Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102 - User Manual

Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102

Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
Page: / 157

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Technische Daten; Montage
  • Page 9 – Werkzeugwechsel; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 10 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 11 – English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 12 – Safety Warnings for Drills; Intended Use
  • Page 13 – Noise/Vibration Information; Declaration of Conformity; Assembly; Changing the Tool
  • Page 14 – Replacing the Drill Chuck; Operation; Starting Operation
  • Page 15 – Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 17 – Avertissements de sécurité pour la perceuse; Utilisation conforme
  • Page 18 – Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Changement d’outil
  • Page 19 – Changement du mandrin de perçage; Mise en marche; Mise en service
  • Page 20 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Elimination des déchets
  • Page 21 – Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 22 – Instrucciones de seguridad para taladradoras; Utilización reglamentaria
  • Page 23 – Datos técnicos; Declaración de conformidad; Montaje
  • Page 24 – Cambio de útil; Operación; Puesta en marcha
  • Page 25 – Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 26 – Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 27 – Indicações de segurança para berbequins; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 28 – Componentes ilustrados; Declaração de conformidade
  • Page 29 – Montagem; Troca de ferramenta; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 30 – Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
  • Page 31 – Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 32 – Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici
  • Page 33 – Uso conforme alle norme
  • Page 34 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Impugnatura supplementare (vedi figura A); Cambio degli utensili; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
  • Page 35 – Uso; Messa in funzione; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 36 – Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 37 – Veiligheidsvoorschriften voor boormachines
  • Page 38 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 39 – Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen
  • Page 40 – Gebruik; Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 41 – Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 42 – Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 43 – Tekniske data; Montering
  • Page 44 – Værktøjsskift; Brug; Ibrugtagning
  • Page 45 – Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 46 – Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner
  • Page 47 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 48 – Verktygsbyte; Byte av borrchuck; Drift; Driftstart
  • Page 49 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 51 – Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 52 – Samsvarserklæring; Verktøyskifte; Chuckbytte
  • Page 53 – Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 54 – Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 55 – Porakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 56 – Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Työkalunvaihto
  • Page 57 – Poraistukan vaihto; Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 58 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 59 – Υποδείξεις εργασίας για δράπανα
  • Page 60 – Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 61 – Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση εργαλείου
  • Page 62 – Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 63 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 64 – Matkaplar için güvenlik talimatı
  • Page 65 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Uygunluk beyanı
  • Page 66 – Montaj; Uç değiştirme; İşletim; Çalıştırma
  • Page 67 – Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 68 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 70 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 71 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż; Wymiana narzędzi
  • Page 72 – Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
  • Page 73 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 74 – Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
  • Page 75 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 76 – Prohlášení o shodě; Montáž; Výměna nástroje; Výměna sklíčidla
  • Page 77 – Provoz; Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 78 – Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 79 – Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 80 – Technické údaje; Vyhlásenie o konformite
  • Page 81 – Výmena nástroja; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 82 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 84 – Biztonsági előírások fúrógépekhez; Rendeltetésszerű használat
  • Page 85 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Szerszámcsere
  • Page 86 – A fúrótokmány cseréje; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 87 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
  • Page 88 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 89 – Указания по технике безопасности для дрелей
  • Page 90 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 91 – Заявление о соответствии; Сборка; Замена рабочего инструмента
  • Page 92 – Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 93 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
  • Page 94 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 95 – Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 96 – Технічні дані; Монтаж
  • Page 97 – Заміна робочого інструмента; Робота; Початок роботи
  • Page 98 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 99 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 100 – Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
  • Page 101 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 102 – Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру
  • Page 103 – Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 104 – Кәдеге жарату
  • Page 105 – Română; AVERTISMENT
  • Page 106 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 107 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate; Montare; Schimbarea accesoriilor
  • Page 108 – Schimbarea mandrinei; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 109 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 111 – Указания за безопасна работа с бормашини; Предназначение на електроинструмента
  • Page 112 – Технически данни; Декларация за съответствие; Монтиране
  • Page 113 – Смяна на работния инструмент; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 114 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 115 – Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 116 – Безбедносни напомени за дупчалки; Опис на производот и моќноста
  • Page 117 – Употреба со соодветна намена; Изјава за сообразност
  • Page 118 – Монтажа; Замена на алатот; Менување на главата за дупчење; Вшмукување на прав/струготини
  • Page 119 – Употреба; Ставање во употреба; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 120 – Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 121 – Sigurnosna uputstva za bušilice; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 122 – Tehnički podaci; Izjava o usaglašenosti; Montaža
  • Page 123 – Promena alata; Rad; Puštanje u rad
  • Page 124 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 125 – Varnostna opozorila za vrtalne stroje
  • Page 126 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 127 – Izjava o skladnosti; Zamenjava orodja; Zamenjava vpenjalne glave; Odsesavanje prahu/ostružkov
  • Page 128 – Delovanje; Zagon; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 129 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 130 – Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 131 – Izjava o usklađenosti; Zamjena alata
  • Page 132 – Zamjena stezne glave
  • Page 133 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 134 – Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
  • Page 135 – Nõuetekohane kasutamine
  • Page 136 – Vastavus normidele; Montaaž; Tarviku vahetus; Padruni vahetus; Tolmu/saepuru äratõmme
  • Page 137 – Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 138 – Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 139 – Drošības noteikumi urbjmašīnām; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 140 – Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža
  • Page 141 – Darbinstrumenta nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 142 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 143 – Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 144 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 145 – Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas; Įrankių keitimas
  • Page 146 – Griebtuvo keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 147 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
  • Page 148 – لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 149 – باقثملا فرظ لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 150 – تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( يفاضلإا ضبقملا
  • Page 151 – بقاثملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
  • Page 152 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 153 – یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 154 – رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 155 – ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا; بصن; ریوصت هب دوش عوجر( یکمک هتسد
  • Page 156 – اه لیرد زا هدافتسا یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 157 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2B1

(2014.07) O / 158

EURO

GSB 13 RE

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiks-
aanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-40529-002.fm Page 1 Monday, March 14, 2016 11:02 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...

Page 8 - Technische Daten; Montage

8 | Deutsch 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools 16 Schrauberbit * 17 Innensechskantschlüssel ** 18 Gabelschlüssel ** 19 Handgriff (isolierte Grifffläche) * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpr...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers