Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Schlagschrauber; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
Page 8 - Technische Daten
8 | Deutsch 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools 7 Akku-Entriegelungstaste 8 Akku 9 Drehrichtungsumschalter 10 Ein-/Ausschalter 11 Akku-Ladezustandsanzeige 12 Handgriff (isolierte Grifffläche) 13 Doppelbit * 14 Universalbithalter * 15 Schrauberbit * 16 Einsatzwerkzeug (z. B. Schraubernuss) * ...
Page 9 - Montage; Werkzeugwechsel; Betrieb; Funktionsweise
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Montage Akku entnehmen (siehe Bild A) Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ-ten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ih- rem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abge-stimmt. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ...
Page 10 - Arbeitshinweise
10 | Deutsch 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Die erforderliche Drehzahl/Schlagzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch prakti-schen Versuch ermittelt werden. Lampe „PowerLight“ ein-/ausschalten Drücken Sie zur Inbetriebnahme der Lampe 3 die Taste 4 . Um d...
Page 11 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Kundendienst und Anwendungsberatung
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von – 20 ° C bis 50 ° C. Lassen Sie den Akku z. B. im Sommer nicht im Auto liegen. Reinigen Sie gele...
Page 12 - English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
12 | English 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab-schnitt „Transport“, Seite 13. Änderungen vorbehalten. English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the...
Page 13 - Safety Warnings for Impact Wrenches; Intended Use
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-cordance with these instructions, ta...
Page 14 - Technical Data; Assembly
14 | English 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Technical Data Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-2. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 87 dB(A); Sound power level 98 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. W...
Page 15 - Changing the Tool; Operation; Method of Operation
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Changing the Tool Before any work on the machine itself (e. g. mainte-nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/...
Page 16 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
16 | English 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools after an impact duration of 6 – 10 seconds. After this dura-tion, the tightening torque is increased only minimally. The impact duration is to be determined for each required tightening torque. The actually achieved tightening torque is always...
Page 17 - Transport
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (034...
Page 18 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
18 | Français 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique...
Page 19 - Utilisation conforme
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-per. Des outils...
Page 20 - Caractéristiques techniques
20 | Français 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools 13 Embout double * 14 Porte-embout universel * 15 Embout de réglage * 16 Outil de travail (p. ex. noix de visseuse) * 17 Clip de ceinture * 18 Clip de couleur * * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fournitur...
Page 21 - Changement d’outil; Mise en marche; Fonctionnement
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter-rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie. Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic Cel...
Page 22 - Instructions d’utilisation
22 | Français 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt 10 est enfoncé à moitié ou complètement, et consiste en trois LED vertes. Protection contre surcharge en fonction de la tempéra-ture Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque d...
Page 23 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimination. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage e...
Page 24 - Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
24 | Español 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra-mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguiente...
Page 25 - Utilización reglamentaria
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la...
Page 26 - Componentes principales
26 | Español 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Alojamiento del útil 2 Casquillo de enclavamiento 3 Bombilla “PowerLight” 4 Tecla para la bombilla “PowerL...
Page 27 - Montaje; Cambio de útil; Operación; Modo de funcionamiento
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-braciones durante el tiempo total de trabajo.Fije unas me...
Page 28 - Instrucciones para la operación
28 | Español 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Ajuste de las revoluciones Variando la presión ejercida sobre el interruptor de co-nexión/desconexión 10 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones de la herramienta eléctrica. Apretando levemente el interruptor de conexión/desco-nex...
Page 29 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Consejos prácticos Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales du-ros deberá taladrarse un agujero con el diámetro del núcleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a 2 / 3 de la longitud del tornillo. Observación:...
Page 30 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
30 | Português 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña-da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad-hesiva y embale ...
Page 32 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
32 | Português 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools sob tensão as peças metálicas da ferramenta elétrica e le-var a um choque elétrico. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão....
Page 33 - Dados técnicos; Montagem; Troca de ferramenta
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Dados técnicos Montagem Retirar o acumulador (veja figura A) Só utilizar os carregadores que constam na página de acessórios. Só estes carregadores são apropriados para os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferra-menta elé...
Page 34 - Funcionamento; Tipo de funcionamento
34 | Português 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools lho não estiver seguramente unida com a fixação da ferramenta, é possível que possa se soltar durante o apa-rafusamento. Empurrar a ferramenta de trabalho 16 no sentido do quadra- do da admissão da ferramenta 1 . Devido ao sistema, a ferrame...
Page 35 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Um decurso de binário depende dos seguintes fatores:– Rigidez dos parafusos/porcas– Tipo da base (arruela, mola de disco, vedação)– Rigidez do material a ser aparafusado– Condições de lubrificação na união aparafusada Respetivamente resultam...
Page 36 - Transporte; Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
36 | Italiano 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Portugal Robert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E – 3E1800 LisboaPara efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.Tel.: 21 8500000Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-900...
Page 38 - Indicazioni di sicurezza per avvitatori ad impulsi; Uso conforme alle norme
38 | Italiano 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicur...
Page 39 - Dati tecnici; Montaggio; Cambio degli utensili
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-ni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effe...
Page 40 - Uso; Funzionamento
40 | Italiano 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools GDR 12V-110:Montaggio dell’utensile accessorio (vedi figura B) Tirare in avanti il mandrino di serraggio 2 , infilare l’utensile ac- cessorio fino alla battuta nel mandrino portautensile 1 e rila- sciare il mandrino di serraggio 2 per bloccar...
Page 41 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) percussione di 6 – 10 secondi. Dopo questo tempo la coppia di serraggio aumenta solo insignificatamente. La durata della percussione deve essere rilevata per ogni cop-pia di serraggio richiesta. La coppia di serraggio raggiunta ef-fettivament...
Page 42 - Trasporto; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
42 | Nederlands 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cif...
Page 44 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
44 | Nederlands 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met ander...
Page 45 - Technische gegevens
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-2. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 87 dB(A); geluidsvermogen-niveau 98 dB(A...
Page 46 - Inzetgereedschap wisselen; Gebruik; Werking
46 | Nederlands 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri-sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. Als u de accu 8 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelings- knoppen 7 en trekt u de accu n...
Page 47 - Tips voor de werkzaamheden
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelas-ting Bij reglementair gebruik kan het elektrische gereedschap niet overbelast worden. Bij te sterke belasting of het verlaten van het toegestane accutemperatuurbereik wordt het afgegeven v...
Page 48 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Klantenservice en gebruiksadviezen; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
48 | Dansk 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge-reedschap) en voor het vervoeren en opbergen ...
Page 50 - Sikkerhedsinstrukser til slagnøgle; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
50 | Dansk 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Sikkerhedsinstrukser til slagnøgle Hold el-værktøjet i de isolerede gribeflader, når du ud-fører arbejde, hvor skruen kan ramme bøjede strøm-ledninger. Skruens kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte el-værktøjets metaldele unde...
Page 51 - Tekniske data; Montering; Værktøjsskift
Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Tekniske data Montering Akku tages ud (se Fig. A) Brug kun de ladeaggregater, der findes på tilbehørssi-den. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Bemærk: Akkuen er til dels oplades ve...
Page 52 - Brug; Funktion
52 | Dansk 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Brug Funktion Værktøjsholderen 1 med indsatsværktøjet drives af en elek- tromotor via gear og slagværk. Arbejdet er inddelt i to faser: skruning og spænding (slagværk i aktion). Slagværket går i gang, så snart skrueforbindelsen kører fast, hvorv...
Page 53 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Vejledende værdier for maximale skrue-tilspændingsmomenter Angivelser i Nm, beregnet på basis af spændingens tværsnit; udnyttelse af strækgrænsen 90 % (ved friktionstal μ tot = 0,12). Til- spændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentn...
Page 54 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
54 | Svenska 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Akkuer/batterier: Li-Ion: Læs og overhold henvisningerne i af-snit „Transport“, side 53. Ret til ændringer forbeholdes. Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och ins...
Page 55 - Säkerhetsanvisningar för slående skruvdragare; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att s...
Page 56 - Tekniska data
56 | Svenska 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Tekniska data Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-2. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 87 dB(A); ljudeffektnivå 98 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibratio...
Page 57 - Verktygsbyte; Drift
Svenska | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) För borttagning av batterimodulen 8 tryck på upplåsnings- knappen 7 och dra batterimodulen nedåt ur elverktyget. Bruka inte våld. Beakta anvisningarna för avfallshantering. Verktygsbyte Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på elverktyget ...
Page 58 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring
58 | Svenska 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Skruvförband med hårt, fjädrande eller mjukt säte Om de vridmoment som vid ett försök uppnåtts i en slagserie överförs till ett diagram fås en kurva för vridmomentsförlop-pet. Kurvans höjd motsvarar maximalt uppnåeligt vridmo-ment och dess sti...
Page 59 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg.Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi-tion) ska spe...
Page 60 - Sikkerhetsinformasjon for slagskrutrekker; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
60 | Norsk 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stø-dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk- tøyet bedre i uventede situasjoner. Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smyk-ker. Hold hår, tøy og hansker unna deler...
Page 61 - Illustrerte komponenter
Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. 1 Verktøyfeste 2 Låsehylse 3 Lampen «PowerLight» 4 Knapp for lys «PowerLight» 5 Turtallsvisning 6 Knapp for elektr...
Page 62 - Verktøyskifte; Bruk; Funksjon
62 | Norsk 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Montering Fjerning av batteriet (se bilde A) Bruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssi-den. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium-ion- batteriet som er innebygget i elektroverktøyet. Merk: Batteriet leveres delvis opplade...
Page 63 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Temperaturavhengig overlastbeskyttelse Ved forskriftsmessig bruk kan ikke elektroverktøyet overbe-lastes. Hvis belastningen blir for stor eller batteritemperatu-ren ikke er i samsvar med spesifikasjonene, reduseres ut-gangseffekten, eller elektr...
Page 64 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
64 | Suomi 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-s...
Page 65 - Iskuruuvinvääntimen turvallisuusohjeet
Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö- kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten ...
Page 66 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
66 | Suomi 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans-sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel- ta. Terävät esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo-reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua. Silloin voi syntyä si...
Page 67 - Asennus; Työkalunvaihto; Käyttö; Toimintaperiaate
Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-2 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 87 dB(A); äänen tehotaso 98 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot ...
Page 68 - Työskentelyohjeita
68 | Suomi 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy-tät sitä. Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käynnistyskytkin- tä 10 ja pidä se painettuna. Sähkötyökalu pysähtyy , kun päästät käynnistyskytkimen 10 vapaaksi...
Page 69 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Kuljetus; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Vihjeitä Ennen suurien, pitkien ruuvien kiertoa kovaan materiaaliin, tulisi esiporata reikä, jonka halkaisija vastaa ruuvin kierteen sisäläpimittaa ja jonka syvyys on noin 2 / 3 ruuvin pituudesta. Huomio: Varmista, ettei sähkötyökaluun pääse ...
Page 71 - Υποδείξεις ασφαλείας για κρουστικά κατσαβίδια; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό-πο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείο...
Page 72 - Τεχνικά χαρακτηριστικά
72 | Ελληνικά 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools 5 Ένδειξη του αριθμού στροφών 6 Πλήκτρο για ηλεκτρονική προεπιλογή του αριθμού στρο-φών 7 Πλήκτρο απομανδάλωσης μπαταρίας 8 Μπαταρία 9 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής 10 Διακόπτης ON/OFF 11 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης 12 Λαβή (μονωμένη επ...
Page 73 - Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση εργαλείου; Λειτουργία; Τρόπος λειτουργίας
Ελληνικά | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, πρέπει να καθο-ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των χεριών, ορ...
Page 74 - Υποδείξεις εργασίας
74 | Ελληνικά 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON/OFF 10 έχει σαν αποτέλεσμα χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός στροφών αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. Προεπιλογή αριθμού στροφών/εμβολισμών Με το πλήκτρο 6 μπορείτε να προεπιλέξετε τον απαιτούμενο αριθμό ...
Page 75 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Μεταφορά
Ελληνικά | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Συμβουλές Πριν βιδώσετε μεγάλες, μακριές βίδες σε σκληρά υλικά θα πρέ-πει πρώτα να ανοίξετε μια τρύπα με διάμετρο ίδια μ’ αυτή του πυρήνα του σπειρώματος και βάθος περίπου 2 / 3 του μήκους της βίδας. Υπόδειξη: Προσέχετε να μην εισχωρούν μικρά...
Page 76 - Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
76 | Türkçe 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümle- rine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmal...
Page 77 - Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
Türkçe | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarını...
Page 78 - Teknik veriler; Montaj; Uç değiştirme
78 | Türkçe 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-2 uyarınca belirlen-mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 87 dB(A); gürültü emisyonu se-viyesi 98 dB(A...
Page 79 - İşletim; Çalışma şekli
Türkçe | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) pama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlike...
Page 80 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
80 | Türkçe 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Sert, esnek ve yumuşak oturmalı vidalamalar Bir darbe serisinde erişilen torklar ölçülerek bir grafiğe aktarı-lırsa tork eğrisi elde edilir. Eğrinin yüksekliği erişilebilen mak-simum torku, diklik ise bunun ne kadar sürede sağlandığını gösterir...
Page 81 - Nakliye
Türkçe | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) İdeal Eletronik BobinajYeni San. Sit. Cami arkası No: 67AksarayTel.: 0382 2151939Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrikİstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitlerAnkaraTel.: 0312 3415142Tel.: 0312 3410203 Faz Makine BobinajSanayi ...
Page 82 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
82 | Polski 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ci...
Page 83 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożnoś...
Page 84 - Przedstawione graficznie komponenty
84 | Polski 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. 1 Uchwyt narzędziowy 2 Tuleja zaryglowania 3 Lampa »PowerLight« 4 Przycisk uruchamiający lampę...
Page 85 - Montaż; Wymiana narzędzi; Praca; Sposób funkcjonowania; Uruchamianie
Polski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozyc...
Page 86 - Wskazówki dotyczące pracy
86 | Polski 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wy- łącznik 10 i przytrzymać w tej pozycji. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- łącznik 10 . Ustawianie prędkości obrotowej Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia...
Page 87 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Wartości dla maksymalnych momentów obrotowych dokręcania śrub Wartości podane w Nm, obliczone z pola przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90 % (przy współczynniku tar-cia μ tot. = 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu d...
Page 88 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
88 | Česky 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumu-lator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu.Należy wziąć też pod uwagę ewentualne prz...
Page 89 - Bezpečnostní upozornění pro rázový šroubovák; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukav...
Page 90 - Zobrazené komponenty
90 | Česky 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Nástrojový držák 2 Uzamykací pouzdro 3 Svítilna „PowerLight“ 4 Tlačítko pro světlo „PowerLight“ 5 Ukazatel otáček 6 Tlačítko pro el...
Page 91 - Montáž; Výměna nástroje; Provoz; Funkce
Česky | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Montáž Odejmutí akumulátoru (viz obr. A) Používejte pouze nabíječky uvedené na straně příslu-šenství. Jen tyto nabíječky jsou sladěny s akumulátorem Li-ion použitým u Vašeho elektronářadí. Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pr...
Page 92 - Pracovní pokyny
92 | Česky 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Pokud se nářadí používá v souladu s určeným účelem, nemů-že dojít k jeho přetížení. Při příliš velkém zatížení nebo mimo přípustný teplotní rozsah akumulátoru se sníží výkon nebo se elektronářadí vypne....
Page 93 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Přeprava; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Údržba a servis Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, vý-měna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a usklad-nění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stlačení spí- nače existuje nebezpečí poranění. Udržujte ...
Page 95 - Bezpečnostné pokyny pre rázový uťahovač; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Starostlivé používanie akumulátorového ručného elek-trického náradia a manipulácia s ním Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjač- ka, určená na nabíjanie určitého druhu akum...
Page 96 - Technické údaje
96 | Slovensky 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-2. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 87 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 98 dB(A). Nepresnosť meran...
Page 97 - Výmena nástroja; Prevádzka; Spôsob činnosti
Slovensky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Na demontáž akumulátora 8 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 7 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia sme-rom dole. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Výmena nástroja Vyberte akumulátor pred ...
Page 98 - Pokyny na používanie
98 | Slovensky 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Pri používaní v súlade s určením sa elektrické náradie nemôže preťažovať. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodrža-ní prípustného teplotného rozsahu akumulátora sa zníži výkon alebo se elektri...
Page 99 - Údržba a čistenie; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Údržba a servis Údržba a čistenie Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára-dia. V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ...
Page 101 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos ke-zelése és használata Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü-lékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akku-mul...
Page 102 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Az akkumulátor kivétele (lásd az „A” ábrát)
102 | Magyar 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-2 szabványnak meg-felelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 87 dB(A); hangteljesítményszint 98 dB(A). B...
Page 103 - Szerszámcsere; Üzemeltetés; Működési mód
Magyar | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongál- hatja az akkumulátort. A 8 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 7 reteszelésfelol- dó gombokat és húzza ki lefelé az akkumulátort az e...
Page 104 - Munkavégzési tanácsok
104 | Magyar 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer-számot nem lehet túlterhelni. Túl magas terhelés vagy a meg-engedett akkumulátor hőmérséklet tartományból való kilépés esetén a leadott teljesítmény c...
Page 105 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Szállítás
Magyar | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun-ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) meg-kezdése előtt, v...
Page 106 - Русский; Указания по безопасности
106 | Русский 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ...
Page 108 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
108 | Русский 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-ния с ней. При случайном контакте промойте...
Page 109 - Технические данные; Сборка
Русский | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Технические данные Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-2. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 87 дБ(А); уровень звуковой мощност...
Page 110 - Замена рабочего инструмента; Работа с инструментом; Принцип действия
110 | Русский 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про-цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-щищает литиево-ионный аккумулятор от...
Page 111 - Указания по применению
Русский | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Необходимое число оборотов/ударов зависит от материа-ла и рабочих условий и может быть определено пробным сверлением. Включение/выключение лампы «PowerLight» Чтобы включить лампу 3 , нажмите на кнопку 4 . Чтобы лампу 3 выключить , еще раз наж...
Page 112 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Транспортировка
112 | Русский 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Советы Перед завертыванием больших, длинных шурупов в твер-дые материалы следует предварительно высверлить от-верстие с диаметром, соответствующим внутреннему диа-метру резьбы, прибл. на 2 / 3 длины шурупа. Указание: Следите за тем, чтобы в э...
Page 113 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-жденным корпусом. Заклейте открытые контакт...
Page 115 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для ударних шуруповертів При роботах, кол...
Page 116 - Технічні дані; Монтаж; Заміна робочого інструмента
116 | Українська 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу.Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інстру...
Page 117 - Робота; Принцип роботи
Українська | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) GDR 12V-110:Встромляння робочого інструмента (див. мал. B) Потягніть фіксуючу втулку 2 уперед, встроміть робочий інструмент до упору в затискач робочого інструмента 1 і знову відпустіть фіксуючу втулку 2 , щоб зафіксувати робочий інструмен...
Page 118 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
118 | Українська 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools при тривалості ударів 6 – 10 секунд. Після цього момент затягування зростає лише незначним чином. Тривалість ударів треба визначати окремо для кожного необхідного моменту затягування. Фактичний момент затягування треба завжди перевіряти ди...
Page 119 - Транспортування
Українська | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bo...
Page 120 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
120 | Қaзақша 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өні...
Page 121 - Қағатын бұрауыш үшін қаупсіздік нұсқаулары
Қaзақша | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе па...
Page 122 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
122 | Қaзақша 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұсталады. Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына а...
Page 123 - Техникалық мәліметтер; Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру
Қaзақша | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Техникалық мәліметтер Жинау Аккумуляторды шығарып алыңыз (А суретін қараңыз) Тек керек-жабдықтар бетінде көрсетілген зарядтау құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий-иондық аккумулято...
Page 124 - Пайдалану; Функционалды жұмыс істеу әдісі
124 | Қaзақша 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools GDS 12V-115: (C суретін қараңыз) Алмалы-салмалы аспаптарды орнатқанда олардың аспап патронында бекем тұруына көз жеткізіңіз. Алмалы-салмалы аспап аспап патронымен бекем біріктірілген болмаса, ол бұрау кезінде босап кетуі мүмкін. Алмалы-салм...
Page 125 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) – Тіректің түрі (шеңбер, дискілік серіппе, тығыздауыш)– Бұралатын материал қаттылығы– Бұрандалы қоспаның майланғаны Сай ретте төмендегі пайдалану жағдайлары пайда болады:– Қатты тірек металдан металға біріктіруде төсемдік шеңберлерді пайдалан...
Page 126 - Тасымалдау; Română; AVERTISMENT
126 | Română 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Қазақстан ЖШС “Роберт Бош”Электр құралдарына қызмет көрсету орталығыАлматы қаласыҚазақстан050050Райымбек данғылыКоммунальная көшесінің бұрышы, 169/1Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Ресми сайты: www.bosch...
Page 128 - Utilizare conform destinaţiei
128 | Română 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu- it. Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi umezeală. Există pericol de explozie. În cazul deteriorării sau utilizării necorespunz...
Page 129 - Date tehnice; Montare; Extragerea acumulatorului (vezi figura A)
Română | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Date tehnice Montare Extragerea acumulatorului (vezi figura A) Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de accesorii. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastră ele...
Page 130 - Funcţionare; Mod de funcţionare
130 | Română 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools GDS 12V-115: (vezi figura C) Atunci când montaţi accesoriul aveţi grijă ca acesta să fie fixat în condiţii de siguranţă pe tija sistemului de prindere a accesoriilor. În cazul în care accesoriul nu este fixat în condiţii de siguranţă pe tija...
Page 131 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) telor de torsiune. Punctul maxim al curbei corespunde mo-mentului de torsiune maxim ce poate fi atins, iar înclinarea curbei arată în cât timp va fi atins acesta. Variaţia momentelor de torsiune depinde de următorii facto-rii:– Rezistenţa şuru...
Page 132 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
132 | Български 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools România Robert Bosch SRLCentru de service BoschStr. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34013937 BucureştiTel. service scule electrice: (021) 4057540Fax: (021) 4057566E-Mail: [email protected]Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500Fax: (021) 2331313E-...
Page 134 - Предназначение на електроинструмента
134 | Български 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате-рии от контакт с големи или малки метални предме-ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто-ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ-единение. Последствията от късото съедин...
Page 135 - Технически данни; Монтиране
Български | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-2. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 87 dB(A); мощност на звука 98 dB(A). Неопре...
Page 136 - Смяна на работния инструмент; Работа с електроинструмента; Начин на работа
136 | Български 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде за-реждана по всяко време, без това да съкращава дългот-райността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди. Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена срещу пълно разреждане от елект...
Page 137 - Указания за работа
Български | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Необходимата скорост на въртене/честота на ударите за-виси от обработвания материал и работните условия и мо-же да бъде определена с изпробване. Включване и изключване на лампата „PowerLight“ За включване на лампата 3 натиснете бутона 4 . З...
Page 138 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Транспортиране
138 | Български 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Полезни съвети Преди завиването на по-големи и по-дълги винтове в твър-ди материали трябва да пробиете отвор с вътрешния диа-метър на резбата прибл. на 2 / 3 от дължината на винта. Упътване: Внимавайте в електроинстурмента да не попад- нат ...
Page 139 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да преди...
Page 140 - Безбедносни напомени за ударни одвртувачи; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
140 | Македонски 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт н...
Page 141 - Илустрација на компоненти
Македонски | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Светлото на овој електричен апарат е наменето да го осветли директно полето на работа на електричниот апарат и не е погодно за просторно осветлување во домаќинството. Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однес...
Page 142 - Монтажа; Замена на алатот; Употреба; Функционалност
142 | Македонски 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools предвремена процена на оптоварувањето со вибрации.Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се користи за други примени, со различна опрема, алатот што се вметнува отстапува од н...
Page 143 - Совети при работењето
Македонски | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Тек на десно: За зашрафување на шрафови и прицврстување на мутери притиснете го прекинувачот за менување на правец на вртење 9 на лево до крај. Тек на лево: За одвртување одн. отшрафување на шрафови и мутери притиснете го прекинувачот за м...
Page 144 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Транспорт
144 | Македонски 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Референтни вредности за максимални вртежни моменти на зацврстување на шрафови Податоци во Nm, пресметани од просекот на затегање; искористување на границата на еластичност 90 % (при број на триења μ вк. = 0,12). Постигнатиот затезен вртеже...
Page 145 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во домашната канта за ѓубре! Само за земји во рамки на ЕУ Според европската регулатива 2012/19/EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативат...
Page 146 - Sigurnosna uputstva za uvrtač sa udarcima; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
146 | Srpski 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada. Ne korist...
Page 147 - Tehnički podaci; Montaža
Srpski | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) 8 Akumulator 9 Preklopnik smera okretanja 10 Prekidač za uključivanje-isključivanje 11 Akku-pokazivanje stanja punjenja 12 Drška (izolovana površina za prihvat) 13 Dupli bit * 14 Univerzalni dršač umetka* 15 Umetak uvrtača * 16 Upotrebljeni al...
Page 148 - Promena alata; Rad; Način funkcionisanja
148 | Srpski 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Uputstvo: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje. Li-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da ne skraćujemo životni vek. Prekid...
Page 149 - Uputstva za rad
Srpski | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama električni alat ne može da se preoptereti. U slučaju prejakog opterećenja ili napuštanja dozvoljenog opsega temperature akumulatorske baterije redukuje se...
Page 150 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
150 | Slovensko 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Izvadite akku pre svih radova na električnom priboru iz njegovog pribora (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača z...
Page 152 - Varnostna navodila za udarni vijačnik; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
152 | Slovensko 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Varnostna navodila za udarni vijačnik Električno orodje smete držati le na izoliranem ročaju, če delate na območju, kjer lahko vijak pride v stik s skri-timi omrežnimi napeljavami. Stik vijaka in napeljave, ki je pod napetostjo, lahko pov...
Page 153 - Tehnični podatki; Zamenjava orodja
Slovensko | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Tehnični podatki Montaža Odstranitev akumulatorske baterije (glejte sliko A) Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni na strani s priborom. Samo ti polnilniki so usklajeni z litijevo-ionskim akumulatorjem na Vašem električnem orodju. ...
Page 154 - Delovanje; Način delovanja
154 | Slovensko 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Potisnite vsadno orodje 16 na štirirobno prijemalo orodja 1 . Sistemsko pogojeno naseda vstavno orodje 16 z nekoliko zračnosti na prijemalu orodja 1 ; to ne vpliva na njegovo funk- cionalnost/varnost. Delovanje Način delovanja Prijemalo za ...
Page 155 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovensko | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) čih svornikov ali vijakov/matic s koničnim nasedanjem in pri uporabi podaljškov. – Mehko nasedanje pri privijanju na primer kovine na les ali če za podlago uporabljate svinčene ali vlaknaste plošče. Pri elastičnem oziroma mehkem nasedanju j...
Page 156 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
156 | Hrvatski 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba-terije/baterije zbirati ločeno in jih okolju pri-jazno...
Page 157 - Upute za sigurnost za udarni odvijač; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-teriju prije podešavanja ur...
Page 159 - Zamjena alata; Način djelovanja
Hrvatski | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku-bateriju. Li-ionska aku-baterija je »Electronic Cell Protection (ECP)« zaštitom zaštićena od dubinskog...
Page 160 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
160 | Hrvatski 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Zaštita od preopterećenja ovisna od temperature Kod namjenske uporabe se električni alat ne može preoptere-titi. Kod prevelikog opterećenja ili napuštanja područja dopu-štene temperature aku-baterije broj okretaja će se smanjiti ili će se el...
Page 161 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt...
Page 162 - Ohutusnõuded löökmutrikeerajate kasutamisel
162 | Eesti 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane- matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas-tusi. Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajala...
Page 163 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Seadme ja selle funktsioonide kirjel-dus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga- järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud j...
Page 164 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Montaaž; Tarviku vahetus; Kasutus; Tööviis
164 | Eesti 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-2. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 87 dB(A); müravõimsuse tase 98 dB(A). Mõõ-temääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsev...
Page 165 - Tööjuhised
Eesti | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 10 . Pöörete reguleerimine Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate sujuvalt reguleerida vastavalt lülitile (sisse/välja) 10 rakendatavale survele. Kerge survega lülitile (sisse/välja) 10 ...
Page 166 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
166 | Latviešu 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Värviline klemm (vt joonist F) Värvilise klemmiga 18 saate elektrilist tööriista individuaal- selt märgistada. Juhised aku käsitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke akut temperatuuril – 20 ° C kuni 50 ° C. Ärge jätke akut suvel...
Page 168 - Drošības noteikumi triecienskrūvgriežiem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
168 | Latviešu 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektro-instrumentiem Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulato-ra...
Page 169 - Tehniskie parametri; Montāža
Latviešu | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-2. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena...
Page 170 - Darbinstrumenta nomaiņa; Lietošana; Funkcionēšana
Latviešu | 170 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, nemē-ģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Lai izņemtu akumulatoru 8 , nospiediet fiksatora taustiņus 7 un izvelciet akumulatoru no...
Page 171 - Norādījumi darbam
171 | Latviešu 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar pār-slogot. Taču pie paaugstinātas slodzes, kā arī gadījumā, ja akumulatora temperatūra ir ārpus pieļaujamo vērtību robe-žām, elektroinstrumenta...
Page 172 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 172 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piemē-ram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta nomaiņas utt.), kā arī pirms transportēšanas vai uzglabāšanas iz-ņemiet no tā akumulatoru. Nejauša i...
Page 174 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 174 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Aptarnavimas Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti. Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais ...
Page 175 - Techniniai duomenys; Montavimas; Įrankių keitimas
175 | Lietuviškai 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Montavimas Akumuliatoriaus išėmimas (žr. pav. A) Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elektriniame prie-taise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Nuoroda:...
Page 176 - Naudojimas; Veikimo principas
Lietuviškai | 176 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) Dėl sistemos ypatumų įrankių įtvare 1 įstatytas darbo įrankis 16 yra šiek tiek laisvas; tai nedaro jokios neigiamos įtakos vei- kimui ir saugumui. Naudojimas Veikimo principas Į įrankių įtvarą 1 įstatytam įrankiui sukamasis ir smūginis ju...
Page 177 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) – Tamprioji jungtis gaunama jungiant metalines dalis, ta- čiau naudojant spyruoklinius žiedus, lėkštines spyruokles, smeiges ar varžtus/veržles su kūgine galvute, o taip pat naudojant ilginamuosius elementus. – Minkštoji jungtis gaunama, ...
Page 178 - Šalinimas; 한국어; 안전 수칙
178 | 한국어 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Šalinimas Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami. Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buiti-nių atliekų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 201...
Page 179 - 제품 및 성능 소개
한국어 | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) 알맞은 작업복을 입으십시오 . 헐렁한 복장을 하거나 장신구를 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십시오 . 헐렁한 복장 , 장신구 혹은 긴 머리는 가 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경우, 이 장치가 연결되어 있는지 , 제대로 작동이 되는지 확인하십시오 . 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진 으로 인한 사고 위험을 줄일...
Page 181 - 조립; 작동
한국어 | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) 제시된 진동레벨은 전동공구의 주된 용도를 나타냅니다 . 하지만 전동공구를 여러 액세서리와 함께 또는 차이가 나는 삽입공구와 함께 다른 용도로 사용하는 경우 혹은 충분히 정비하지 않은 채로 사용하는 경우 , 진동레벨에 차이가 있을 수 있습니다 . 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 증가할 수 있습니다 .진동하중을 정확하게 평가하기 위해서는 장치가 꺼져 있거나 , 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하지 않은 시간을 고려해야 합니다 ...
Page 183 - 보수 정비 및 서비스
한국어 | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) 참고 경질 작업 소재에 크고 긴 나사못을 끼우기 전에 , 나사산의 중심 직경으로 나사못 길이의 약 2 / 3 에 해당하는 초기 드릴작업을 하는 게 좋습니다 . 주의 : 전동공구 안으로 아무런 금속성 부스러기가 들 어가지 않도록 주의하십시오 . 벨트 고정클립 ( 그림 E 참조 ) 벨트 고정클립 17 로 이 전동공구를 벨트에 매달아 놓 을 수 있습니다 . 그러면 두 손을 자유로이 사용할 수 있으며 어느 때나 이 전동공구를 사용할 수 있습니다...
Page 184 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
184 | عربي 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools ةمدخلاو ةنايصلا فيظنتلاو ةنايصلا ◀ يأ ءارجإ لبق ةيئابرهكلا ةدعلا نع مكرملا عزنا لادبتسا ،ةنايصلا :لاًثم( ةيئابرهكلا ةدعلاب ليدعت بطخ لكشتي .اهنزخ وأ اهلقن دنع اًضيأو )..خلإو ددعلا ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم یلي طغضلا دني حوبجر ةراصلإا .دوصقم بيغ لكش...
Page 185 - لغش تاظحلام; حئاصن
عربي | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) ةرارحلاب ةقلعتملا ليمحتلا طرف ةيقاو ضبعتت نأ نكمي لا تاميلعتلل قراطملا لامعتسلاا ةلاح عف دئازلا ليمحتلا ةلاح عف .دئازلا ليمحتلل ةيئاربهكلا ةدعلا متي مكبملل هر حومسملا ةرابحلا ةجرد قاطن نم جوبخلا وأ لمعت لا .ةيئاربهكلا ةدعلا لصف متي وأ جبخلا ةردق...
Page 186 - ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; لمعلا ةقيرط
186 | عربي 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools قيمعلا غيبفتلا نم مويثيللا تانويإ مكبم ةياقو ّمت دقل ةدعلا ءافطإ ّمتي .” (ECP) ةينوبتكللاا ايلاخلا ةيقاو“ ةطساور نل :مكبملا غبفي امدني ةيئاقو ةنراق ةطساور ةيئاربهكلا .ذئدني لغشلا ةدي كبحتت ◀ دعب ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم یلع طغضلا عباتت لا .مكبملا ...
Page 187 - ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( مكرملا كف
عربي | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) ةينفلا تانايبلا مكرم عم قرطلاب قفرم بلاول كفم GDR 12V-110 GDS 12V-115 فنصلا مقر 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. عمسلاا دهجلا = طلوف 12 12 علمحلالا نارودلا ددي 1- ةقيقد – – علمحلالا نارودلا ددي − 1 طبضلا عضو − 2 طبضلا عضو 1- ةقيقد 1- ةقيقد 1 200 – 02...
Page 188 - ةقفرملا بلاوللا تاكفمل ناملأا تاظحلام; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
188 | عربي 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 189 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
عربي | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ ،ةيئاربهكلا تاميلعتلاو ...
Page 190 - هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
190 | فارسى 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools بیاآ سهنآ هندب هک دینک لسارا یتروص رد طقى ار سهیرتسب ار یرتسب و دینسشوپب ار زسب )یسهتکستنک( تلاسصتا .دشسب هدیدن .دروخن نسکت یدنب هتسب رد هک دینک یدنب هتسب یروط هجوت یلم یسه همسن نییآ و تاررقم هب سفطل هرسب نیا رد .دینک هاگتسد ندرک جراخ هدر زا ید...
Page 191 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) − یور زلى لسثم روطب یرسکچیپ مسجنا یارب مرن لاصتا .دشسبیم یربیى و یبرا یسهرشاو زا هدسفتاا سی و بوچ رتمک رسهم روستشگ رثکادح ،مرن لسصتا سی و یرنى لسصتا یارب نیمه هب .تاا تخا لسصتا یارب رسهم روستشگ نازیم زا .تاا مزلا زین هبرض دسجیا یارب یرتشیب تدم ...
Page 192 - هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; یلمع یاه یئامنهار
192 | فارسى 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار یرتاب یراذگاج رارق ینسیم تیعضو یور رب ار 9 شخرچ تهج رییغت دیلک نمیا هتااوخ سن ندش نشور ربارب رد یقرب رازبا ست دیهدب .دوشب یقرب رازبا هیسپ لخاد رد ولج تما زا ار 8 هدش ژرسش یرتسب لفق و هتىرگ رارق نما روطب یرتسب هک ...
Page 193 - شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; بصن; ریوصت هب دوش عوجر( یرتاب نتشادرب; هاگتسد اب راک زرط; راک زرط
فارسى | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا یم هباسحم EN 60745‑2‑2 قبط ادص و را حطا نازیم .دوش عون نیا صوصخ رد هدش یبسیزرا ، A سلاک یتوص حطا ؛ 87 dB(A) یتوص رسشى حطا سب تاا لدسعم یقرب رازبا )تیعطق مدع( سطخ بیرض . 98 dB(A) یتوص تردق حطا . K = 3 dB !دینک هدافت...
Page 194 - هاگتسد ءازجا; ینف تاصخشم
194 | فارسى 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools هاگتسد ءازجا ،دوشیم هدهسشم ریوصت رد هک هسگتاد ءازجا یسه هرسمش نیا رد نآ ریوصت هک دشسب یم یقرب رازبا حرش هب طوبرم .تاا هدمآ هچرتىد ریگرازبا 1 لفق )شوپرا( روتپادآ 2 )تیلاروسپ( پملا 3 » PowerLight « پملا یارب همکد 4 )رود دادعت( تعرا رگشیسمن 5 یکین...
Page 195 - سکب یاه یتشوگچیپ یارب ینمیا تاروتسد; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
فارسى | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16) یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا هک دیهدن هزاجا .دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد امنهار هچرتفد نیا هک یصاخشا ای و دراوان دارفا نتىر...
Page 196 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
196 | فارسى 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئ...