Page 2 - Professional
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 2 609 932 671 (2008.10) O / 131 EEU GSB 19-2 RE Professional pl Instrukcją oryginalną cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст-во по э...
Page 7 - Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
6 | Polski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała....
Page 9 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Trzymać mocno elektronarzędzie.; Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
8 | Polski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elek tronarzędzia może dopro- wadzić do...
Page 10 - Przedstawione graficznie komponenty; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 9 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie kompo-nentów odnosi się do schematu elektronarzę- dzia na stronach graficznych. 1 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2 Przełącznik trybu pracy „wiercenie/wiercenie z udarem...
Page 11 - Wiertarka udarowa
10 | Polski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/1...
Page 12 - Montaż; Wymiana narzędzi
Polski | 11 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montaż f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A) f Urządzenie należy używać jedynie z ...
Page 13 - Wymiana uchwytu wiertarskiego; Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchomienie
12 | Polski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Wymiana uchwytu wiertarskiego f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E) Zdemontować uchwyt dodatkowy i ustawić przełącznik biegów 8 w położeniu środkowym...
Page 15 - Wskazówki dotyczące pracy; Wskazówki; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
14 | Polski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące pracy f Nie należy przykładać włączonego elektro-narzędzia do nakrętki/śruby. Obracające si ę narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z na-krętki lub z łba śruby. Wskazówki Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską...
Page 16 - Bezpečnostní předpisy; Všeobecná varovná upozornění pro; VAROVÁNÍ
Česky | 15 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poraně...
Page 17 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
16 | Česky 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a ruk...
Page 18 - Udržujte své pracovní místo čisté.; Funkční popis; Určující použití; Noste chrániče sluchu!
Česky | 17 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) f Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach lehkých kovů může hořet nebo explodovat. f Než jej odložíte, počkejte až se elektro-nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly...
Page 19 - Technická data; Příklepová vrtačka
18 | Česky 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Technická data Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES...
Page 20 - Montáž; Výměna nástroje
Česky | 19 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montáž f Před každou prací na elektronářadí vytáh-něte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť (viz obr. A) f Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou rukojet...
Page 21 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu; Nastavení směru otáčení (viz obrázky G – H)
20 | Česky 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Upněte klíč na vnitřní šestihrany 15 krátkou stopkou do rychloupínacího sklíčidla 1 . Elektronářadí položte na stabilní podklad, např. pracovní stůl. Elektronářadí pevně podržte a rychloupínací sklíčidlo 1 uvolněte otáčením klíče na vnitřní šes...
Page 22 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 21 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Stupeň II: Vyšší rozsah počtu otáček; pro práce s malým průměrem vrtání. Pokud nelze přepínač volby převodu 8 natočit až na doraz, pootočte o něco hnací vřeteno s vrtákem. Zapnutí – vypnutí K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 7 a ...
Page 23 - Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic; Zpracování odpadů
22 | Česky 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád ...
Page 24 - Bezpečnostné pokyny; Všeobecné výstražné upozornenia a; POZOR
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať ...
Page 26 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-; Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky; Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.; Popis fungovania; Používanie podľa určenia
Slovensky | 25 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používan...
Page 27 - Vyobrazené komponenty; Používajte chrániče sluchu!
26 | Slovensky 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie. 1 Rýchloupínacie skľučovadlo 2 Prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“ 3 Prepínač smeru...
Page 28 - Technické údaje; Príklepová vŕtačka
Slovensky | 27 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Technické údaje Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 98/3...
Page 29 - Výmena nástroja; Rýchloupínacie skľučovadlo (pozri obrázok B)
28 | Slovensky 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montáž f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Prídavná rukoväť (pozri obrázok A) f Používajte ručné elektric...
Page 30 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 29 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Do otvoru kŕčka vretena vložte oceľový kolík Ø 4 mm priemeru s dĺžkou cca 50 mm, aby ste vŕtacie vreteno aretovali.Upnite kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 15 krátkou stopkou dopredu do rýchloupínacieho skľučovadla 1 . Položte ručné el...
Page 31 - Pokyny na používanie
30 | Slovensky 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Nastavenie pracovného režimu Vŕtanie a skrutkovanie Nastavte prepínač 2 na symbol „Vŕtanie“. Vŕtanie s príklepom Nastavte prepínač 2 na symbol „Vŕtanie s príklepom“. Prepínač 2 počuteľne zaskočí a dá sa prepínať aj vtedy, ked motor beží. Me...
Page 32 - Údržba a čistenie; Slovakia; Likvidácia
Slovensky | 31 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Pri práci do betónu, kameňa a muriva používajte vrtáky z tvrdokovu.Na vŕtanie do kovu používajte len bezchybné a ostré vrtáky z vysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS). Vhodnú kvalitu zaručuje program príslušenstva Bosch.Pomocou prípravku n...
Page 33 - Biztonsági előírások; Általános biztonsági előírások az; FIGYELMEZTETÉS
32 | Magyar 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-tetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos...
Page 35 - f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-; Biztonsgági előírások fúrógépekhez; Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt.; A működés leírása
34 | Magyar 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékok...
Page 36 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 35 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám téglában, betonban és terméskőben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, keramikus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az elektronikus szabályozóval ellátott és a jo...
Page 37 - Műszaki adatok; Ütvefúrógép
36 | Magyar 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 20...
Page 38 - Összeszerelés; A furatmélység beállítása (lásd az „A” ábrát); Szerszámcsere; A szerszámcseréhez viseljen védőkesztyűt.
Magyar | 37 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Pótfogantyú (lásd az „A” á...
Page 39 - A fúrótokmány cseréje; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
38 | Magyar 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools A fúrótokmány cseréje f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. A fúrótokmány leszerelése (lásd az „E” ábrát) Szerelje le a pótfogantyút és kapcsolja át a 8 fokoza...
Page 41 - Munkavégzési tanácsok; Tippek; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Magyar; Eltávolítás
40 | Magyar 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Munkavégzési tanácsok f Az elektromos kéziszerszámot csak kikap-csolt készülék mellett tegye fel az anyacsa-varra/a csavarra. A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak. Tippek Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor az elektrom...
Page 42 - Указания по безопасности
Русский | 41 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущен- ные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могу...
Page 44 - ченном и чистом состоянии.; Описание функции
Русский | 43 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) е) Держите режущий инструмент в зато- ченном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклинивают, и их легче вести. ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты и ...
Page 45 - Применение по назначению; Применяйте средства защиты органов слуха!
44 | Русский 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями электроинструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Настоящий электроинструмент предназначен для ударного сверления в кир...
Page 46 - Технические данные; Ударная дрель
Русский | 45 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Технические данные Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EН 60745 согласно положениям Директив 2...
Page 47 - Сборка; Замена рабочего инструмента
46 | Русский 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Сборка f До начала работ по обслуживанию и на-стройке электроинструмента отсоеди-няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки. Дополнительная рукоятка (см. рис....
Page 48 - Смена сверлильного патрона; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 47 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Смена сверлильного патрона f До начала работ по обслуживанию и на-стройке электроинструмента отсоеди-няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки. Снятие сверлильного патрона (см. рис. Е) Снимите дополнительную рукоятку и переместите переклю...
Page 50 - Указания по применению; Советы; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия
Русский | 49 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Указания по применению f Устанавливайте электроинструмент на винт или гайку только в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие инструменты могут соскальзнуть. Советы После продолжительной работы с низким числом оборотов электроинструмент сле...
Page 51 - Беларусь; Утилизация
50 | Русский 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools ООО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживанию электроинструментаУл. Фронтовых бригад, 14620017, ЕкатеринбургТел.: +7 (343) 3 65 86 74Тел.: +7 (343) 3 78 77 56Факс: +7 (343) 3 78 79 28 Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО220035, г.Минскул. Тимирязев...
Page 52 - Вказівки з техніки безпеки
Українська | 51 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе-редження і вказівки. Недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберіга...
Page 54 - а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише; Опис принципу роботи; Призначення приладу
Українська | 53 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для електродрилів f При ударному сверд...
Page 55 - Зображені компоненти
54 | Українська 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Швидкозатискний патрон 2 Перемикач «свердлення/ударне свердлення» 3 Перемикач напрямку обертання 4 Ізольована рукоятка...
Page 56 - Технічні дані; Ударний дриль
Українська | 55 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Технічні дані Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EG, 9...
Page 57 - Монтаж; Заміна робочого інструмента
56 | Українська 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Монтаж f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Додаткова рукоятка (див. мал. A) f Користуйтеся приладом лише з додатк...
Page 58 - Заміна свердлильного патрона; Робота; Початок роботи
Українська | 57 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Заміна свердлильного патрона f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Демонтаж свердлильного патрона (див. мал. E) Демонтуйте додаткову рукоятку і встановіть перемикач швидкості 8 в середнє положення...
Page 59 - Вказівки щодо роботи
58 | Українська 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Обертання ліворуч: Для послаблення або викручування гвинтів і розкручування гайок посуньте перемикач напрямку обертання 3 ліворуч угору і одночасно праворуч вниз. Встановлення режиму роботи Свердлення і закручування гвинтів Встановіть пере...
Page 60 - Поради; Технічне обслуговування і очищення; Україна; Видалення
Українська | 59 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Поради Після тривалої роботи з невеликою кількістю обертів треба дати приладу охолонути (робота на холостому ходу протягом прибл. 3 хвилин з максимальною кількістю обертів). Для просвердлення кахлю встановіть перемикач 2 на значок «свердле...
Page 61 - Indicaţii generale de avertizare pentru; AVERTISMENT
60 | Română 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca...
Page 62 - Instrucţiuni privind siguranţa pentru
Românã | 61 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) oprită. Dac ă atunci când transportaţi scu- la electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente. d) Înainte de pornirea sculei electrice în- depărta...
Page 63 - Apucaţi strâns scula electrică.; Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
62 | Română 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools f Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci cînd executaţi operaţii în cursul cărora accesoriul poate atinge conductori ascunşi sau propriul cordon de alimentare. Contactul dintre accesoriu şi un conductor electric aflat sub tensiune...
Page 64 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Românã | 63 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile m ăsurate au fost determinate conform EN 60745.Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 95 dB(A); nivel putere sonoră 106 dB(A). Incertitu...
Page 65 - Date tehnice; Maşină de găurit cu percuţie
64 | Română 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Date tehnice Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/...
Page 66 - Montare; Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura A); Schimbarea accesoriilor; Mandrină cu coroană dinţată (vezi figura C)
Românã | 65 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Mâner suplimentar (vezi figura A) f Folosiţi scula ...
Page 67 - Schimbarea mandrinei; Funcţionare; Punere în funcţiune
66 | Română 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Schimbarea mandrinei f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Demontarea mandrinei (vezi figura E) Demontaţi mânerul suplimentar şi aduceţi comutatorul de selecţie a treptelor de tu...
Page 69 - Instrucţiuni de lucru; Sfaturi utile; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
68 | Română 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Instrucţiuni de lucru f Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel aluneca. Sfaturi utile După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă, lăsaţi scula elect...
Page 70 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 69 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
Page 72 - Дръжте електроинструмента здраво.; Функционално описание
Български | 71 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т. н., съобраз-но инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкрет-ните работни условия и операции, които трябва да изпълните. И...
Page 73 - Изобразени елементи; Работете с шумозаглушители!
72 | Български 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за ударно пробиване в зидария, бетон, каменни материали, както и за пробиване в дърво, метал, керамика или пластмаси. Електроинструменти с електронно управление и дясна...
Page 74 - Технически данни; Ударна бормашина
Български | 73 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Технически данни Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че опи-саният в «Технически данни» продукт съот-ветства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004/108/ЕО...
Page 75 - Монтиране; Смяна на работния инструмент
74 | Български 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Монтиране f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Спомагателна ръкохватка (вижте фиг. ...
Page 76 - Смяна на патронника; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; V, могат да бъдат захранвани и с
Български | 75 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Смяна на патронника f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Демонтиране на патронника (вижте фиг. Е) Демонтирайте спомагателната ръкохватка и поставете превключвателя ...
Page 78 - Указания за работа; Полезни съвети; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Роберт Бош EООД – България
Български | 77 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Предварителен избор на скоростта на въртене/честотата на ударите С потенциометъра 6 можете да установите необходимата скорост на въртене/честота на ударите също и по време на работа. Необходимата скорост на въртене/честота на ударите зависи...
Page 79 - Бракуване; Само за страни от ЕС:
78 | Български 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Бракуване С оглед опазване на околната среда електро-инструментът, допълнителните приспособле-ния и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното из-ползване на съдържащите се в тях суровини. Само за страни от Е...
Page 80 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 79 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
Page 81 - Sigurnosna uputstva za bušilice
80 | Srpski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine. 4) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električn...
Page 82 - Opis funkcija; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Nosite zaštitu za sluh!
Srpski | 81 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo-renja i uputstava mogu imati za po-sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu...
Page 83 - Tehnički podaci; Bušilica sa udarcima
82 | Srpski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Tehnički podaci Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „ Tehnički podaci “ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 2...
Page 84 - Montaža; Promena alata; Nosite pri promeni alata zaštitne rukavice.; Promena stezne glave; Demonža stezne glave (pogledajte sliku E)
Srpski | 83 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montaža f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Dodatna drška (pogledajte sliku A) f Upotrebljavajte Vaš električni alat samo s...
Page 85 - Montaža stezne glave (pogledajte sliku F); Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad; Podešavanje vrste rada
84 | Srpski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Ubacite jednu čeličnu čivijicu Ø 4 mm sa oko 50 mm dužine u otvor na vratu vretena, da bi blokirali vreteno bušilice.Ubacite imbus ključ 15 sa kraćim krajem napred u steznu glavu sa brzim stezanjem 1 . Postavite električni alat na stabilnu pod...
Page 86 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 85 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Brzina I: Niže područje obrtaja: za rad sa većim presekom ili uvrtanjem. Brzina II: Veće područje obrtaja, za rad sa manjim presekom. Ako se prekidač za biranje brzina 8 ne može iskrenuti do graničnika, okrenite malo pogonsko vreteno sa burgij...
Page 87 - Servis i savetovanja kupaca; Srpski; Uklanjanje djubreta
86 | Srpski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savet...
Page 88 - Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za; OPOZORILO
Slovensko | 87 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Page 89 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje
88 | Slovensko 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno...
Page 90 - Trdno držite električno orodje.; Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 89 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov upo-rabljajte ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in vodo. Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči požar ali električni ...
Page 91 - Podatki o hrupu/vibracijah; Nosite zaščitne glušnike!
90 | Slovensko 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745.Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 95 dB(A); nivo jakosti hrupa 106 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščit...
Page 92 - Tehnični podatki; Udarni vrtalnik
Slovensko | 91 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Tehnični podatki Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do...
Page 93 - Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko A); Zamenjava orodja; Demontaža vpenjalne glave (glejte sliko E)
92 | Slovensko 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montaža f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Dodatni ročaj (glejte sliko A) f Električno orodja upora...
Page 94 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliki G
Slovensko | 93 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) V odprtino na vratu vretena vtaknite jekleni zatič Ø 4 mm dolžine približno 50 mm in aretirajte vrtalno vreteno.Inbus ključ 15 s kratkim delom obrnjenim naprej vpnite v hitrovpenjalno glavo 1 . Električno orodje položite na stabilno podlogo...
Page 95 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
94 | Slovensko 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Stopnja I: Področje nizkih vrtljajev; delo z velikim vrtalnim premerom ali privijanje vijakov. Stopnja II: Področje visokih vrtljajev; delo z majhnim vrtalnim premerom. Če se stikalo za izbiro stopnje 8 ne da do konca premakniti, pogonsko v...
Page 96 - Servis in svetovanje; Odlaganje
Slovensko | 95 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij.V primeru dodatnih vprašanj in pri naroč...
Page 97 - Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne
96 | Hrvatski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
Page 98 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa
Hrvatski | 97 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i s...
Page 99 - Električni alat držite čvrsto.; Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
98 | Hrvatski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može doves...
Page 100 - Informacije o buci i vibracijama; Nosite štitnike za sluh!
Hrvatski | 99 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745.Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 95 dB(A); prag učinka buke 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh! Ukupne v...
Page 101 - Udarna bušilica
100 | Hrvatski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Tehnički podaci Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen-tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 98/37/EG (...
Page 102 - Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku A); Zamjena alata; Kod zamjene alata nosite zaštitne rukavice.; Zamjena stezne glave
Hrvatski | 101 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montaža f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Dodatna ručka (vidjeti sliku A) f Vaš električni alat koristite samo s dod...
Page 103 - Usisavanje prašine/strugotina; Namještanje vrste rada
102 | Hrvatski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Za aretiranje bušnog vretena uvucite čelični zatik Ø 4 mm dužine cca. 50 mm u otvor na grlu vretena.Prethodno stegnite inbus ključ 15 sa kratkom drškom u brzostežuću steznu glavu 1 . Stavite električni alat na stabilnu podlogu, npr. radni s...
Page 104 - Upute za rad
Hrvatski | 103 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Mehaničko biranje brzina f Prekidač za biranje brzina 8 možete pritisnuti na električnom alatu koji se vrti malom brzinom. Međutim, ovaj se prekidač ne smije pritiskati u stanju mirovanja, kod punog opterećenja ili kod maksimalnog broja okr...
Page 105 - Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje
104 | Hrvatski 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako bi električni...
Page 106 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 105 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasuta...
Page 108 - Hoidke oma töökoht puhas.; Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Eesti | 107 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) f Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib süttida või plahvatada. f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaot...
Page 109 - Tehnilised andmed; Löökpuurtrell
108 | Eesti 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009),...
Page 110 - Montaaž; Puurimissügavuse reguleerimine (vt joonist A); Tarviku vahetus; Tarviku vahetamisel kandke kaitsekindaid.; Padruni vahetus
Eesti | 109 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montaaž f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lisakäepide (vt joonist A) f Kasutage seadet alati koos ...
Page 111 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Töörežiimi valik
110 | Eesti 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Asetage seade stabiilsele alusele, nt tööpingile. Hoidke seadet paigal ja vabastage kiirkinnituspadrun 1 , keerates sisekuuskantvõtit 15 pöörlemissuunas n . Kõvasti kinnioleva kiirkinnituspadruni saab vabastada, kui anda kerge löök sisekuuskan...
Page 112 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 111 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) 1. käik: Madalad pöörded; töötamiseks suure läbimõõduga puuridega või kruvide keeramiseks. 2. käik: Kõrged pöörded, töötamiseks väikese läbimõõduga puuridega. Kui käiguvaliku lülitit 8 ei saa lõpuni pöörata, keerake spindlit koos puuriga veidi...
Page 113 - Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
112 | Eesti 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt: www.bosch-pt.com Boschi müügiesindajad nõus...
Page 114 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī-bas noteikumus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektris...
Page 116 - Drošības noteikumi urbjmašīnām; Darba laikā stingri turiet instrumentu.; Funkciju apraksts; Pielietojums
Latviešu | 115 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) 5) Apkalpošana a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Drošības noteiku...
Page 117 - Informācija par troksni un vibrāciju; Nēsājiet ausu aizsargus!
116 | Latviešu 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools 6 Regulators griešanās ātruma priekšiestādīšanai 7 Ieslēdzējs 8 Pārnesumu pārslēdzējs 9 Izolēts papildrokturis * 10 Urbšanas dziļuma ierobežotājs * 11 Urbjpatronas atslēga * 12 Zobaploces urbjpatrona * 13 Skrūvgrieža uzgalis * 14 Universāla...
Page 118 - Tehniskie parametri; Triecienurbjmašīna
Latviešu | 117 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK, 98/37...
Page 119 - Pievienošana; Urbšanas dziļuma iestādīšana (skatīt attēlu A); Darbinstrumenta nomaiņa; Bezatslēgas urbjpatrona (skatīt attēlu B)
118 | Latviešu 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Pievienošana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Papildrokturi...
Page 120 - Urbjpatronas nomaiņa; Urbjpatronas nostiprināšana (skatīt attēlu F); Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu; Griešanās virziena izvēle (skatīt attēlus G
Latviešu | 119 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Urbjpatronas nomaiņa f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Urbjpatronas noņemšana (skatīt attēlu E) Noņemiet papildrokturi un pārvietojiet pārnes...
Page 122 - Norādījumi darbam; Ieteikumi; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
Latviešu | 121 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Norādījumi darbam f Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi tikai laikā, kad elektroinstru-ments ir izslēgts. Rotējošs darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. Ieteikumi Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar n...
Page 123 - Saugos nuorodos
122 | Lietuviškai 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti ...
Page 125 - Tvirtai laikykite elektrinį įrankį.; Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
124 | Lietuviškai 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools f Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą, tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo teka elektros srovė, met...
Page 126 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Lietuviškai | 125 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745.Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 95 dB(A); garso galios lygis 106 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite...
Page 127 - Techniniai duomenys; Smūginis gręžtuvas
126 | Lietuviškai 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-...
Page 128 - Montavimas; Įrankių keitimas
Lietuviškai | 127 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.09.2008 Montavimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Papildoma ran...
Page 129 - Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Veikimo režimo pasirinkimas
128 | Lietuviškai 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Užblokuokite gręžimo suklį, įstatydami į suklio kakliuke esančią angą maždaug 50 mm ilgio ir Ø 4 mm storio plieninį kaištį. Įstatykite šešiabriaunį raktą 15 trumpuoju galu į greitojo užveržimo griebtuvą 1 ir užveržkite. Padėkite elektrin...
Page 130 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 129 Bosch Power Tools 2 609 932 671 | (22.10.08) I greitis: Mažo sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas didelio skersmens kiaurymėms gręžti arba varžtams sukti. II greitis: Didelio sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas mažo skersmens kiaurymėms gręžti. Jei greičių perjungiklio 8 nepavyksta ...
Page 131 - Lietuva; Sunaikinimas
130 | Lietuviškai 2 609 932 671 | (22.10.08) Bosch Power Tools Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje.Ieškant informacijos ir...