Bosch GDR 18 V-LI 0.601.9A1.304 - User Manual

Bosch GDR 18 V-LI 0.601.9A1.304

Bosch GDR 18 V-LI 0.601.9A1.304 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
Page: / 228

Table of Contents:

  • Page 2 – Professional
  • Page 7 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 8 – Sicherheitshinweise für Schlagschrauber; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 9 – Technische Daten
  • Page 10 – Konformitätserklärung
  • Page 11 – Montage; Akku laden; Betrieb; Funktionsweise
  • Page 12 – Arbeitshinweise
  • Page 13 – Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 14 – English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 15 – Safety Warnings for Impact Wrenches
  • Page 16 – Technical Data
  • Page 17 – Noise/Vibration Information; Declaration of Conformity; Assembly; Battery Charging
  • Page 18 – Operation; Method of Operation
  • Page 19 – Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 20 – After-sales Service and Application Service
  • Page 21 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 23 – Utilisation conforme
  • Page 24 – Niveau sonore et vibrations
  • Page 25 – Déclaration de conformité; Chargement de l’accu
  • Page 26 – Mise en marche; Fonctionnement
  • Page 27 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 28 – Transport; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 30 – Utilización reglamentaria
  • Page 32 – Información sobre ruidos y vibraciones; Declaración de conformidad; Montaje; Carga del acumulador
  • Page 33 – Operación; Modo de funcionamiento
  • Page 34 – Instrucciones para la operación
  • Page 35 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 36 – Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 38 – Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 39 – Informação sobre ruídos/vibrações
  • Page 40 – Declaração de conformidade; Montagem; Carregar o acumulador
  • Page 41 – Funcionamento; Tipo de funcionamento
  • Page 42 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
  • Page 43 – Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 44 – Indicazioni di sicurezza per avvitatori ad impulsi
  • Page 45 – Uso conforme alle norme
  • Page 46 – Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
  • Page 47 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Caricare la batteria; Cambio degli utensili (vedi figura A – C)
  • Page 48 – Uso; Funzionamento
  • Page 49 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 50 – Trasporto; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 52 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 54 – Informatie over geluid en trillingen; Conformiteitsverklaring; Accu opladen
  • Page 55 – Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A – C); Gebruik; Werking
  • Page 56 – Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 57 – Klantenservice en gebruiksadviezen; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 58 – Sikkerhedsinstrukser til slagnøgle
  • Page 59 – Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 61 – Overensstemmelseserklæring; Montering; Opladning af akku; Brug; Funktion
  • Page 62 – Ibrugtagning
  • Page 63 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 64 – Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 65 – Säkerhetsanvisningar för slående skruvdragare; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 66 – Tekniska data
  • Page 67 – Försäkran om överensstämmelse; Batteriets laddning
  • Page 68 – Drift
  • Page 69 – Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 70 – Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 71 – Sikkerhetsinformasjon for slagskrutrekker; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 72 – Tekniske data
  • Page 73 – Samsvarserklæring; Opplading av batteriet
  • Page 74 – Bruk; Funksjon
  • Page 75 – Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 76 – Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 77 – Iskuruuvinvääntimen turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus
  • Page 78 – Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 79 – Standardinmukaisuusvakuutus
  • Page 80 – Asennus; Akun lataus; Käyttö; Toimintaperiaate
  • Page 81 – Työskentelyohjeita
  • Page 82 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Kuljetus; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 84 – Υποδείξεις ασφαλείας για κρουστικά κατσαβίδια; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 85 – Τεχνικά χαρακτηριστικά
  • Page 86 – Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
  • Page 87 – Συναρμολόγηση; Φόρτιση μπαταρίας; Λειτουργία; Τρόπος λειτουργίας
  • Page 88 – Υποδείξεις εργασίας
  • Page 89 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Μεταφορά
  • Page 90 – Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 91 – Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 92 – Teknik veriler
  • Page 93 – Gürültü/Titreşim bilgisi; Uygunluk beyanı; Montaj; Akünün şarjı
  • Page 94 – İşletim; Çalışma şekli
  • Page 95 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 96 – Nakliye
  • Page 97 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 99 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 100 – Informacja na temat hałasu i wibracji
  • Page 101 – Deklaracja zgodności; Montaż; Ładowanie akumulatora
  • Page 102 – Praca; Sposób funkcjonowania
  • Page 103 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 104 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 105 – Bezpečnostní upozornění pro rázový šroubovák
  • Page 106 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 107 – Informace o hluku a vibracích
  • Page 108 – Prohlášení o shodě; Montáž; Nabíjení akumulátoru; Provoz; Funkce
  • Page 109 – Pracovní pokyny
  • Page 110 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Přeprava
  • Page 111 – Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 112 – Bezpečnostné pokyny pre rázový uťahovač; Popis produktu a výkonu
  • Page 113 – Používanie podľa určenia
  • Page 114 – Informácia o hlučnosti/vibráciách; Vyhlásenie o konformite
  • Page 115 – Nabíjanie akumulátorov; Prevádzka; Spôsob činnosti
  • Page 116 – Uvedenie do prevádzky
  • Page 117 – Údržba a čistenie
  • Page 118 – Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 120 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 121 – Zaj és vibráció értékek
  • Page 122 – Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése; Üzemeltetés; Működési mód
  • Page 123 – Munkavégzési tanácsok
  • Page 124 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Szállítás
  • Page 125 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 127 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 128 – Технические данные
  • Page 129 – Данные по шуму и вибрации; Заявление о соответствии; Сборка; Зарядка аккумулятора
  • Page 130 – Работа с инструментом; Принцип действия
  • Page 131 – Указания по применению
  • Page 132 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Транспортировка
  • Page 133 – Утилизация
  • Page 134 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 135 – Опис продукту і послуг
  • Page 137 – нформація щодо шуму і вібрації
  • Page 138 – Заява про відповідність; онтаж; Заряджання акумуляторної батареї
  • Page 139 – Робота; Принцип роботи; Початок роботи; Вказівки щодо роботи
  • Page 140 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 141 – Транспортування; aза
  • Page 142 – ауіпсіздік н; құ; ЕСКЕРТУ
  • Page 143 – нім ж
  • Page 146 – инау; Жұ; Пайдалану
  • Page 147 – Пайдалану н
  • Page 148 – Техникалы
  • Page 149 – Român; Instruc; Indica; AVERTISMENT
  • Page 151 – Descrierea produsului şi a performan-; Utilizare conform destina; Date tehnice
  • Page 152 – Informa
  • Page 153 – Declara; Montare; nc
  • Page 154 – Func
  • Page 155 – ntre
  • Page 156 – Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 158 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 159 – Технически данни
  • Page 160 – Информация за излъчван шум и вибрации; Декларация за съответствие
  • Page 161 – онтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Работа с електроинструмента; Начин на работа
  • Page 162 – Пускане в експлоатация
  • Page 163 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети; Транспортиране; Бракуване
  • Page 164 – акедонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 166 – Безбедносни напомени за ударни одвртувачи; Опис на производот и мо; Употреба со соодветна намена; Технички податоци
  • Page 168 – онтажа
  • Page 169 – Употреба; ункционалност
  • Page 170 – Совети при работе
  • Page 171 – Одржува; Srpski; Uputstva o sigurnosti; UPOZORENJE
  • Page 173 – Sigurnosna uputstva za uvrtač sa udarcima; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Tehnički podaci
  • Page 175 – Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Punjenje akumulatora
  • Page 176 – Rad; Način funkcionisanja
  • Page 177 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servisna služba i savetovanje o upotrebi
  • Page 178 – Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 179 – Varnostna navodila za udarni vijačnik
  • Page 180 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 181 – Podatki o hrupu/vibracijah
  • Page 182 – Izjava o skladnosti; Polnjenje akumulatorske baterije; Delovanje; Način delovanja
  • Page 183 – Zagon
  • Page 184 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi
  • Page 185 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 186 – Upute za sigurnost za udarni odvijač; Opis proizvoda i radova; Uporaba za odre
  • Page 188 – Informacije o buci i vibracijama; Izjava o uskla; Punjenje aku-baterije
  • Page 189 – Način djelovanja
  • Page 190 – Održavanje i servisiranje
  • Page 191 – Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 192 – Ohutusnõuded löökmutrikeerajate kasutamisel
  • Page 193 – Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 194 – Andmed müra/vibratsiooni kohta
  • Page 195 – Vastavus normidele; Montaaž; Aku laadimine; Kasutus; Tööviis
  • Page 196 – Seadme kasutuselevõtt
  • Page 197 – Hooldus ja teenindus; Latviešu; Droš; BRIDINAJUMS
  • Page 199 – Izstr
  • Page 200 – Tehniskie parametri
  • Page 201 – Mont
  • Page 202 – Darbinstrumenta nomai; Lietošana; Funkcion
  • Page 203 – Nor; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un t
  • Page 204 – Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 206 – Gaminio ir technini
  • Page 208 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Akumuliatoriaus
  • Page 209 – Naudojimas; Veikimo principas
  • Page 210 – Prieži
  • Page 212 – مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
  • Page 213 – لغش تاظحلام; حئاصن; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 214 – A – C; ليغشتلا; لمعلا ةقيرط
  • Page 215 – تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; مكرملا نحش
  • Page 216 – ةينفلا تانايبلا
  • Page 217 – ةقفرملا بلاوللا تاكفمل ناملأا تاظحلام; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 218 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 219 – هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
  • Page 220 – دیفم یاه داهنشیپ; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 221 – هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 222 – تقباطم هیراهظا; بصن; یرتاب ندرك ژراش هوحن; هاگتسد اب راک زرط; راک زرط
  • Page 223 – شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
  • Page 224 – هاگتسد ءازجا; ینف تاصخشم
  • Page 225 – سکب یاه یتشوگچیپ یارب ینمیا تاروتسد; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 226 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Инструкция
по эксплуатации

Аккумуляторный ударный гайковерт Bosch GDR 18 V-LI

0.601.9A1.304

Цены на товар на сайте:

http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/gajkoverty/akkumulyatornye/gdr_18_v-li_0.601.9a1.304/

Отзывы и обсуждения товара на сайте:

http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/gajkoverty/akkumulyatornye/gdr_18_v-li_0.601.9a1.304/#tab-
Responses

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Professional

Robert Bosch GmbH Power Tools Division70764 Leinfelden-EchterdingenGERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 0XT (2015.01) I / 228 EURO GDR | GDS | GDX Professional 14,4 V-LI | 18 V-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzi...

Page 7 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 0XT | (19.12.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...

Page 8 - Sicherheitshinweise für Schlagschrauber; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XT | (19.12.14) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diese...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers