Page 36 - Tekniske data; Montering
36 | Dansk 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktio- ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en for...
Page 37 - Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- jets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Indstil drejeretning Med retningsomskifteren 8 kan du ændre el...
Page 38 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
38 | Svenska 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som upp- står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio- nerna inte följts kan orsaka els...
Page 39 - Säkerhetsanvisningar för skruvdragare; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 39 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Service f Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Säkerhetsanvisningar för skruvdragare f Håll i elverktyget endast vid de isole...
Page 40 - Försäkran om överensstämmelse; Driftstart
40 | Svenska 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk- tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations...
Page 41 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 41 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om i elverktyget trots exakt tillverkning och s...
Page 42 - Sikkerhetsinformasjoner for skrutrekkere; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
42 | Norsk 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm- men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. f Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterend...
Page 44 - Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
44 | Norsk 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Innstilling av rotasjonsretning...
Page 45 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 45 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä ka...
Page 46 - Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
46 | Suomi 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ...
Page 47 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Käyttöönotto
Suomi | 47 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Melu-/tärinätiedot Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu myös väräh- telyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoi...
Page 48 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ
48 | EëëçíéêÜ 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Työskentelyohjeita f Laske työkalu ruuvin päälle, ennen kuin kytket virran. Varo, ettei käynnissä oleva työkalu luiskahda pois paikal- taan. Vie ruuvi ruuvauskärkeen 1 . Yleispitimen 10 magneettivoima pitää ruuvin paikoillaan. Paina ruuvin kä...
Page 50 - Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá êáôóáâßäéá; ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü; Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
50 | EëëçíéêÜ 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá êáôóáâßäéá f Íá ðéÜíåôå ôï ìç÷Üíçìá áðü ôéò ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò óõãêñÜôçóçò üôáí ðñüêåéôáé íá äéåîÜãåôå åñãáóßåò êáôÜ ôéò ïðïßåò õðÜñ÷åé êßíäõíïò ç âßäá íá óõíáíôÞóåé ôõ÷üí ìç ïñáôÝò çëåêôñïöüñåò ãñáììÝò Þ ôï äéêü ôï...
Page 51 - Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò; Óõíáñìïëüãçóç; Åêêßíçóç
EëëçíéêÜ | 51 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé ó’ áõôÝò ôéò ïäçãßåò Ý÷åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá äéáäéêáóßá ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç óôï ðëáßóéï ôïõ ðñïôýðïõ EN 60745 êáé ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óôç óýãêñéóç ôùí äéÜöïñùí ...
Page 52 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò; ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò; Türkçe; Güvenlik Talimat; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat; UYARI
52 | Türkçe 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools ÅëáöñéÜ ðßåóç ôïõ äéáêüðôç ON/OFF 7 Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá ÷áìçëü áñéèìü óôñïöþí. Ï áñéèìüò óôñïöþí áõîÜíåé áíÜëïãá ìå ôçí áýîçóç ôçò ðßåóçò. Ñýèìéóç ôïõ âÜèïõò âéäþìáôïò (âëÝðå åéêüíá B) Ìå ôï êÝëõöïò ñýèìéóçò 3 ìðïñåßôå íá ðñïåðéëÝîåôå ôï âáèïò ...
Page 54 - Vidalama makinesi güvenlik talimat; Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
54 | Türkçe 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Servis f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Vidalama makinesi güvenlik talimat f Vidann görünmeyen elektrik kablolarna vey...
Page 55 - Uygunluk beyan; Montaj; Çalştrma; Çalşrken dikkat edilecek hususlar
Türkçe | 55 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.B...
Page 56 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
56 | Polski 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Vidalama derinliği uygunsa vidalama derinliği dayamağ 4 ile çalşabilirsiniz. Kemere takma klipsi Kemere takma klipsi 5 yardm ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz. Bu şekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini iste...
Page 58 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
58 | Polski 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/l...
Page 59 - Deklaracja zgodności; Montaż; Uruchamianie; Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 59 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany poz...
Page 60 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
60 | Česky 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Włączyć elektronarzędzie. Rozpocznie się wkręcanie śruby w materiał, aż do osiągnięcia nastawionej uprzednio głębokości. Napęd zostaje wyłączony; uchwyt narzędziowy przestaje się obracać. Skontrolować głębokość wkręcania i – w razie potrzeby – p...
Page 61 - Bezpečnostní upozornění pro šroubovák
Česky | 61 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí z...
Page 62 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
62 | Česky 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobraz...
Page 63 - Prohlášení o shodě; Montáž; Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 63 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES. Technická do...
Page 64 - Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
64 | Slovensky 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16692 01 MikulovTel.: +420 (519) 305 700Fax: +420 (519) 305 705E-Mail: [email protected]www.bosch.cz Zpracování odpadů Elektronářadí, příslušenství a obaly by m...
Page 65 - Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 65 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachád...
Page 66 - Technické údaje
66 | Slovensky 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools 5 Sponka na upnutie na remeň 6 Aretačné tlačidlo vypínača 7 Vypínač 8 Prepínač smeru otáčania 9 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 10 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov * * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základn...
Page 67 - Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
Slovensky | 67 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.03.2011 Montáž Výmena nástroja (pozri obrázok A) f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Vytiahnite hĺbkový doraz 4 ...
Page 68 - Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
68 | Magyar 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia T...
Page 69 - Biztonsági előírások a csavarozógépek számára; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 69 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. f Ne becsülje túl ö...
Page 70 - Műszaki adatok
70 | Magyar 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools 1 Csavarozó betét (bit) * 2 Ütköző hüvely 3 Csavarmélység beállító hüvely 4 Csavarmélységi ütköző 5 Övtartó csat 6 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja 7 Be-/kikapcsoló 8 Forgásirány-átkapcsoló 9 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 10 Univerzális bit...
Page 71 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Üzembe helyezés; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 71 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A műsz...
Page 72 - Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
72 | Ðóññêèé 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítá...
Page 73 - Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
Ðóññêèé | 73 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) ïîäâåñêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, èëè äëÿ âûòÿãèâàíèÿ âèëêè èç øòåïñåëüíîé ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïîâðåæäåííûé èëè ñïóòàííûé øíóð ïîâûøàåò ðèñê ïîðàæå...
Page 74 - Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ; Òåõíè÷åñêèå äàííûå
74 | Ðóññêèé 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools f Äåðæèòå êðåïêî ýëåêòðîèíñòðóìåíò â ðóêàõ. Ïðè çàâèí÷èâàíèè è îòâèí÷èâàíèè âèíòîâ/øóðóïîâ ìîãóò êðàòêîâðåìåííî âîçíèêàòü âûñîêèå îáðàòíûå ìîìåíòû. f Çàêðåïëÿéòå çàãîòîâêó. Çàãîòîâêà, óñòàíîâëåííàÿ â çàæèìíîå ïðèñïîñîáëåíèå èëè â òèñêè, óäåðæè...
Page 75 - Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè; Ñáîðêà; Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
Ðóññêèé | 75 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Óêàçàííûé â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ óðîâåíü âèáðàöèè èçìåðåí ïî ìåòîäèêå èçìåðåíèÿ, ïðîïèñàííîé â ñòàíäàðòå EN 60745, è ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí äëÿ ñðàâíåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ. Îí ïðèãîäåí òàêæå äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé îöåíêè âèáðàöèîííîé íàãðóçêè....
Page 76 - Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
76 | Ðóññêèé 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Âêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò. Øóðóï ââèí÷èâàåòñÿ â äåòàëü äî äîñòèæåíèÿ óñòàíîâëåííîé ãëóáèíû çàâèí÷èâàíèÿ. Ïðèâîä îòêëþ÷àåòñÿ, è ïàòðîí áîëüøå íå âðàùàåòñÿ. Ïðîâåðüòå ãëóáèíó çàâèí÷èâàíèÿ è ïðè íàäîáíîñòè ïîäðåãóëèðóéòå.Äëÿ âûâèí÷èâàíèÿ øóðóïîâ...
Page 77 - Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Çàãàëüí3 çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä3â
Óêðà¿íñüêà | 77 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Óêðà¿íñüêà Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Çàãàëüí³ çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðå- æåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ òðàâì. Äîá...
Page 78 - Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè äëÿ øóðóïîâåðò3â; Îïèñ ïðîäóêòó 3 ïîñëóã; Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó
78 | Óêðà¿íñüêà 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools àáî âèìêíóòè, º íåáåçïå÷íèì ³ éîãî òðåáà â³äðåìîíòóâàòè. f Ïåðåä òèì, ÿê ðåãóëþâàòè ùî-íåáóäü íà ïðèëàä³, ì³íÿòè ïðèëàääÿ àáî õîâàòè ïðèëàä, âèòÿãí³òü øòåïñåëü ³ç ðîçåòêè òà/àáî âèòÿãí³òü àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ. Ö³ ïîïåðåäæóâàëüí³ çàõîäè ç òå...
Page 79 - Çàÿâà ïðî â3äïîâ3äí3ñòü
Óêðà¿íñüêà | 79 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Òåõí³÷í³ äàí³ ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ Çàçíà÷åíèé â öèõ âêàç³âêàõ ð³âåíü â³áðàö³¿ âèì³ðþâàâñÿ çà ïðîöåäóðîþ, âèçíà÷åíîþ â EN 60745; íåþ ìîæíà êîðèñòóâàòèñÿ äëÿ ïîð³âíÿííÿ ïðèëàä³â. ³í ïðèäàòíèé òàêîæ ³ äëÿ ïîïåðåäíüî¿ îö³íêè â³áðàö³...
Page 80 - Ìîíòàæ; Ïî÷àòîê ðîáîòè; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ
80 | Óêðà¿íñüêà 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Ìîíòàæ Çàì³íà ðîáî÷îãî ³íñòðóìåíòà (äèâ. ìàë. A) f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà- äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè. Ïîòÿãí³òü îáìåæóâà÷ ãëèáèíè 4 óïåðåä ³ çí³ì³òü éîãî. Âèòÿãí³òü á³òó 1 . Çà íåîáõ³äí³ñòþ ìîæíà âèòÿãíóòè ³ ïî...
Page 81 - Română; AVERTISMENT
Română | 81 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß! Âèêîðèñòàííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ íåáåçïå÷íå â åêñïëóàòàö³¿ ³ ìîæå ìàòè íåãàòèâí³ íàñë³äêè äëÿ çäîðîâ’ÿ. Âèãîòîâëåííÿ ³ ðîçïîâñþäæåííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ ïåðåñë³äóºòüñÿ çà Çàêîíîì â àäì³í³ñòðàòèâíîìó ³ êðèì³íàëüíîìó ïîðÿäê...
Page 82 - Utilizare conform destinaţiei
82 | Română 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools f Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri. f Evitaţi o ţinută corporală nefirească....
Page 83 - Date tehnice
Română | 83 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule elect...
Page 84 - Montare; Punere în funcţiune; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
84 | Română 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Montare Schimbarea accesoriilor (vezi figura A) f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Scoateţi afară limitatorul de reglare a adâncimii 4 trăgându-l spre înainte. Extrageţi capul ...
Page 85 - Eliminare; Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Áúëãàðñêè | 85 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) România Robert Bosch SRLBosch Service CenterStr. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34, 013937 BucureştiTel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40Fax: +40 (021) 4 05 75 66E-Mail: [email protected]Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39F...
Page 86 - Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ âèíòîâåðòè; Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è
86 | Áúëãàðñêè 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools ñè âúðõó ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷, èëè àêî ïîäàâàòå çàõðàíâàùî íàïðåæåíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êîãàòî å âêëþ÷åí, ñúùåñòâóâà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà òðóäîâà çëîïîëóêà. f Ïðåäè äà âêëþ÷èòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå óâåðÿâàéòå, ÷å ñòå îòñòðàíèëè îò ...
Page 87 - Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà; Òåõíè÷åñêè äàííè
Áúëãàðñêè | 87 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà Åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å ïðåäíàçíà÷åí çà çàâèâàíå è ðàçâèâàíå íà âèíòîâå. Èçîáðàçåíè åëåìåíòè Íîìåðèðàíåòî íà åëåìåíòèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñå îòíàñÿ äî èçîáðàæåíèÿòà íà ñòðàíèöèòå ñ ôèãóðèòå. 1 Íàêðàéíèê...
Page 88 - Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå; Ìîíòèðàíå; Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
88 | Áúëãàðñêè 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Ïðåäïèñâàéòå äîïúëíèòåëíè ìåðêè çà ïðåäïàçâàíå íà ðàáîòåùèÿ ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò âúçäåéñòâèåòî íà âèáðàöèèòå, íàïðèìåð: òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè, ïîääúðæàíå íà ðúöåòå òîïëè, öåëåñúîáðàçíà îðãàíèç...
Page 89 - Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 89 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Ïîääúðæàíå è ñåðâèç Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà. f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå...
Page 90 - Sigurnosna uputstva za odvrtač; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
90 | Srpski 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama. f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme...
Page 91 - Tehnički podaci; Montaža
Srpski | 91 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za...
Page 92 - Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
92 | Srpski 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Podešavanje smera okretanja Sa preklopnikom...
Page 93 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 93 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne p...
Page 94 - Varnostna navodila za vijačnik; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
94 | Slovensko 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. f Rezalna orodja vzdr...
Page 95 - Podatki o hrupu/vibracijah; Zagon
Slovensko | 95 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Podatki o hrupu/vibracijah Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za zač...
Page 96 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
96 | Hrvatski 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Obračanje nastavitvenega tulca 3 v urini smeri ima za posledico večjo globino privijanja, obračanje v protiurni smeri pa manjšo globino privijanja. Kakšna nastavitev je potrebna, boste najbolje ugotovili s poizkusnim privijanjem. Navodila za ...
Page 97 - Upute za sigurnost za odvijač
Hrvatski | 97 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) zaštitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara. f Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci...
Page 98 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
98 | Hrvatski 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ure...
Page 99 - Izjava o usklađenosti; Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 99 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija. Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj ...
Page 100 - Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
100 | Eesti 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adres...
Page 101 - Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 101 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juu...
Page 102 - Tehnilised andmed; Montaaž
102 | Eesti 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsioon...
Page 103 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 103 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Kasutus Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Pöörlemissuuna ümberlülitamine Reverslül...
Page 104 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
104 | Latviešu 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elekt...
Page 105 - Drošības noteikumi skrūvgriežiem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 105 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. f Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas a...
Page 106 - Tehniskie parametri
106 | Latviešu 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācij...
Page 107 - Montāža; Uzsākot lietošanu; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 107 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Montāža Darbinstrumenta nomaiņa (attēls A) f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Pavelciet uz priekšu un noņemiet no elektroinstrumenta ieskrūvēša...
Page 108 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
108 | Lietuviškai 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsDzelzavas ielā 120 SLV-1021 RīgaTālr.: + 371 67 14 62 62Telefakss: + 371 67 14 62 63E-pasts: [email protected] Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietot...
Page 109 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 109 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pu- siausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situacijos...
Page 110 - Techniniai duomenys; Montavimas
110 | Lietuviškai 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirt...
Page 111 - Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 111 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) Naudojimas Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektro...
Page 112 - يبرع; نئابزلا ةروشمو ةمدخ; :طقف بيورولأا داتحلاا لودل
112 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺖﻌﻨﺻ ﺪﻗ ﺎﳖﺃ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻠﺧ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺪﻨﻋ ﺵﻮﺑ ﺩﺪﻋ ﺔﻟﺎﻛﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﰲ ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﺐﺟﻮﺗ ﺓﺪﻳﺪﻋ ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﺕﺯﺎﺘﺟﺍﻭ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﺔﺤﺋﻻ ﺐﺴﺣ ﴩﻌﻟﺍ ﺐﺗﺍﺮﳌﺎﺑ ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺮﻛﺫ ﯽﺟﺮﻳ .ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﺕﺎﻴﺒﻠﻃ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺪﻨﻋﻭ ﺓﺭﺎﺸﺘﺳﻻﺍ ﺪ...
Page 113 - بيكترلا
ﻲﺑﺮﻋ | 113 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﻭ EN 60745 ﻦﻤﺿ ﲑﻌﻣ ﺱﺎﻴﻗ .ﻲﺋﺪﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻳﺪﻘﺘﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﻪﻧﺃ ﲈﻛ .ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻠﻟ ﺔﻴﺳﺎﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﻞﺜ...
Page 114 - بلاوللا تاكفلم ناملأا تمايلعت; ءادلأاو ج َتنلما فصو; صصخلما لماعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; باقثمو بلاول كفم; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
114 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍ ﺕﺎﻜﻔﳌ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﻝﲈﻋﻷﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﻭﺰﻌﳌﺍ ﺾﺒﻘﻟﺍ ﺡﻮﻄﺳ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻚﺴﻣﺍ ﻞﺑﺎﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻔﺨﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻁﻮﻄﳋﺍ ﺐﻟﻮﻠﻟﺍ ﺎﲠ ﺐﻴﺼﻳ ﻥﺃ ﺰﺋﺎﳉﺍ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍ ﻪﺑ ﻱﴪﻳ ﻂﺧ ﻊﻣ ﺐﻟﻮﻠﻟﺍ ﺲﻣﻼﺗ ﻥﺇ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻴﻓ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓ...
Page 115 - بيرع; ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 115 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘ...
Page 116 - یسراف; یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
116 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ 8 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ ﮏﻤﮐ ﺎﺑ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﺸﻓ 7 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﻪﮐ ﯽﺘﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻞﻤﻋ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺍﺭ .ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺎﺗ ﺍﺭ 8 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ ،ﭻﯿﭘ ﱳﺴﺑ یﺍﺮﺑ :ﺩﺮﮔ ﺖﺳﺍﺭ ﺶﺧﺮﭼ .ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺎﺸﻓ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺖﺴﯾﺍ ﻪﻄﻘﻧ 8...
Page 117 - یقرب یتشوگچیپ; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; بصن; ریوصت هب دوش عوجر) رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 117 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) ﯽﻗﺮﺑ ﯽﺘﺷﻮﮕﭽﯿﭘ GSR 6-25 TE Professional GSR 6-45 TE Professional GSR 6-60 TE Professional ﺮﯿﮔﺭﺍﺰﺑﺍ ﺵﻮﮔ ﺶﺷ (ﻮﯾﺍﺭﺩ) ﺖﮐﻮﺳ "4/1 ﺵﻮﮔ ﺶﺷ (ﻮﯾﺍﺭﺩ) ﺖﮐﻮﺳ "4/1 ﺵﻮﮔ ﺶﺷ (ﻮﯾﺍﺭﺩ) ﺖﮐﻮﺳ "4/1 Ø ﭻﯿﭘ ﺮﻄﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ mm 6 6 6 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻥﺯﻭ EPTA-Procedur...
Page 118 - اه یتشوگچیپ یارب ینمیا یاهرادشه; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
118 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﺖﻗﺩ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ .ﺪﯿﻨﮐ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ...
Page 119 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 119 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍ...