Page 2 - Professional; ΕΎϤΘϠόΗ; ̶Ϡλ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫέ
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 2 609 140 699 (2009.12) O / 248 UNI GDR 10,8-LI Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspron...
Page 3 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23Español. . . . . . . . . . . . . . ....
Page 7 - Sicherheitshinweise; WARNUNG
6 | Deutsch 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ode...
Page 9 - Sicherheitshinweise für Schrauber
8 | Deutsch 2 609 140 699 | (4.12.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorg...
Page 10 - Funktionsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bitte klappen Sie die...
Page 11 - Konformitätserklärung; Montage; Wenden Sie; ACHTUNG
10 | Deutsch 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.Der angegebene Schwingungspegel repräsen-tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektro-werkzeug für andere Anwendungen, mit abwei-che...
Page 12 - Betrieb; Funktionsweise
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Einsatzwerkzeug einsetzen Ziehen Sie die Verriegelungshülse 3 nach vorn, schieben das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme 2 und lassen die Ver- riegelungshülse 3 wieder los, um das Einsatz- werkzeug zu arretieren.Verwenden...
Page 13 - Temperaturabhängiger Überlastschutz; Arbeitshinweise; Harter Sitz
12 | Deutsch 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder Verlassen des zulässi-gen Akkutemperaturbereiches von 0 – 70 ° C wird die Drehzahl reduziert. D...
Page 14 - Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente; Tipps; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Kundendienst und Kundenberatung; Deutschland
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente Angaben in Nm, berechnet aus dem Spannungsquerschnitt; Ausnutzung der Streckgrenze 90 % (bei Reibungszahl μ ges = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmoment- sch...
Page 15 - Schweiz; Entsorgung
14 | Deutsch 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65Fax: +32 (070) 22 55 75E-Mail: [email protected] Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-tung...
Page 16 - Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for...
Page 17 - Safety Warnings for Screwdriver
16 | English 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the...
Page 18 - Functional Description; Intended Use
English | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion. f In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Provide for fresh air and seek medical h...
Page 19 - Noise/Vibration Information; Wear hearing protection!; Declaration of Conformity; Assembly; chine has been automatically switched off.
18 | English 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745.Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 87 dB(A); Sound power level 98 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protecti...
Page 20 - Operation; Method of Operation
English | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Changing the Tool (see figure B) f Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rota-tional direction switch to the centre posi-tion. Unintentional actuation of the On/...
Page 21 - Battery Charge-control Indication; Working Advice; hard seat
20 | English 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Battery Charge-control Indication The battery charge-control indicator 10 consists of three green LEDs, and indicates the charge condition of the battery for a few seconds when the On/Off switch 9 is pressed halfway or fully. Temperature Depen...
Page 22 - Reference Values for Maximum Screw/Bolt Tightening Torques; Tips; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Great Britain
English | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Reference Values for Maximum Screw/Bolt Tightening Torques Calculated from the tensional cross-section; utilization of the yield point 90 % (with friction coeffi-cient μ total = 0.12). As a control measure, always check the tightening torque w...
Page 23 - Disposal
22 | English 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Customer Contact CenterInside Australia:Phone: +61 (01300) 307 044Fax: +61 (01300) 307 045Inside New Zealand:Phone: +64 (0...
Page 24 - Avertissements de sécurité; AVERTISSEMENT
Français | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un ...
Page 26 - ) Maintenance et entretien; Description du fonctionnement; Utilisation conforme
Français | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) d) Dans de mauvaises conditions, du liqui- de peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact acciden-tel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liqui...
Page 27 - Caractéristiques techniques; Porter une protection acoustique !; Déclaration de conformité; Visseuse à choc sans fil
26 | Français 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools 9 Interrupteur Marche/Arrêt 10 Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu 11 Poignée (surface de préhension isolante) 12 Porte-embout universel * 13 Embout de réglage * * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris...
Page 28 - Montage des outils de travail; Mise en marche; Fonctionnement; Vissage; ATTENTION
Français | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 26.10.2009 Montage Charger l’accu (voir figure A) f N’utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l’accu à ions li...
Page 29 - Mise en service; LED
28 | Français 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Mise en service Montage de l’accu f N’utilisez que des accus à ions lithium d’ori-gine Bosch dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. L’utilisation de tout autre accumulateur peut entr...
Page 30 - Instructions d’utilisation; Vissage avec pose dure, élastique ou douce; Une pose élastique; Une pose douce; Valeurs de référence pour les couples de serrage max. des vis; Vis standard
Français | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Instructions d’utilisation f Posez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seulement lorsque l’appareil est ar-rêté. Les outils de travail en rotation peuvent glisser. Le couple dépend de la durée de frappe. Le cou-ple maximal atteint ...
Page 31 - Conseil; Nettoyage et entretien; France
30 | Français 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Conseil Avant de visser des vis d’un gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs, il est re-commandé d’effectuer un préperçage du diamè-tre du filet de la vis sur approximativement 2 / 3 de la longueur de la vis. Entretien et Servic...
Page 32 - Elimination des déchets; Suisse
Français | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces-soires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Ne jetez pas votre appareil élec-...
Page 33 - Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
32 | Español 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ...
Page 35 - d) La utilización inadecuada del acumula-; Utilización reglamentaria
34 | Español 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo se- parado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cor- tocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un inc...
Page 36 - Datos técnicos; ¡Colocarse unos protectores auditivos!
Español | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) 5 Alojamiento para asa de transporte 6 Botón de extracción del acumulador 7 Acumulador * 8 Selector de sentido de giro 9 Interruptor de conexión/desconexión 10 Indicador del estado de carga del acumula-dor 11 Empuñadura (aislada) 12 Soporte un...
Page 37 - Declaración de conformidad; Montaje; Proceder sin; ATENCIÓN
36 | Español 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las direct...
Page 38 - Operación; Modo de funcionamiento
Español | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Operación Modo de funcionamiento El útil montado en el portaútiles 2 es accionado por un electromotor a través del engranaje y del mecanismo percutor.El proceso de trabajo comprende dos fases: Atornillar y apretar (mecanismo percutor acti- vo)...
Page 39 - Instrucciones para la operación; Tornillos estándar
38 | Español 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Protección contra altas descargas El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por “Electronic Cell Pro-tection (ECP) (Protección Electrónica de Cel-das)”. Si el acumulador está descargado, un cir-cuito de protección se ...
Page 40 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Consejos prácticos Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales duros deberá taladrarse un agujero con el diámetro del núcleo de la rosca a una pro-fundidad aprox. correspondiente a 2 / 3 de la lon- gitud del tornillo. Mantenimie...
Page 41 - Eliminación; Sólo para los países de la UE:
40 | Español 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri-cas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me-dio ambiente. Sólo para los países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléc-tricas a la basura!Co...
Page 42 - Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar ch...
Page 44 - d) No caso de aplicação incorrecta pode va-; Descrição de funções; Utilização conforme as disposições
Português | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) c) Manter o acumulador que não está sen- do utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um cur- to-circuito entre os contactos do acumu-lado...
Page 45 - Dados técnicos; Usar protecção auricular!; Declaração de conformidade
44 | Português 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools 5 Fixação da alça de transporte 6 Tecla de destravamento do acumulador 7 Acumulador * 8 Comutador do sentido de rotação 9 Interruptor de ligar-desligar 10 Indicação do estado de carga do acumula-dor 11 Punho (superfície isolada) 12 Porta-pon...
Page 46 - Montagem; Não empregar; Funcionamento; Tipo de funcionamento; aparafusar
Português | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Processo técnico em:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 26.10.2009 Montagem Carregar o acumulador (veja figura A) f Só utilizar os carregadores qu...
Page 47 - Colocação em funcionamento
46 | Português 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Colocação em funcionamento Colocar o acumulador f Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a tensão indicada no logotipo da sua ferramenta eléctrica. A utilização de ou- tros acumuladores pode levar a lesões e pe-rigo de incêndio....
Page 48 - Indicações de trabalho; Assento duro; Assento elástico; Assento macio; Valores teóricos para máximos binários de aperto de parafusos; Parafusos padrão
Português | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Indicações de trabalho f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de con- trole sobre a ferramenta eléctrica pode levar a lesões. O binário depende do período de percussção. O máximo binário alcançável res...
Page 49 - Recomendações; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Portugal; Eliminação; Apenas países da União Europeia:
48 | Português 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Recomendações Antes de atarraxar parafusos, mais longos e mai-ores, em materiais duros, deveria furar com o di-âmetro do núcleo da rosca até aproximadamen-te 2 / 3 do comprimento do parafuso. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Coloc...
Page 50 - Norme di sicurezza; AVVERTENZA
Italiano | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet-troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cre...
Page 52 - Norme di sicurezza per avvitatore
Italiano | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’...
Page 53 - Descrizione del funzionamento; Uso conforme alle norme; Usare la protezione acustica!
52 | Italiano 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver-tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incen...
Page 54 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; ATTENZIONE
Italiano | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce-dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta-re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una va...
Page 55 - Uso; Funzionamento
54 | Italiano 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Cambio degli utensili (vedi figura B) f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di traspor-to e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in pos...
Page 56 - Indicazioni operative
Italiano | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Regolazione del numero di giri È possibile regolare la velocità dell’elettrouten-sile in funzione operando con la pressione che si esercita sull’interruttore avvio/arresto 9 . Esercitando una leggera pressione sull’interrut-tore di avvio/arre...
Page 57 - Valori indicativi per coppie massime di serraggio per viti; Suggerimenti; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Italia
56 | Italiano 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Valori indicativi per coppie massime di serraggio per viti Indicazioni in Nm, calcolato dalla sezione resistente; utilizzazione della limite di elasticità 90 % (in caso coefficiente di attrito μ ges = 0,12). Per sicurezza, la coppia di serrag...
Page 58 - Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:
Italiano | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien-te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili di-smessi tra i rifiuti domestici!Conformemente alla norma de...
Page 59 - Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
58 | Nederlands 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrisc...
Page 61 - b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde ac-
60 | Nederlands 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor and...
Page 62 - Functiebeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Draag een gehoorbescherming.
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin-gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de uitvouwbare pagi...
Page 63 - Conformiteitsverklaring; Forceer daarbij niet.; LET OP
62 | Nederlands 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril-lingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap-pen met elkaar te vergelijken. Het is ook ge-schikt voor een voorlopige i...
Page 64 - Gebruik; Werking
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding B) f Zet de draairichtingomschakelaar in de mid-delste stand voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoe-ren van onderhoud en het wisselen van in-zetgereedschap) en voordat ...
Page 65 - Bescherming tegen te sterk ontladen; Tips voor de werkzaamheden; Harde bevestiging
64 | Nederlands 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Accu-oplaadindicatie De accuoplaadindicatie 10 geeft bij een half of volledig ingedrukte aan/uit-schakelaar 9 gedu- rende enkele seconden de oplaadtoestand van de accu aan en bestaat uit drie groene LED’s. Temperatuurafhankelijke beveiligin...
Page 66 - Richtwaarden voor maximale schroefaandraaimomenten; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Klantenservice en advies; Nederland
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Richtwaarden voor maximale schroefaandraaimomenten Opgave in Nm, berekend uit de spanningdiameter; benutting van de strekgrens 90 % (bij wrijvings-getal μ tot = 0,12). Ter controle moet het aandraaimoment altijd met een draaimomentsleutel w...
Page 67 - Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
66 | Nederlands 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu ver-antwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.Volgens de Eu...
Page 68 - Sikkerhedsinstrukser; ADVARSEL
Dansk | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/ell...
Page 70 - Funktionsbeskrivelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) 6) Service a) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyt-tes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Sikkerhedshenvisninger til skrue-maskine f Hold el-værktøjet i de isolerede g...
Page 71 - Tekniske data; Montering
70 | Dansk 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd-tryksniveau 87 dB(A); lydeffektniveau 98 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (v...
Page 72 - Brug; Funktion; PAS PÅ
Dansk | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Bemærk: Akkuen er til dels oplades ved udleve- ringen. For at sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt før første ibrugtagning.Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladnin-gen beskadi...
Page 73 - Arbejdsvejledning
72 | Dansk 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Indstil omdrejningstal Du kan regulere omdrejningstallet til det tændte el-værktøj trinløst afhængigt af hvor meget du trykker på start-stop-kontakten 9 . Let tryk på start-stop-kontakten 9 fører til et lavt omdrejningstal. Med tiltagende tryk ø...
Page 74 - Vejledende værdier for maximale skrue-tilspændingsmomenter; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Kundeservice og kunderådgivning; Dansk; Bortskaffelse; Standardskruer
Dansk | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Vejledende værdier for maximale skrue-tilspændingsmomenter Angivelser i Nm, beregnet på basis af spændingens tværsnit; udnyttelse af strækgrænsen 90 % (ved friktionstal μ ges = 0,12). Tilspændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentnøg...
Page 76 - Säkerhetsanvisningar; VARNING
Svenska | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning-ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla ...
Page 77 - Säkerhetsanvisningar för skruvdragare
76 | Svenska 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå-ret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av rote-rande delar. g) Vid elverktyg med da...
Page 78 - Säkra arbetsstycket.; Funktionsbeskrivning; Läs noga igenom alla anvisningar.; Ändamålsenlig användning
Svenska | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda t...
Page 79 - Försäkran om överensstämmelse; koppling av elverktyget.; OBS
78 | Svenska 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 87 dB(A); ljudeffektnivå 98 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vekto...
Page 80 - Drift; Lysdiod
Svenska | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Verktygsbyte (se bild B) f Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. underhåll, verktygsbyte osv) och för trans-port och lagring ställ riktningsomkopplaren i mittläge. Om strömställaren Till/Från oav- siktligt påverkas finns risk för kropps...
Page 81 - Arbetsanvisningar; Standardskruvar
80 | Svenska 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Djupurladdningsskydd Litium-jonbatteriet är med ”Electronic Cell Pro-tection (ECP)” skyddad mot djupurladdning. Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar inte längre. Arbetsanvisningar f Elverktyge...
Page 82 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Kundservice och kundkonsulter; Svenska; Avfallshantering
Svenska | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. underhåll, verktygsbyte osv) och för trans-port och lagring ställ riktningsomkopplaren i mittläge. Om strömställaren Till/Från oav- siktligt påverkas ...
Page 83 - Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
82 | Norsk 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta go...
Page 85 - Sikre arbeidsstykket.; Funksjonsbeskrivelse; Formålsmessig bruk
84 | Norsk 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til ...
Page 86 - Samsvarserklæring
Norsk | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-trykknivå 87 dB(A); lydeffektnivå 98 dB(A). Usik-kerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum f...
Page 87 - Bruk; Funksjon
86 | Norsk 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Verktøyskifte (se bilde B) f Sett høyre-/venstre-bryteren i midtstilling før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-res (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og når den transporteres eller lagres. Det er ellers fare for skader hvis du trykke...
Page 88 - Arbeidshenvisninger; Høyfaste skruer
Norsk | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Beskyttelse mot total utlading Litium-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell Protection (ECP)» mot total utlading. Når batteriet er utladet, kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger....
Page 89 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Norsk; Deponering
88 | Norsk 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Sett høyre-/venstre-bryteren i midtstilling før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-res (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og når den transporteres eller lagres. Det er ellers fare for...
Page 90 - Turvallisuusohjeita; VAROITUS
Suomi | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaikki...
Page 92 - a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti-; Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet; Varmista työkappale.; Toimintaselostus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) 6) Huolto a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti- henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy-väksy korjauksiin vain alkuperäisiä vara-osia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet f Pidä sähköt...
Page 93 - Tekniset tiedot; Käytä kuulonsuojaimia!; Standardinmukaisuusvakuutus; Akkuiskuruuvinväännin
92 | Suomi 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mu-kaan.Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta-so on: Äänen painetaso 87 dB(A); äänen tehota-so 98 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtely...
Page 94 - Asennus; Toimintaperiaate; HUOM
Suomi | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Asennus Akun lataus (katso kuva A) f Käytä vain tarvikesivulla mainittuja lataus-laitteita. Vain nämä latauslaitteet on sovitet- tu sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioni-akulle. Ohje: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi te...
Page 95 - Työskentelyohjeita
94 | Suomi 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käyn- nistyskytkintä 9 ja pidä se painettuna. Lamppu 4 palaa, kun käynnistyskytkintä 9 paine- taan vähän tai kokonaan pohjaan ja mahdollistaa ruuvauskohdan valaisun epäsuotuisissa va...
Page 96 - Suositusluonteiset arvot – ruuvien kiristystiukkuudet; Vihjeitä; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Suomi; Hävitys; Vakiomalliset ruuvit
Suomi | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Suositusluonteiset arvot – ruuvien kiristystiukkuudet Mittayksikkö on Nm, tekijät ovat nimellishalkaisija ja myötöraja 90 % (kitkaluvulla μ ges = 0,12). Vään- timellä saavutettu kiristystiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella. Vihjeitä ...
Page 98 - Υποδείξεις ασφαλείας
Eλληνικά | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ-ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδο- ποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκα...
Page 100 - Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια
Eλληνικά | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ-βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργα-λείων για εργασίε...
Page 101 - Περιγραφή λειτουργίας; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
100 | Eλληνικά 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητι-κές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υπο-δείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλω...
Page 102 - Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; συνεχίσετε να πατάτε το διακόπτη ON/OFF.
E λληνικά | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι-κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιη-θεί στη σύγκριση των διάφορων μηχανημάτων. Είναι επίσης κατάλλ...
Page 103 - Λειτουργία; Τρόπος λειτουργίας
102 | Eλληνικά 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Αντικατάσταση εξαρτήματος (βλέπε εικόνα B) f Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργαλείο (π. χ. συντήρηση, αλλαγή εργαλείου κτλ.) καθώς και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε θέστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής στη...
Page 104 - Ρύθμιση αριθμού στροφών; Υποδείξεις εργασίας; Βιδώματα σε σκληρή, ελαστική ή μαλακή θέση
E λληνικά | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Ρύθμιση αριθμού στροφών Μπορείτε να ρυθμίσετε ομαλά τον αριθμό στροφών του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με την πίεση που ασκείτε στο διακόπτη ON/OFF 9 . Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON/OFF 9 έχει σαν αποτέλεσμα χαμ...
Page 105 - Η σκληρή θέση; Συμβουλές; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Στάνταρ βίδες
104 | Eλληνικά 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Ανάλογα προκύπτουν και οι εξής αντίστοιχες περιπτώσεις βιδώματος: – Η σκληρή θέση βιδώματος προκύπτει κατά το βίδωμα μετάλλου επάνω σε μέταλλο όταν χρησιμοποιούνται ροδέλες. Η μέγιστη ροπή στρέψης επιτυγχάνεται μετά από έναν σχετικά βραχύ χρ...
Page 106 - Service και σύμβουλος πελατών; Ελλάδα; Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
E λληνικά | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκ...
Page 107 - Güvenlik Talimat; UYARI
106 | Türkçe 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden oluna...
Page 109 - a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili per-; Vidalama makinesi güvenlik talimat; İş parçasn emniyete aln.; Fonksiyon tanm; Usulüne uygun kullanm
108 | Türkçe 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools 6) Servis a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili per- sonele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede aletin gü- venliğini sürekli hale getirirsiniz. Vidalama makinesi güvenlik talimat f Vidann görünmeyen elektrik kablo...
Page 110 - Teknik veriler; Koruyucu kulaklk kullann!; Uygunluk beyan; Akülü darbeli tork anahtar
Türkçe | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 87 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 98 dB(A)....
Page 111 - Montaj; Çalşma şekli; DIKKAT
110 | Türkçe 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Montaj Akünün şarj (Baknz: Şekil A) f Sadece aksesuar sayfasnda belirtilen şarj cihazlarn kullann. Sadece bu şarj cihazlar elektrikli el aletinizde kullanlan Li-İonen akülere uygundur. Açklama: Akü ksmi şarjl olarak teslim edilir. Aküden tam p...
Page 112 - Çalşrken dikkat edilecek hususlar
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Açma/kapama Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 9 basn ve şalteri basl tutun. Lamba 4 açma/kapama şalteri 9 hafifçe veya tam olarak basl iken yanar ve elverişsiz aydnlatma koşullarnda çalşma yerinin aydnlatlmasn sağlar. Elektrikli el al...
Page 113 - Maksimum vidalama-skma torklar için referans değerler; Öneriler; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:
112 | Türkçe 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Maksimum vidalama-skma torklar için referans değerler Veriler Nm olarak, gerilim ortalamasndan çklarak hesaplanmştr; %90’lk yol kullanm (sürtünme katsays μ ges = 0,12). Skma torku daima bir tork anahtar ile kontrol edilmelidir. Öneriler Büyük ...
Page 115 - Wskazówki bezpieczeństwa
114 | Polski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała...
Page 118 - Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska-zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia ...
Page 119 - Deklaracja zgodności; Montaż; Nie należy; UWAGA
118 | Polski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745:Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopuszczalnej wielkości: wartość emisji drgań a h = 9 m/s 2 , błąd pomiaru K = 1,5 m/s 2 . P...
Page 120 - Praca; Sposób funkcjonowania
Polski | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 ° C a 45 ° C . Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność akumulatora.Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania o...
Page 121 - Wskazówki dotyczące pracy; Wskaźnik LED
120 | Polski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Wskaźnik naładowania akumulatora 10 , składający się trzech zielonych diód LED, pokazuje przez kilka sekund przy połowicznie lub całkowicie wciśniętym włączniku/ wyłączniku 9 stopień naładowania akumulato...
Page 122 - Wartości dla maksymalnych momentów obrotowych dokręcania śrub; Wskazówki; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska
Polski | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Wartości dla maksymalnych momentów obrotowych dokręcania śrub Wartości podane w Nm, obliczone z pola przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90 % (przy współczynniku tarcia μ ges = 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu do...
Page 123 - Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
122 | Polski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Tylko dla państw należących do UE: Nie należy wyrzucać elektronarzę-dzi do odpadów domowych!Zgodnie z europe...
Page 124 - Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
Česky | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká pora...
Page 126 - Neotvírejte akumulátor.; Funkční popis; Určené použití
Česky | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. f Než jej odložíte, počkejte až se elektro-nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elekt...
Page 127 - Informace o hluku a vibracích; Noste chrániče sluchu!; Prohlášení o shodě; Montáž; Nepoužívejte přitom žádné násilí.; POZOR
126 | Česky 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 87 dB(A); hladina akustického výkonu 98 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! Cel...
Page 128 - Provoz; Funkce
Česky | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Výměna nástroje (viz obr. B) f Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí poraněn...
Page 129 - Pracovní pokyny; Standardní šrouby
128 | Česky 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Při určujícím použití nelze elektronářadí přetížit. Při příliš silném zatížení nebo opuštění přípustného rozsahu teploty akumulátoru 0 – 70 ° C bude zredukován počet otáček. Elektronářadí poběží s plný...
Page 130 - Tipy; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic; Zpracování odpadů
Česky | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Tipy Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých materiálů byste měli předvrtat otvor s průměrem jádra závitu do zhruba 2 / 3 délky šroubu. Údržba a servis Údržba a čištění f Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna ná...
Page 131 - Bezpečnostné pokyny
130 | Slovensky 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať ...
Page 133 - Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač
132 | Slovensky 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používan...
Page 134 - Popis fungovania; Používanie podľa určenia; Používajte chrániče sluchu!
Slovensky | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstražné upo-zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž-ných upozornení a pokynov uvede-ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/a...
Page 135 - Vyhlásenie o konformite; vypínač nestláčajte.
134 | Slovensky 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťa...
Page 136 - Prevádzka; Spôsob činnosti
Slovensky | 135 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Výmena nástroja (pozri obrázok B) f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného náho...
Page 137 - Pokyny na používanie
136 | Slovensky 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Mierny tlak na vypínač 9 vyvolá nízky počet obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši. Indikácia stavu nabitia akumulátora Indikácia stavu nabitia akumulátora 10 ukazuje pri napoly alebo celkom stlačenom vypínači 9 niekoľko sekúnd s...
Page 138 - Údržba a čistenie; Slovakia; Likvidácia; Štandardné skrutky
Slovensky | 137 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Orientačné hodnoty na dosiahnutie maximálnych uťahovacích momentov skrutiek Údaje prepočítané v jednotkách Nm z priebehu napätia; využitie hranice prieťažnosti 90 % (pri hodnote trenia μ ges = 0,12). Skutočne dosiahnutý uťahovací moment tre...
Page 140 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 139 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súl...
Page 143 - A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
142 | Magyar 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás olda...
Page 144 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Ne alkalmazzon erőszakot.; FIGYELEM
Magyar | 143 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) A rezgési összérték (a három irányban mért rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően került kiértékelésre:Csavarok és anyacsavarok meghúzására a következő legnagyobb megengedett méretig: Rezgéskibocsátási érték, a h = 9 m/s 2 ,...
Page 145 - Üzemeltetés; Működési mód
144 | Magyar 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletel-lenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 ° C és 45 ° C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.Vegye figyelembe a...
Page 146 - Munkavégzési tanácsok
Magyar | 145 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Akkumulátor feltöltési kijelző A 10 akkumulátor töltési szint jelző félig vagy teljesen benyomott 9 be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercre kijelzi az akkumulátor töltési szintjét és 3 zöld LED-ből áll. Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem A r...
Page 147 - A maximális csavar meghúzási nyomatékok irányértékei; Tippek; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Magyar
146 | Magyar 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools A maximális csavar meghúzási nyomatékok irányértékei Nm-ben megadott adatok, az értékek a megfeszített keresztmetszet alapján, a folyási határ 90 %-ának kihasználásával kerültek kiszámításra ( μ össz = 0,12 súrlódási tényező mellett). A tényle...
Page 148 - Eltávolítás
Magyar | 147 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempont-oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké-szíteni. Csak az EU-tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a házta...
Page 149 - Указания по безопасности
148 | Русский 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения...
Page 152 - Описание функции; Применение по назначению; Применяйте средства защиты органов слуха!
Русский | 151 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Описание функции Прочтите все указания и инструк-ции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Пожалуйста, откройте ...
Page 153 - Заявление о соответствии; Сборка; Не
152 | Русский 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) определены согласно EN 60745:заворачивание винтов/шурупов и гаек с максимальной допустимой величиной: Значение эмиссии колебания a h = 9 м/с 2 , недостоверность K = 1,5 м/с 2 . Указан...
Page 154 - Работа с инструментом; Принцип действия
Русский | 153 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Для контроля температуры аккумулятор осна-щен терморезистором, который позволяет производить зарядку только в пределах тем-пературы от 0 ° C до 45 ° C . Благодаря этому достигается продолжительный срок службы аккумулятора. Учитывайте указания...
Page 155 - Указания по применению; СИД
154 | Русский 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выключатель 9 и держите его нажатым. Лампа 4 загорается при слегка или полностью вжатом выключателе 9 и освещает место расположения шурупа при недостаточном общем освещении. Для...
Page 156 - Работа с жесткими материалами; Советы; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Стандартные винты
Русский | 155 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Соответственно вытекают следующие варианты применения: – Работа с жесткими материалами – свинчивание металлических деталей с применением подкладочных шайб. Максимальный крутящий момент достигается после относительно короткой продолжительности...
Page 157 - Россия; Утилизация
156 | Русский 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-дукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-...
Page 158 - Вказівки з техніки безпеки
Українська | 157 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре збері...
Page 161 - Описання принципу роботи; Призначення приладу
160 | Українська 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Описання принципу роботи Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застере- жень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображен-ням приладу і...
Page 162 - Заява про відповідність; Монтаж; натискуйте на вимикач.
Українська | 161 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для по-рівняння приладів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного наванта-ження.Зазначений рівень вібрац...
Page 163 - Робота; Принцип роботи
162 | Українська 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Встромляння робочого інструмента Потягніть фіксуючу втулку 3 уперед, встроміть робочий інструмент до упору в затискач робочого інструмента 2 і знову відпустіть фіксуючу втулку 3 , щоб зафіксувати робочий інструмент. Використовуйте лише біт...
Page 164 - Термозапобіжник; Вказівки щодо роботи; Жорстка посадка
Українська | 163 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 10 показує при наполовину або повністю натиснутому вимикачі 9 протягом декількох секунд стан зарядженості акумуляторної батареї і включає 3 зелені св...
Page 165 - Орієнтувальні значення макс. моментів затягування гвинтів; Поради; Технічне обслуговування і очищення; Україна
164 | Українська 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Орієнтувальні значення макс. моментів затягування гвинтів Значення в Нм, розраховані на підставі напруженого поперечного перерізу; коефіцієнт використання границі текучості при розтягуванні – 90 % (коефіцієнт тертя μ общ = 0,12). Завжди пе...
Page 166 - Утилізація
Українська | 165 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Утилізація Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Лише для країн ЄС: Не викидайте електроприлади в побутове сміття!Відповідно до європейської ди-рективи 2002/96/EC про відпра-цьовані елект...
Page 167 - AVERTISMENT
166 | Română 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca...
Page 169 - c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele; Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
168 | Română 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un scurtcircuit între contactele acumulato-rului poate duce la arsuri sau incendiu...
Page 170 - Date tehnice; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Română | 169 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) 7 Acumulator * 8 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 9 Întrerupător pornit/oprit 10 Indicator al nivelului de încărcare al acumulatorului 11 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 12 Adaptor universal de prindere * 13 Cap de şurubelni...
Page 171 - Declaraţie de conformitate; Montare; Introducerea accesoriului
170 | Română 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 98/37...
Page 172 - Funcţionare; Mod de funcţionare
Română | 171 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Funcţionare Mod de funcţionare Sistemul de prindere a accesoriilor 2 împreună cu accesoriul sunt antrentate de un electromotor prin intermediul angrenajului şi al mecanismului de percuţie.Procesul de lucru este alcătuit din două faze: Înşuruba...
Page 173 - Protecţie la descărcare profundă; Instrucţiuni de lucru; Înşurubări dure, elastice sau moi
172 | Română 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură Atunci când scula electrică este folosită conform destinaţiei, aceasta nu poate fi suprasolicitată. Turaţia scade în caz de solicitare prea puternică sau atunci când temperatura acumulatorulu...
Page 174 - Sfaturi utile; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România
Română | 173 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Valori orientative pentru momentele de strângere maxime ale şuruburilor Valorile sunt exprimate în Nm, calculate pe baza secţiunii transversale de strângere; utilizarea limitei de elasticitate 90 % (la un coeficient de frecare μ ges = 0,12). P...
Page 175 - Eliminare; Numai pentru ţările UE:
174 | Română 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Numai pentru ţările UE: Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind ma...
Page 176 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 175 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
Page 179 - Функционално описание; Изобразени елементи
178 | Български 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools f Използвайте акумулаторната батерия само с електроинструмента, за който е предназначена. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване. f Използвайте само оригинални акумулаторни батерии, производство на Бош, с посоченото на табе...
Page 180 - Работете с шумозаглушители!; Декларация за съответствие; Монтиране
Български | 179 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 87 dB(A); мощност на звука 98 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете с ш...
Page 181 - Работа с електроинструмента; Начин на работа
180 | Български 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Литиево-йонната акумулаторна батерия е за-щитена срещу пълно разреждане от електрон-ния модул «Electronic Cell Protection (ECP)». При разреждане на акумулаторната батерия електроинструментът се изключва от пред-пазен прекъсвач: Pаботният ин...
Page 182 - Указания за работа; Светодиод
Български | 181 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Избор на посоката на въртене (вижте фиг. C) С помощта на превключвателя 8 можете да сменяте посоката на въртене на електроин-струмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 9 . Въртене надясно: За завиване на винтове и зат...
Page 183 - Твърдо съединение; Полезни съвети
182 | Български 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Твърди, пружиниращи или меки винтови съединения Ако при експеримент се измерят достигнатите при последователните удари въртящи моменти и резултатите се нанесат на диаграма, се получава кривата на въртящия момент. Височината на кривата съотв...
Page 184 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
Български | 183 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.), както и при пренасяне и съхраняване, поставяйте превключвате...
Page 185 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
184 | Srpski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
Page 187 - Sigurnosna uputstva za odvrtač; Obezbedite radni komad.; Opis funkcija; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi
186 | Srpski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Sigurnosna uputstva za odvrtač f Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite radove, pri kojima zavrtanj može sresti skrivene vodove struje. Kontakt zavrtnja sa nekim vodom koji provodi napon može staviti pod napon i metalne delove ure...
Page 188 - Tehnički podaci; Nosite zaštitu za sluh!; Izjava o usaglašenosti
Srpski | 187 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 87 dB(A); Nivo snage zvuka 98 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosi...
Page 189 - Montaža; Način funkcionisanja; PAŽNJA
188 | Srpski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Montaža Punjenje akumulatora (pogledajte sliku A) f Koristite samo uredjaje za punjenje koji su navedeni na strani sa priborom. Samo ovi uredjaji za punjenje su usaglašeni sa Li-jonskim akumulatorom koji se koristi u Vašem električnom alatu. P...
Page 190 - Uputstva za rad
Srpski | 189 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Podešavanje smera okretanja (pogledajte sliku C) Sa preklopnikom smera okretanja 8 možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje-isključi-vanje 9 ovo nije moguće. Desni smer: Za uvrtanje zavrtanja i...
Page 191 - Tvrdo sedište; Saveti; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Standardni zavrtnji
190 | Srpski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools U odgovarajućoj meri dobijaju se sledeći namenski slučajevi: – Tvrdo sedište je kod zavrtanja metal na metal uz upotrebu platni. Posle relativno kratkog vremena udaraca postignut je maksimalan obrni momenat (kosi tok karakteristične krive). Ne...
Page 192 - Servis i savetovanja kupaca; Srpski; Uklanjanje djubreta
Srpski | 191 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savet...
Page 193 - Varnostna navodila; OPOZORILO
192 | Slovensko 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Page 195 - a) Vaše električno orodje naj popravlja; Varnostna navodila za vijačnik; Zavarujte obdelovanec.; Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
194 | Slovensko 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools 6) Servisiranje a) Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave. Varnostna navodila za vijačnik f Električno orodje ...
Page 196 - Tehnični podatki; Nosite zaščitne glušnike!; Izjava o skladnosti
Slovensko | 195 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 87 dB(A); nivo jakosti hrupa 98 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB...
Page 197 - Delovanje; Način delovanja
196 | Slovensko 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Opozorilo: Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi.Litij-ionsko akumulatorsko bateri...
Page 198 - Navodila za delo
Slovensko | 197 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko C) S stikalom za preklop smeri vrtenja 8 lahko spreminjate smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 9 spreminjanje smeri vrtenja ni možno. Vrtenje v desno: Za privij...
Page 199 - Trdo nasedanje; Drobni nasveti; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Standardni vijaki
198 | Slovensko 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Potek zateznega momenta je odvisen od naslednjih faktorjev: – trdnosti vijakov/matic – vrste podlage (plošča, ploščata vzmet, tesnilo) – trdnosti materiala, ki ga vijačimo – mazalne razmere na vijačnem spoju Temu strezno sledijo naslednji p...
Page 200 - Servis in svetovanje; Slovensko; Odlaganje
Slovensko | 199 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: ww...
Page 201 - Upute za sigurnost
200 | Hrvatski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
Page 203 - a) Popravak vašeg električnog alata; Upute za sigurnost za odvijač; Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
202 | Hrvatski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools 6) Servisiranje a) Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja. Upute za sig...
Page 204 - Nosite štitnike za sluh!; Izjava o usklađenosti; Aku udarni odvijač
Hrvatski | 203 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 87 dB(A); prag učinka buke 98 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite šti...
Page 205 - Rad; Način djelovanja
204 | Hrvatski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomič- no napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču.Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenut-ku puniti, bez skraćenj...
Page 206 - Upute za rad
Hrvatski | 205 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Rotacija u desno: Za uvijanje vijaka i stezanje matica pritisnite preklopku smjera rotacije 8 u lijevo do graničnika. Rotacija u lijevo: Za otpuštanje odnosno odvijanje vijaka i matica, pritisnite preklopku smjera rotacije 8 u desno, do gran...
Page 207 - Tvrđe dosjedanje; Savjeti; Održavanje i servisiranje; Standardni vijci
206 | Hrvatski 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Odgovarajuće tomu dobiju se slijedeći slučajevi primjene: – Tvrđe dosjedanje postoji kod vijčanih spojeva metala na metal, kod primjene podložnih pločica. Nakon relativno kratkog vremena udara postiže se maksimalni okretni moment (strmiji to...
Page 208 - Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Hrvatski; Zbrinjavanje
Hrvatski | 207 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj ad...
Page 209 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
208 | Eesti 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutam...
Page 211 - a) Laske elektrilist tööriista parandada; Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
210 | Eesti 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools 6) Teenindus a) Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel f Kui teostate töid, mille puhul võib k...
Page 212 - Tehnilised andmed; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Vastavus normidele; Montaaž; Akulöökmutrikeeraja
Eesti | 211 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 87 dB(A); müravõim-suse tase 98 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulm...
Page 213 - Kasutus; Tööviis
212 | Eesti 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkesta-mine ei kahjusta akut.Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsesüs-teem „Electronic Cell Protection (ECP)“ täieliku tühjenemise eest. Tühja aku puhul...
Page 214 - Tööjuhised
Eesti | 213 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Sisse-/väljalülitus Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 9 alla ja hoidke seda all. Lamp 4 põleb, kui lüliti (sisse-/välja) 9 on osaliselt või täielikult alla vajutatud, ja valgustab tööpiirkonda pimedas või hämaras töötamisel....
Page 215 - Kruvide pingutuspöördemomentide orienteeruvad väärtused; Soovitused; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
214 | Eesti 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Kruvide pingutuspöördemomentide orienteeruvad väärtused Andmed Nm-tes, arvestatud pinge ristlõikest; venivuspiiri ärakasutamine 90 % (hõõrdetegur μ ges = 0,12). Tegelikult saavutatud pingutuspöördemomenti tuleb alati kontrollida pöördemomendivõ...
Page 216 - Üksnes EL liikmesriikidele:
Eesti | 215 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Üksnes EL liikmesriikidele: Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!Vas...
Page 217 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
216 | Latviešu 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī-bas noteikumus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektrisk...
Page 219 - Drošības noteikumi skrūvgriežiem
218 | Latviešu 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat-nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem m...
Page 220 - Funkciju apraksts; Pielietojums; Nēsājiet ausu aizsargus!
Latviešu | 219 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Funkciju apraksts Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto droš ības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Lūdzam atvērt atlokāmo ...
Page 221 - Atbilstības deklarācija; Montāža; to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju.; UZMANĪBU
220 | Latviešu 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Kopējā vibrācijas paātri nājuma vērtība (vektoru summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745.Maksimālā izmēra skrūvju un uzgriežņu pieskrū-vēšana: vibrācijas paātrinājuma vērtība a h = 9 m/s 2 , izkliede K = 1,5 m/s 2 ...
Page 222 - Lietošana; Funkcionēšana
Latviešu | 221 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Darbinstrumenta nomaiņa (attēls B) f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu saistītas darbības (piemēram, pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas u. t. t.), kā arī pirms elektroinstrumenta transportēšanas vai uzglabāšanas pārvie-to...
Page 223 - Norādījumi darbam; Mirdzdiode
222 | Latviešu 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 10 , kas sastāv no 3 zaļām mirdzdiodēm, iedegas uz dažām sekundēm un parāda akumulatora uzlādes pakāpi, ja daļēji vai pilnīgi tiek nospiests ieslēdzējs 9 . Termoat...
Page 224 - Ieteikumi; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
Latviešu | 223 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Skrūvju pievilkšanas maksimālā griezes momenta orientējošās vērtības Vērtības ir sniegtas Nm un aprēķinātas nospriegotam profilam 90 % līmenī no plastiskās deformācijas punkta (pie berzes koeficienta μ kop = 0,12). Lai kontrolētu skrūvju pie...
Page 225 - Tikai ES valstīm
224 | Latviešu 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi neka itīgā veidā. Tikai ES valstīm Neizmetiet nolietotos elektro-instrumentus s...
Page 226 - Saugos nuorodos
Lietuviškai | 225 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
Page 228 - d) Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš; Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 227 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) d) Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliatoriaus skystis gali ...
Page 229 - Techniniai duomenys; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Atitikties deklaracija
228 | Lietuviškai 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools 11 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 12 Universalus suktuvo antgalių laikiklis * 13 Suktuvo antgalis * * Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos ...
Page 230 - Montavimas; Darbo įrankio įdėjimas; Naudojimas; Veikimo principas; Sukimas; Paruošimas naudoti; Akumuliatoriaus įdėjimas; DĖMESIO
Lietuviškai | 229 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Montavimas Akumuliatoriaus įkrovimas (žiūr. pav. A) f Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elektriniame prietaise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Nuoroda: akumuliatorius ti...
Page 231 - Darbo patarimai; Šviesos diodai
230 | Lietuviškai 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Sukimosi krypties keitimas (žiūr. pav. C) Sukimosi krypties perjungikliu 8 galite keisti elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuo-met, kai jungiklis 9 yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmanoma. Dešininis sukimasis: norėdami įsukti ...
Page 232 - Standžioji jungtis; Patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Standartiniai varžtai
Lietuviškai | 231 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (3.12.09) Atitinkamai yra galimi šie jungčių tipai: – Standžioji jungtis gaunama jungiant metali- nes dalis arba naudojant metalinę poveržlę. Po santykinai nedidelės smūgio trukmės pa-siekiamas maksimalus užveržimo momentas (staigiai kylanti kreivė...
Page 233 - Lietuva; Šalinimas; Akumuliatoriai ir baterijos
232 | Lietuviškai 2 609 140 699 | (3.12.09) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją api...
Page 234 - يبرع; نئابزلا ةروشمو ةمدخ; :طقف بيورولأا داتحلاا لودل
ﻲﺑﺮﻋ | 233 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (24.9.09) ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍ ﺓﺭﻮﺸﻣﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻﻭ ﺢﻴﻠﺼﺗ ﺩﺪﺼﺑ ﺔﺣﻭﺮﻄﳌﺍ ﺔﻠﺌﺳﻷﺍ ﯽﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﳚ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍﻭ ﺓﺩﺪﻤﳌﺍ ﻡﻮﺳﺮﻟﺍ ﺪﺠﺘﺳ .ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﺺﳜ ﲈﺑ ﹰﺎﻀﻳﺃﻭ ﺞﹶﺘﻨﳌﺍ :ﻊﻗﻮﻤﺑ ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ www.bosch-pt.com ﺔﺣﻭﺮﻄﳌﺍ ﺔﻠﺌﺳﻷﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﺑﺎﺟﻹﺎﺑ ﺵﻮﺑ ﻦﺋﺎﺑﺯ ﻱﺭﺎﺸﺘﺳﺍ ﻖﻳﺮﻓ ﻙﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺎﻬﻌﺑﺍﻮﺗﻭ...
Page 235 - ةناتلما ةديدشلا بلاوللا; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
234 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 699 | (24.9.09) Bosch Power Tools ﲔﻠﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﺮﳌﺍ ،ﳼﺎﻘﻟﺍ ﺰﻜﺗﺮﳌﺍ ﺕﺍﺫ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍ ﻂﺑﺭ ﻡﻭﺰﻋ ﺪﻴﻴﻘﺗ ﺪﻨﻋ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺰﻋ ﺕﺍﺰﻴﳌ ﲏﺎﻴﺒﻟﺍ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﹼﻢﺘﻳ ﻖﺑﺎﻄﻳ .ﲏﺎﻴﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﰲ ﺔﺒﻗﺎﻌﺘﻣ ﺔﻴﺒﻳﺮﲡ ﺕﺎﻗﺮﻄﺑ ﺎﻬﺳﺎﻴﻗ ﹼﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﲑﺸﻳﻭ ،ﻪﻴﻟﺇ ﻞﺻﻮﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﯽﺼﻗﻷﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺰﻋ ﲏﺎﻴﺒﻟﺍ ﯽﻨﺤﻨﳌﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ .ﯽﺼﻗﻷﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪ...
Page 236 - ليغشتلا; لمعلا ةقيرط; ةعسلا; لغش تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 235 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (24.9.09) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺱﻭﺮﺗ ﱪﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻙﺮﳏ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻊﻣ 2 ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻦﺿﺎﺣ ﻚﻳﺮﲢ ﹼﻢﺘﻳ .ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺔﻴﻟﺁﻭ ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻞﻘﻧ :ﲔﺘﻠﺣﺮﻣ ﯽﻟﺇ ﻞﻤﻌﻟﺍ یﺮﳎ ﻢﺴﻘﻳ .(ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺔﻴﻟﺁ) ﹼﺪﺸﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻭ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍ ﻂﺑﺭ ﻞﻴﻤﲢ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﳑ ﺐﻟﻮﻠﻟﺍ ﺯﺍﺮﻐﻧﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﺭﻮﻓ ﻞﻤﻌﻟﺎﺑ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺔﻴﻟﺁ ﺃﺪﺒﺗ .ﺔ...
Page 237 - قفاوتلا حيصرت; بيكترلا; ةروصلا عجارت) مكرلما نحش; NTC; ةروصلا عجارت) ددعلا لادبتسا
236 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 699 | (24.9.09) Bosch Power Tools ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﻭ EN 60745 ﻦﻤﺿ ﲑﻌﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻳﺪﻘﺘﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﻪﻧﺃ ﲈﻛ .ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ .ﻲﺋﺪﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺪﻌﻠﻟ ﺔﻴﺳﺎﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﻞﺜﻤﻳ ﺩﺪﻌﺑ یﺮﺧﺃ...
Page 238 - لمعلا فصو; .تمايلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلالما عيجم أرقا; صصخلما لماعتسلاا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
ﻲﺑﺮﻋ | 237 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (24.9.09) ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻒﺻﻭ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺓﲑﻄﺧ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻙﺮﺗﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺭﻮﺻ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻨﺜﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﯽﺟﺮﻳ .ﻝﲈ...
Page 239 - بلاوللا تاكفلم ناملأا تمايلعت
238 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 699 | (24.9.09) Bosch Power Tools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻚﻟﺎﻐﺷﺃ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻁﺮﻔﺗ ﻻ (a ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﹰﺎﻧﺎﻣﺃ ﺮﺜﻛﺃﻭ ﻞﻀﻓﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻚﻧﺇ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ .ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍ ﻝﺎﳎ ﰲ ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺗ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﺎﻛ ﻥﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌ...
Page 240 - ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 239 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (24.9.09) ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕ...
Page 241 - یسراف; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا; :یئاپورا هیداتحا یاهروشك یارب طقف
240 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 699 | (25.9.09) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭ ﺯﺍ ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،ﻥﺁ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻭ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ ﻭ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭ ﺯﺍ ﺖﺴﯾﺯ :ﯽﺋﺎﭘﻭﺭﺍ ﻪﯾﺩﺎﲢﺍ یﺎﻫﺭﻮﺸﻛ یﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ !ﺪﯾﺯﺍﺪﻧﺎﯿﻧ ﻥﺍﺩ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﻞﺧﺍﺩ ﺍﺭ ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﯽﺋﺎﭘﻭﺭﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻭ ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﺋﺁ ﻖﺒﻃ ﻪﻨﻬﻛ یﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳﺩ...
Page 242 - Nm; مکحم ًلاماک یاه چیپ; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 241 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (25.9.09) ﭻﯿﭘ ﺭﺎﻬﻣ ﺭﻭﺎﺘﺸﮔ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ یﺍﺮﺑ ﻊﺟﺮﻣ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﺐﯾﺮﺿ ﺎﺑ) 90 % ﺶﺸﮐ ﺪﺣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ،ﺶﻨﺗ ﻭ ﺵﺮﺑ ﻊﻄﻘﻣ ﺐﺴﺣ ﺮﺑ ﻭ ﺖﺳﺍ (ﺮﺘﻣ ﻥﻮﺗﻮﯿﻧ) Nm ﺱﺎﯿﻘﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﺪﺣﺍﻭ .ﺩﻮﺷ ﻩﺪﯿﺠﻨﺳ (کﺮﺗ ﺭﺎﭼﺁ) ﺞﻨﺳﺭﻭﺎﺘﺸﮔ ﮏﯾ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺭﺎﻬﻣ ﺭﻭﺎﺘﺸﮔ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﺪﯾﺎﺑ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻬﺟ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺒﺳ...
Page 243 - تیفرظ; یلمع یاه یئامنهار
242 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 699 | (25.9.09) Bosch Power Tools ( C ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ 8 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ ﮏﻤﮐ ﺎﺑ ﻩﺩﺮﺸﻓ 9 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﻪﮐ ﯽﺘﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻞﻤﻋ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ .ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻢﮑﺤﻣ ﻭ ﭻﯿﭘ ﱳﺴﺑ یﺍﺮﺑ ﻪﯿﻟﻭﺍ یﺎﻫ ﺶﺧﺮﭼ یﺍﺮﺑ :ﺩﺮﮔ ﺖﺳﺍﺭ ﺶﺧﺮﭼ ﻪﺑ ﺖﺴﯾﺍ ﻪﻄﻘﻧ...
Page 244 - بصن; ریوصت هب دوش عوجر) یرتاب ندرك ژراش هوحن; ریوصت هب دوش عوجر) رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; راک زرط
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 243 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (25.9.09) ﺐﺼﻧ ( A ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺮﻛ ژﺭﺎﺷ ﻩﻮﺤﻧ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﺕﺎﺟﺭﺪﻨﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ یﺎﻫﺭژﺭﺎﺷ ﺯﺍ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ◀ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺎﻬﻨﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یژﺭﺎﺷ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻖﺒﻄﻨﻣ ﺎﻤﺷ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ (Li-Ion) ﯽﻧﻮﯾ-ﻡﻮﯿﺘﯿﻟ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﺎﺑ ژﺭﺎﺷ .ﺪﻨﺷﺎﺒﯿﻣ ﱳﻓﺎﯾ ﺖﺳﺩ یﺍﺮﺑ .ﺩﻮﺸ...
Page 245 - ینف تاصخشم; min; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; !دینک هدافتسا ینمیا یشوگ زا; تقباطم هیراهظا
244 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 699 | (25.9.09) Bosch Power Tools ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ GDR 10,8-LI Professional یژﺭﺎﺷ (یﺍ ﻪﺑﺮﺿ) ﺲﮑﺑ ﯽﺘﺷﻮﮕﭽﯿﭘ 3 601 JA6 9.. ﯽﻨﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ 10,8 V= ﯽﻣﺎﻧ ژﺎﺘﻟﻭ 0 – 2 600 min -1 ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ 0 – 3 100 min -1 ﻪﺑﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ 105 Nm یﺍﺮﺑ ﺭﻭﺎﺘﺸﮔ ﺮﺜﮐﺍ ﺪﺣ ﻖﺒﻃ ﺖﺨﺳ یﺭﺎﮐ ﭻﯿﭘ ISO 5393 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ M4 – M12 ﺮ...
Page 246 - اه یتشوگچیپ یارب ینمیا یاهرادشه; هاگتسد درکلمع حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 245 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (25.9.09) ﺎﻫ ﯽﺘﺷﻮﮕﭽﯿﭘ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫﺭﺍﺪﺸﻫ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺎﯾ ﭻﯿﭘ ﺱﺎﲤ ﻥﺎﻜﻣﺍ ،ﺩﻮﺧ ﺭﺎﻛ ﻉﻮﻧ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ ◀ ﺖﯾﺅﺭ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﻛ (ﻥﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﻞﺧﺍﺩ) ﻕﺮﺑ یﺎﻫ ﻞﺑﺎﻛ ﺎﺑ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻪﺘﺳﺩ ﻞﺤﻣ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﯽﺘﺴﯾﺎﺑ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺪﻨﺘﺴﯿﻧ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺎﯾ ﭻﯿﭘ ﺱﺎﲤ .ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺖﺳﺩ ﺭﺩ ﻥﺁ ﺭﺍﺩ ﻖ...
Page 248 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 247 Bosch Power Tools 2 609 140 699 | (25.9.09) ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ...