Bosch GSB 18-2-LI 0.601.9A5.300 - User Manual

Bosch GSB 18-2-LI 0.601.9A5.300

Bosch GSB 18-2-LI 0.601.9A5.300 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
Page: / 218

Table of Contents:

  • Page 2 – vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
  • Page 3 – Arbeitsplatzsicherheit; WARNUNG
  • Page 5 – Service
  • Page 6 – Symbole
  • Page 7 – Lieferumfang
  • Page 8 – Montage und Betrieb
  • Page 9 – Transport
  • Page 10 – Work area safety; Electrical safety; WARNING
  • Page 11 – Power tool use and care; Battery tool use and care
  • Page 13 – Symbols
  • Page 14 – Delivery Scope; Noise/Vibration Information
  • Page 15 – Mounting and Operation
  • Page 17 – Sécurité de la zone de travail; AVERTISSEMENT
  • Page 18 – Utilisation et entretien de l’outil
  • Page 19 – Maintenance et entretien
  • Page 20 – Symboles
  • Page 21 – Accessoires fournis
  • Page 22 – Niveau sonore et vibrations
  • Page 24 – Seguridad del puesto de trabajo; ADVERTENCIA
  • Page 26 – Servicio
  • Page 27 – Símbolos
  • Page 28 – Material que se adjunta
  • Page 29 – Montaje y operación
  • Page 30 – Mantenimiento y limpieza
  • Page 31 – Eliminación
  • Page 32 – Segurança da área de trabalho; ATENÇÃO
  • Page 34 – Serviço
  • Page 36 – Volume de fornecimento
  • Page 37 – Montagem de funcionamento
  • Page 38 – Manutenção e limpeza; Transporte
  • Page 39 – Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA
  • Page 41 – Assistenza
  • Page 43 – Simboli
  • Page 44 – Volume di fornitura
  • Page 45 – Montaggio ed uso; Trasporto
  • Page 46 – Smaltimento
  • Page 47 – Veiligheid van de werkomgeving; WAARSCHUWING
  • Page 50 – Symbolen
  • Page 51 – Meegeleverd
  • Page 52 – Conformiteitsverklaring; Montage en gebruik
  • Page 53 – Onderhoud en reiniging; Vervoer
  • Page 54 – Sikkerhed på arbejdspladsen; ADVARSEL
  • Page 57 – Symboler
  • Page 58 – Leveringsomfang
  • Page 59 – Montering og drift
  • Page 60 – Bortskaffelse
  • Page 61 – Arbetsplatssäkerhet; Elektrisk säkerhet; Personsäkerhet; VARNING
  • Page 65 – Leveransen omfattar
  • Page 66 – Montering och drift
  • Page 67 – Avfallshantering
  • Page 68 – Sikkerhet på arbeidsplassen
  • Page 72 – Leveranseomfang
  • Page 74 – Deponering
  • Page 75 – Työpaikan turvallisuus; VAROITUS
  • Page 76 – Huolto
  • Page 78 – Tunnusmerkit
  • Page 79 – Toimitukseen kuuluu
  • Page 80 – Asennus ja käyttö; Kuljetus
  • Page 81 – Hävitys
  • Page 82 – Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
  • Page 86 – Σύμβολα
  • Page 87 – Περιεχόμενο συσκευασίας
  • Page 88 – Συναρμολόγηση και λειτουργία; Μεταφορά
  • Page 89 – Απόσυρση
  • Page 90 – Çalşma yeri güvenliği; UYARI
  • Page 91 – Servis
  • Page 93 – Semboller
  • Page 94 – Teslimat kapsam; Gürültü/Titreşim bilgisi
  • Page 95 – Montaj ve işletim; Nakliye
  • Page 96 – Tasfiye
  • Page 97 – Bezpieczeństwo miejsca pracy
  • Page 99 – Serwis
  • Page 101 – Zakres dostawy
  • Page 103 – Montaż i praca
  • Page 104 – Usuwanie odpadów
  • Page 105 – Bezpečnost pracovního místa; Bezpečnost osob; VAROVÁNÍ
  • Page 108 – Symboly
  • Page 109 – Obsah dodávky; Informace o hluku a vibracích
  • Page 110 – Montáž a provoz; Přeprava
  • Page 111 – Zpracování odpadů
  • Page 112 – Bezpečnosť na pracovisku; POZOR
  • Page 114 – Servisné práce
  • Page 117 – Používanie podľa určenia
  • Page 118 – Montáž a používanie
  • Page 119 – Likvidácia
  • Page 120 – Munkahelyi biztonság; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 123 – Jelképes ábrák
  • Page 124 – Szállítmány tartalma
  • Page 125 – Műszaki adatok; Zaj és vibráció értékek
  • Page 126 – Karbantartás és tisztítás; Szállítás
  • Page 127 – Безопасность рабочего места
  • Page 129 – Сервис
  • Page 131 – Символы
  • Page 132 – Комплект поставки; Применение по назначению; Данные по шуму и вибрации
  • Page 133 – Монтаж и эксплуатация
  • Page 134 – Транспортировка
  • Page 135 – Безпека на робочому місці; Безпека людей
  • Page 137 – Сервіс
  • Page 139 – Символи
  • Page 140 – Обсяг поставки
  • Page 141 – Монтаж та експлуатація; Транспортування
  • Page 142 – Утилізація
  • Page 143 – Siguranţa la locul de muncă; Siguranţa persoanelor; AVERTISMENT
  • Page 146 – Simboluri
  • Page 147 – Set de livrare
  • Page 148 – Montare şi funcţionare
  • Page 150 – Безопасност на работното място
  • Page 152 – Поддържане
  • Page 155 – Окомплектовка
  • Page 156 – Монтиране и работа; Транспортиране
  • Page 157 – Бракуване
  • Page 158 – Sigurnost na radnom mestu; Sigurnost osoblja; UPOZORENJE
  • Page 159 – Servisi
  • Page 162 – Tehnički podaci; Montaža i Rad
  • Page 163 – Održavanje i čišćenje
  • Page 164 – Varnost na delovnem mestu; OPOZORILO
  • Page 165 – Servisiranje
  • Page 168 – Obseg pošiljke; Podatki o hrupu/vibracijah
  • Page 169 – Montaža in obratovanje
  • Page 171 – Sigurnost na radnom mjestu; Sigurnost ljudi
  • Page 173 – Ostale upute za sigurnost i rad
  • Page 175 – Opseg isporuke; Informacije o buci i vibracijama
  • Page 176 – Montaža i rad
  • Page 177 – Zbrinjavanje
  • Page 178 – Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; Inimeste turvalisus; TÄHELEPANU
  • Page 179 – Teenindus
  • Page 181 – Sümbolid
  • Page 182 – Tarnekomplekt
  • Page 183 – Kokkupanek ja kasutamine
  • Page 185 – Drošība darba vietā; BRĪDINĀJUMS
  • Page 187 – Apkalpošana
  • Page 189 – Piegādes komplekts
  • Page 190 – Tehniskie parametri
  • Page 191 – Montāža un lietošana; Transportēšana
  • Page 192 – Atbr
  • Page 193 – Darbo vietos saugumas; Elektrosauga
  • Page 195 – Aptarnavimas
  • Page 196 – Simboliai
  • Page 197 – Tiekiamas komplektas
  • Page 198 – Montavimas ir naudojimas
  • Page 199 – Transportavimas
  • Page 200 – يبرع; لقنلا; ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا; :طقف بيورولأا داتحلاا لودل
  • Page 201 – فيظنتلاو ةنايصلا; لكشب لمعلل ةيوهتلا قوقشو ةيئابرهكلا ةدعلا ةفاظن یلع ًمائاد ظفاح; نئابزلا ةروشمو ةمدخ; ةحفصلا
  • Page 202 – ديروتلا قاطن; ةينفلا تانايبلا; ینعلما
  • Page 203 – ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام
  • Page 204 – مكرمب ةدوزلما ددعلا مادختساو ةلماعم نسح; بلاوللا تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تمايلعت
  • Page 205 – ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام; لغشلا ناكمب ناملأا
  • Page 206 – یسراف; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا; :یئاپورا هیداتحا یاهروشك یارب طقف
  • Page 207 – هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم; ینمیا ات ،دیراد هاگن زیتم ارنآ هیوهت یاهرایش و یکیرتکلا رازبا; نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ; دربراک و بصن هوحن; هحفص
  • Page 208 – هضرع هدودحم; ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
  • Page 209 – اه تملاع; ینعم
  • Page 210 – هطبار رد اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس
  • Page 211 – نآ زا تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا; چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن
  • Page 212 – یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار; راک لحم ینمیا
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 140 717

(2009.12) O / 219

UNI

GSR | GSB

Professional

14,4-2-LI | 18-2-LI

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-19750-001.fm Page 1 Monday, December 21, 2009 2:18 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ

2 | 2 609 140 717 | (21.12.09) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17Español . . . . . . . . . . . . ....

Page 3 - Arbeitsplatzsicherheit; WARNUNG

Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (21.12.09) de Allgemeine Sicherheitshinwei-se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzu...

Page 5 - Service

Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (21.12.09) f Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrü-ckung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kan...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers