Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...
Page 8 - Technische Daten; Montage
8 | Deutsch 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools 16 Schrauberbit * 17 Innensechskantschlüssel ** 18 Gabelschlüssel ** 19 Handgriff (isolierte Grifffläche) * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpr...
Page 9 - Werkzeugwechsel; Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Werkzeugwechsel Schnellspannbohrfutter (siehe Bild B) Halten Sie die hintere Hülse 3 des Schnellspannbohrfutters 1 fest und drehen Sie die vordere Hülse 2 in Drehrichtung , bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein....
Page 10 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
10 | Deutsch 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Um das Elektrowerkzeug auszuschalten , lassen Sie den Ein-/Ausschalter 6 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 5 arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 kurz und las- sen ihn dann los.Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrow...
Page 11 - English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in-structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury. Save all warnings and instructio...
Page 12 - Safety Warnings for Drills; Intended Use
12 | English 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Safety Warnings for Drills Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Hold power tool by insulated gr...
Page 13 - Noise/Vibration Information; Declaration of Conformity; Assembly; Changing the Tool
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-1. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level 104 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing pr...
Page 14 - Replacing the Drill Chuck; Operation; Starting Operation
14 | English 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Replacing the Drill Chuck Removing the Drill Chuck (see figure E) To dismount the keyless chuck 1 , clamp a Hex key 17 into the keyless chuck 1 and position an open-end spanner 18 (size 14 mm) against the spanner flats of the drive spindle. Pl...
Page 15 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself, pull the mains plug. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the replacement of the supply cord is necess...
Page 17 - Avertissements de sécurité pour la perceuse; Utilisation conforme
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Maintenance et entretien Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-sant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Avertissements de sécurité pour la perceuse Port...
Page 18 - Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Changement d’outil
18 | Français 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-1. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 93 dB(A) ; niveau d’in-tensité acoustique 104 dB(A...
Page 19 - Changement du mandrin de perçage; Mise en marche; Mise en service
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Mandrin à couronne dentée (voir figure C) Portez des gants de protection lors du changement d’outil. En cas de travaux assez longs, le mandrin de per- çage risque de s’échauffer fortement. Ouvrez le mandrin à clé à couronne dentée 14 par un...
Page 20 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Elimination des déchets
20 | Français 1 609 92A 2B1 | (23.3.16) Bosch Power Tools Préréglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe (pas pour la version 3 601 B17 103) La molette de présélection de la vitesse de rotation 7 permet de présélectionner la vitesse de rotation/la fréquence de frappe nécessaire (même...
Page 21 - Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra-mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguiente...
Page 22 - Instrucciones de seguridad para taladradoras; Utilización reglamentaria
22 | Español 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la...
Page 23 - Datos técnicos; Declaración de conformidad; Montaje
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) 15 Soporte universal de puntas de atornillar * 16 Punta de atornillar * 17 Llave macho hexagonal ** 18 Llave fija ** 19 Empuñadura (zona de agarre aislada) * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de s...
Page 24 - Cambio de útil; Operación; Puesta en marcha
24 | Español 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Ajuste de la profundidad de perforación (ver figura A) El tope de profundidad 12 permite ajustar la profundidad de perforación X deseada. Presione el botón de ajuste del tope de profundidad 9 e intro- duzca el tope de profundidad en la empuñad...
Page 25 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión 6 . Para retener el interruptor de conexión/desconexión 6 una vez accionado, presionar la t...
Page 26 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
26 | Português 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Perú Robert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)Buzón Postal Lima 41 - LimaTel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Eliminación Recomendamo...
Page 27 - Indicações de segurança para berbequins; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir...
Page 28 - Componentes ilustrados; Declaração de conformidade
28 | Português 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Mandril de aperto rápido * 2 Bucha dianteira 3 Bucha traseira 4 Comutador “Furar/furar com percussão” 5 ...
Page 29 - Montagem; Troca de ferramenta; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Punho adicional (veja figura A) Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adi-cional 11. O punho adicional 11 pode ser movimentad...
Page 30 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
30 | Português 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Ajustar o sentido de rotação (veja figuras G – H) Com o comutador de sentido de rotação 8 é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 6 isto no entanto não é possível. Marc...
Page 31 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Brasil Robert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-900 CampinasTel.: (0800) 7045446www.bosch.com.br/contacto Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Apenas país...
Page 32 - Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici
32 | Italiano 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-na può provocare seri incidenti. Evitare una posizione anomal...
Page 33 - Uso conforme alle norme
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Descrizione del prodotto e caratteri-stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elett...
Page 34 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Impugnatura supplementare (vedi figura A); Cambio degli utensili; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
34 | Italiano 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p. es.: manu-tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Dichiarazio...
Page 35 - Uso; Messa in funzione; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-colare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere...
Page 36 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
36 | Nederlands 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informaz...
Page 37 - Veiligheidsvoorschriften voor boormachines
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-wondingen leiden. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag ...
Page 38 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
38 | Nederlands 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzienin...
Page 39 - Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (23.3.16) Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-beidspr...
Page 40 - Gebruik; Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
40 | Nederlands 1 609 92A 2B1 | (23.3.16) Bosch Power Tools Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-dend materiaal mag alle...
Page 41 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-gens het typeplaatje van het ...
Page 42 - Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
42 | Dansk 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen-stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. Hvis støvudsugnings- og opsa...
Page 43 - Tekniske data; Montering
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) 11 Ekstrahåndtag (isoleret gribeflade) * 12 Dybdeanslag * 13 Borepatronnøgle * 14 Tandkransborepatron * 15 Universalbitholder * 16 Skruebit * 17 Sekskantnøgle ** 18 Gaffelnøgle ** 19 Håndgreb (isoleret gribeflade) * Tilbehør, som er illustreret ...
Page 44 - Værktøjsskift; Brug; Ibrugtagning
44 | Dansk 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Værktøjsskift Hurtigspændende borepatron (se Fig. B) Hold fast i den bageste kappe 3 på hurtigspændeborepatro- nen 1 og drej den forreste kappe 2 hen imod , til værktøjet kan sættes i. Sæt værktøjet i. Hold fast i den bageste kappe 3 på hurtig...
Page 45 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Omdrejningstal/slagtal vælges(ikke ved model 3 601 B17 103) Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 7 bruges til at indstille det nødvendige omdrejningstal/slagtal – også under driften. Det krævede omdrejningstal/slagtal afhænger af ...
Page 46 - Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner
46 | Svenska 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad. Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för els...
Page 47 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och i...
Page 48 - Verktygsbyte; Byte av borrchuck; Drift; Driftstart
48 | Svenska 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montage Dra stickproppen ur nätuttaget innan ...
Page 49 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Inställning av driftsätt Borra och skruva Ställ omkopplaren 4 på symbolen ”Borra”. Slagborrning Ställ omkopplaren 4 mot symbolen ”Slagborra”. Omkopplaren 4 snäpper tydligt fast och kan manövreras även när motorn är igång. In- och urkoppling Tryc...
Page 51 - Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner Bruk hørselvern ved slagboring. Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen. Bruk ekstrahåndtak hvis disse leveres sammen med elektroverktøyet. Hvis du mister kontrollen, kan dette fø- re ...
Page 52 - Samsvarserklæring; Verktøyskifte; Chuckbytte
52 | Norsk 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbe-lastni...
Page 53 - Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.– Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Bruk Igang...
Page 54 - Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
54 | Suomi 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-vennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-parater og tilpassingen til nasjonale lover må ga...
Page 55 - Porakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottu...
Page 56 - Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Työkalunvaihto
56 | Suomi 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-1 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 93 dB(A); äänen tehotaso 104 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Väräht...
Page 57 - Poraistukan vaihto; Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Hammaskehäistukka (katso kuva C) Käytä suojakäsineitä työkalun vaihdossa. Poranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti pitkässä käytössä. Avaa hammaskehäistukka 14 kiertämällä sitä, kunnes työkalu voidaan asettaa siihen. Aseta työkalu.Työnnä istu...
Page 58 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
58 | Ελληνικά 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Aseta vaihtokytkin 4 ”Poraus”-merkin kohdalle, kun poraat kaakeleita. Vasta, kun olet porannut kaakelin läpi, siirrät vaih-tokytkimen tunnukseen ”Iskuporaus” ja jatkat työskentelyä is-kuilla. Työskenneltäessä betonissa, kiviaineksessa ja muur...
Page 59 - Υποδείξεις εργασίας για δράπανα
Ελληνικά | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι-βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI/R...
Page 60 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
60 | Ελληνικά 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρ-καγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύ-πημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή/και μπορεί να οδηγήσ...
Page 61 - Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση εργαλείου
Ελληνικά | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύ-γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλλη-λη για...
Page 62 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
62 | Ελληνικά 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση του τσοκ (βλέπε εικόνα F) Η συναρμολόγηση του ταχυτσόκ/του γραναζωτού τσοκ διεξάγε-ται με αντίστροφη φορά. Το τσοκ πρέπει να σφιχτεί με ροπή σύσφιγξης περί-που 30 – 35 Nm. Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικ...
Page 63 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Με τη συσκευή τροχίσματος τρυπανιών (ειδικό εξάρτημα) μπορείτε να τροχίσετε άνετα ελικοειδή τρυπάνια με διατομή 2,5 – 10 mm. Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρι...
Page 64 - Matkaplar için güvenlik talimatı
64 | Türkçe 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Al...
Page 65 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Uygunluk beyanı
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğ...
Page 66 - Montaj; Uç değiştirme; İşletim; Çalıştırma
66 | Türkçe 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Ek tutamak (Bakınız: Şekil A) Elektrikli el aletinizi her zaman ek...
Page 67 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) İşletim türünün ayarlanması Delme ve vidalama Çevrim şalterini 4 “Delme” sembolü üzerine geti- rin. Darbeli delme Çevrim şalterini 4 “Darbeli delme” sembolü üzeri- ne getirin. Çevrim şalteri 4 hissedilir biçimde kavrama yapar ve motor çalışırke...
Page 68 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
68 | Polski 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Örsel Bobinaj1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 DenizliTel.: 0258 2620666 Bulut Elektrikİstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu KarşısıElazığTel.: 0424 2183559 Körfez ElektrikSanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71ErzincanTel.: 0446 2230959 Ege Elektrikİnönü...
Page 70 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
70 | Polski 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostar-czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo- wać osobiste obrażenia operatora. Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektrycz...
Page 71 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż; Wymiana narzędzi
Polski | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 93 dB(A); poziom mocy akustycznej 1...
Page 72 - Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
72 | Polski 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Wymiana uchwytu wiertarskiego Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E) Aby zdemontować szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1 na- leży zamocować klucz sześciokątny 17 w uchwycie 1 , a na- stępnie przystawić klucz widełkowy 18 (rozwartość 14 mm...
Page 73 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Wskazówki Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkoś-cią obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie, uruchamia-jąc je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min. Aby wiercić otwory w płytkach ceramicznych nal...
Page 74 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
74 | Česky 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave-na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně-ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra- vené zástrčky a ...
Page 75 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací ná- stroj se zablokuje když:– je elektronářadí přetížené nebo– se v opracovávaném obrobku...
Page 76 - Prohlášení o shodě; Montáž; Výměna nástroje; Výměna sklíčidla
76 | Česky 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že ...
Page 77 - Provoz; Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Provoz Uvedení do provozu Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro-nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Nastavení směru otáčení (viz obrázky G – H) Pomocí př...
Page 78 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
78 | Slovensky 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost-né pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozorne-nia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte m...
Page 79 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap- núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-vy odborníkovi. Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-vať...
Page 80 - Technické údaje; Vyhlásenie o konformite
80 | Slovensky 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools 11 Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) * 12 Hĺbkový doraz * 13 Doťahovací kľúč * 14 Skľučovadlo s ozubeným vencom * 15 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov * 16 Skrutkovací hrot * 17 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom ** 18 V...
Page 81 - Výmena nástroja; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdialenosť medzi hro-tom vrtáka a hrotom hĺbkového dorazu zodpovedala požado-vanej hĺbke vrtu X . Výmena nástroja Rýchloupínacie skľučovadlo (pozri obrázok B) Dobre pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínac...
Page 82 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
82 | Magyar 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 6 a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 5 , stlačte vypínač 6 na okamih a potom ho znova uvoľnite. Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vt...
Page 84 - Biztonsági előírások fúrógépekhez; Rendeltetésszerű használat
84 | Magyar 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná-lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám ne...
Page 85 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Szerszámcsere
Magyar | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak meg-felelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 93 dB(A); hangteljesítményszint 104 dB(A). B...
Page 86 - A fúrótokmány cseréje; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
86 | Magyar 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét, és csavarja el kézzel erőteljesen a 2 első hüvelyt a forgási- rányba, amíg a kattogás meg nem szűnik. Ezzel a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül. A reteszelés automatikusan...
Page 87 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
Magyar | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) A fordulatszám/ütésszám előválasztása(a 3 601 B17 103 kivitel esetén nem) A 7 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szükséges fordulatszám/ütésszám üzem közben is előválasztható. A szükséges fordulatszám/ütésszám a megmunkálásra kerülő ...
Page 88 - Русский; Указания по безопасности
88 | Русский 1 609 92A 2B1 | (2.6.16) Bosch Power Tools Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ст...
Page 89 - Указания по технике безопасности для дрелей
Русский | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-жения электротоком. Если невозможно избежать применения электроин-струмента в сыром помещении, подключайте элек-троинструмент через устройство защитного отклю-чения. Применение устройства защи...
Page 90 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
90 | Русский 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-ального ущерба или может вызвать поражение элек-тротоком. При заклинивании рабочего инструмен...
Page 91 - Заявление о соответствии; Сборка; Замена рабочего инструмента
Русский | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Суммарная вибрация a h (векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745:сверление в металле: a h = 3 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 , ударное сверление бетона: a h = 26 м/с 2 , K = 3 м/с 2 , завинчивание: a h &l...
Page 92 - Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
92 | Русский 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools отвинчивают легким ударом по длинному концу ключа для внутреннего шестигранника 17 . Выньте ключ для вну- треннего шестигранника из патрона и полностью отвинти-те патрон. Снятие сверлильного патрона с зубчатым венцом 14 осу- ществляется описан...
Page 93 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
Русский | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (31.3.16) Для работ в бетоне, каменной породе и кирпичной кладке применяйте твердосплавные сверла. Для выполнения отверстий в металле применяйте без-упречные, заточенные сверла из быстрорежущей стали повышенной прочности. Соответствующее качество га-ран...
Page 94 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
94 | Українська 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
Page 95 - Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу...
Page 96 - Технічні дані; Монтаж
96 | Українська 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools 15 Універсальний затискач біт * 16 Біта * 17 Ключ-шестигранник ** 18 Вилковий гайковий ключ ** 19 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) * Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви зна...
Page 97 - Заміна робочого інструмента; Робота; Початок роботи
Українська | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Натисніть на кнопку для регулювання обмежувача глибини 9 і встроміть обмежувач глибини в додаткову рукоятку 11 . Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини відповідала бажаній глиб...
Page 98 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
98 | Українська 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 6 і тримайте його натиснутим. Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 6 , натисніть на кнопку фіксації 5 . Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 6 або, якщо він зафікс...
Page 99 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (2.6.16) Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімн...
Page 100 - Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
100 | Қaзақша 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықш...
Page 101 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады. Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұстала...
Page 102 - Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру
102 | Қaзақша 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпе...
Page 103 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек.– Жұмыс орнының жақсы желд...
Page 104 - Кәдеге жарату
104 | Қaзақша 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасы...
Page 105 - Română; AVERTISMENT
Română | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate ...
Page 106 - Utilizare conform destinaţiei
106 | Română 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-onarea sculei elec...
Page 107 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate; Montare; Schimbarea accesoriilor
Română | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-1. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 93 dB(A); nivel putere so-noră 104 dB(A)...
Page 108 - Schimbarea mandrinei; Funcţionare; Punere în funcţiune
108 | Română 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Mandrină cu coroană dinţată (vezi figura C) Pentru schimbarea accesoriilor folosiţi mănuşi de pro-tecţie. În timpul proceselor de lucru mai îndelungate man- drina se poate încălzi puternic. Deschideţi prin rotire mandrina cu coroană dinţată ...
Page 109 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Preselecţia turaţiei/a numărului de percuţii(nu la modelul de sculă electrică 3 601 B17 103) Cu rozeta de reglare pentru preselecţia turaţiei 7 puteţi prese- lecta turaţia chiar în timpul funcţionării maşinii. Turaţia/numărul de percuţii ne...
Page 111 - Указания за безопасна работа с бормашини; Предназначение на електроинструмента
Български | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа-ни електроинструменти и уреди. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин- струменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се в...
Page 112 - Технически данни; Декларация за съответствие; Монтиране
112 | Български 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools 18 Гаечен ключ ** 19 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане) * Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо-собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособле-...
Page 113 - Смяна на работния инструмент; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Настройване на дълбочината на пробиване (вижте фиг. А) С помощта на дълбочинния ограничител 12 пред- варително може да бъде установена дълбочината на про-биване X . Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 9 и поста- вете ограничителя в ...
Page 114 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
114 | Български 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Избор на режима на работа Пробиване и завиване Поставете превключвателя 4 в позиция «Про- биване». Ударно пробиване Поставете превключвателя 4 на символа «Ударно пробиване». Превключвателят 4 попада в правилната позиция с отчет- ливо прещра...
Page 115 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини. Само за страни от ЕС:...
Page 116 - Безбедносни напомени за дупчалки; Опис на производот и моќноста
116 | Македонски 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Носете соодветна облека. Не носете широка облека или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лесната облека, накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови. Доколку треба да се и...
Page 117 - Употреба со соодветна намена; Изјава за сообразност
Македонски | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Употреба со соодветна намена Електричниот алат е наменет за ударно дупчење во цигли, бетон и камен, како и за дупчење во дрво, метал, керамика и пластика. Електричните апарати со електронска регулација и тек лево/десно се исто така погодни...
Page 118 - Монтажа; Замена на алатот; Менување на главата за дупчење; Вшмукување на прав/струготини
118 | Македонски 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Техничка документација (2006/42/EC) при:Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Монтажа Пред било каква интервенција на електричниот апара...
Page 119 - Употреба; Ставање во употреба; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) – Погрижете се за добра проветреност на работното место. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате. Избегнувајте ...
Page 120 - Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
120 | Srpski 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch...
Page 121 - Sigurnosna uputstva za bušilice; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi. Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skuplj...
Page 122 - Tehnički podaci; Izjava o usaglašenosti; Montaža
122 | Srpski 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools 13 Ključ za steznu glavu * 14 Nazubljena stezna glava * 15 Univerzalni dršač umetka* 16 Umetak uvrtača * 17 Imbus ključ ** 18 Viljuškasti ključ ** 19 Drška (izolovana površina za prihvat) * Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pa...
Page 123 - Promena alata; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Promena alata Stezna glava sa brzim stezanjem (pogledajte sliku B) Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa brzim stezanjem 1 i okrećite prednju čauru 2 u pravcu okretanja , sve dok alat ne bude mogao da udje. Ubacite alat. Čvrsto držite...
Page 124 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
124 | Slovensko 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Prethodno biranje broja obrtaja/udaraca(nema kod konstrukcije uredjaja 3 601 B17 103) Sa točkićem za podešavanje biranja broja obrtaja 7 možete birati potreban broj obrtaja/udaraca i za vreme rada. Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan o...
Page 125 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje
Slovensko | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ-nega udara. Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-nega orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvle...
Page 126 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
126 | Slovensko 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z obe-ma rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama. Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika- nju bolje zavar...
Page 127 - Izjava o skladnosti; Zamenjava orodja; Zamenjava vpenjalne glave; Odsesavanje prahu/ostružkov
Slovensko | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES, vključno z njihovimi spremembami in ustreza naslednj...
Page 128 - Delovanje; Zagon; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
128 | Slovensko 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Delovanje Zagon Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električ-ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Nastavitev smeri ...
Page 129 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko-lju prijazno ponovno predelavo. Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske-ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in ...
Page 130 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
130 | Hrvatski 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne- hotično pokretanje električnog alata. Električni alat koji ne koristi...
Page 131 - Izjava o usklađenosti; Zamjena alata
Hrvatski | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 93 dB(A); prag učinka buke 104 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite ...
Page 132 - Zamjena stezne glave
132 | Hrvatski 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Stezna glava sa zupčastim vijencem (vidjeti sliku C) Kod zamjene alata nosite zaštitne rukavice. Stezna gla- va bi se kod duljih radnih operacija mogla jače zagrijati. Steznu glavu sa zupčastim vijencem 14 otvorite okretanjem, sve dok se n...
Page 133 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Upute za rad Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-čenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti. Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Savjeti Nakon duljeg rada s manjim broj...
Page 134 - Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
134 | Eesti 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser-vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid piken...
Page 135 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi-des. Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus- tada k...
Page 136 - Vastavus normidele; Montaaž; Tarviku vahetus; Padruni vahetus; Tolmu/saepuru äratõmme
136 | Eesti 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, 2014/30/EL, 2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning...
Page 137 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Kasutus Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And-mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joon...
Page 138 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
138 | Latviešu 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni elek...
Page 139 - Drošības noteikumi urbjmašīnām; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt-dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos. Ja elektroins...
Page 140 - Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža
140 | Latviešu 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools 15 Universālais turētājs * 16 Skrūvgrieža uzgalis * 17 Sešstūra stieņatslēga ** 18 Vaļējā uzgriežņu atslēga ** 19 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) * Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā-des komplektā. Pilns pā...
Page 141 - Darbinstrumenta nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Urbšanas dziļuma iestādīšana (attēls A) Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 12 , var iestādīt vē- lamo urbšanas dziļumu X . Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma ierobežotāja atbrī-vošanas taustiņu 9 un pārvietojiet urbšanas dziļuma i...
Page 142 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
142 | Latviešu 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 6 un turiet to nospiestu. Lai nospiesto ieslēdzēju 6 nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī , nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 5 . Lai izslēgtu elektroinstrumen...
Page 143 - Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuo-rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis,...
Page 144 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
144 | Lietuviškai 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie-kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku-rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant prieta...
Page 145 - Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas; Įrankių keitimas
Lietuviškai | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 93 dB(A); garso galio...
Page 146 - Griebtuvo keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
146 | Lietuviškai 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Vainikinis griebtuvas (žr. pav. C) Įrankį keiskite mūvėdami apsauginėmis pirštinėmis. Atliekant ilgesnes darbo operacijas griebtuvas gali smar-kiai įkaisti. Sukdami atverkite griebtuvą 14 tiek, kad galėtumėte įstatyti įrankį. Įstatykite...
Page 147 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Darbo patarimai Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti. Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš e...
Page 148 - لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
148 | عربي 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools لغش تاظحلام ◀ طقف ةلوماصلا/بلوللا یلع ةيئابرهكلا ةدعلا زكر دق ةراودلا لغشلا ددي نإ .ةأفطم نوكت امدنع .قلزنت ◀ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا ىلع لمع يأ ءارجإ حئاصن عغبني بيغص نارود ددعر ةليوط ةبتفل لاميلأا ذيفنت دعر ...
Page 149 - باقثملا فرظ لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
عربي | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) ) D ةروصلا عجارت( بلاوللا طبر ددع لمعتست نأ عغبني 16 بلاوللا طرر مقل مدختست امدني بلاوللا طرر مقل طقف مدختسا . 15 ماي مقل لماح اًمئاد .بلوللا سأر مئلات عتلا بيقثتلا/بيقثتلا“ ليوحتلا حاتفم زكبي بلاوللا طرر لجأ نم .”بقثلا“ زمر یلي اًمئاد 4 ”قبطلار...
Page 150 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( يفاضلإا ضبقملا
150 | عربي 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools قرطلاب قفرم بيقثت ةلآ GSB 13 RE یصقلأا بيقثتلا Ø − ناردجلا − ةناسبخلا − ذلاوف − بشخ مم مم مم مم 15 13 10 25 باقثملا فبظ دش لاجم مم 1,5 – 13 بسح نزولا EPTA-Procedure 01:2014 غك 1,8 ةياقولا ةئف II / دق .طلوف 230 رادقمر [U] عمسا دهجل لوعفملا ةيراس ...
Page 151 - بقاثملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
عربي | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 152 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
152 | عربي 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 153 - یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) راک عون باختنا هوحن یراکچیپ و یراک خاروس تملاع یور رب ار 4 درکلمع عون بسختنا دیلک .دیهدب رارق »یرسک خاروا« یا هبرض یراک لیرد تملاع یور رب ار 4 درکلمع عون بسختنا دیلک .دیهدب رارق »یا هبرض یرسک لیرد« و دتىا یم سج یاوسحم روطب 4 درکلمع عون بسختنا د...
Page 154 - رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
154 | فارسى 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools ) A ریوصت هب دوش عوجر( خاروس قمع میظنت هوحن ،مزلا یرسک خاروا قمع نییعت تهج 12 شک طخ هلیاوب .درک نییعت ار خاروا X بولطم قمع ناوتیم و هداد رسشى ار خاروا قمع میظنت و نییعت یارب 9 همکد 11 یکمک هتاد رد ار خاروا قمع هدننک میظنت شک طخ .دیهد رارق نوریب...
Page 155 - ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا; بصن; ریوصت هب دوش عوجر( یکمک هتسد
فارسى | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) * خاروا قمع نییعت شک طخ 12 * مسظن ها رسچآ 13 * )یا هنادند( یلومعم مسظن ها 14 عاونا یارب یتشوگچیپرا طبار/لساروینوی هدنرادهگن 15 * سه یتشوگچیپرا * یتشوگچیپرا 16 ** شوگ شش نلآ رسچآ 17 ** تخت رسچآ 18 )راد قیسع شکور سب( هتاد 19 روطب ،تسا هدمآ نتم رد...
Page 156 - اه لیرد زا هدافتسا یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
156 | فارسى 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازب...
Page 157 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
فارسى | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئ...