Page 2 - Robert Bosch GmbH; GSB; Professional
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 M17 (2007.09) O / 115 GSB Professional 18-2 | 18-2 RE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkeli...
Page 7 - WARNUNG
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 6 | Deutsch de Allgemeine Sicherheitshinwei-se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin-weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzung...
Page 9 - a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 8 | Deutsch g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksichti-gen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge...
Page 10 - Funktionsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte klappen Sie die...
Page 11 - Technische Daten; Schlagbohrmaschine
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 10 | Deutsch Technische Daten Schlagbohrmaschine GSB 18-2 Professional GSB 18-2 RE Professional GSB 18-2 RE Professional Sachnummer 0 601 17A 0.. 0 601 17A 6.. 0 601 17A 7.. Nennaufnahmeleistung W 750 750 750 Abgabeleistung W 380 380 380 Leerlaufdrehzahl – ...
Page 12 - Konformitätserklärung; Montage; Werkzeugwechsel
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Pro-dukt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/...
Page 13 - Bohrfutter wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme; Betriebsart einstellen
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 12 | Deutsch Bohrfutter wechseln f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-se. f Bei Elektrowerkzeugen ohne Bohrspindelar-retierung muss das Bohrfutter von einer au-torisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowe...
Page 14 - Arbeitshinweise; Tipps; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Gang I: Niedriger Drehzahlbereich; zum Ar-beiten mit großem Bohrdurchmes-ser oder zum Schrauben. Gang II: Hoher Drehzahlbereich; zum Arbei-ten mit kleinem Bohrdurchmesser. Lässt sich der Gangwahlschalter 8 nicht bis zum Anschlag schwenken, dreh...
Page 15 - Kundendienst und Kundenberatung; Deutschland; Entsorgung
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 14 | Deutsch Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor-mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-K...
Page 16 - WARNING
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future referen...
Page 18 - Keep your workplace clean.; Functional Description; Intended Use; Wear hearing protection!
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) f Take protective measures when dust can de-velop during working that is harmful to one’s health, combustible or explosive. Example: Some dusts are regarded as carcinogenic. Wear a dust mask and work with dust/chip ex-traction when connectable....
Page 19 - Technical Data; Impact Drill
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 18 | English An estimation of the level of exposure to vibra-tion should also take into account the times when the tool is switched off or when it is run-ning but not actually doing the job. This may sig-nificantly reduce the exposure level over the total w...
Page 20 - Declaration of Conformity; Assembly; Adjusting the Drilling Depth (see figure A); Changing the Tool
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directi...
Page 21 - Operation; Starting Operation
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 20 | English Removing the Drill Chuck (see figure E) Disassemble the auxiliary handle and set the gear selector 8 to the centre position between the 1st and 2nd gear.Insert a steel pin with a diameter of Ø 4 mm and approx. 50 mm of length into the drill hol...
Page 22 - switch off; Working Advice; Tips; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; not
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) To switch off the machine, release the On/Off switch 5 or when it is locked with the lock-on but- ton 4 , briefly press the On/Off switch 5 and then release it. Adjusting the Speed/Impact Frequency (GSB 18-2 RE) The speed/impact rate of the swi...
Page 23 - Great Britain; Disposal; Only for EC countries:
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 22 | English After-sales service and customer assist-ance Our after-sales service responds to your ques-tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: ww...
Page 24 - AVERTISSEMENT
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) fr Avertissements de sécurité gé-néraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et tou- tes les instructions. Ne pas suivre les avertisse- ments et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessu...
Page 26 - Bloquer la pièce à travailler.; Description du fonctionnement; Utilisation conforme
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) f Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d’approvisionnement loca-les. Un contact avec des conduites d’électrici- té peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagem...
Page 27 - Bruits et vibrations; Porter une protection acoustique !
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 26 | Français 3 Poignée avec surface softgrip 4 Bouton de blocage pour l’interrupteur Marche/Arrêt 5 Interrupteur Marche/Arrêt 6 Molette de présélection de la vitesse(GSB 18-2 RE) 7 Commutateur du sens de rotation(GSB 18-2 RE) 8 Commutateur de vitesse 9 Tou...
Page 28 - Caractéristiques techniques; Perceuse à percussion
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Caractéristiques techniques Perceuse à percussion GSB 18-2 Professional GSB 18-2 RE Professional GSB 18-2 RE Professional N° d’article 0 601 17A 0.. 0 601 17A 6.. 0 601 17A 7.. Puissance absorbée nominale W 750 750 750 Puissance utile W 380 38...
Page 29 - Déclaration de conformité; Changement de l’outil; Mandrin à couronne dentée (voir figure C)
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 28 | Français Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des régle...
Page 30 - Changement du mandrin de perçage; Mise en marche; Mise en service
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Changement du mandrin de perçage f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Pour des outils électroportatifs qui ne dispo-sent pas d’un blocage de la broche de perça-ge, le mandrin d...
Page 31 - mettre; Instructions d’utilisation; Conseils; Entretien et service après-vente; Nettoyage et entretien
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 30 | Français A l’aide du commutateur de vitesse 8 , il est pos- sible de présélectionner deux plages de vitesse de rotation. Vitesse I : Faible plage de vitesse de rotation ; pour diamètres de perçage impor-tants ou pour le vissage. Vitesse II : Plage de v...
Page 32 - France; Elimination des déchets
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch.Pour toute demande de ren...
Page 33 - ADVERTENCIA
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 32 | Español es Advertencias de peligro genera-les para herramientas eléctri-cas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una d...
Page 35 - a) Únicamente haga reparar su herramienta; Descripción del funcionamiento
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 34 | Español g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-trucciones, considerando en ello las con-diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para traba-jos diferentes de aquellos p...
Page 36 - Utilización reglamentaria; ¡Colocarse un protector de oídos!
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así co-mo para taladrar sin percutir madera, metal, ce-rámica y material sintético. Los aparatos dotados con regulador electrónico...
Page 37 - Datos técnicos; Taladradora de percusión
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 36 | Español Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos nor-malizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones...
Page 38 - Montaje; Cambio de útil; Portabrocas de sujeción rápida (ver figura B); Cambio del portabrocas
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) 31.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montaje Empuñadura adicional (ver figura A) f Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 10 montada. La empuñadura adicional 10 pued...
Page 39 - Desmontaje del portabrocas (ver figura E); Operación; Puesta en marcha; Ajuste del modo de operación
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 38 | Español Desmontaje del portabrocas (ver figura E) Desmonte la empuñadura adicional y coloque el selector de velocidad 8 en la posición intermedia entre la 1ª y 2ª velocidad.Inserte una espiga de acero de Ø 4 mm y una lon- gitud aprox. de 50 mm en el ta...
Page 40 - puesta en marcha; Instrucciones para la operación; Consejos prácticos; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléc- trica accionar y mantener en esa posición el inte-rruptor de conexión/desconexión 5 . Para retener el interruptor de conexión/desco- nexión 5 una vez accionado, presionar la ...
Page 41 - Servicio técnico y atención al cliente
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 40 | Español Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man-tenimiento de su producto, así como sobre pie-zas de recambio. Los dibujos de despiece e infor-maciones sobre...
Page 42 - ATENÇÃO
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio ...
Page 44 - Fixar a peça a ser trabalhada.; Descrição de funções; Utilização conforme as disposições
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de controle sobre a ferramenta eléctrica pode levar a le-sões. f Utilizar detectores apropriados, para encon-trar cabos escondidos, ou consultar a com-panhia eléct...
Page 45 - Informação sobre ruídos/vibrações; Usar protecção auricular!
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 44 | Português 6 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação (GSB 18-2 RE) 7 Comutador do sentido de rotação(GSB 18-2 RE) 8 Comutador de marchas 9 Tecla para ajuste do esbarro de ’profundidade 10 Punho adicional * 11 Esbarro de profundidade * 12 C...
Page 46 - Dados técnicos; Berbequim de percussão
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Dados técnicos Berbequim de percussão GSB 18-2 Professional GSB 18-2 RE Professional GSB 18-2 RE Professional N° do produto 0 601 17A 0.. 0 601 17A 6.. 0 601 17A 7.. Potência nominal consumida W 750 750 750 Potência útil W 380 380 380 N° de r...
Page 47 - Declaração de conformidade; Montagem; Troca de ferramenta
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 46 | Português Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de que o produto descrito em “Dados técnicos ” cumpre as seguintes normas ou documentos nor-mativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/C...
Page 48 - Trocar o mandril de brocas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Ferramentas de aparafusamento (veja figura D) Se for utilizar pontas de aparafusamento 14 , de- veria sempre utilizar um suporte universal para pontas 15 . Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o cabeçote de aparafusamento.Para ...
Page 49 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 48 | Português Selecção mecânica de marcha f O selector de marcha 8 pode ser accionado quando a ferramenta eléctrica funciona de-vagar. Isto no entanto não deveria ocorrer com a ferramenta parada ou em plena carga nem com máximo número de rotações. Com o se...
Page 50 - Portugal; Eliminação; Apenas países da União Europeia:
Português | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida-dosos processos de fabricação e de teste, a repa-ração deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch.Para todas as questões e encomendas de peças ...
Page 51 - AVVERTENZA
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 50 | Italiano it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di sc...
Page 53 - a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed; Descrizione del funzionamento
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 52 | Italiano 5) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializza-to e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi-le. Istruzioni di s...
Page 54 - Uso conforme alle norme; Usare la protezione acustica!
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme La macchina è idonea per l’esecuzione di foratu-...
Page 55 - Dati tecnici; Trapano battente
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 54 | Italiano Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle diret...
Page 56 - Montaggio; Cambio degli utensili
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montaggio Impugnatura supplementare (vedi figura A) f Utilizzare il Vostro...
Page 57 - Sostituzione del mandrino; Uso; Messa in funzione; Rotazione sinistrorsa:
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 56 | Italiano Sostituzione del mandrino f Prima di qualunque intervento sull’elettrou-tensile estrarre la spina di rete dalla presa. f In caso di elettroutensile senza bloccaggio dell’alberino filettato è necessario che il mandrino portapunta venga sostitui...
Page 58 - accendere; Indicazioni operative; Suggerimenti
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Con il commutatore di marcia 8 è possibile pre- selezionare 2 campi di velocità. Marcia I: Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura oppure per avvi-tare. Marcia II: Alta velocità; per lavori con piccolo diametro di foratura. ...
Page 59 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Italia; Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 58 | Italiano Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettrou-tensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazio-ni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettrou-tensile ...
Page 60 - WAARSCHUWING
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) nl Algemene veiligheidswaarschu-wingen voor elektrische ge-reedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voor- schriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernst...
Page 62 - a) Laat het elektrische gereedschap alleen
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor an-dere...
Page 63 - Functiebeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Draag een gehoorbescherming.
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 62 | Nederlands Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin-gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de uitvouwbare pagin...
Page 64 - Technische gegevens; Klopboormachine
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Technische gegevens Klopboormachine GSB 18-2 Professional GSB 18-2 RE Professional GSB 18-2 RE Professional Zaaknummer 0 601 17A 0.. 0 601 17A 6.. 0 601 17A 7.. Opgenomen vermogen W 750 750 750 Afgegeven vermogen W 380 380 380 Onbelast toere...
Page 65 - Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 64 | Nederlands Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven pro-duct voldoet aan de volgende normen en norma-tieve documenten: EN 60745 volgens de bepalin-gen van de richtlijnen 2004/108/...
Page 66 - Boorhouder wisselen; Gebruik; Ingebruikneming; Functie instellen
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Boorhouder wisselen f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Bij elektrische gereedschappen zonder blok-kering van de uitgaande as moet de boorhou-der worden vervangen door een erkend...
Page 67 - len; Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 66 | Nederlands Stand I: Laag toerentalbereik. Voor werk-zaamheden met een grote boordia-meter en voor het in- en uitdraaien van schroeven. Stand II: Hoog toerentalbereik. Voor werk-zaamheden met een kleine boordia-meter. Als de toerentalschakelaar 8 niet t...
Page 68 - Klantenservice en advies; Nederland; Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch de-fect raken, dient de reparatie te worden uitge-voerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen.Vermeld bij vragen en bestell...
Page 69 - ADVARSEL
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 68 | Dansk da Generelle advarselshenvisnin-ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af mang- lende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstels...
Page 70 - e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente-de situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undg...
Page 71 - Bearbejd ikke asbestholdigt materiale.; Funktionsbeskrivelse; Beregnet anvendelse
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 70 | Dansk f Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis indsatsværktøjet blokerer. Vær klar, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmo-menter, da dette kan føre til tilbageslag. Ind- satsværktøjet blokerer, hvis:— el-værktøjet overbelastes eller— det sætte...
Page 73 - Tekniske data; Slagboremaskine
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 72 | Dansk Tekniske data Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder el-ler normative dokumenter: EN 60745 iht. be-stemmelserne i dir...
Page 74 - Montering; Værktøjsskift; Hurtigspændende borepatron (se billede B); Skift borepatron
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) 31.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montering Ekstrahåndtag (se billede A) f Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 10. Du kan svinge ekstrahåndtaget 10 efter ønske for at opnå en sikker arbejd...
Page 75 - Brug; Ibrugtagning
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 74 | Dansk Placér el-værktøjet på et standfast underlag f. eks. en værktøjsbænk. Hold el-værktøjet fast og løsne hurtigspændeborepatronen 1 ved at dreje unbraconøglen 16 i drejeretning n . En fastsid- dende hurtigspændeborepatron løsnes med et slag slag på ...
Page 76 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Dansk; Bortskaffelse
Dansk | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Omdrejningstal/slagtal vælges (GSB 18-2 RE) Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 6 bruges til at indstille det nødvendige omdrej-ningstal/slagtal – også under driften.Det krævede omdrejningstal/slagtal afhænger af arbejdsmaterialet o...
Page 77 - VARNING
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 76 | Svenska sv Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning-ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisning...
Page 79 - Funktionsbeskrivning; Läs noga igenom alla anvisningar.; Ändamålsenlig användning
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 78 | Svenska f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget. f Elverktyget får inte användas med defekt sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra sl...
Page 80 - Tekniska data; Slagborrmaskin
Svenska | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och nor-mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-serna i direktiven 200...
Page 81 - Verktygsbyte; Använd skyddshandskar vid verktygsbytet.; Byte av borrchuck
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 80 | Svenska 31.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage Stödhandtag (se bild A) f Använd alltid elverktyget med stödhandtag 10. Stödhandtaget 10 kan valfritt svängas för att uppnå en säker och vilsam kroppsst...
Page 82 - Drift; Driftstart
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Montering av borrchuck (se bild F) Nyckelchucken monteras i omvänd ordningsföljd. f Ta efter avslutad montering av borrchucken bort stålpinnen ur borrhålet. Borrchucken ska dras fast med ett åt-dragningsmoment på ca. 35 – 40 Nm. Drift Driftstar...
Page 83 - Arbetsanvisningar; Mjukhandtag; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Svenska; Avfallshantering
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 82 | Svenska Arbetsanvisningar f Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot muttern/skruven. Roterande insatsverk- tyg kan slira bort. Tips Efter längre drift med lågt varvtal ska elverktyget för avkylning köras ca. 3 minuter med högsta tomgångsvarvt...
Page 86 - Sikre arbeidsstykket.; Funksjonsbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. f Ikke bearbeid asbestholdig material. Asbest kan fremkalle kreft. f Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppstå h...
Page 87 - Slagbormaskin
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 86 | Norsk Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin-gen skal det også tas hensyn til de tidene maski-nen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin-gen over hele arbeidstidsrommet. Bestem ekstra s...
Page 88 - Samsvarserklæring; Verktøyskifte; Bruk vernehansker ved verktøyskifte.; Chuckbytte
Norsk | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over-ens med følgende normer eller normative doku-menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009...
Page 89 - Bruk; Igangsetting
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 88 | Norsk Før en stålstift på Ø 4 mm med en lengde på ca. 50 mm inn i boringen på spindelhalsen for å låse borespindelen.Spenn en umbrakonøkkel 16 med det korte skaf- tet foran inn i den selvspennende chucken 1 . Legg elektroverktøyet på et stabilt underla...
Page 90 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Norsk; Deponering
Norsk | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Forhåndsvalg av turtallet/slagtallet (GSB 18-2 RE) Med stillhjul for turtallforvalg 6 kan nødvendig turtall/slagtall forhåndsinnstilles også under drift.Det nødvendige turtallet/slagtallet er avhengig av materiale og arbeidsvilkårene og kan finne...
Page 91 - VAROITUS
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 90 | Suomi fi Sähkötyökalujen yleiset turval-lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden nou- dattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja mu...
Page 92 - Laitekohtaiset turvallisuusohjeet
Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla taval-la. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pö- lyn aiheuttamia vaaroja. 4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käs...
Page 93 - Pidä työpaikka puhtaana.; Toimintaselostus; Määräyksenmukainen käyttö; Käytä kuulonsuojaimia!
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 92 | Suomi f Pidä työpaikka puhtaana. Materiaalien sekoi- tukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmetalli-pöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää. f Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihto- työkalu saattaa ju...
Page 94 - Tekniset tiedot; Iskuporakone
Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Tekniset tiedot Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.200...
Page 95 - Asennus; Työkalunvaihto; Käytä suojakäsineitä työkalun vaihdossa.; Poraistukan vaihto
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 94 | Suomi 31.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Asennus Lisäkahva (katso kuva A) f Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 10 kanssa. Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 10 , löy- tääksesi varman ja vaivattom...
Page 96 - Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Koneissa, joissa on pikaistukka, voidaan kuusio-koloavaimen sijasta asettaa kiintoavain (avainväli 19) poraistukkaa vasten. Poranistukan asennus (katso kuva F) Pikaistukan asennus tapahtuu käänteisessä jär-jestyksessä. f Poista taas terästappi po...
Page 97 - Työskentelyohjeita; Vihjeitä; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Suomi; Hävitys
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 96 | Suomi Työskentelyohjeita f Aseta sähkötyökalu mutteriin/ruuviin aino-astaan sen ollessa pysähdyksissä. Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois. Vihjeitä Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskulu-vulla, tulee se jäähdyttää, käyttämällä sitä ku...
Page 100 - a) Δώστε το ηλεκτρικό σας εργαλείο σας για
Eλληνικά | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ-βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργα-λείων για εργασίες...
Page 101 - Περιγραφή λειτουργίας; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 100 | Eλληνικά Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υπο-δείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμέ...
Page 102 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Κρουστικό δράπανο
Eλληνικά | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Τεχνικά χαρακτηριστικά Κρουστικό δράπανο GSB 18-2 Professional GSB 18-2 RE Professional GSB 18-2 RE Professional Αριθμός ευρετηρίου 0 601 17A 0.. 0 601 17A 6.. 0 601 17A 7.. Ονομαστική ισχύς W 750 750 750 Αποδιδόμενη ισχύς W 380 380 380 Αριθμ...
Page 103 - Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Ρύθμιση βάθους τρυπήματος (βλέπε εικόνα A); Αντικατάσταση εξαρτήματος
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 102 | E λληνικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι-γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπλη-ρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/ΕΚ, 98/37/EΚ (έως 28.1...
Page 104 - Αντικατάσταση του τσοκ; Λειτουργία; Εκκίνηση
Eλληνικά | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Αντικατάσταση του τσοκ f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποια-δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Σε ηλεκτρικά εργαλεία χωρίς μανδάλωση άξονα το τσοκ πρέπει να αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά...
Page 105 - Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 104 | E λληνικά Με το διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 8 μπορούν να προεπιλεχτούν 2 περιοχές αριθμού στροφών. Ταχύτητα I: Περιοχή χαμηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια με μεγάλη διάμετρο ή για βίδωμα. Ταχύτητα II: Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών. Για ...
Page 106 - Service και σύμβουλος πελατών; Ελλάδα; Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Eλληνικά | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατα-σκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικό εργαλείο σταμα-τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Όταν ζητάτε διασαφ...
Page 107 - UYARI
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 106 | Türkçe tr Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanma-lara neden olunabilir. Bütün uyarla...
Page 108 - Alete özgü güvenlik talimat
Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda ol- masn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak...
Page 109 - İş parçasn emniyete aln.; Fonksiyon tanm; Usulüne uygun kullanm
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 108 | Türkçe f Çalşrken alet ucunun görünmeyen elektrik akm ileten kablolara veya aletin kendi şebeke kablosuna temas etme olaslğ varsa elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamağndan tutun. Elektrik gerilimi ileten kablolarla temasa gelinince elektrik...
Page 110 - Gürültü/Titreşim bilgisi; Koruyucu kulaklk kullann!
Türkçe | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 97 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 108 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu ku...
Page 111 - Teknik veriler; Darbeli matkap
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 110 | Türkçe Teknik veriler Darbeli matkap GSB 18-2 Professional GSB 18-2 RE Professional GSB 18-2 RE Professional Ürün kodu 0 601 17A 0.. 0 601 17A 6.. 0 601 17A 7.. Giriş gücü W 750 750 750 Çkş gücü W 380 380 380 Boştaki devir says – 1. Vites – 2. Vites d...
Page 112 - Uygunluk beyan; Montaj; Uç değiştirme
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/EG ile 98/37/EG yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/EG yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden iti...
Page 113 - İşletim; Çalştrma
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 112 | Türkçe Mandrenin sökülmesi (Baknz: Şekil E) Ek tutamağ sökün ve vites seçme şalterini 8 1. ve 2. vitesler arasnda merkezi konuma getirin. Matkap milini sabitleme için mil boynu deliğine Ø 4 mm çapnda yaklaşk 50 mm uzunluğunda çelik bir pim yerleştirin...
Page 114 - çalştrmak; Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Öneriler; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik
Türkçe | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 M17 | (5.9.07) Açma/kapama Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 5 basn ve şalteri basl tutun. Basl durumdaki açma/kapama şalterini 5 tespit etmek için açma/kapama şalteri tespit tuşuna 4 basn. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 5 ...
Page 115 - Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:
1 609 929 M17 | (5.9.07) Bosch Power Tools 114 | Türkçe Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S.Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22Polaris Plaza80670 Maslak/IstanbulMüşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir ...